Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Stereo HiFi system
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL DE L'UTILISATEUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
KM1995
OWNER'S MANUAL
HANDLEIDING
DE
EN
FR
NL
PL
RO
SK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Krüger & Matz KM1995

  • Page 1 Stereo HiFi system KM1995 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR HANDLEIDING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Der Hersteller haftet nicht für eine unsachgemäße Verwendung des Produkts. 1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Oberfläche. 2.
  • Page 3 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung feuchten Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen dieses 14. Taste STOPP Geräts keine chemischen Mittel. 15. Lautsprechereingang 17. Fassen und ziehen Sie beim Abtrennen des Netzkabels 16. FM/DAB Antennenanschluss am Stecker, niemals am Kabel. 17. Optischer Eingang 18. Schützen Sie das Netzkabel vor dem Betreten oder 18.
  • Page 4 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 7. Taste Modus FM / DAB / Optischer Eingang Reichweite der Fernbedienung 8. Taste Mono/Stereo Modus 9. Taste Info 1. Richten Sie die Fernbedienung auf 10. Taste Lautstärke erhöhen den IR Fernbedienungssensor an 11. Taste Equalizer der Vorderseite des Hauptgeräts. 12.
  • Page 5 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Anschließen externer Geräte Anschluss an die Stromversorgung Achtung: Mit einem Cinch Kabel • Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf der Verbinden Sie den rechten und linken Kanal mit der AUX IN Buchse. Rückseite oder Unterseite des Gerätes aufgedruckten Spannung entspricht.
  • Page 6 3. Suchen Sie mit Ihrem Gerät nach einem anderen Radiosender zu suchen. Um einen Radiosender manuell Bluetooth-Gerät. einzustellen, drücken Sie wiederholt die Taste Vorlauf/ 4. Wählen Sie "KM1995" aus der Liste aus. Rücklauf, bis Sie die gewünschte Frequenz gefunden haben.
  • Page 7 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Automatisches Speichern der FM Radiosender MONO/STEREO Modus Sie können ein Maximum von 20 Radiosendern speichern. Im FM Zum Umschalten zwischen MONO und STEREO Modus, Radiomodus, die Taste PROGRAMM [PROGRAM] drücken und drücken Sie die Taste MODUS [MODE] an der Fernbedienung. halten um die automatische Senderspeicherung zu aktivieren.
  • Page 8 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Aufladen externer Geräte 2. Verwenden Sie die Tasten Nächster/Vorheriger Titel, um die Tonquelle auszuwählen, und drücken die Taste TIMER. Wenn das Gerät ans Stromnetz angeschlossen ist, kann 3. Stellen Sie die Stunde des Timers ein und drücken die der USB Steckplatz zum aufladen externer Geräte benutzt Taste TIMER.
  • Page 9 Stecker: Banane Abmessungen: 180 x 315 x 235 mm Gewicht: 4,4 kg Hiermit erklär die Firma Lechpol Electronics Leszek Sp.k. dass sich das Gerät Stereo Hi-Fi Anlage KM1995 im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE befindet. Empfängerspezifikation Komplette Konformitätserklärung herunterladen www.lechpol.pl.
  • Page 10 Owner’s manual Owner’s manual SAFETY INSTRUCTIONS MAIN UNIT DESCRIPTION 1. Place the device on flat, stable surface. 2. Do not place heavy objects on the device. 3. Do not place anything in speakers interior. 4. Do not place the device in close proximity to heat sources, such as radiators etc.
  • Page 11 Owner’s manual Owner’s manual REMOTE DESCRIPTION 15. Next track / forward 16. AUX IN / AUDIO IN button 17. STOP button 18. Scan stations button 19. Program button 20. Display dim button 21. Mute button 22. Alarm / timer button 23.
  • Page 12 Owner’s manual Owner’s manual Connecting speakers With an optical cable Connect the optical cable to the OPTICAL IN socket 1. Plug the banana plugs to corresponding colors in the speaker and in the unit. With a 3,5 mm audio cable Connect the cable to the 3,5 mm audio input.
  • Page 13 2. Turn on the Bluetooth function on your device. 3. Search for other Bluetooth device with your device. ECO mode 4. Select "KM1995" from the list. 5. Enter default password “0000” if necessary. To turn the ECO mode on or off, press and hold the power 6.
  • Page 14 Owner’s manual Owner’s manual FM / DAB+ radio Note: To overwrite a programmed station, store another station in its place. Tuning FM / DAB+ stations Tune to a preset radio station 1. Press the FM/DAB+ button on the remote, or press the SOURCE button on the device, to go to the radio mode.
  • Page 15 Owner’s manual Owner’s manual Set alarm timer Charging external devices Note: Make sure that you have set the time correctly. When the device is plugged to power, the USB port can be 1. In standby mode, press and hold TIMER button, until used to charge external devices.
  • Page 16 Dimensions: 180 x 315 x 235 mm Weight: 4,4 kg Lechpol Electronics Leszek Sp.k. hereby declares that Stereo HiFi system KM1995 is consistent with directive 2014/53/UE. Full text of the EU Declaration of Conformity is available at following Amplituner specification Internet address: www.lechpol.pl.
  • Page 17 Manuel de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur SÉCURITÉ 1. Placez l’appareil sur une surface plane, sèche et stable. 2. Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil. 3. N’introduisez pas d’objets dans le haut-parleur. 4. Ne placez pas l’appareil à proximité des sources de chaleur, telles que les radiateurs, etc.
  • Page 18 Manuel de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE 15. Piste suivante / avancer 16. Touche du mode d’entrée 3,5 mm / entrée AUX 17. Touche STOP 18. Touche de balayage de la station 19. Touche de programmation 20. Touche de modification du rétroéclairage de l’écran d’affichage 21.
  • Page 19 Manuel de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur Raccordement À l’aide du câble optique Raccorder le câble optique à la prise OPTICAL IN. 1. Connecter les fiches bananes selon les couleurs correspondantes dans les haut-parleurs et la chaîne Hifi. À l’aide du câble 3,5 mm Raccorder le câble à...
  • Page 20 2. Activer la connexion Bluetooth sur l’appareil périphérique. Mode ECO 3. Rechercher les appareils Bluetooth accessibles. 4. Sélectionner «KM1995» sur la liste des appareils à coupler. Pour activer ou désactiver le mode ECO, appuyer sur la 5. Si nécessaire, indiquer le mot de passe par défaut touche d’alimentation et la maintenir pressée (l’appareil...
  • Page 21 Manuel de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur Radio FM/DAB d’abord sa fréquence. 2. Appuyer sur la touche PROGRAM pour activer le mode Recherche des stations de radio FM/ DAB de sauvegarde. Le symbole PROG commence à clignoter sur l’écran d’affichage. Choisir le numéro de la chaîne à 1.
  • Page 22 Manuel de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur Touche de désactivation du son Si un dispositif USB (clé, lecteur de carte mémoire) est connecté, l’appareil lis les pistes enregistrées sur le Lors de la lecture, appuyer sur la touche silencieux pour support de stockage périphérique. Pour le faire: activer / désactiver le son.
  • Page 23 Manuel de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur Programmation de la lecture Caisson de basse: 4,5'' (115 mm) Haut-parleur d’aigus: 1,2'' (30 mm) L’appareil dispose de la fonction de lecture de pistes Raccord: fiche banane choisies d’un disque. Dimensions: 180 x 315 x 235 mm Poids: 4,4 kg 1.
  • Page 24 Gebruik het toestel niet op het hoogste volumeniveau en voorkom gehoorschade. 9. Stop onmiddellijk met het gebruik van de luidsprekers Lechpol Electronics Leszek Sp.k. déclare que KM1995 est conforme à la directive 2014/53/UE. als u last krijgt van oorsuizingen, ongemak of andere Le texte intégral de déclaration de conformité...
  • Page 25 Handleiding Handleiding vast, nooit het snoer. 15. Luidspreker uitgang 18. Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt vertrapt of 16. FM/DAB-antenne aansluiting verbogen, vooral bij de stekker en het stopcontact van 17. Optische ingang het toestel. 18. AUX-ingang 19. USB-aansluiting BESCHRIJVING VAN HET HOOFDTOESTEL 20.
  • Page 26 Handleiding Handleiding 8. Knop om te schakelen tussen mono / stereo modus Bereik van de afstandsbediening 9. Knop voor informatieweergave 10. Knop voor verhoging van het volume 1. Richt de afstandsbediening op 11. Equalizer volumeknop infraroodsensor 12. Knop voor klokweergave voorkant van het apparaat.
  • Page 27 Handleiding Handleiding Aansluiten van extra apparaten Gebruik van een RCA-snoer Verbind de linker en rechter kanalen met de AUX IN aansluitingen. Gebruik van een optische kabel BEDIENING Sluit de optische kabel aan op de OPTICAL IN aansluiting. Aan/uit Druk op de aan / uit-knop om het toestel in te schakelen. Het apparaat schakelt over naar de laatst gebruikte modus.
  • Page 28 3. Zoek naar beschikbaar Bluetooth-apparaat. verschillende keren op de knop voor de volgende / 4. Selecteer "KM1995" uit de lijst van te koppelen vorige track tot de juiste frequentie is gevonden. apparaten.
  • Page 29 Handleiding Handleiding volgens de signaalsterkte en speelt vervolgens de eerste Omschakelen van de momenteel weergegeven informatie opgeslagen zender af. Om de momenteel weergegeven informatie om te schakelen, Automatisch opslaan van DAB+-radiozenders drukt u op de INFO-knop op de afstandsbediening. In het geheugen voor favoriete DAB-radiozenders kunnen Instellen van het volume en geluidsinstellingen tot 30 zenders worden opgeslagen.
  • Page 30 Handleiding Handleiding 5. De wekker is ingesteld en ingeschakeld. Het inschakelen Extern opladen van apparaten van de wekker wordt aangegeven door de klok-icon op het display. Druk op de TIME-knop om de wekker uit te Wanneer het toestel op de stroom is aangesloten, kan de schakelen.
  • Page 31 Afmetingen: 180 x 315 x 235 mm Gewicht: 4,4 kg Lechpol Electronics Leszek Sp.k. verklaart hiermee dat Stereotoren Versterker specificaties KM1995 conform richtlijn 2014/53/EU is. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar FM-frequentiebereik: 87,5 - 108 MHz op het volgende adres: www.lechpol.pl.
  • Page 32 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA lekko wilgotnej ściereczki. Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia 1. Urządzenie należy umieścić na płaskiej, suchej i 17. Podczas odłączania kabla zasilającego, należy chwycić stabilnej powierzchni. za wtyczkę, nigdy za przewód. 2.
  • Page 33 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi 11. Przycisk wysuwania tacki CD 4. Następna stacja / album 12. Pokrętło głośności / korektora dźwięków 5. Poprzedni utwór / wstecz 13. Odtwarzanie / pauza 6. Poprzednia stacja / album 14. Przycisk STOP 7. Przycisk trybu FM / DAB+ / wejścia optycznego 15.
  • Page 34 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Zasięg działania pilota Podłączanie dodatkowych urządzeń 1. Pilot należy skierować w stronę Przy pomocy kabla RCA czujnika podczerwieni z przodu Podłączyć lewy i prawy kanał do gniazd AUX IN. urządzenia. 2. Należy upewnić się, że nie ma przeszkód między czujnikiem...
  • Page 35 2 sekundy. W trybie ECO godzina nie 3. Wyszukać dostępne urządzenie Bluetooth. będzie wyświetlana na wyświetlaczu, a tryb czuwania będzie 4. Wybrać „KM1995” z listy urządzeń do sparowania. sygnalizowany czerwoną diodą na przycisku zasilania. 5. Jeśli będzie to konieczne, podać domyślne hasło „0000”.
  • Page 36 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi • Producent nie gwarantuje zgodności ze wszystkimi automatycznie według siły sygnału, po czym odtworzy urządzeniami Bluetooth. pierwszą zapisaną stację. • Wszelkie przeszkody między urządzeniem urządzeniem Bluetooth mogą zmniejszyć zasięg łączności. Automatyczne zapisywanie stacji radiowych DAB+ • Urządzenie powinno zostać...
  • Page 37 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Przełączanie aktualnie wyświetlanych informacji 4. Ustawić głośność budzika przy pomocy przycisków następny / poprzedni utwór i nacisnąć przycisk TIMER. Aby przełączać aktualnie wyświetlane informacje należy 5. Budzik został ustawiony i włączony. Włączenie budzika naciskać przycisk INFO na pilocie. jest sygnalizowane ikoną...
  • Page 38 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA Odtwarzanie z płyt CD 1. Aby wybrać funkcję CD należy nacisnąć zmiany trybu na Główne cechy jednostce centralnej lub przycisk CD/USB na pilocie. Na wyświetlaczu pojawi się napis "DISC". Wzmacniacz klasy A 2. Należy nacisnąć przycisk wysunięcia tacki ze stacji Wskaźniki VU dysków na pilocie lub jednostce centralnej, następnie Radio FM / DAB++...
  • Page 39 9. Dacă aveți tinitus, disconfort sau alte comportamente îngrijorătoare, opriți imediat utilizarea dispozitivului. Lechpol Electronics Leszek Sp.k. niniejszym oświadcza, że wieża stereo KM1995 jest zgodna z dyrektywą 2014/53/UE. 10. Asigurați-vă că dispozitivul este plasat departe de Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym dispozitive electrice care generează...
  • Page 40 Manual de utilizare Manual de utilizare DESCRIERE UNITATE PRINCIPALĂ DESCREIRE TELECOMANDĂ 1. Buton mod 2. Buton alimentare 3. Buton melodia anterioară 4. Mufă jack pentru căști 5. Buton melodia următoare 6. Intrare audio (3,5 mm) 7. Drive CD 1. Buton standby 8.
  • Page 41 Manual de utilizare Manual de utilizare 15. Melodia următoare/înainte Conectarea difuzoarelor 16. Buton AUX IN / AUDIO IN 17. Buton STOP 1. Conectați mufele tip banană la culorile corespunzătoare 18. Buton scanare posturi în difuzor și în unitate. 19. Buton program 20.
  • Page 42 Manual de utilizare Manual de utilizare Cu cablu optic FUNCȚIONARE Conectați cablul optic la mufa OPTICAL IN. Pornire/oprire Pentru a porni dispozitivul, apăsați butonul de pornire. Dispozitivul va reveni la ultima sursă selectată. Pentru a opri dispozitivul, apăsați din nou butonul de pornire. Atenție: după...
  • Page 43 3. Căutați alte dispozitive Bluetooth cu dispozitivul Salvarea automată a posturilor FM dumneavoastră. 4. Selectați ”KM1995” din listă. Puteți programa maximum 20 de posturi de radio presetate. 5. Introduceți parola implicită ”0000” dacă este necesar. În modul radio FM, apăsați și mențineți apăsat butonul 6.
  • Page 44 Manual de utilizare Manual de utilizare butonul PROGRAM. Sunt afișate numărul presetat și În timpul redării, apăsați butonul de volum de câteva ori frecvența postului presetat. pentru a selecta una dintre setările egalizatorului: 3. Repetați pașii anteriori pentru a programa alte posturi. FLAT / POP / JAZZ / ROCK / CLASSIC Notă: Pentru a suprascrie un post programat, stocați un alt post în locul său.
  • Page 45 Manual de utilizare Manual de utilizare 4. Pentru a opri redarea, apăsați butonul de oprire de pe 5. Pentru a începe redarea pieselor programate, apăsați unitatea principală sau de pe telecomandă. butonul de redare. 5. Pentru schimba melodiile, utilizați butoanele 6.
  • Page 46 Compania Lechpol Electronics Leszek Sp.k. declară prin prezenta că Sistem stereo HiFi KM1995 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. okamžite prestaňte zariadenie používať. Textul integral al Declarației de Conformitate UE este disponibil la 10.
  • Page 47 Používateľská príručka Používateľská príručka POPIS HLAVNEJ JEDNOTKY POPIS DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA 1. Tlačidlo zmeny režimu 2. Tlačidlo napájania 3. Predchádzajúca skladba 4. Slúchadlový výstup 5. Nasledujúca skladba 6. Vstup audio (3,5 mm) 7. CD mechanika 1. Tlačidlo pohotovostného režimu 8. Prijímač diaľkového ovládača 2.
  • Page 48 Používateľská príručka Používateľská príručka 15. Nasledujúca skladba / vpred Pripojenie 16. Tlačidlo režimu vstupu 3,5 mm / vstupu AUX 17. Tlačidlo STOP 1. Pripojte banánkové konektory k vzodpovedajúcim 18. Tlačidlo prehľadávania staníc farbám na reproduktoroch a vaudio systému. 19. Tlačidlo programovania 20.
  • Page 49 Používateľská príručka Používateľská príručka Pomocou optického kábla OBSLUHA Pripojte optický kábel do zásuvky OPTICAL IN. Zapnutie/vypnutie Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte tlačidlo napájania. Zariadenie prejde do naposledy použitého režimu. Pre vypnutie zariadenia stlačte tlačidlo napájania. Poznámka: Po 15 minútach nečinnosti sa zariadenie automaticky prepne do pohotovostného režimu (okrem rádia FM / DAB a režimu Bluetooth s vpripojeným externým zariadením).
  • Page 50 2. Zapnite pripojenie Bluetooth na externom zariadení. 3. Vyhľadajte dostupné zariadenia Bluetooth. Automatické uloženie rozhlasových staníc FM 4. Vyberte „KM1995” zo zoznamu zariadení na spárovanie. 5. V vprípade potreby zadajte predvolené heslo „0000”. Do pamäte obľúbených rozhlasových staníc FM je možné uložiť...
  • Page 51 Používateľská príručka Používateľská príručka ukladania. Na displeji začne blikať ikona PROG. Pomocou tlačidiel nahor a vnadol vyberte číslo kanálu. Nastavenie ekvalizéra Výber potvrďte tlačidlom PROGRAM. Na displeji sa zobrazí číslo, pod ktorým bola stanica uložená a vjej Počas prehrávania opakovaným stláčaním otočného frekvencia.
  • Page 52 Používateľská príručka Používateľská príručka 1. Pripojte USB zariadenie do USB portu audiosystému. 3. Stlačením tlačidla nasledujúcej / predchádzajúcej 2. Pomocou tlačidla SOURCE alebo CD/USB na ovládači skladby vyberte číslo skladby. Na displeji sa zobrazí zvoľte režim prehrávania USB. číslo zvolenej skladby. 3.
  • Page 53 Obsah balenia: napájací kábel, optický kábel, RCA kábel, reproduktorový kábel, anténa, diaľkový ovládač Lechpol Electronics Leszek Sp.k. týmto vyhlasuje, že HiFi systém KM1995 je v súlade so smernicou 2014/53/UE. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.lechpol.pl.
  • Page 55 is a registered trademark...