Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

CONGÉLATEUR – FREEZER
CA242BF – CA242BES
Merci de lire cette notice avant l'utilisation de votre appareil. Notice à conserver.
Thank you for reading this manual before using your appliance. Keep this manual
FR – MANUEL D'UTILISATION
DE – GEBRAUCHSANWEISUNG
ES – MAUAL INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
INSTRUCTION MANUAL
with the appliance.
p. 1
p. 37
p. 72
GB – USE INSTRUCTIONS
IT - ISTRUZIONI PER L'USO
p. 19
p. 55

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigelux CA242BES

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION INSTRUCTION MANUAL CONGÉLATEUR – FREEZER CA242BF – CA242BES Merci de lire cette notice avant l’utilisation de votre appareil. Notice à conserver. Thank you for reading this manual before using your appliance. Keep this manual with the appliance. FR – MANUEL D’UTILISATION GB –...
  • Page 2 Cher client, Avant de faire fonctionner votre nouveau congélateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi et en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur. Des notes relatives à...
  • Page 3 ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammables tels que des aérosols à l’intérieur de cet appareil, car elles pourraient s’y déverser. ATTENTION — Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le remplacer immédiatement auprès de votre fabricant, ou d’un revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque d’électrocution.
  • Page 4 • Vous ne devez jamais utiliser l’appareil si le cache de l’éclairage intérieur n’est pas en place. • Débranchez votre appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (pour une ampoule LED, se référer au sous-chapitre « Changement de l’ampoule »). •...
  • Page 5 Information importante à propos de l’installation • Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel. • Les emballages doivent être recyclés. • Déballez l’appareil et vérifiez visuellement qu’il n’est pas endommagé. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier est endommagé.
  • Page 6 appareil réservé à usage domestique exclusivement. Le fabricant ne saurait être tenu responsable d’une autre utilisation. Les pièces de rechange esthétiques et fonctionnelles conformément au RÈGLEMENT (UE) 2019/2019 (Annexe II, point 3.), sont mises à disposition des réparateurs professionnels et utilisateurs finaux pour une période maximale de 7 ans ou 10 ans (liste en Annexe II, point 3.a.1 et 3.a.2) à...
  • Page 7 R600a Instructions de sécurité Attention N’utilisez moyens mécaniques, électriques ou chimiques autres que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. Attention : N’obstruez aucune grille de ventilation de l’appareil. Attention : Ne pas stocker de substances explosives telles les bombes d'aérosol avec des gaz propulseurs inflammables dans cet appareil.
  • Page 8 2. DESCRIPTION DU PRODUIT Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué (UE) 2019/2016 de la Commission, toutes les informations relatives a cet appareil de réfrigération sont disponibles sur la Base EPREL (European Product Database for energy labelling).
  • Page 9 3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Emplacement Lorsque vous sélectionnez une position pour votre appareil, vous devez vous assurer que le plancher est plat et ferme, et que la pièce est bien aérée. Une température ambiante moyenne est à respecter. Cette température est spécifique selon la classe climatique de l’appareil. Votre appareil est de classe climatique N-ST : Cet appareil de réfrigération est destiné...
  • Page 10 Mise à niveau Si l’appareil n'est pas de niveau, le joint de la porte et l'alignement magnétique seront affectés. Une fois l’appareil posé dans son emplacement final, ajustez les pieds réglables à l'avant en les tournant. Nettoyage avant la première utilisation Essuyez l'intérieur de l’appareil avec une solution diluée de bicarbonate de soude.
  • Page 12 Retirer les joints du congélateur. Tourner les 360° avant de les revisser. Vérifiez que la porte s’ouvre et se ferme correctement après que vous avez terminé le processus d'inversion de porte. L'APPAREIL doit maintenant être vertical pendant au moins quatre heures avant d'être branché.
  • Page 13 Installation de la poignée 1. Dévissez les vis de la porte (2 vis de chaque côté). 2. Installez la poigne sur le côté opposé de la charnière, revissez les 2 vis et mettez les caches vis. 3. Mettez les caches sur le côté de la charnière. 4.
  • Page 14 températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire. Conservation et stockage des aliments. Sous le réglage recommandé, la meilleure durée de conservation n'est pas supérieure à 3 mois au congélateur (4 étoiles). La meilleure durée de stockage peut réduire d'autres paramètres. Le non-respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire.
  • Page 15 Porc, Bœuf, poisson, poulet (aliment à consommer le jour Frais 2<=3 de l’ouverture ou jusqu’à 2 jours après, durée de stockage recommandée de 7 jours) Non adapté aux produits congelés Porc, Bœuf, poisson, poulet, aliments transformés Alimentaires frais 0<=4 (aliment à consommer le jour de l’ouverture, durée de stockage recommandée de 3 jours) Vins 5<=20...
  • Page 16 DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS Vous pouvez décongeler des aliments de cinq façons différentes : ▪ En les plaçant dans votre réfrigérateur : méthode la plus lente mais la plus sûre ▪ En les laissant décongeler doucement à température ambiante ▪ Au four traditionnel à température très douce (40/50°C) ▪...
  • Page 17 En cas de non-utilisation prolongée Si votre appareil venait à ne pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez tous les aliments, éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant. Nettoyez et séchez soigneusement l’intérieur et l’extérieur de l’appareil. Laissez également la porte ouverte, en la bloquant si nécessaire, pour éviter la formation de condensas, odeurs, moisissure.
  • Page 18 Résolution des problèmes Avant d’appeler le service après-vente, consultez le tableau ci-dessous pour résoudre les problèmes les plus courants. Problèmes Solutions Lors d’une coupure de courant, si votre congélateur était réglé à -18°C, Coupure de courant les aliments congelés seront préservés pendant environ 21 heures. Ne pas ouvrir le congélateur trop souvent pendant une coupure de courant.
  • Page 19 Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété...
  • Page 20 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS For your own safety and for the proper utilisation of the appliance, read this manual carefully, including the warnings and recommendations, before installing the appliance and using it for the first time. In order to avoid damage to the appliance and/or personal injury, persons using the appliance should be fully familiar with its operation and safety functions.
  • Page 21 Refrigerating fluid The refrigerating circuit in the appliance uses refrigerating /isobutane (R600a), which is a natural gas respectful of the environment but highly inflammable. When transporting or installing the appliance, ensure that no element of the refrigerating circuit is damaged. The refrigerating fluid (R600a) is inflammable.
  • Page 22 minor movements. Do not move the appliance over long distances. ▪ Do not lean or climb on the appliance or its elements. ▪ In order to avoid falling objects and to prevent damage to the appliance, do not overload the compartments of the appliance.
  • Page 23 Recommendation combination: The following combination of drawers, baskets, and shelves is recommended for energy to be used as efficiently as possible by the refrigeration unit. Trouble shooting and spare parts ▪ Any electrical work should be carried out by a qualified and skilled technician. ▪...
  • Page 24 R600A Safety instructions Caution: Do not obstruct the ventilation grills on the appliance. Caution: Do not use mechanical means or any other means to speed up the de-icing process. De-ice only as recommended by the manufacturer. Caution: Do not store explosive substances, such as aerosol cans containing an inflammable propellant, in the appliance.
  • Page 25 2. PRODUCT DESCRIPTION To find out more about your product, consult the online EPREL database. As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Base (European Product Database for energy labeling). This database enables you to consult the information and technical documentation of your refrigeration appliance.
  • Page 26 3. INSTALLATION INSTRUCTIONS Location When selecting a location for your appliance you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated. An average ambient temperature must be observed. This temperature is specific according to the climatic class of the device. your appliance is N-ST.
  • Page 27 Cleaning before use Wipe the inside of the appliance with a weak solution of bicarbonate of soda. Then rinse with warm water using a damp sponge or cloth. Wash the baskets and shelves in warm soapy water and dry completely before replacing them. Before plugging in Check that you have a socket which is compatible with the plug supplied with the appliance.
  • Page 30 Check that the door opens and shuts correctly after you have completed the door reversal process. THE APPLIANCE MUST NOW BE UPRIGHT FOR AT LEAST 4 HOURS BEFORE BEING PLUGGED IN. Installation of the handle 1. Unscrew the door screws (2 screws on each side). 2.
  • Page 31 5. FOOD CONSERVATION The storage of foodstuffs must comply with the regulatory conservation temperatures established by the National Agency for Food, Environmental and Occupational Health Safety (ANSES). Failure to comply with these storage temperatures involves risks of poisoning and food waste. Food preservation and storage.
  • Page 32 FROZEN AND DEEP- FROZEN FOOD Your domestic appliance enables you to freeze food, it lowers its core temperature rapidly and you can therefore keep it longer. Deep-freezing is an industrial process that is quicker and more intense that domestic freezing. The products you purchase from the shops are deep-frozen.
  • Page 33 PREPARING FOOD FOR FREEZING Freezing does not sterilize. It is therefore important to observe some simple hygiene rules when preparing your food for freezing: wash your hands before you touch the food and clean the kitchen tools you have just used before using them again. Only freeze fresh, good quality food.
  • Page 34 DEFROSTING FOOD You can defrost food in five different ways: - By putting them in your appliance's refrigerator section for several hours - By leaving them to defrost gently at ambient temperature - In a conventional oven at a very low temperature (40/50°C) - In a microwave oven - By cooking them immediately Defrosting them in the refrigerator is the slowest but safest method.
  • Page 35 If you're going on vacation If your appliance is not to be used for several months, remove all food, turn off and unplug the appliance from the outlet. Clean and dry the inside and outside of the appliance thoroughly. Also leave the door open, blocking it if necessary, to prevent condensation, odors, mold. Moving the unit ▪...
  • Page 36 Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact the local store where your purchase was made. When the appliance is not in use for long periods, disconnect from the electricity supply, empty all foods and clean the appliance, leaving the door ajar to prevent unpleasant smells.
  • Page 37 As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for FRIGELUX brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.
  • Page 38 Sehr geehrte Kundin, Lesen Sie die Bedienungsanleitung, einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen Tipps, zu Ihrer Sicherheit und zum korrekten Gebrauch des Geräts vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Um das Gerät nicht zu beschädigen und/oder unnötige Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig, dass die Personen, die das Gerät benutzen, seine Funktionsweise sowie seine Sicherheitsfunktionen gut kennen.
  • Page 39 Umgebungen; Farmen und Nutzung durch Gäste von Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; Bed & Breakfast-ähnliche Umgebungen; Catering und ähnliche Nicht- Einzelhandelsanwendungen. VORSICHT – Bewahren Sie niemals brennbare Substanzen wie Aerosoldosen in diesem Gerät auf, da sie verschüttet werden könnten. VORSICHT — Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es sofort von Ihrem Hersteller oder einem qualifizierten Händler ersetzt werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
  • Page 40 • Wenn die Wandsteckdose locker ist, stecken Sie das Kabel nicht ein. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Feuers. • Betreiben Sie das Gerät niemals ohne die Abdeckung der Innenbeleuchtung. • Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Glühbirne auswechseln (für eine LED-Lampe siehe Unterkapitel „Austausch der Glühbirne“).
  • Page 41 • Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände, um das Eis zu entfernen. Verwenden Sie einen Plastikschaber. Wichtige Informationen zur Installation • Damit die elektrischen Anschlüsse korrekt sind, befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch. • Verpackungen sollten recycelt werden. •...
  • Page 42 Fehlerbehebung und Ersatzteile • Alle elektrischen Arbeiten müssen von einem qualifizierten und kompetenten Techniker durchgeführt werden. Dieses Gerät muss von einem autorisierten Reparaturzentrum gewartet werden, und es dürfen nur Originalteile verwendet werden. Dieses Gerät für Hausgebrauch bestimmt. Für eine andere Verwendung kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden. Ästhetische und funktionelle Ersatzteile gemäß...
  • Page 43 R600a Sicherheitshinweise Achtung: Verwenden keine anderen mechanischen, elektrischen oder chemischen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. Achtung: Blockieren Sie keine Lüftungsgitter am Gerät. Achtung: Bewahren Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe Aerosoldosen brennbaren Treibmitteln auf. Achtung: Beschädigen nicht...
  • Page 44 2. PRODUKTBESCHREIBUNG Schubladen Verstellbare Füße Um mehr über Ihr Produkt zu erfahren, konsultieren Sie die EPREL-Online-Datenbank. Wie in der Delegierten Verordnung (EU) 2019/2016 der Kommission definiert, sind alle Informationen zu diesem Kühlgerät in der EPREL-Datenbank (Europäische Produktdatenbank für die Energiekennzeichnung ) verfügbar. Diese Datenbank ermöglicht es Ihnen, die Informationen und die technische Dokumentation Ihres Kühlgeräts einzusehen.
  • Page 45 3. INSTALLATIONSANLEITUNG Standort Achten Sie bei der Standortwahl Ihres Gerätes darauf, dass der Boden eben und fest ist und der Raum gut belüftet ist. Eine durchschnittliche Umgebungstemperatur ist einzuhalten. Diese Temperatur ist abhängig von der Klimaklasse des Gerätes. Die Referenz gehört zur Klimaklasse N-ST: Dieses Kältegerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 16°C und 38°C bestimmt.
  • Page 46 Aktualisierung Wenn das Gerät nicht waagerecht steht, werden die Türdichtung und die magnetische Ausrichtung beeinträchtigt. Wenn das Gerät an seinem endgültigen Standort steht, justieren Sie die verstellbaren Füße an der Vorderseite, indem Sie sie drehen. Reinigung vor dem ersten Gebrauch Wischen Sie das Innere des Geräts mit einer verdünnten Backpulverlösung ab.
  • Page 47 1. Scharnierabdeckung abschrauben. 2. Öffnen Sie die Tür und schrauben Sie das obere Scharnier ab. Nehmen Sie dann die Tür aus dem Schrank und legen Sie sie auf eine weiche Unterlage, um Beschädigungen zu vermeiden. 3. Entfernen Sie die Abdeckung und die Schrauben auf der linken Seite und montieren Sie sie auf der rechten Seite.
  • Page 48 5. Lösen und entfernen Sie den unteren Scharnierstift, drehen Sie die Halterung um und ersetzen Sie sie. 6. Installieren Sie das Scharnier auf der linken Seite und die Fußbasis auf der rechten Seite. Dann zwei Nivellierfüße mit ihren Originalteilen anschrauben. 7.
  • Page 49 Überprüfen Sie, ob sich die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt, nachdem Sie den Türumkehrvorgang abgeschlossen haben. Das GERÄT sollte nun mindestens vier Stunden aufrecht stehen, bevor es angeschlossen wird. Montage des Griffs 4. Lösen Sie die Schrauben der Tür (2 Schrauben auf jeder Seite). 5.
  • Page 50 5. ESSENSLAGER Die Lagerung von Lebensmitteln muss den vorgeschriebenen Lagertemperaturen entsprechen, die von der National Agency for Food, Environmental and Occupational Health Safety (ANSES) festgelegt wurden. Nichteinhaltung dieser Lagertemperaturen besteht Gefahr Vergiftungen Lebensmittelverschwendung. Konservierung und Aufbewahrung von Lebensmitteln. Unter der empfohlenen Einstellung beträgt die beste Haltbarkeit im Gefrierschrank nicht mehr als 3 Monate (4 Sterne).
  • Page 51 Lagerzeit 1 Monat, längere Lagerzeit beeinträchtigt Geschmack und Nährwerte) Für Tiefkühlkost geeignet Fach 0 Sterne -6<=0 Schwein, Rind, Fisch, Huhn, verarbeitete Lebensmittel (Tage der offenen Tür, empfohlene Lagerzeit 3 Tage) Nicht für Tiefkühlprodukte geeignet Kosten 2<=3 Schwein, Rind, Fisch, Huhn (am Tag der Öffnung oder bis zu 2 Tage später verzehren, empfohlene Lagerzeit 7 Tage) Nicht für Tiefkühlprodukte geeignet frisches Essen...
  • Page 52 (kg/24h)“ angegeben. LEBENSMITTEL AUFTAUEN Sie können Lebensmittel auf fünf verschiedene Arten auftauen: ▪ Indem Sie sie in Ihren Kühlschrank stellen: die langsamste, aber sicherste Methode ▪ Indem man sie schonend bei Zimmertemperatur auftauen lässt ▪ In einem traditionellen Ofen bei sehr niedriger Temperatur (40/50°C) ▪...
  • Page 53 Das Kondensatorgitter auf der Rückseite Ihres Geräts und angrenzende Komponenten können mit einem Staubsauger oder einer weichen Bürste von Staub befreit werden. Bei längerem Nichtgebrauch Wenn Ihr Gerät mehrere Monate nicht benutzt wird, entfernen Sie alle Lebensmittel, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen und trocknen Sie das Gerät innen und außen gründlich.
  • Page 54 Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen, die von unerfahrenen Personen durchgeführt werden, können schwere Schäden verursachen. Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem der Kauf getätigt wurde. Problemlösung Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, um die häufigsten Probleme zu lösen.
  • Page 55 In dem Bemühen, unsere Produkte ständig zu verbessern, behalten wir uns das Recht vor, die technischen Eigenschaften ohne Vorankündigung zu ändern. Die Garantien für FRIGELUX-Markenprodukte werden ausschließlich von den von uns ausgewählten Händlern gegeben. Nichts hierin sollte als zusätzliche Garantie ausgelegt werden.
  • Page 56 Caro cliente, Per la vostra sicurezza e per usare in modo corretto l'apparecchio, prima di installarlo ed utilizzarlo per la prima volta, leggere attentamente le presenti istruzioni comprese le avvertenze e i consigli utili che contengono. Per evitare di danneggiare l'apparecchio e/o di ferirsi, è...
  • Page 57 ATTENZIONE — Non conservare mai sostanze infiammabili come bombolette spray all'interno di questo apparecchio poiché potrebbero fuoriuscire. ATTENZIONE — Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito immediatamente dal produttore o da un rivenditore qualificato per evitare il rischio di scosse elettriche. ATTENZIONE —...
  • Page 58 • Questo apparecchio funziona con corrente monofase di 220~240V/50Hz. Il dispositivo deve utilizzare una presa a muro collegata a terra secondo le raccomandazioni in vigore. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non sostituirlo ma contattare il servizio di assistenza.
  • Page 59 • Disimballare il dispositivo e controllare visivamente che non sia danneggiato. Non collegare il dispositivo se lo è danneggiato. Segnala eventuali danni al punto vendita in cui l'hai acquistato. In tal caso conservare l'imballo. • Si consiglia di attendere almeno quattro ore prima di collegare il dispositivo alla corrente, in modo che il compressore sia ben rifornito di olio.
  • Page 60 I ricambi estetici e funzionali conformi al REGOLAMENTO (UE) 2019/2019 (Allegato II, punto 3.), sono messi a disposizione dei riparatori professionisti e degli utilizzatori finali per un periodo massimo di 7 anni o 10 anni (elenco nell'Allegato II, punto 3.a.1 e 3.a.2) dall'immissione sul mercato dell'ultima unità...
  • Page 61 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Termostato Cassetti Piedini regolabili Per saperne di più sul tuo prodotto, consulta il database EPREL online. Come definito nel regolamento delegato (UE) 2019/2016 della Commissione, tutte le informazioni relative a questo apparecchio di refrigerazione sono disponibili nel database EPREL ( database europeo dei prodotti per l'etichettatura energetica ).
  • Page 62 3. ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Posizione Quando si sceglie una posizione per l'elettrodomestico, è necessario assicurarsi che il pavimento sia piatto e solido e che la stanza sia ben ventilata. Si deve osservare una temperatura ambiente media. Questa temperatura è specifica in base alla classe climatica del dispositivo.
  • Page 63 Aggiornamento Se l'apparecchio non è in piano, la guarnizione della porta e l'allineamento magnetico ne risentiranno. Una volta che l'unità è nella sua posizione definitiva, regolare i piedini regolabili nella parte anteriore ruotandoli. Pulizia prima del primo utilizzo Pulisci l'interno dell'unità con una soluzione diluita di bicarbonato di sodio. Quindi risciacquare con acqua tiepida con una spugna o un panno umido.
  • Page 64 1. Svitare il coperchio della cerniera. 2. Aprire la porta e svitare la cerniera superiore. Quindi prendi la porta dall'armadio e posizionala su un cuscinetto morbido per evitare danni. 3. Rimuovere il coperchio e le viti sul lato sinistro e montarli sul lato destro.
  • Page 65 5. Svitare e rimuovere il perno della cerniera inferiore, capovolgere la staffa e sostituirla. 6. Installare la cerniera sul lato sinistro e la base del piede sul lato destro. Quindi avvitare i piedini di livellamento con le loro parti originali. 7.
  • Page 66 Verificare che la porta si apra e si chiuda correttamente dopo aver completato il processo di inversione della porta. L'UNITÀ dovrebbe ora essere in posizione verticale per almeno quattro ore prima di essere collegata. Installazione della maniglia 7. Svitare le viti della porta (2 viti per lato). 8.
  • Page 67 Ambientale e del Lavoro (ANSES). Il mancato rispetto di queste temperature di conservazione comporta rischi di intossicazione e spreco alimentare. Conservazione e conservazione degli alimenti. Con l'impostazione consigliata, la migliore durata di conservazione non supera i 3 mesi nel congelatore (4 stelle). Il tempo di conservazione migliore può...
  • Page 68 Costi 2<=3 Maiale, manzo, pesce, pollo (da consumare il giorno dell'apertura o fino a 2 giorni dopo, tempo di conservazione consigliato 7 giorni) Non adatto per prodotti surgelati cibo fresco 0<=4 Carne di maiale, manzo, pesce, pollo, alimenti trasformati (alimenti open day, tempo di conservazione consigliato 3 giorni) Vini 5<=20...
  • Page 69 ▪ Nel microonde ▪ Cucinandoli direttamente. Attenzione: non ricongelare mai cibi scongelati, anche parzialmente, senza averli prima cotti. Si sconsiglia di portare i prodotti appena usciti dal congelatore (gelati, cubetti di ghiaccio, ecc.) direttamente in bocca, poiché sono a una temperatura molto bassa e si rischiano ustioni da freddo.
  • Page 70 Spostare il dispositivo ▪ Posizione Non posizionare il dispositivo vicino a una fonte di calore, come una stufa, una caldaia o un radiatore. Evita anche la luce solare diretta. ▪ Dopo lo spostamento non accendere il dispositivo per 4 ore Dopo ogni spostamento, non dovrebbe essere collegato per 4 ore.
  • Page 71 corrente. ✓ Controlla la regolazione dei piedini del tuo dispositivo e la sua Rumori insoliti stabilità. ✓ Verificare che non sia a contatto con un muro. ✓ Verificare che tutte le parti rimovibili (contenitori, ripiani, ecc.) siano al loro posto. ✓...
  • Page 72 Nel tentativo di migliorare costantemente i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. Le garanzie per i prodotti a marchio FRIGELUX sono dichiarate esclusivamente dai distributori da noi scelti. Nulla qui deve essere interpretato come una garanzia aggiuntiva.
  • Page 73 Querido cliente, Antes de utilizar su nuevo congelador, lea atentamente este manual de instrucciones. Contiene información muy importante sobre normas de seguridad, instalación y mantenimiento. Conserve este manual de instrucciones. Por favor, informe a cualquier nuevo usuario si es posible. Las notas relativas a su propia seguridad o al correcto funcionamiento del frigorífico se indican con un triángulo de advertencia y/o con las expresiones: (¡Cuidado! ! ¡Importante!) Mírelos cuidadosamente.
  • Page 74 PRECAUCIÓN: nunca almacene sustancias inflamables, como latas de aerosol, dentro de este aparato, ya que pueden derramarse. PRECAUCIÓN: si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o un distribuidor calificado debe reemplazarlo de inmediato para evitar el riesgo de descarga eléctrica. PRECAUCIÓN: mantenga las rejillas de ventilación completamente abiertas y asegúrese de que el aire pueda circular a través de las aberturas, especialmente si el aparato está...
  • Page 75 • Desenchufe su aparato antes de cambiar la bombilla (para una bombilla LED, consulte el subcapítulo "Cambio de la bombilla"). • Este aparato funciona con corriente monofásica de 220~240V/50Hz. El aparato debe utilizar una toma de pared conectada a tierra según las recomendaciones vigentes.
  • Page 76 • Los envases deben reciclarse. • Desembale el dispositivo y compruebe visualmente que no esté dañado. No enchufe el dispositivo si está dañado. Reporte cualquier daño al punto de venta donde lo compró. En este caso, conserve el embalaje. • Se recomienda esperar al menos cuatro horas antes de conectar el aparato a la corriente, para que el compresor esté...
  • Page 77 Los repuestos estéticos y funcionales de acuerdo con el REGLAMENTO (UE) 2019/2019 (Anexo II, punto 3.) , se ponen a disposición de los reparadores profesionales y usuarios finales por un período máximo de 7 años o 10 años (lista en el Anexo II, punto 3.a.1 y 3.a.2) desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo.
  • Page 78 2. DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO Termostato Cajones Pies ajustables Para saber más sobre su producto, consulte la base de datos online de EPREL. Tal y como se define en el Reglamento Delegado (UE) 2019/2016 de la Comisión, toda la información relativa a este aparato frigorífico está disponible en la base de datos EPREL ( Base de datos europea de productos para el etiquetado energético ).
  • Page 79 3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Ubicación Al seleccionar una posición para su electrodoméstico, debe asegurarse de que el piso sea plano y firme, y que la habitación esté bien ventilada. Debe observarse una temperatura ambiente media. Esta temperatura es específica según la clase climática del dispositivo. La referencia es de clase climática N-ST: Este aparato de refrigeración está...
  • Page 80 Mejora Si el electrodoméstico no está nivelado, el sello de la puerta y la alineación magnética se verán afectados. Una vez que la unidad esté en su ubicación final, ajuste las patas ajustables en la parte delantera girándolas. Limpieza antes del primer uso Limpie el interior de la unidad con una solución diluida de bicarbonato de sodio.
  • Page 81 1. Desatornille la cubierta de la bisagra. 2. Abra la puerta y desatornille la bisagra superior. Luego tome la puerta del gabinete y colóquela sobre una almohadilla suave para evitar daños. 3. Retire la tapa y los tornillos del lado izquierdo y colóquelos en el lado derecho.
  • Page 82 5. Desatornille y retire el pasador de la bisagra inferior, dé vuelta el soporte y reemplácelo. 6. Instale la bisagra en el lado izquierdo y la base del pie en el lado derecho. A continuación, atornille las patas niveladoras del remolque con sus piezas originales. 7.
  • Page 83 Verifique que la puerta se abra y cierre correctamente después de completar el proceso de inversión de la puerta. La UNIDAD ahora debe estar en posición vertical durante al menos cuatro horas antes de enchufarla. Instalación del mango 10. Desatornille los tornillos de la puerta (2 tornillos en cada lado). 11.
  • Page 84 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS El almacenamiento de los alimentos debe cumplir con las temperaturas de almacenamiento reglamentarias establecidas por la Agencia Nacional de Seguridad y Salud Alimentaria, Ambiental y Ocupacional (ANSES). El incumplimiento de estas temperaturas de almacenamiento implica riesgos de intoxicación y desperdicio de alimentos.
  • Page 85 congelador <=-6 Mariscos (pescado, camarones, crustáceos) agua dulce, estrella mariscos carnes (tiempo almacenamiento recomendado de 1 mes, un tiempo de almacenamiento más largo afectará el sabor y las cualidades nutricionales) Apto para alimentos congelados Compartimento -6<=0 Carne de cerdo, ternera, pescado, pollo, alimentos estrellas procesados (alimentos de día abierto, tiempo de almacenamiento recomendado 3 días) No apto para...
  • Page 86 Información: el peso máximo de alimentos que puede congelar en 24 horas se indica en la placa de identificación ( situada en la parte posterior de su aparato ) bajo el nombre: “CAPACIDAD DE CONGELACIÓN / CAPACIDAD DE CONGELACIÓN (kg/24h)”. DESCONGELAR ALIMENTOS Puede descongelar alimentos de cinco maneras diferentes: ▪...
  • Page 87 La rejilla del condensador en la parte posterior de su electrodoméstico y los componentes adyacentes se pueden limpiar con una aspiradora o un cepillo suave para eliminar el polvo. En caso de no uso prolongado Si su electrodoméstico no se va a utilizar durante varios meses, retire todos los alimentos, apague y desconecte el electrodoméstico de la toma de corriente.
  • Page 88 Las reparaciones realizadas por personas sin experiencia pueden causar daños graves. Póngase en contacto con la tienda donde se realizó la compra. Resolución del problema Antes de llamar al servicio técnico, consulte la siguiente tabla para resolver los problemas más comunes.
  • Page 89 En un esfuerzo por mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de modificar las características técnicas sin previo aviso. Las garantías de los productos de la marca FRIGELUX son declaradas exclusivamente por los distribuidores que hemos elegido. Nada de lo aquí contenido debe interpretarse como una garantía adicional.

Ce manuel est également adapté pour:

Ca242bf