Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mesures de sécurité importantes ................2
Enregistrement de produit .........................3
Caractéristiques de lave - vaisselle ..............4
Fonctionnement de l'appareil ......................5
Préparation et chargement de la vaisslle .....9
Distributeur et détergents ........................ 12
Frigidaire.com É.-U. 1-800-374-4432
LAVE-VAISSELLE
utilisation
entretien
Facteurs qui affecte le rendment .............. 14
Entretien et nettoyage ............................. 15
Avant d'appeler (solutions aux
problémes usuels) ................................... 17
Garantie sur les gros appareils
électroménagers ..................................... 20
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
&

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire FDSR4501AP

  • Page 1 Caractéristiques de lave - vaisselle ....4 Avant d’appeler (solutions aux problémes usuels) ........17 Fonctionnement de l’appareil ......5 Garantie sur les gros appareils Préparation et chargement de la vaisslle ..9 électroménagers ........20 Distributeur et détergents ......12 Frigidaire.com É.-U. 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne modifiez pas les commandes. AVERTISSEMENT • Si le lave-vaisselle vidange dans un broyeur à déchets, assurez-vous que ce dernier est complètement vide avant de mettre en Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, suivre marche le lave-vaisselle. les précautions de base, y compris ce qui suit: •...
  • Page 3 VEUILLEZ PRENDRE NOTE: Vous pouvez s’enregistrer en ligne à www. Si vous com- frigidaire.com ou en laissant tomber votre carte parez ce lave-vaisselle aux modèles précédents, d’registrement de produit dans le courier. vous serez surpris de ce que vous n’entendez PAS! ...
  • Page 4 CARACTÉRISTIQUES DE LAVE - VAISSELLE Votre lave-vaisselle nettoie en vaporisant un mélange d’eau chaude et de détergent à travers les bras de vaporisation et contre les surfaces sales. En premier, le lave-vaisselle se vidange pendant quelques secondes pour enlever les saletés tombées lors du chargement, puis se remplit d’eau en recouvrant la zone du filtre.
  • Page 5 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL  REMARQUE Votre lave-vaisselle utilise une technologie DishSense™ afin de déterminer la quantité de nourriture sur Votre lave-vaisselle utilise une technologie DishSense™ afin de déterminer la quantité de nourriture sur les plats et ensuite ajuster le cycle en conséquence. les plats et ensuite ajuster le cycle en conséquence.
  • Page 6 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Délai Démarrage (Delay Start) Le temps de cycle sera prolongé jusqu’à ce que la bonne température de l’eau soit atteinte. L’option DELAY START permet de retarder L’action de lavage continuera pendant le délai de automatiquement le démarrage de votre lave- chauffage de l’eau.
  • Page 7 électronique. *Dans tous les cas de code d’erreur, si appuyer sur le bouton d’annulation ou couper l’alimentation pendant 5 minutes au moyen du disjoncteur ne résolvent pas le problème, contacter le Centre Frigidaire d’assistance à la clientèle au 1-800-944-9044.
  • Page 8 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Tableau des cycles Cycle Réglages Durée * Lavages/ (approx.) (Hours) Rinçages Heavy Par défaut 26.6 - 29.9 liters 4 Lavages Surge, Hi-Temp, and Heat 3 Rinçages Pour et les ustensiles casseroles, les Options cocottes ou la vaisselle Sanitize, and Air présentant des dépôts séchés ou incrustés.
  • Page 9 PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Préparation de la vaisselle Les couteaux et ustensiles à long manche peuvent être placés dans le panier supérieur. Enlever tout gros morceau d’aliment, os, noyau, Assurez-vous que rien ne passe à travers le fond cure-dent etc..
  • Page 10 PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Chargement du panier inférieur Les fonctions et l’apparence des paniers, y compris de celui des couverts, peuvent etre différents de celles de votre modèle. Le panier inférieur convient mieux aux assiettes, sauciers, bols et ustensiles de cuisson. Les gros ustensiles doivent être placés dans les coins pour de meilleurs résultats, mettre les bols les casseroles et les poêles face sale vers le bas ou...
  • Page 11 PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Chargement du panier à ustensiles Mélangez des éléments dans chaque section du panier, certains vers le haut et d’autres vers le bas pour éviter toute imbrication. L’eau pulvérisée ATTENTION ne peut pas atteindre les objets imbriqués. Placer les articles (couteaux, brochette, etc) leur pointe vers le bas.
  • Page 12 DISTRIBUTEUR ET DÉTERGENTS Remplissage du distributeur de détersif ATTENTION Le distributeur de détergent a un compartiment L’utilisation de détergent de classe industrielle pour le lavage principal où vous ajouterez votre peut endommager les pièces du lave-vaisselle détergent ou pastille de détergent. causant des dommages à...
  • Page 13 DISTRIBUTEUR ET DÉTERGENTS Dosage de détergent Placez un seul comprimé détergent ou paquet mal placé le distributeur de détergent compartiment. Détergent Tableau d’utilisation Dureté de l’eau Soft Water Medium Hard Water Hard Water (eau douce) (moyennement dure) (eau dure) (0-3 grains) (4-8 grains) (9-12 grains) Montant...
  • Page 14 FACTEURS QUI AFFECTE LE RENDMENT Produits de rinçage  REMARQUE Le produit de rinçage améliore grandement le séchage, réduit les taches d’eau, de filmer. Avec ses eaux “feuilles” off plats plutôt HEAT DRY l’option en combinaison avec l’agent que de former des gouttelettes d’eau qui laissent de rinçage et HI-TEMP WASH améliorer les performances de séchage.
  • Page 15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Extérieur Nettoge extérieur de la porte avec une éponge ou une lavette et une solution d’eau savonneause, tiède. Rincez ensuite avec de l’eau propre et essuyez avec un chiffon sec. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs. Soins de Drain Air Gap Si un intervalle d’air de vidange a été...
  • Page 16 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Protection hivernale ATTENTION Un lave-vaisselle laissé à un endroit non chauffé doit être protégé du gel. Demandez à une personne qualifiée de faire ce qui suit: Risques de dommage matériel Des températures de gel peuvent provoquer des De débrancher les services fuites de conduites d’eau.
  • Page 17 AVANT D’APPELER (solutions aux problémes usuels) Avant de faire appel à un techicien, tiges. consultez la liste qui suit. Cela peut vous • Charger les ustensiles de telle sorte qu’ils épargner du temps et de l’argent. Cette ne remuent pas librement quand on tire liste porte sur des problèmes d’utilisation ou sort le panier.
  • Page 18 AVANT D’APPELER (solutions aux problémes usuels) • S’assurer que l’eau peut atteindre le • Il est normal pour un lave-vaisselle d’avoir distributeur. une pause (pas de bruit) quand le lavage passe du bras inférieur au bras central. • Vérifier que le cycle est terminé. •...
  • Page 19 AVANT D’APPELER (solutions aux problémes usuels) Enlever les taches et les péllicules De l’eau dure peut provoquer des dépôts de calcaire qui s’accumulent à l’intérieur du lave- vaisselle. Les assiettes et les verre peuvent aussi avoir des taches et des péllicules pour un certain nombre de raisons (Voir Taches et péllicules blanchatres sur la verrerie et les assiettes).
  • Page 20 être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et les spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. ÉTATS-UNIS CANADA 1 800 944-9044 1 800 265-8352 Frigidaire Electrolux Canada Corp. North America 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario,...