Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

HI-FI AUDIO SYSTEM
WITH CD, SD, USB
kM7089
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMpLOI
GEBRUIkSAANWIjzING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIzARE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krüger & Matz KM7089

  • Page 1 HI-FI AUDIO SYSTEM WITH CD, SD, USB kM7089 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MODE D’EMpLOI GEBRUIkSAANWIjzING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIzARE...
  • Page 3 Bedienungsanleitung SicherheitSanweiSungen Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf für späteres nachschlagen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, verursacht durch unsachgemäße Bedienung und Benutzung des Gerätes. • Schützen Sie dieses produkt vor Feuchtigkeit und Wasser. •...
  • Page 4: Bedienelemente

    Bedienungsanleitung BeDieneLeMente Halterung (für Lautsprecher) Taste LAUTSTäRkE VERRINGERN Lautsprecher (links & rechts) Taste öFFNEN/SCHLIESSEN Tischhalterung (für Hauptgerät) Taste TIMER USB STECkpLATz Taste SLEEp SD-kARTENSTECkpLATz Taste EQ (EQUALIzER) CD/ Uhr/ Radio digitaler Taste DöSEN Multifunktionsbildschirm CD SCHACHT (MOTORISIERT) Taste SpEICHER (+)/ORDNER + Taste CD programm/Uhreinstellung Taste SpEICHER (-)/ORDNER - Taste CD zurück/ Frequenz abwärts...
  • Page 5: Uruchomienie Urządzenia

    Taste Funktion karte Taste Alarm Taste +10 Taste Einschlafen Taste -10 Taste Dösen Krüger&Mat KM7089 Batteriefach URUCHOMIENIE URZĄDZENIA SchneLLStart Schließen Sie die Lautsprecher & Hauptgerät an 1. ZAMONTUJ WSPORNIKI DO GŁOŚNIKÓW 2. PODŁĄCZ WTYCZKĘ DO GNIAZDKA ZASILANIA I ROZCIĄGNIJ PRZEWÓD ANTENY FM Stecken Sie das Stromkabel in die Steckdose &...
  • Page 6 NACIŚNIJ PRZYCISK "PLAY" ABY ROZPOCZĄĆ ODTWARZANIE DOSTOSUJ POZIOM DŹWIĘKU ZA POMOCĄ PRZYCISKÓW (VOL+) / (VOL-) Krüger&Matz KM7089 Radiofunktionen: • Drücken Sie wiederholt die Taste „Funktion“ [FUNCTION] bis FM angezeigt wird. • Drücken Sie kurz die Taste „Nächste“ [NEXT] um die Frequenz um eine Stufe zu erhöhen.
  • Page 7: Stromversorgung

    Bedienungsanleitung StrOMVerSOrgung • Das Gerät funktioniert mit normalem Haushaltsstrom. • Vergewissern Sie sich dass die Spannung des Gerätes und die der Steckdose übereinstimmen. • Stecken Sie das Stromkabel in die Steckdose. • Drücken Sie die Taste „EIN/STANDBY“ [ON/STANDBY] um das Gerät einzuschalten. Wichtig: Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet der gesamte digitale Bildschirm mit einer blauen Hintergrundbeleuchtung.
  • Page 8 Bedienungsanleitung • Wiederholen Sie die letzten zwei Vorgänge für den rechten Lautsprecher nur wird dieser an den mit „r“ markierten Buchsen angeschlossen. • Beim Anschluss der Lautsprecher, drücken Sie den plastikknopf der Buchse nach unten (rote oder schwarze Buchse) und stecken Sie den blanken Teil des Lautsprecherdrahtes ganz in das Loch über der Buchse hinein.
  • Page 9 Bedienungsanleitung Drücken Sie wiederholt die Taste „Nächste“ [NEXT] oder „Vorherige“ [BACk] zum einstellen der Stunden für die „Einschaltzeit“ & drücken die Taste Alarm zum bestätigen. Drücken Sie wiederholt die Taste „Nächste“ [NEXT] oder „Vorherige“ [BACk] zum einstellen der Minuten für die „Einschaltzeit“ & drücken die Taste Alarm zum bestätigen.
  • Page 10 Bedienungsanleitung eLeKtrOniSche LautStÄrKeKOntrOLLe • Das Gerät benutzt einen elektronischen Lautstärkeregler (Tastenfeld). • Um die Lautstärke des Geräts zu erhöhen oder zu verringern drücken Sie die Taste „Lautstärke erhöhen” (VOL +) oder bzw. „Lautstärke verringern“ (VOL -). • Lassen Sie die Taste los, wenn die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Manchmal, vor allem während Rundfunkempfang, hören Sie möglicherweise ein „klick-klick-klick”...
  • Page 11 Bedienungsanleitung einLegen unD herauSnehMen Der DiSKS • Drücken Sie wiederholt die Taste „Funktion“ [Function] bis „CD“ im Bildschirm erscheint. • Drücken Sie die Taste „Öffnen / Schließen“ [OPEN / CLOSE] zum öffnen des CD Fachs. • Legen Sie eine CD (Audio oder mp3) auf die Spindel mit dem Etikett nach außen. •...
  • Page 12 Bedienungsanleitung PrOgraMMierung DeS cD-PLaYer • Der CD-player kann programmiert werden eine beliebige Sequenz von bis zu 20 Melodien für normale Audio-CD & 99 Melodien für Mp3, in beliebiger Reihenfolge abzuspielen. • Drücken Sie immer die die Taste „Stopp“, vor beginn der programmierung. •...
  • Page 13 Bedienungsanleitung MP3 wieDergaBe VOn uSB-SPeicher & SD-Karte Dieses ist Gerät mit einem USB-Steckplatz ausgestattet, der Mp3-Dateien auf Standard USB-Speicher (auch als „pen drives” bekannt) gespeichert, erkennt und abspielen kann. (kompatibel mit USB 1.1 & 2.0). • Dieses ist Gerät hat auch einen eingebauten SD-kartensteckplatz der Mp3- Dateien auf Standard SD Typ Flash-Speicherkarten (maximale kapazität = 16 GB), die üblicherweise erhältlich sind, gespeichert, erkennt und abspielen kann.
  • Page 14 Bedienungsanleitung wieDerhOLungSFunKtiOn Drücken Sie wiederholt die Taste „WIEDERGABEMODUS“ [pLAY MODE] an der Fernbedienung zur Auswahl: Wiederholung der aktuellen Melodie Wiederholung der gesamten CD Wiederholung aller Melodien aus dem aktuellen Ordner Wiedergabe der Melodien in zufälliger Reihenfolge (Gemischt) nutZung Der auDiO Line in VerBinDung (auX-eingang) •...
  • Page 15: Technische Daten

    Bedienungsanleitung gerÄteMOntage • Im Lieferumfang 1 St. Halterung für das Hauptgerät • Im Lieferumfang 2 St. Halterung für die Lautsprecher Montage des Hauptgeräts auf der Halterung: Stellen Sie die Halterung unter dem Hauptgerät oder Lautsprecher. Schieben Sie die Halterung nach vorne (siehe Bild unten). Stoppen, wenn die Indikatormarke auf der Halterung mit dem Schlosssymbol auf dem hinteren Gehäuses ausgerichtet ist.
  • Page 16 Besuchen Sie www.krugermatz.com Website für weitere produkte und zubehör. Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere Häufig gestellte Fragen-Seite. “Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät kM7089 im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten. Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE befindet.
  • Page 17: Safety Information

    Owner’s manual SaFetY inFOrMatiOn Read this instruction manual carefully before use, and keep it for future reference. producer does not claim liability for inappropriate use and handling. • protect the product from water and humidity. • The product should be located away from heat sources such as radiators, heat vents, or other devices that produce heat.
  • Page 18: Product Description

    Owner’s manual PrODuct DeScriPtiOn Stands (For Speakers) VOLUME DOWN key Speakers (Left & Right) OpEN/ CLOSE key Desk Stand (For Main Unit) TIMER key USB Socket SLEEp key SD-CARD Socket EQ (EQUALIzER) key CD/ Clock/ Radio Digital Multifunction SNOOzE key Display CD DOOR (MOTORIzED) MEM (+)/FOLDER + key...
  • Page 19: Quick Start

    -10 key SLEEp key +10 key SNOOzE key BATTERY COMpARTMENT Krüger&Mat KM7089 URUCHOMIENIE URZĄDZENIA QuicK Start Connect the speakers & table stands. 1. ZAMONTUJ WSPORNIKI DO GŁOŚNIKÓW 2. PODŁĄCZ WTYCZKĘ DO GNIAZDKA ZASILANIA I ROZCIĄGNIJ PRZEWÓD ANTENY FM plug ac-cord into wall socket & unwrap the FM-antenna wire.
  • Page 20 WŁÓŻ PŁYTĘ (CD-AUDIO LUB CD-MP3) NACIŚNIJ PRZYCISK "PLAY" ABY ROZPOCZĄĆ ODTWARZANIE DOSTOSUJ POZIOM DŹWIĘKU ZA POMOCĄ PRZYCISKÓW (VOL+) / (VOL-) Krüger&Matz KM7089 To listen to radio: KONTYNUACJA • press „function” key repeatedly until „FM” is displayed. • press & release NEXT to tune radio frequency up (1-step).
  • Page 21 Owner’s manual POwer SuPPLY • This set works on normal household ac-power. • Make sure the set voltage of the unit matches your local voltage. • Insert the plug of the ac-cord into a wall outlet with ac-power. • press the on/ STANDBY key to switch “on” the unit. •...
  • Page 22: Alarm Function

    Owner’s manual • When inserting each wire into a connector, press downwards on the connector’s plastic knob (red or black part) & push the exposed metal end of the wire all the way into the hole above this knob. • Place the speaker boxes as far apart as possible for best sound effect.
  • Page 23 Owner’s manual In case you wish to disable the timer, press the „alarm” key once, & the „alarm” symbol will disappears. The alarm wake up timer will automatically tune off after around an hour. 10. At any time during alarm wake up, simply press the „STANDBY” key to stop alarm.
  • Page 24 Owner’s manual Manual frequency adjustment (scan mode): • press (and immediately release) the „NEXT” key or „BACk” key to “scan” (manually adjust) the radio frequency “up” or “down” by 1-step at a time. • The radio digital display will indicate the exact frequency at each step’s position. •...
  • Page 25 Owner’s manual nOrMaL cD OPeratiOn • press „on/standbay” key to switch on the unit. • press the „function” key repeatedly until the display shows „CD” • press the „open/ close” key & insert a CD as described. • The disk will automatically start spinning & the first song (track) will begin playing.
  • Page 26 Owner’s manual • The disk will spin and perform a full check of the disc to count the total number of songs. Then playBACK of the first song (track) will begin and the display will indicate the current track no: (001). •...
  • Page 27: Repeat Playback Function

    Owner’s manual Important: always switch off the unit or change mode to “CD” or “radio”before removing a usb flash drive or sd-card, to prevent damage to your usb device or memory card. This unit does not support usb-mp3 player, due to their inherent lack of software compatibility.
  • Page 28: Mute Function

    Owner’s manual • To use this facility, simply connect any standard powered subwoofer (easily available from most music equipment shops) using the rca jack on the rear panel of the main unit. • Switch on the powered subwoofer. • play any music source (CD or radio or aux) as usual. •...
  • Page 29: Learn More

    Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories. In case of any doubts or questions reach out to our FrEQuently Asked Questions section. “The Lechpol company declares that product kM7089 is consistent with the essential rEQuirements and other relevant provisions of directive 2014/53/UE. The proper declaration for download from www.lechpol.eu”...
  • Page 30 Mode d’emploi QueStiOnS De Sécurité Avant d’utiliser, il faut lire le manuel attentivement et le garder pour référence ultérieure. Le fabricant n’est pas responsable d’une utilisation impropre du produit. • L’appareil doit être protégé contre l’eau et l’humidité. • Ne pas placer l’appareil à la proximité des sources de chaleur, tels des radiateurs et d’autres appareils de chauffage.
  • Page 31: Description Du Produit

    Mode d’emploi DeScriPtiOn Du PrODuit Support de l’enceinte Volume - Enceinte Touche OUVRIR/FERMER Support de l’unite centrale Touche TIMER pRISE USB Touche SLEEp LECTEUR DES CARTES SD Touche EQ (EQUALIzER) Ecran Touche repos LECTEUR DES DISQUES CD Touche MEM (+)/DOSSIER + Touche programme/reglage de la montre 24 Touche MEM (-)/DOSSIER - Touche BACk/REGLAGE VERS LE BAS...
  • Page 32: Uruchomienie Urządzenia

    Touche -10 Touche SLEEp Touche +10 Touche SNOOzE prise de batteries Krüger&Mat KM7089 URUCHOMIENIE URZĄDZENIA DeMarrage De L’aPPareiL 1. ZAMONTUJ WSPORNIKI DO GŁOŚNIKÓW Monter les supports des enceintes 2. PODŁĄCZ WTYCZKĘ DO GNIAZDKA ZASILANIA I ROZCIĄGNIJ PRZEWÓD ANTENY FM Connecter le cordon a la prise secteur et etirer le cable de l’antenne FM.
  • Page 33 WŁÓŻ PŁYTĘ (CD-AUDIO LUB CD-MP3) NACIŚNIJ PRZYCISK "PLAY" ABY ROZPOCZĄĆ ODTWARZANIE DOSTOSUJ POZIOM DŹWIĘKU ZA POMOCĄ PRZYCISKÓW (VOL+) / (VOL-) Krüger&Matz KM7089 Ecouter de la radio: • Appuyer plusieurs fois sur „FUNCTIONS” pour passer au mode radio FM KONTYNUACJA • Appuyer sur „TUNER” pour passer a la plage radio FM (KONTYNUACJA) •...
  • Page 34: Alimentation

    Mode d’emploi aLiMentatiOn • L’appareil peut etre alimente en utilisant la prise secteur normale. • Assurez-vous que la tension secteur correspond a la tension requise de l’appareil (specifications). • Connectez le cordon a la prise secteur. • Appuyez sur „ON/STANDBY” pour allumer l’appareil. •...
  • Page 35: Fonction Alarme

    Mode d’emploi MOntre l’appareil a une montre numerique integree, affichee: • En mode veille – alors l’illumination bleue est attenuee afin d’economiser l’energie; en appuyant une touche quelconque (a l’exception de la touche „ON/STANDBY”), on peut allumer l’illumination qui sera active pendant ca. 10 s. •...
  • Page 36 Mode d’emploi FOnctiOn SLeeP • L’appareil possede la fonction „SLEEp” qui permet d’eteindre l’appareil automatiquement apres l’expiration de la duree reglee. Cela permet de vous endormir en ecoutant de la musique. • A tout moment, pendant l’ecoute de la radio ou la lecture d’un disque, appuyez plusieurs fois sur „SLEEP”...
  • Page 37 Mode d’emploi Reglage automatique de la frequence (seek mode – mode recherche): • Appuyez et maintenez la touche „NEXT” ou „BACk” (pendant 2 secondes) pour la recherche automatique d’une frequence radio vers le haut ou vers le bas. • L’ecran affichera la frequence actuelle. •...
  • Page 38: Programmation De La Lecture

    Mode d’emploi Lecture cD • Appuyez sur „ON/STANDBY” pour allumer l’appareil. • Appuyez plusieurs fois sur „FUNCTIONS” pour afficher le mode CD. • Appuyez sur „OpEN/CLOSE” inserez le CD dans le lecteur. • - le disque commencera de tourner et lire la premiere piste. L’ecran affichera le numero de la piste actuelle.
  • Page 39: Important

    Mode d’emploi • A tout moment pendant la lecture, appuyez sur „NEXT” ou „BACk” pour passer a la piste suivante/precedente. • Les disques mp3 contiennent souvent une dizaine des dossiers contenant des groupes de pistes. • En appuyant sur „FOLDER+” ou „FOLDER-”, vous pouvez choisir le dossier a lire. •...
  • Page 40: Repetition De La Lecture

    Mode d’emploi rePetitiOn De La Lecture pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur « play mode » (sur la telecommande) pour choisir: pour choisir la repetition de la piste actuelle pour choisir la repetition de toutes les pistes pour choisir la repetition de toutes les pistes de l’album (dossier) actuel pour choisir la repetition de toutes les pistes en ordre aleatoire entree Ligne auX-in •...
  • Page 41 Mode d’emploi Faire glisser le support jusqu’au moment ou il atteigne le symbole du cadenas sur le coffret (pour enlever le support, faire glisser dans la direction opposee jusqu’a ce qu’il soit completement relache). SPeciFicatiOnS • Lecteur de disque: CD-Audio, CD-MP3 •...
  • Page 42 Si vous avez des questions ou des préoccupations, nous vous encourageons à lire les questions fréquemment posées dans la section Support. „L’entreprise Lechpol déclare que le dispositif kM7089 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration est téléchargeable sur www.lechpol.eu„...
  • Page 43 Gebruiksaanwijzing VeiLigheiDSKweStieS Lees voorafgaand aan gebruik zorgvuldig de gebruikershandleiding en bewaar deze voor eventueel later gebruik. De producent stelt zich niet aansprakelijk voor onjuist gebruik van het product. • Bescherm het apparaat tegen water en vocht. • Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen als verwarmingen of andere objecten die warmte uitstralen.
  • Page 44 Gebruiksaanwijzing PLaatSing Van De KnOPPen Luidsprekerbasis VOLUME - Luidspreker knop OpENEN/SLUITEN Basis hoofdeenheid knop TIMER USB-ingang knop SLEEp SD-kaartlezer knop EQ (EQUALIzER) Scherm knop SNOOzE CD-speler knop MEM (+)/FOLDER + knop pROGRAMMA/kLOk INSTELLEN knop MEM (-)/FOLDER - knop TERUG/OMLAAG TUNEN Afstandsbedieningssensor knop pLAY/pAUzE SCHAkELAAR/STANDBY...
  • Page 45: Uruchomienie Urządzenia

    -10 knop SLEEp knop +10 knop SNOOzE Batterijhouder Krüger&Mat KM7089 URUCHOMIENIE URZĄDZENIA aPParaat OPStarten 1. ZAMONTUJ WSPORNIKI DO GŁOŚNIKÓW Monteer de ondersteuningen van de luidsprekers 2. PODŁĄCZ WTYCZKĘ DO GNIAZDKA ZASILANIA I ROZCIĄGNIJ PRZEWÓD ANTENY FM Steek de stekker in het stopcontact en trek de FM-antenne uit PRZEWÓD ANTENY FM...
  • Page 46 WŁÓŻ PŁYTĘ (CD-AUDIO LUB CD-MP3) NACIŚNIJ PRZYCISK "PLAY" ABY ROZPOCZĄĆ ODTWARZANIE DOSTOSUJ POZIOM DŹWIĘKU ZA POMOCĄ PRZYCISKÓW (VOL+) / (VOL-) Krüger&Matz KM7089 Radio luisteren: • Druk meermaals de knop „FUNCTION” in te wisselen naar de modus FM-radio KONTYNUACJA • Druk de knop „TUNER” in om de radio te schakelen naar „FM”...
  • Page 47 Gebruiksaanwijzing VOeDing • De installatie kan worden aangesloten op het stroomnet thuis • zorg ervoor dat de spanning van het stroomnet voldoet aan de vereiste spanning van het apparaat (specificaties) • Steek de stekker in het stopcontact. • Druk op de knop „on/STANDBY” om het apparaat in te schakelen. •...
  • Page 48 Gebruiksaanwijzing KLOK Het apparaat beschikt over een ingebouwde digitale klok, die wordt weergegeven. • In STANDBY-modus. Het scherm geeft dan geen blauw licht (dit om energie te besparen). Het indrukken van een willekeurige knop m.u.v. De knop “on/ STANDBY” leidt ertoe dat het scherm voor ca. 10s wordt geactiveerd. •...
  • Page 49 Gebruiksaanwijzing SLaaPFunctie • UHet apparaat beschikt over de functie “sleep”, waarmee het apparaat automatisch kan worden uitgeschakeld na een gegeven tijd. zo kan men in slaap vallen met muziek aan. • Druk tijdens het luisteren naar radio of een CD meermaals op de knop “sleep” om de gewenste tijd in te stellen waarna het apparaat zich uitschakelt.
  • Page 50 Gebruiksaanwijzing Automatisch afstellen van de frequentie (seek mode): • De knop “NEXT: of “BACk” (2 seconden) ingedrukt houden om automatisch omhoog of omlaag te zoeken naar de radiofrequentie. • Op het scherm wordt de huidige ingestelde frequentie weergegeven. • zodra het gewenste station is gevonden, kan dit worden opgeslagen in het apparaatgeheugen (zie hoofdstuk “radiogeheugen”).
  • Page 51 Gebruiksaanwijzing cD’S aFSPeLen • Druk op de knop „on/STANDBY” om het apparaat in te schakelen. i • Druk meermaals op de knop “function” totdat de CD-modus op het scherm Verschijnt. • Druk op de knop “open/close” en voer de CD in. •...
  • Page 52 Gebruiksaanwijzing • Voer de mp3-CD in en sluit de klep. • De schijf begint te draaien en telt het aantal nummers op de CD. Vervolgens wordt het eerste nummer afgespeeld en op het scherm verschijnt het huidige nummer. • Indien de schijf mappen bevat, toont het scherm elke 5 seconden het nummer van de folder waaruit op dat moment wordt afgespeeld.
  • Page 53: Afspelen Herhalen

    Gebruiksaanwijzing Belangrijk: Gebruik geen usb-verlenger voor het aansluiten van usb-flashdrives. Deze kabels kunnen extra verstoring veroorzaken, die kan leiden tot hinder tijdens de gegevensoverdracht en normaal gebruik van de usb-poort. Let op: Het maximale geheugen van de usb-stick of sd-kaart waarmee het apparaat compatibel is, bedraagt 16 GB.
  • Page 54: Specificaties

    Gebruiksaanwijzing BaSiSSteunen VOOr het aPParaat • basis onder de centrale eenheid • bases onder de luidsprekers Vastzetten van de basissteunen: plaats de basis aan de achterzijde van de centrale eenheid of luidspreker. Schuif de basis omhoog (zie tekening hieronder). Schuif de basis net zover omhoog tot de indicator bij het slotsymbool op de behuizing gekomen is (om de basis te verwijderen, deze in tegengestelde richting schuiven tot deze geheel losgekomen is).
  • Page 55 Bij vragen of twijfels is het raadzaam om te kijken bij de Veelgestelde Vragen onder Hulp- kopje. „Lechpol verklaart hierbij, dat het toestel kM7089 met de eisen en andere toegepaste bepalingen van de Richtlijn 2014/53/UE overeenstemt. Deze verklaring kunt u op de webpagina van Lechpol www.lechpol.eu downloaden”.
  • Page 56 Instrukcja obsługi Kwestie bezpieczeństwa Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. • Urządzenie należy chronić przed wodą i wilgocią. • Nie należy przechowywać tego urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki lub inne urządzenia wytwarzające ciepło.
  • Page 57 Instrukcja obsługi OPiS PrODuKtu Podstawa głośnika Głośność - Głośnik przycisk OTWóRz/zAMkNIj Podstawa jednostki głównej TIMER Gniazdo USB SLEEp Czytnik kart SD EQ (EQUALIzER) Wyświetlacz przycisk drzemki Odtwarzacz płyt CD MEM (+)/FOLDER + przycisk program/ustawienia zegara MEM (-)/FOLDER - przycisk BACK/STROJENIE W DóŁ Sensor pilota przycisk pLAY/ pAUzA WŁąCZNIK/STAND-BY...
  • Page 58: Uruchomienie Urządzenia

    -10 przycisk SLEEp przycisk +10 przycisk DRzEMkI Gniazdo baterii Krüger&Mat KM7089 URUCHOMIENIE URZĄDZENIA URUcHOMieNie URzĄDzeNia 1. ZAMONTUJ WSPORNIKI DO GŁOŚNIKÓW Zamontuj wsporniki do głośników. 2. PODŁĄCZ WTYCZKĘ DO GNIAZDKA ZASILANIA I ROZCIĄGNIJ PRZEWÓD ANTENY FM Podłącz wtyczkę do gniazdka zasilania i rozciągnij przewód anteny FM.
  • Page 59 NACIŚNIJ PRZYCISK "PLAY" ABY ROZPOCZĄĆ ODTWARZANIE DOSTOSUJ POZIOM DŹWIĘKU ZA POMOCĄ PRZYCISKÓW (VOL+) / (VOL-) Krüger&Matz KM7089 Słuchanie radia: • Naciśnij wielokrotnie przycisk „FUNCTION” aby przełączyć się w tryb Radia FM • Naciśnij przycisk „TUNER” aby przełączyć się na zakres radia „FM”...
  • Page 60 Instrukcja obsługi ZaSiLanie • Zestaw może być zasilany ze zwyczajnego domowego gniazda zasilania. • Upewnij się, że napięcie w gnieździe zasilania odpowiada wymaganemu napięciu urządzenia (specyfikacja). • Podłącz wtyczkę do gniazdka zasilania • Naciśnij przycisk “ON/STAND-BY” aby włączyć urządzenie. • Urządzenie może pracować...
  • Page 61 Instrukcja obsługi Zegar Urządzenie posiada wbudowany zegar cyfrowy, który jest wyświetlany: • W trybie czuwania w tej sytuacji niebieskie podświetlenie jest przyciemnione (w celu oszczędzania energii elektrycznej), po naciśnięciu dowolnego klawisza za wyjątkiem „ON/STAND-BY” można włączyć podświetlenie, które będzie aktywne ok.
  • Page 62: Funkcja Drzemki

    Instrukcja obsługi FunKcja SLeeP • Urządzenie posiada funkcję „SLEEp”, która umożliwia automatyczne wyłączenie urządzenia po danym czasie. Umożliwia to zasypianie przy włączonej muzyce. • W dowolnym momencie słuchania radia lub odtwarzania płyty CD naciśnij wielokrotnie przycisk „SLEEP” aby ustawić żądany czas, po jakim urządzenie zostanie wyłączone.
  • Page 63 Instrukcja obsługi • Na wyświetlaczu pokazywana jest aktualnie ustawiona częstotliwość. • Po znalezieniu żądanej stacji może ona zostać zapisana w pamięci urządzenia (patrz rozdział „pamięć radia”). Automatyczne dostrojenie częstotliwości (seek mode) • Naciśnij i przytrzymaj przycisk „NEXT” lub „BACK” (przez 2 sekundy) aby automatycznie wyszukać...
  • Page 64 Instrukcja obsługi ODtwarZanie cD • Naciśnij przycisk „ON/STANDBY” aby włączyć urządzenie. • Naciśnij przycisk „FUNCTION” wielokrotnie, aż na wyświetlaczu ukaże się Tryb CD. • Naciśnij przycisk „OPEN/CLOSE” i włóż płytę do odtwarzacza. • Dysk automatycznie zacznie wirować odtwarzając pierwszY Utwór. Na wyświetlaczu pojawi się...
  • Page 65 Instrukcja obsługi ODtwaRzaNie płyt cD-Mp3 • Naciśnij przycisk „ON/STANDBY” aby włączyć urządzenie. • Przyciskiem „FUNCTION” przejdź do trybu „CD”. • Włóż płytę CD-mp3 do odtwarzacza i zamknij pokrywę. • Dysk zacznie wirować, zliczając liczbę utworów zapisanych na płycie. Po czym uruchomione zostanie odtwarzanie pierwszego utworu a na wyświetlaczu ukaże się...
  • Page 66 Instrukcja obsługi Urządzenie to nie obsługuje standardu USB-mp3, ze względu na brak zgodności oprogramowania. Tylko pamięci usb (pendrive) mogą być stosowane do odtwarzania plików mp3. Ważne: Do podłączenia pamięci flash usb nie należy używać przedłużacza usb. Kable te mogę powodować dodatkowe zakłócenia, które mogą zaburzyć przepływ danych, zakłócając normalne korzystanie z portu usb.
  • Page 67 Instrukcja obsługi pODstawKi DO URzĄDzeNia • Podstawka pod jednostkę centralną • Podstawki pod głośniki Przymocowanie podstawki: Umieść podstawkę na tylnej części jednostki centralnej lub głośnika. Przesuń podstawkę w górę (spójrz na rysunek poniżej). Przesuń podstawkę do momentu aż wskaźnik dojdzie do symbolu kłódki na obudowie.
  • Page 68 W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc. „Niniejszym firma LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k. oświadcza, że urządzenie KM7089 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu”...
  • Page 69 Manual de utilizare inStructiuni PriVinD Siguranta Va rugam sa cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza aparatul si pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Distribuitorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de o utilizare necorespunzatoare a aparatului. •...
  • Page 70: Descriere Produs

    Manual de utilizare DeScriere PrODuS Suport (pentru difuzoare) Tasta micsorare volum Difuzoare (stanga & dreapta) Tasta deschidere/inchidere Suport masa (pentru unitatea centrala) 19 Tasta cronometru Soclu usb Tasta sleep Soclu card sd Tasta eq (egalizator) Afisaj functii multiple CD/ceas/radio Tasta snooze digital Intrare CD (motorizata) Tasta mem (+)/director +...
  • Page 71 Tasta -10 Tasta sleep Tasta +10 Tasta snooze Compartimentul bateriei Krüger&Mat KM7089 URUCHOMIENIE URZĄDZENIA POrnire raPiDa 1. ZAMONTUJ WSPORNIKI DO GŁOŚNIKÓW Conectati difuzoarele si suporturile de masa 2. PODŁĄCZ WTYCZKĘ DO GNIAZDKA ZASILANIA I ROZCIĄGNIJ PRZEWÓD ANTENY FM Conectati cablul ac la priza de perete si desfaceti cablul antenei-FM.
  • Page 72 DOSTOSUJ POZIOM DŹWIĘKU ZA POMOCĄ PRZYCISKÓW (VOL+) / (VOL-) • Apasati tasta “functie” in mod repetat pana cand “FM” va fi afisat. Krüger&Matz KM7089 KONTYNUACJA • Apasati si eliberati tasta NEXT pentru a regla frecventa radio (cu 1 pas) • Apasati si eliberati tasta BACk pentru a regla frecventa radio in jos (cu 1 pas)
  • Page 73 Manual de utilizare aLiMentare • Acest aparat se poate alimenta de la priza de perete. • Asigurati-va ca tensiunea necesara aparatului corespunde cu tensiunea de la retea. • Introduceti fisa cablului ac in priza de perete. • Apasati tasta pORNIRE/STANDBY pentru a porni aparatul. •...
  • Page 74 Manual de utilizare conectorului in jos (partea rosie sau neagra) si impingeti capatul de metal al cablului (dezizolat) in orificiul de deasupra butonului. • Asezati incintele cat de departe posibil pentru o sonorizare cat mai buna. Functia De ceaS DigitaL Aparatul are incorporat un ceas digital, care este afisat in doua situatii: •...
  • Page 75 Manual de utilizare pentru a dezactiva functia de cronometru, apasati butonul „alarma” si pictograma „alarma „dispare. Cronometrul de trezire se va opri automat dupa aproximativ o ora. 10. pentru a opri alarma apasati in orice moment doriti tasta „STANDBY”. Functia De OPrire autOMata •...
  • Page 76 Manual de utilizare cazuri, cand semnalul este slab, se recomanda selectarea modului “mono” pentru a imbunatati claritatea semnalului radio. Reglarea manuala a frecventei (modul scanare): • Apasati (si eliberati imediat) tasta „NEXT” sau „BACk” - pentru “scanarea” (reglare manuala) frecventei radio “sus” sau “jos” doar un pas o data. •...
  • Page 77 Manual de utilizare Functionare si precautii: • Acest aparat are un sistem automat motorizat al clapetei CD-urilor • Va rugam nu incercati niciodata sa deschideti sau sa inchideti clapeta cu mana • Folositi intotdeauna butonul deschidere/inchidere CD. • Cand deschideti, clapeta se deschide in sus si se opreste automat cand este complet deschis.
  • Page 78 Manual de utilizare • pe ecran, pictograma „memorare „va ramane pornita pentru a indica faptul ca ati salvat un program in memoria aparatului (secventa). • Apasati butonul redare , CD-player-ul va reda “secventa salvata” din memoria aparatului. • Apasati butoanele NEXT/BACk pentru urmatoarea melodie sau melodia anterioara din secventa salvata.
  • Page 79 Manual de utilizare • Daca CD-mp3 are directoare, puteti selecta directorul de redare apasand pe butonul de comanda ( + ) sau ( - ) . • La fiecare apasare a acestor butoane, aparatul sare la prima piesa melodie din directorul urmator .
  • Page 80 Manual de utilizare Nota: aparatul suporta o capacitate maxima de pana la 16 GB de memorie usb si sd card. rePetarea Functiei De reDare Apasati butonul „MODULUI DE REDARE” in mod repetat pentru a selecta: repetarea piesei curente redarea pieselor in ordine aleatorie (AMESTECAT) repetarea pieselor (TOT CD-ul) repetarea tuturor pieselor din directorul curent FOLOSirea Liniei auDiO De intrare (intrare - auX)
  • Page 81 Manual de utilizare StanDuri Pentru echiPaMente • Stand pentru unitatea centrală • Speaker stand Atasare suport: Asezati suportul sub unitatea centrala sau difuzoare. Glisati suportul in sus (vezi figura de mai jos). Opriti cand indicatorul de pe suport este pe aceeasi linie cu simbolul de blocare de pe cutia din spate.
  • Page 82 In cazul in care aveti nevoie de lamuriri suplimentare consultati rubrica Intrebari Frecvente si Raspunsuri. „Compania Lechpol declară că produsul KM7089 este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația pentru descărcare este postata pe site-ul www.lechpol.eu”...
  • Page 84 www.krugermatz.com is a registered trademark...

Table des Matières