Lincoln Electric POWER WAVE C300 Manuel De L'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour POWER WAVE C300:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'Opérateur
POWER WAVE
Enregistrer la machine:
www.lincolnelectric.com/register
Localisateur d'Ateliers de Service et de
Distributeurs Agréés:
www.lincolnelectric.com/locator
Conserver pour référence future
Date d'achat
K No. : (ex. : 10859)
Série : (ex. : U1060512345)
IMF10218-A
| Date d'émission : Octobre 2015
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
®
C300
S'applique aux machines dont le numéro de code est:
12392, 12542
Besoin d'aide ? Appeler le 1.888.935.3877
pour parler à un Représentant de Service
Heures d'Ouverture:
de 8h00 à 18h00 (ET) du lundi au vendredi.
Hors horaires?
Utiliser « Demander aux Experts » sur lincolnelectric.com
Un Représentant de Service de Lincoln vous contac-
tera au plus tard le jour ouvrable suivant.
Pour un Service en dehors des USA :
Email: globalservice@lincolnelectric.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric POWER WAVE C300

  • Page 1 Manuel de l'Opérateur POWER WAVE ® C300 S’applique aux machines dont le numéro de code est: 12392, 12542 Besoin d’aide ? Appeler le 1.888.935.3877 Enregistrer la machine: pour parler à un Représentant de Service www.lincolnelectric.com/register Localisateur d’Ateliers de Service et de Heures d’Ouverture: Distributeurs Agréés: de 8h00 à...
  • Page 2: Dvertênci

    OBRIGADO POR SELECIONAR. UM PRODUTO DE QUALIDADE MANTENHA SUA CABEÇA AFASTADA DOS VAPORES. DA LINCOLN ELEC TRIC. NÃO se aproxime demais do arco. Use lentes corretivas se necessário para se manter a uma distância razoável do arco. EXAMINE IMEDIATAMENTE A CAIXA LEIA e siga o Ficha de Dados de E O EQUIPAMENTO QUANTO A DANOS.
  • Page 3 Um exemplar grátis do livreto E205 “Arc Welding Safety” (Segurança passo, e operadores de soldagem que usem marca-passo devem em Soldagem a Arco) pode ser obtido na Lincoln Electric Company, consultar seu médico, antes de executarem operações de soldagem. 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199.
  • Page 4 SEGUR NÇ CHOQUE ELÉTRICO RAIOS DO ARCO PODE MATAR. PODEM QUEIMAR. 4.a. Use uma proteção com o filtro adequado e placas de 3.a. Os circuitos de eletrodo e operação (ou cobertura para proteger os olhos das faíscas e dos raios do terra) ficam eletricamente “quentes”...
  • Page 5 SEGUR NÇ SOLDAGEM E CILINDRO PODE EXPLODIR FAÍSCAS DE CORTE SE DANIFICADO. PODEM PROVOCAR 7.a. Use apenas cilindros de gases INCÊNDIO OU comprimidos contendo o gás de proteção EXPLOSÃO. correto para o processo usado e reguladores que estejam operando corretamente projetados para o gás 6.a.
  • Page 6: Compatibilité Électromagnétique (Emc)

    SECURIT POWER WAVE ® C300 Compatibilité Électromagnétique (EMC) Conformité Les produits portant la marque CE sont conformes aux Directives du Conseil de la Communauté Européenne du 15 Dec 2004 sur le rapprochement des lois des États Membres concernant la compatibilité électromagnétique, 2004/108/EC.
  • Page 7 SECURIT POWER WAVE ® C300 Compatibilité Électromagnétique (EMC) La taille de la zone environnante à considérer dépendra de la structure de l’immeuble et des autres activités qui y sont réalisées. La zone environnante peut s’étendre au-delà des installations. Méthodes de Réduction des Émissions Alimentation Secteur La soudeuse doit être branchée sur le secteur conformément aux recommandations du fabricant.
  • Page 8: Table Des Matières

    POWER WAVE ® C300 TABLE DES MATIÈRES Page Installation........................Section A Spécifications Techniques ....................A-1, A-2 Mesures de Sécurité ......................A-3 Emplacement, Levage ....................A-3 Empilage ........................A-3 Inclinaison ........................A-3 Branchements d’Entrée et à Terre ................A-3 Mise à la Terre de la Machine ..................A-3 Protection Contre la Haute Fréquence................A-3 Branchements d’Entrée......................A-4 Considérations sur le Fusible d’Entrée et le Fil d’Alimentation ........A-4 Choix de la Tension d’Entrée ..................A-4...
  • Page 9 POWER WAVE ® C300 TABLE DES MATIÈRES Page Entretien......................Section D Mesures de Sécurité ......................D-1 Entretien de Routine ......................D-1 Entretien Périodique......................D-1 Spécifications de Calibrage....................D-1 ________________________________________________________________________ Dépannage .......................Section E Mesures de Sécurité ......................E-1 Comment Utiliser Le Guide De Dépannage .................E-1 Utilisation du LED de Situation et Error Codes.............E-2, E-4 Guide De Dépannage ....................E-2 à...
  • Page 10 POWER WAVE ® C300 NOTES...
  • Page 11: Installation Spécifications Techniques - Power Wave

    INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - POWER WAVE C300 POWER WAVE ® C300 INSTALLATION ® SOURCE D'ALIMENTATION– TENSION ET COURANT D’ENTRÉE Ampérage d’Entrée Tension d’Entrée ± 10% Modèle Facteur de Facteur de Puissance au (Monophasé entre Puissance @ Marche Ralenti parenthèses) Sortie Nominale 30/28/16/14/11 K3288-2 40% du Régime Nominal...
  • Page 12: Registre De Vitesse De Dévidage Du Fil - Taille Du Fil

    POWER WAVE ® C300 INSTALLATION REGISTRE DE VITESSE DE DÉVIDAGE DU FIL – TAILLE DU FIL GMAW GMAW GMAW REGISTRE WFS FCAW ALUMINIUM ACIER DOUX ACIER INOXYDABLE TAILLES DE FIL TAILLES DE FIL TAILLES DE FIL TAILLES DE FIL .025 – .045" .030 –...
  • Page 13: Mesures De Sécurité

    POWER WAVE ® C300 INSTALLATION LEVAGE MESURES DE SÉCURITÉ cette section d’« Installation » dans sa total- Les deux poignées doivent être utilisées pour soulever la Lire ité avant de commencer l’installation. POWER WAVE ® C300. Lorsqu’une grue ou un dispositif de levage surélevé...
  • Page 14: Branchements D'entrée

    POWER WAVE ® C300 INSTALLATION BRANCHEMENTS D’ENTRÉE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L’interrupteur MARCHE / ARRÊT de la POWER WAVE C300 n’est pas Seul un électricien qualifié est ® conçu pour fonctionner en tant autorisé à brancher les fils d’entrée qu’interrupteur de service pour cet sur la POWER WAVE C300.
  • Page 15: Tailles De Câbles De Travail Recommandées

    POWER WAVE ® C300 INSTALLATION TAILLES DE CÂBLES DE TRAVAIL POLARITÉ DE SOUDAGE RECOMMANDÉES POUR LE SOU- SEMI-AUTOMATIQUE DAGE À L’ARC La plupart des procédures de soudage GMAW utilise une Électrode de soudage Positive. Pour ces applica- Un câble de travail de 15 ft. est fourni avec la POWER tions, brancher le bloc de connexions du galet d'en- WAVE C300.
  • Page 16: Branchements Des Câbles

    BRANCHEMENTS DES CÂBLES POWER WAVE ® C300 INSTALLATION Deux connecteurs circulaires se trouvent dans le comparti- ment du galet d'entraînement. (Voir les connecteurs à 4 goupilles et à 12 goupilles – Figure A.2 – Tableau A.1). TABLEAU A.1 Fonction GOUPI L LE Câblage FIGURE A.2 Connecteur de...
  • Page 17: Branchement Du Gaz De Protection

    BRANCHEMENT DU GAZ DE PROTECTION POWER WAVE ® C300 INSTALLATION AVERTISSEMENT 5. Fixer une extrémité du tuyau d’admission sur l’acces- soire d’échappement du régulateur de débit. Fixer l’autre extrémité sur l’admission du gaz de protection du système de soudage. Serrer les écrous de rac- La BOUTEILLE peut exploser cord au moyen d’une clef.
  • Page 18: Chargement Des Bobines De Fil

    POWER WAVE ® C300 INSTALLATION CHARGEMENT DES BOBINES DE FIL AVERTISSEMENT • Tenir ses mains, ses cheveux, ses vête- ments et les outils éloignés des appareils tournants. • Ne pas porter de gants pour fileter du fil ou pour changer une bobine de fil. •...
  • Page 19: Configuration Du Galet D'entraînement

    CONFIGURATION DU GALET POWER WAVE ® C300 INSTALLATION 8. Raccorder le tuyau à gaz de protection sur le nouveau D'ENTRAÎNEMENT coussinet de pistolet, si besoin est. 9. Faire tourner le coussinet de pistolet jusqu’à ce que l’ori- (Voir la Figure A.4) fice de la vis de pression soit aligné...
  • Page 20: Pistolet Utilisé

    POWER WAVE ® C300 INSTALLATION PISTOLET UTILISÉ 1. Appuyer l’extrémité du pistolet contre un objet solide élec- triquement isolé de la sortie de la soudeuse puis appuyer sur la gâchette du pistolet pendant plusieurs secondes. Le Magnum 350PRO est le pistolet recommandé pour la POWER WAVE C300.
  • Page 21: Soudage Tig

    POWER WAVE ® C300 INSTALLATION SOUDAGE TIG SOUDAGE SMAW (Figure A.7) La plupart des procédures de soudage SMAW fonc- tionne avec l’Électrode Positive. Pour ces applica- Le soudage TIG fonctionne avec la Polarité Négative tions, brancher le support de baguette électrode sur la de l’Électrode, aussi, pour cette application, il faut borne de sortie positive (+) et brancher la pince de brancher la torche TIG sur la borne de sortie négative...
  • Page 22: Mesures De Sécurité

    POWER WAVE MESURES DE SÉCURITÉ ® C300 FONCTIONNEMENT SYMBOLES GRAPHIQUES QUI APPARAIS- SENT SUR CETTE MACHINE OU DANS CE Lire et comprendre cette section dans sa totalité MANUEL avant de faire fonctionner la machine. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT OU ATTENTION LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels.
  • Page 23: Description Du Produit

    LIMITES DES PROCÉDÉS POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT DESCRIPTION DU PRODUIT Les tableaux de soudage de la Power Wave® C300 se bas- ant sur un logiciel limitent la capacité des procédés dans le La Power Wave C300 est une machine très perfor- ®...
  • Page 24: Fonctionnalités De Conception

    POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT FONCTIONNALITÉS DE CONCEPTION • Le châssis en alliage d’aluminium rigide usiné avec pré- cision permet un maximum de pression de serrage des Chargées avec les Fonctionnalités Standards rouleaux conducteurs. • Des guide-fils divisés brevetés supportent complète- •...
  • Page 25: Commandes De L'avant De La Console

    POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT COMMANDES DE L’AVANT DE LA CONSOLE FIGURE B.1 Toutes les commandes et réglages de l’opérateur se situent sur l’avant de la console de la Power Wave. (Voir la Figure B.1) 1. ÉCRAN D’AFFICHAGE DE GAUCHE- Indique la vites- 8.
  • Page 26: Commandes De L'arrière De La Console

    POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT COMMANDES DE L’ARRIÈRE DE LA CONSOLE FIGURE B.2 1. CONNECTEUR ETHERNET 2. EMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION. 3. RACCORDEMENT DU GAZ, GMAW ET FCAW. 4. RACCORDEMENT DU GAZ, GTAW...
  • Page 27: Commandes Internes

    POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT COMMANDES INTERNES FIGURE B.3 7. CONNECTEUR À 12 GOUPILLES. FREIN DE L’AXE. 8. BORNE NÉGATIVE. BRAS DE PRESSION DU GALET D'EN- TRAÎNEMENT. 9. BORNE POSITIVE. VIS DE PRESSION, POUR FIXER LE PISTO- 10. RÉCEPTACLE GÂCHETTE À...
  • Page 28: Réalisation D'une Soudure Avec Des Sources D'alimentation À Technologie De Forme D'ondes

    Sélectionner le mode de soudage le plus adapté au effectué sur la WFS. procédé de soudage souhaité. Le jeu pour soudure standard livré avec la Power Wave C300 comprend AMPS une large gamme de procédés communs qui satisfe- ront la plupart des besoins. Si un mode de soudage En modes de courant constant, cette commande ajus- spécial est souhaité, contacter le représentant de...
  • Page 29 POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT COMMANDES DE L’AVANT DE LA CONSOLE UTILISÉES VITESSE DE DÉVIDAGE DU FIL (WFS) VOLTS AMPS TRIM SORTIE MOINS PLUS SORTIE D’AMPS ALLUMÉE D’AMPS ÉTEINTE RÉGLAGE OPTIONS DE DÉMARRAGE MODE DE SOUDAGE Commande UltimArc™ OPTIONS DE CONCLUSION DUAL PROCEDURE/ MEMORY PANEL FONC- TIONNEMENT...
  • Page 30: Soudage Smaw (Baguette)

    SOUDAGE SMAW (BAGUETTE) POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT Le mode SMAW est le plus souvent utilisé pour la construction en extérieur, le soudage de tuyauterie et les réparations générales. Le dévidoir contrôle l’Intensité, le Contrôle de Sortie et la Force de l’Arc pendant le soudage SMAW.
  • Page 31: Soudage Gmaw Et Fcaw Non Synergique

    SOUDAGE GMAW ET FCAW NON POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT La commande Ultimarc™ Control ajuste l’inductance SYNERGIQUE apparente de la forme d’onde. Le réglage de la Commande Ultimarc™ Control ressemble à la fonc- tion de pincement dans la mesure où il est inverse- En modes non synergiques, la commande WFS est ment proportionnel à...
  • Page 32: Soudage Synergique Gmaw (Mig)

    SOUDAGE SYNERGIQUE GMAW (MIG) POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT Les programmes TC synergiques possèdent une ten- sion idéale très appropriée à la plupart des procédures. Utiliser cette tension comme point de départ et l’ajuster Pour chaque vitesse de dévidage du fil, une tension cor- au besoin selon les préférences personnelles.
  • Page 33 SOUDAGE GMAW-P (MIG PAR IMPULSIONS) SYNERGIQUE AVEC DE L’ACIER ET DE L’ACIER INOXYDABLE POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT En soudage par impulsions, la source d'alimentation régule La valeur « Trim » ajuste la longueur de l’arc et va de 0,50 à en priorité le courant de l’arc et non pas la tension de l’arc. 1,50 avec une valeur nominale de 1,00.
  • Page 34: Soudage Gmaw-P (Mig Par Impulsions) Avec De L'acier Et De L'acier Onydable

    POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT SOUDAGE GMAW-P (MIG PAR IMPULSIONS) AVEC DE L’ACIER ET DE L’ACIER ONYDABLE FONCTIONNEMENT DE BASE 1.06 VOLTS TRIM AMPS Plus de Arc plus Arc plus Moins de Dépôt Long Court Dépôt OPTIONS DE CONTRÔLE OPTIONS DE DÉMARRAGE EFFET DESCRIPTION Temps de Prégaz...
  • Page 35: Soudage Gmaw-P (Mig Par Impul- Sions) Et Gmaw-Pp (" Pulse-On- Pulse ") De L'aluminium

    SOUDAGE GMAW-P (MIG PAR IMPUL- SOUDAGE GMAW-P ET GMAW-PP DE POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT SIONS) ET GMAW-PP («  PULSE-ON- L’ALUMINIUM PULSE ») DE L’ALUMINIUM SOUDAGE PAR IMPULSIONS DE L’ALUMINIUM Le soudage GMAW-P (MIG par Impulsions) La Power Wave C300 peut produire des soudures Synergique est idéal pour des applications avec peu ®...
  • Page 36 SOUDAGE GMAW-P (MIG PAR IMPUL- POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT SIONS) ET GMAW-PP («  PULSE-ON- PULSE ») DE L’ALUMINIUM FONCTIONNEMENT DE BASE 1.06 VOLTS TRIM AMPS Plus de Arc plus Arc plus Moins de Dépôt Long Court Dépôt OPTIONS DE CONTRÔLE OPTIONS DE DÉMARRAGE EFFET DESCRIPTION...
  • Page 37: Soudage Gtaw (Tig)

    SOUDAGE GTAW (TIG) POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT La Power Wave C300 est excellente pour le soudage ® TIG « Touch Start ». FONCTIONNEMENT DE BASE Intensité Maximum VOLTS TRIM AMPS SORTIE SORTIE ALLUMÉE ÉTEINTE OPTIONS DE CONTRÔLE MODE DE SOUDAGE MODE «...
  • Page 38: Fonctionnement Du Panneau De Procédure / Mémoire

    FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT MÉMOIRES USAGER PROCÉDURE DOUBLE / MÉMOIRE Rappeler une mémoire au moyen des boutons de mémoire. Pour rappeler une mémoire usager, appuyer sur l’un des Le Panneau de Procédure Double / Mémoire a trois huit boutons de mémoire usager.
  • Page 39 POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT LIMITES Les limites permettent au soudeur de n’ajuster la Etablir limites : procédure de soudage que sur un registre défini. Appuyer 5 secondes Chaque mémoire usager peut avoir un ensemble de limites différent. Par exemple, la mémoire 1 peut être réglée pour limiter la WFS sur 200 à...
  • Page 40: Limite Supérieure

    POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT La valeur de la mémoire doit toujours être inférieure Si le mot de passe n’est pas égal à zéro (0000), taper le ou égale à la limite supérieure et supérieure ou égale mot de passe maintenant. Si on a oublié le mot de à...
  • Page 41: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT GÂCHETTE EN 2 TEMPS / 4 TEMPS L’interrupteur 2 Temps / 4 Temps change la fonction de la gâchette du pistolet. Le fonctionnement de la gâchette en 2 Temps ALLUME ou ÉTEINT la sortie de soudage en réponse directe à...
  • Page 42: Exemple 1 - Gâchette En 2 Temp

    POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT EXEMPLE 1 – GÂCHETTE EN 2 TEMP: Fonctionnement simple. Le fonctionnement le plus simple de la gâchette survient avec une gâchette en 2 Temps et toutes les fonctions de Démarrage, Cratère et Retour de Flamme ÉTEINTES. (Voir la Figure B.11).
  • Page 43 POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT EXEMPLE 2 – GÂCHETTE EN 2 TEMPS: Démarrage et CROISSANCE DU COURANT: Conclusion d’Arc Améliorés. Personnaliser le démarrage Une fois que le fil touche la pièce à souder et qu’un arc et la conclusion de l’arc est une méthode courante pour est établi, la sortie de la machine et la vitesse de réduire les projections et améliorer la qualité...
  • Page 44 POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT EXEMPLE 3 – GÂCHETTE EN 2 TEMPS: Démarrage SOUDAGE : d’Arc, Cratère et Conclusion d’Arc Personnalisés. Il Après la croissance du courant, la sortie de la source est parfois avantageux d’établir des paramètres spéci- d'alimentation et la vitesse de dévidage du fil restent fiques de démarrage d’arc, cratère et conclusion d’arc sur les réglages de soudage.
  • Page 45 POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT EXEMPLE 4 – GÂCHETTE EN 4 TEMPS: Verrouillage de la Gâchette. La gâchette en 4 Temps peut être configurée en tant que verrouillage de gâchette. Le verrouillage de gâchette aide au confort du soudeur lors de la réalisation de longues soudures en lui permettant de relâcher la gâchette après avoir tiré...
  • Page 46 POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT CROISSANCE DU COURANT: EXEMPLE 5 – GÂCHETTE EN 4 TEMPS: Contrôle manuel des Pendant la croissance du courant, la sortie de la source d'alimenta- temps de Démarrage et de Cratère avec le Retour de Flamme tion et la vitesse de dévidage du fil passent aux réglages de ALLUMÉ.
  • Page 47: Interrupteur De Dévidage À Froid / Purge De Gaz

    POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT INTERRUPTEUR DE DÉVIDAGE À FROID / 3. Fonctionnement avec la POWER WAVE C300: ® PURGE DE GAZ • Installer le pistolet à bobine selon les instructions d'instal- lation. • ALLUMER l'alimentation d'entrée de la Power Wave L’Alimentation à...
  • Page 48: Fonctionnement Pousser - Tirer

    POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT • La Power Wave C300 est maintenant configurée ® et prête à souder en mode synergique. • L'ajustement de la valeur du SPD à partir de la valeur établie ajuste aussi la valeur Trim ou la longueur de l'arc.
  • Page 49: Menu De Fonctionnalités De Réglages

    POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT MENU DE FONCTIONNALITÉS DE RÉGLAGES Le Menu de Réglages donne accès à la configuration des réglages. En mémoire dans la configuration des réglages se trouvent les paramètres de l’usager qui, en général, n’ont besoin d’être réglés qu’à l’installation. Les paramètres sont regroupés selon le tableau suivant: PARAMÈTRE DÉFINITION...
  • Page 50: Paramètres Définis Par L'usager

    POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT PARAMÈTRES DÉFINIS PAR L'USAGER Paramètre Définition Quitter le Menu de Réglage Cette option est utilisée pour quitter le menu de réglage. Lorsque P.0 est affiché, appuyer sur le Bouton de Gauche pour quitter le menu de réglages. Unités de Vitesse de Dévidage du Fil Cette option permet de sélectionner les unités à...
  • Page 51: Ajustement Du Facteur De Décrochage

    POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT PARAMÈTRES DÉFINIS PAR L'USAGER Paramètre Définition Méthode de Changement de Procédure Permet de choisir la façon d'effectuer des sélections de procédure (A/B) à distance. La procédure sélec- tionnée peut être changée localement par le biais de l'interface usager en appuyant sur le bouton "A- Pistolet-B".
  • Page 52 POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT PARAMÈTRES DÉFINIS PAR L'USAGER Paramètre Définition Ajustement de la Déviation du Pistolet Cette option ajuste le calibrage de la vitesse de dévidage du fil du moteur de traction d'un pis- tolet à système pousser - tirer. Ceci ne doit être réalisé que lorsque d’autres corrections possi- bles ne résolvent pas les problèmes de dévidage du système à...
  • Page 53 à 6 et 7 goupilles. Ce réglage a été conçu pour que les clients ayant un mélange d'équipement Lincoln Electric puissent avoir un comportement régulier de la télécommande avec tout leur équipement. (Par défaut, nord-américain).
  • Page 54: Polarité De L'électrode

    POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT PARAMÈTRES DÉFINIS PAR L'USAGER Paramètre Définition P.22 Temps d'Erreur de Démarrage / Perte d'Arc Cette option peut être utilisée pour éventuellement éteindre la sortie si aucun arc n'a été établi, ou s'il est perdu pendant une durée spécifiée. L'Erreur 269 s'affiche si la machine arrive au bout du délai.
  • Page 55 PARAMÈTRES DÉFINIS PAR L'USAGER POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT Paramètre Définition P.100 Voir Diagnostic ? Les diagnostics ne sont utilisés que pour l'entretien ou le dépannage du système Power Wave. Sélectionner "Oui" pour accéder aux options de diagnostic dans le menu. Des paramètres sup- plémentaires apparaîtront alors dans le menu de réglage (P.101, P.102, etc.).
  • Page 56 POWER WAVE ® C300 FONCTIONNEMENT PARAMÈTRES DÉFINIS PAR L'USAGER Paramètre Définition P.503 Inhabiliter le Bouton de Mémoire Inhabilite le(s) bouton(s) de mémoire spécifique(s). Lorsqu'une mémoire est inhabilitée, les procédures de soudage ne peuvent pas être restaurées à partir de ou sauvegardée dans cette mémoire.
  • Page 57: Options Générales / Accessoires

    POWER WAVE ® C300 ACCESSOIRES OPTIONS / ACCESSOIRES K870 AMPTROL À PÉDALE Requiert l'adaptateur de 6 goupilles OPTIONS DE BAGUETTE sur 12 goupilles, K2909-1. K875 KIT D’ACCESSOIRES – 150 Amp K870-2 AMPTROL À PÉDALE (Branchement pour prise à 12 goupilles) Pour le soudage à...
  • Page 58: Options Pour Dévidoirs De Fil

    OPTIONS POUR DÉVIDOIRS DE FIL POWER WAVE ® C300 ACCESSOIRES K2447-1 PISTOLET À SYSTÈME POUSSER – TIRER PYTHON PLUS Refroidi par air, 15 ft. (4,5 m). Requiert l'adaptateur de 7 goupilles sur 12 goupilles, K2910-1. K2447-2 PISTOLET À SYSTÈME POUSSER – TIRER PYTHON PLUS Refroidi par air, 25 ft.
  • Page 59: Entretien

    MESURES DE SÉCURITÉ POWER WAVE ® C300 ENTRETIEN AVERTISSEMENT LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. • Ne pas faire fonctionner sans les couvercles. • Eteindre la source d'alimentation avant de réaliser l’installation ou l’entretien. • Ne pas toucher les pièces sous alimentation électrique.
  • Page 60: Dépannage

    Cause Possible ; en général elle spécifie de contac- décrite ci-après. ter le concessionnaire autorisé de Service sur le Terrain Lincoln Electric le plus proche. Étape 1. LOCALISER LE PROBLÈME (SYMPTÔME). Regarder dans la colonne intitulée «  PROBLÈMES Si vous ne comprenez pas ou si vous n’êtes pas en (SYMPTÔMES) ...
  • Page 61: Utilisation Du Led De Situation Pour Résoudre Les Problèmes Du Système

    Ainsi les codes d’erreurs figurant sur le tableau d’entrée peuvent être détectés soit par l’indi- Toutes les erreurs de la Power Wave C300 ne sont pas affichées cateur lumineux de situation soit par le bip sonore de situation.
  • Page 62: Codes

    POWER WAVE ® C300 DÉPANNAGE Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel CODES D’ERREURS POUR LA POWER WAVE ® Voici une liste partielle des codes d’erreur possibles pour la POWER WAVE C300. Pour une liste complète, con- ®...
  • Page 63: Surintensité Primaire Du Transformateur

    POWER WAVE ® C300 DÉPANNAGE Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel TABLEAU DE CONTRÔLE D’ENTRÉE No. de Code d’Erreur 331 Limite de courant d’entrée de crête 333 Blocage de Sous-tension 336 Panne Thermique 337 Temporisation de Pré-charge 346 Surintensité...
  • Page 64: Déréglage

    3. Contacter le Service sur le 3. Dommage physique ou électrique Terrain agréé par Lincoln Electric important évident lorsque les cou- le plus proche pour obtenir une vercles sont retirés. assistance technique.
  • Page 65 POWER WAVE ® C300 DÉPANNAGE Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel PROBLÈMES ZONES POSSIBLES DE ACTION (SYMPTOMES) DÉRÉGLAGE RECOMMANDÉE Thermal LED is ON Improper fan fonctionnement Problèmes de Base de la Machine (Suite) LED Thermique ALLUMÉ. 1.
  • Page 66 POWER WAVE ® C300 DÉPANNAGE Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel PROBLÈMES ZONES POSSIBLES DE ACTION (SYMPTOMES) DÉRÉGLAGE RECOMMANDÉE Problèmes de Qualité de la Soudure et de l’Arc (Suite) Retour de Flamme du fil jusqu’à la 1.
  • Page 67 POWER WAVE ® C300 DÉPANNAGE Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel PROBLÈMES ZONES POSSIBLES DE ACTION (SYMPTOMES) DÉRÉGLAGE RECOMMANDÉE Ethernet 1. Vérifier que le cordon de rac- Connexion impossible 1. Connexion physique. cordement et le câble simulateur de modem corrects soient utilisés (contacter le département IT local pour obtenir une assistance).
  • Page 68 POWER WAVE ® C300 DIAGRAMMES PLAQUE D'ALIMENTATION MOTEUR/BOÎTE DE VITESSE...
  • Page 69 POWER WAVE ® C300 DIAGRAMMES 27.43 18.80 6.93 13.94 24.04...
  • Page 70 POWER WAVE ® C300 NOTES...
  • Page 71 POWER WAVE ® C300 NOTES...
  • Page 72 POWER WAVE ® C300 NOTES...
  • Page 73 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protec- electrode with skin or wet clothing. tion. AVISO Insulate yourself from work and ground. No toque las partes o los electrodos Mantenga el material com- Protéjase los ojos, los oídos y el Spanish AVISO DE...
  • Page 74 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open Use ventilation or exhaust to remove or guards off. AVISO fumes from breathing zone. Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de alimentación No operar con panel abierto o piración.
  • Page 75: Politique D'assistance Au Client

    POLITIQUE D'ASSISTANCE AU CLIENT Les activités de The Lincoln Electric Company sont la fabrication et la vente d’appareils à souder, de matériel consommable et de machines à couper de grande qualité. Notre défi est de satisfaire les besoins de nos clients et de dépasser leurs attentes.

Ce manuel est également adapté pour:

1239212542

Table des Matières