Page 1
OWNER’S MANUAL Pedestal Sump Pump Models MCSP3I, MCSP3 NOTICE D’UTILISATION Pompe d’assèchement 1101 Myers Parkway sur pied Ashland, OH 44805 Modèles MCSP3I, MCSP3 Phone: 1-888-987-8677 Fax: 1-888-840-7867 MANUAL DEL USUARIO Web Site: http://www.myerspump.com Bomba de Pie para Sumideros Modelos MCSP3I, MCSP3...
Page 2
For more 12. All wiring should be performed by a qualified information, see your retailer or call Myers cus- electrician. tomer service at 1-419-289-6898. 13. Make certain that power source conforms to 1.
Page 3
(30cm). Sump pit may be constructed of tile, age to pump. concrete, steel or plastic. Check local codes for 12. Install an in-line check valve (Myers model approved materials. 24377A000) to prevent flow backwards 2. Install pump on solid, level foundation, as near through pump after pump shuts off.
Page 4
Operation OPERATION switch lever arm, pump will stop. NOTICE: Do not allow pump to run dry. Do not touch sump pump, pump Before attempting to service, motor, water, or discharge piping always disconnect power when pump is connected to electrical power. Always from unit.
Page 5
Repair Parts Model MCSP3 Model MCSP3I Models MCSP3I and MCSP3 Model Part Description Used MCSP3I MCSP3 Motor Switch † † Volute (Pump Body) S1-31B PS1-25P Impeller PS5-269P PS5-269P Base Plate PS4-17P PS4-17P Screws (Base Plate) U30-571BT U30-934ZP Float Rod Guide...
Page 6
Your only remedy, and F.E. MYERS’s only duty, is that F.E. MYERS repair or replace defective products (at F.E. MYERS’s choice). You must pay all labor and shipping charges associated with this warranty and must request warranty service through the installing dealer as soon as a problem is discovered.
Page 7
13. S’assurer que le courant d’alimentation est confor- remèdes. Pour plus de renseignements, s’adresser au me à celui sur lequel doit fonctionner la pompe. marchand ou appeler le service à la clientèle Myers en 14. Protéger les cordons électriques des objets tran- composant le 1 419 289-6898.
Page 8
12. Installer un clapet de retenue en ligne (modèle niveau aussi près que possible du centre du Myers 24377A000) pour éviter le reflux du liquide puisard. Ne pas suspendre la pompe au tuyau dans la pompe après l’arrêt de cette dernière.
Page 9
Fonctionnement FONCTIONNEMENT REMARQUE : Veiller à ce que la pompe ne s’assèche pas. Ne pas toucher la pompe, le Avant d’entreprendre tout moteur de la pompe, l’eau ou ATTENTION entretien, toujours dé- la canalisation de refoulement quand la pompe est brancher la pompe.
Page 10
Pièces de rechange Modèle MCSP3I Modèle MCSP3 Modèles MCSP3I et MCSP3 Modèle Réf. Désignation des pièces MCSP3I MCSP3 Moteur Interrupteur † † Volute (Corps de la pompe) S1-31B PS1-25P Impulseur PS5-269P PS5-269P Plaque du socle PS4-17P PS4-17P Vis (De la plaque du socle)
Page 11
Le seul recours de l’Acheteur et la seule responsabilité de F.E. MYERS consistent à réparer ou à remplacer (au choix de F.E. MYERS) les produits qui se révéleraient défectueux. L’Acheteur s’engage à...
Page 12
13. Asegúrese de que la fuente de energía concuerda representante de ventas o llame al centro de servicio a con los requerimientos de su equipo. clientes Myers al 1-419-289-6898. 1. Infórmese acerca de las aplicaciones, limitaciones y 14. Proteja el cable eléctrico de objetos afilados, superficies calientes, aceites y productos químicos.
Page 13
No cuelgue la bomba de la tubería 12. Instale una válvula de control interna (modelo de descarga o del cable de alimentación. 24337A000 de Myers) para impedir el retroceso de La bomba debe estar nivelada (la líquidos en dirección a la bomba, una vez que la columna debe estar vertical) misma se apaga.
Page 14
Funcionamiento FUNCIONAMIENTO dejará de funcionar. NOTA: No permita que la bomba funcione sin No toque la bomba, el motor de la agua. bomba, la tubería de agua o de Antes de intentar reparar la descarga cuando la bomba está conectada a la fuente bomba, desconéctela siempre de energía eléctrica.
Page 15
Refacciones Modelo MCSP3 Modelo MCSP3I Modelos MCSP3I y MCSP3 Modelo Descripción Cant. MCSP3I MCSP3 Motor Interruptor † † Voluta (Cuerpo de la bomba) S1-31B PS1-25P Impulsor PS5-269P PS5-269P Placa de base PS4-17P PS4-17P Tornillos (Placa de base) U30-571BT U30-934ZP Guía de la varilla de flotación...
Page 16
Su único recurso, y la única obligación de F.E. MYERS es que F.E. MYERS repare o reem- place los productos defectuosos (a juicio de F.E. MYERS). Usted deberá pagar todos los car- gos de mano de obra y de envío asociados con esta garantía y deberá...