Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-Nr.: HG10688
Version: 11/2023
IAN 437887_2304

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHT 1800 A1

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG10688 Version: 11/2023 IAN 437887_2304...
  • Page 2 HAARTROCKNER / HAIRDRYER / SÈCHE-CHEVEUX SHT 1800 A1 HAARTROCKNER SUŠIČ NA VLASY Bedienungsanleitung Používateľská príručka HAIRDRYER SECADOR DE PELO User manual Manual del usuario HÅRTØRRER SÈCHE-CHEVEUX Brugsvejledning Manuel d’utilisation ASCIUGACAPELLI FOHN Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding HAJSZÁRÍTÓ SUSZARKA DO WŁOSÓW Használati útmutató...
  • Page 3 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Manuel d’utilisation Page NL/BE Gebruikershandleiding Pagina Instrukcja obsługi Strona Návod k použití Strana Používateľská príručka Strana Manual del usuario Página Brugsvejledning Side Pagina Manuale di istruzioni Használati útmutató Oldal...
  • Page 8 Liste der verwendeten Piktogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Page 9 Liste der verwendeten Piktogramme In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Watt Folge hat .
  • Page 10 Im Falle von Schäden aufgrund ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, der Nichteinhaltung dieser ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in Bedienungsanleitung erlischt ordnungsgemäßem Zustand sind . Entfernen Sie vor der Ihr Garantieanspruch! Für Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien . Folgeschäden wird keine Haftung 1x Haartrockner übernommen! Im Falle von...
  • Page 11 Dieses Produkt kann von Kindern Im Fall einer Fehlfunktion dürfen   Reparaturen ausschließlich ab 8 Jahren und darüber sowie von qualifiziertem Personal von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder durchgeführt werden . mentalen Fähigkeiten oder m WARNUNG! Stromschlag­ Mangel an Erfahrung und gefahr! Tauchen Sie das Produkt Wissen benutzt werden, wenn sie nicht in Wasser oder andere...
  • Page 12 Schützen Sie die Anschlussleitung Lassen Sie das Produkt nicht     vor Beschädigungen . Lassen Sie fallen, um Schäden am Produkt zu sie nicht über scharfe Kanten vermeiden . hängen und quetschen oder Blockieren Sie niemals den   biegen Sie sie nicht . Halten Lufteinlass und den Luftauslass, um Sie die Anschlussleitung von eine Überhitzung des Produkts zu...
  • Page 13 Wenn das Produkt in einem ˜ Haare stylen (Abb. D)   Konzentrationsdüse verwenden Badezimmer verwendet wird, 1 . Setzen Sie die Konzentrationsdüse auf den trennen Sie es nach dem Luftauslass Gebrauch vom Stromnetz, da die 2 . Drehen Sie die Konzentrationsdüse , um die Position zu ändern .
  • Page 14 ˜ Reinigung und Wartung ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen GEFAHR! Stromschlaggefahr! Schalten Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen Sie das Produkt vor der Reinigung stets aus und entsorgen können . ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose . Beachten Sie die Kennzeichnung WARNUNG! Tauchen Sie die elektrischen der Verpackungsmaterialien bei der...
  • Page 15 ˜ Garantie Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft . am Ende der Nutzungszeit nicht über den Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern Haushaltsmüll entsorgt werden darf .
  • Page 16 ˜ Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 437887_2304) als Nachweis für den Kauf bereit . Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts .
  • Page 17 List of pictograms used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 Introduction .
  • Page 18 List of pictograms used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Alternating current / voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a Hertz (supply frequency) high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Page 19 In the case of damage resulting ˜ Scope of delivery from non-compliance with these After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are in good condition . operating instructions the warranty Remove all packing materials before use . claim becomes invalid! No liability is 1x Hair dryer accepted for consequential damage!
  • Page 20 This product can be used by In case of malfunction, repairs   children aged from 8 years and are to be conducted by qualified above and persons with reduced personnel only . physical, sensory or mental m WARNING! Risk of electric capabilities or lack of experience shock! Do not immerse the and knowledge if they have been...
  • Page 21 Protect the power cord against The product must not be left     damages . Do not let it hang over unattended while it is connected sharp edges, do not squeeze or to the supply mains . bend it . Keep the power cord Do not operate the product with  ...
  • Page 22 ˜ First use ˜ Styling hair (Fig. D) Using the concentrator nozzle Remove the packaging . Check if all parts are   complete . 1 . Put the concentrator nozzle on the air outlet NOTE: The product may give off some odour during first use .
  • Page 23 ˜ Cleaning and maintenance ˜ Disposal The packaging is made of environmentally friendly DANGER! Risk of electric shock! Always materials, which may be disposed of through your switch off the product and disconnect the power local recycling facilities . plug from the electrical outlet before cleaning Observe the marking of the packaging the product .
  • Page 24 ˜ Warranty ˜ Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict quality To ensure quick processing of your claim, observe the guidelines and meticulously examined before delivery . following instructions: In the event of material or manufacturing defects you Make sure to have the original sales receipt and the have legal rights against the retailer of this product .
  • Page 25 Liste des pictogrammes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23 Introduction .
  • Page 26 Liste des pictogrammes utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de Hertz (fréquence du secteur) blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
  • Page 27 SÈCHE-CHEVEUX ˜ Contenu de l'emballage Vérifiez l'exhaustivité du contenu de l’emballage et si ˜ Introduction toutes les pièces du produit sont en parfait état après l'ouverture . Retirez tous les matériaux d'emballage Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau avant l'utilisation .
  • Page 28 Dans le cas de dommages résultant Ce produit peut être utilisé par   du non-respect des instructions des enfants de plus de 8 ans et du mode d'emploi, le recours à par des personnes ayant des la garantie est annulé ! Toute capacités physiques, sensorielles responsabilité...
  • Page 29 En cas de dysfonctionnement, les Protégez le cordon d'alimentation   contre tout dommage . Ne réparations doivent être effectuées le faites pas passer sur des par de la main d’œuvre qualifiée . bords tranchants et assurez- m AVERTISSEMENT ! Risque vous de ne pas le coincer ou d’électrocution ! Ne plongez le plier .
  • Page 30 d'un lavabo ou de tout autre le du réseau électrique après récipient contenant de l'eau . l’utilisation, car la présence d’eau Ne pas faire tomber le produit constitue un danger même si le   afin d’éviter de l’endommager . produit est éteint . Ne jamais bloquer l’entrée et  ...
  • Page 31 Rangez le produit dans son emballage d’origine   REMARQUES : lorsque vous ne l’utilisez pas . Il est recommandé d'utiliser un flux d'air léger et   Le produit peut également être accroché grâce à   une chaleur basse (glissez l’interrupteur 0/1/2 son œillet d’accrochage ...
  • Page 32 ˜ Garantie 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à Article L217-16 du Code de la tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté consommation à la connaissance du vendeur et que ce dernier a Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant accepté...
  • Page 33 ˜ Service après-vente - gratuitement pour vous . La période de garantie n’est pas prolongée par une demande de garantie Service après-vente France acceptée . Cette mesure s’applique également pour les Tél .: 0800904879 pièces remplacées et réparées . E-Mail: owim@lidl .fr Service après-vente Belgique Cette garantie est annulée si le produit a été...
  • Page 34 Lijst van gebruikte pictogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
  • Page 35 Lijst van gebruikte pictogrammen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Wisselstroom/-spanning GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, Hertz (netfrequentie) zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
  • Page 36 FOHN ˜ Leveringsomvang Controleer na het uitpakken van het product of de ˜ Inleiding levering volledig is en alle onderdelen in goede staat verkeren . Verwijder vóór gebruik al het Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe verpakkingsmateriaal . product .
  • Page 37 In geval van schade als gevolg Dit product mag door kinderen   van het niet naleven van deze vanaf 8 jaar alsmede door gebruiksaanwijzing vervalt uw personen met verminderde aanspraak op garantie! Wij fysieke, sensorische of geestelijke aanvaarden geen aansprakelijkheid vermogens of gebrek aan voor gevolgschade! Er wordt geen ervaring en kennis alleen gebruikt aansprakelijkheid aanvaard voor...
  • Page 38 In geval van een storing Zorg ervoor dat het aansluitsnoer   mogen reparaties alleen door niet beschadigd wordt . Laat het gekwalificeerde vaklieden worden niet over scherpe randen hangen uitgevoerd . en plet of buig het niet . Houd het aansluitsnoer uit de buurt van hete m WAARSCHUWING! Gevaar oppervlakken en open vuur .
  • Page 39 Het product moet onder toezicht ˜ Eerste gebruik   blijven zolang het op het Pak het product helemaal uit . Controleer of alle   onderdelen aanwezig zijn . elektriciteitsnet is aangesloten . TIP: Als u dit apparaat voor het eerst gebruikt, Schakel het product nooit in met  ...
  • Page 40 VOORZICHTIG! Raak het concentrator- In plaats daarvan kan het product ook aan het   ophangoog opgehangen worden . mondstuk niet aan en verwijder het niet wanneer het mondstuk nog heet is . ˜ Afvoer Cool-shot functie De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke (Fig .
  • Page 41 ˜ Garantie Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding Het product werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde . gemaakt en voor de uitlevering zorgvuldig gecontroleerd . In geval van materiaal- of Wanneer er storingen in de werking of andere fabricagefouten hebt u tegenover de verkoper van gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per...
  • Page 42 Lista używanych piktogramów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona Wstęp .
  • Page 43 Lista używanych piktogramów W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: Prąd przemienny/napięcie przemienne NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, Herc (częstotliwość sieciowa) które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia . OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem „Ostrzeżenie”...
  • Page 44 SUSZARKA DO WŁOSÓW ˜ Zakres dostawy Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy ˜ Wstęp dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są w dobrym stanie . Przed użyciem usunąć wszystkie Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu . Tym materiały pakunkowe . samym zdecydowali się...
  • Page 45 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Produkt ten może być używany   PRODUKTU ZAPOZNAĆ SIĘ ZE przez dzieci w wieku powyżej WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI 8 lat i osób o ograniczonych O BEZPIECZEŃSTWIE! zdolnościach fizycznych, PRZEKAZUJĄC PRODUKT INNYM zmysłowych lub umysłowych lub OSOBOM, NALEŻY DOŁĄCZYĆ braku doświadczenia i wiedzy, WSZYSTKIE DOKUMENTY! gdy jest nadzorowany lub Uszkodzenia powstałe w wyniku...
  • Page 46 W razie awarii naprawy mogą Kabel zasilania chronić przed   być wykonywane wyłącznie uszkodzeniem . Nie dopuszczać, przez wykwalifikowany personel . aby zwisał nad ostrymi krawędziami, był ściśnięty lub m OSTRZEŻENIE! zgięty . Kabel zasilania trzymać z Niebezpieczeństwo dala od gorących powierzchni i porażenia prądem! Nie otwartego ognia .
  • Page 47 Aby nie dopuścić do przegrzania, ˜ Pierwsze użycie   nigdy nie wolno zasłaniać wlotu Usunąć opakowanie . Upewnić się, że wszystkie   elementy są dostępne . lub wylotu powietrza . RADA: Ten produkt może wydzielać Produkt nie może być   nieprzyjemny zapach podczas pierwszego pozostawiony bez opieki, gdy jest użycia .
  • Page 48 ˜ Przechowywanie Zdjąć koncentrator z wylotu powietrza   Pociągnąć koncentrator w dół . Produkt należy przechowywać w chłodnym,   OSTROŻNIE! Nie należy dotykać ani suchym miejscu zabezpieczonym przed wilgocią i zdejmować koncentratora , gdy element ten niedostępnym dla dzieci . jest jeszcze gorący .
  • Page 49 Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub pojemników do selektywnej zbiórki odpadów konserwowany . komunalnych . Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np . Punkt Selektywnej Gwarancja obejmuje wady materiałowe i Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź...
  • Page 50 Seznam použitých piktogramů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Page 51 Seznam použitých piktogramů V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: Střídavý proud/napětí NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud Hertz (síťová frekvence) se mu nezabrání, za následek těžké zranění...
  • Page 52 VYSOUŠEČ VLASŮ ˜ Rozsah dodávky Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka ˜ Úvod kompletní a všechny díly jsou v řádném stavu . Před použitím odstraňte všechny obalové materiály . Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku . Rozhodli jste se pro kvalitní produkt . Návod k obsluze je 1x Vysoušeč...
  • Page 53 V případě poškození v důsledku Tento výrobek mohou používat   nedodržení tohoto návodu na děti starší 8 let i osoby se obsluhu se vaše záruka ruší! Za sníženými fyzickými, smyslovými následné škody se nepřebírá žádná či mentálními schopnostmi nebo s odpovědnost! V případě škody na nedostatkem zkušeností...
  • Page 54 V případě poruchy smí opravy Chraňte přípojné vedení před   provádět výhradně kvalifikovaný poškozením . Nenechte ho viset personál . přes ostré hrany a nelámejte ani neohýbejte jej . Chraňte přípojné m VAROVÁNÍ! Nebezpečí vedení před horkými povrchy a zranění elektrickým otevřenými plameny .
  • Page 55 Výrobek nesmí zůstat bez dozoru, ˜ První použití   dokud je připojen v elektrické síti . Odstraňte veškeré balicí materiály . Zkontrolujte,   zda jsou všechny díly úplné . Nikdy výrobek neuvádějte do   UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek může při prvním provozu mokrýma rukama, nebo použití...
  • Page 56 ˜ Zlikvidování POZOR! Nedotýkejte se a neodstraňujte koncentrační trysku , pokud je ještě horká . Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren Režim chladného foukání recyklovatelných materiálů . (Obr . C) Při třídění odpadu se řiďte podle označení Chcete-li, aby účes déle vydržel, použijte režim obalových materiálů...
  • Page 57 ˜ Záruka V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality textu uvedené servisní oddělení . a před dodáním pečlivě otestován . V případě materiálních nebo výrobních vad máte zákonná práva Výrobek registrovaný...
  • Page 58 Zoznam použitých piktogramov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Page 59 Zoznam použitých piktogramov V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so Striedavý prúd/striedavé napätie signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým Hertz (sieťová frekvencia) stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrť alebo vážne Watt zranenie .
  • Page 60 SUŠIČ NA VLASY ˜ Rozsah dodávky Po vybalení produktu skontrolujte, či je dodávka ˜ Úvod kompletná a či sú všetky časti v požadovanom stave . Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály . Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku . Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný...
  • Page 61 V prípade poškodenia z dôvodu Tento produkt môžu používať   nedodržania tohto návodu na deti od 8 rokov a staršie, ako aj používanie zaniká nárok na osoby so zníženými fyzickými, záruku! Za následne vzniknuté zmyslovými alebo duševnými škody nepreberáme žiadnu záruku! schopnosťami, alebo nedostatkom V prípade majetkových alebo skúseností...
  • Page 62 V prípade poruchy môžu opravy vzdialenosti od horúcich plôch a vykonávať výlučne kvalifikovaní otvoreného plameňa . odborníci . Pre dodatočnú ochranu sa   odporúča do elektrického obvodu m VÝSTRAHA! kúpeľne nainštalovať prúdový Nebezpečenstvo zásahu chránič (RCD) s citlivosťou nie elektrickým prúdom! Produkt väčšou ako 30 mA .
  • Page 63 Produkt nesmie zostať bez dozoru, ˜ Obsluha   ak je zapojený v napájaní . ˜ Sušenie vlasov (Obr . B) Nepoužívajte produkt mokrými   1 . Sieťovú zástrčku  zapojte do vhodnej zásuvky . rukami alebo na mokrej podlahe . 2 . Vyberte požadovaný prietok vzduchu a úroveň Sieťovú...
  • Page 64 ˜ Likvidácia Funkcia Cool-shot (Obr . C) Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných Použite funkciu Cool-shot, aby účes vydržal dlhšie: zberných miestach . Prúd studeného Všímajte si prosím označenie obalových   vzduchu materiálov pre triedenie odpadu, sú označené...
  • Page 65 ˜ Záruka Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi následne uvedené servisné oddelenie . smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný . V prípade materiálových alebo výrobných Produkt označený...
  • Page 66 Lista de pictogramas utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 64 Introducción .
  • Page 67 Lista de pictogramas utilizados En este manual de instrucciones y en el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: Tensión/corriente alterna ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, si no se evita, Hertzio (frecuencia de red) puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte .
  • Page 68 SECADOR DE PELO ˜ Volumen de suministro Después de desembalar el producto, compruebe si ˜ Introducción la entrega está completa y todas las piezas están en perfecto estado . Antes del uso, elimine la totalidad de Enhorabuena por la adquisición de su nuevo los materiales de embalaje .
  • Page 69 ¡Quedará anulada su garantía en Este producto puede ser utilizado   el caso de daños resultantes de por niños a partir de los 8 años la no observación de este manual y personas con capacidades de instrucciones! ¡No se asumirá físicas, mentales o sensoriales ninguna responsabilidad por daños reducidas, siempre y cuando indirectos! ¡No se asumirá...
  • Page 70 En caso de fallo de Proteja el cable de conexión   funcionamiento, encargue frente a posibles daños . No cualquier reparación únicamente deje que cuelgue sobre bordes a un personal cualificado . afilados ni tampoco lo aplaste o doble . Mantenga el cable de m ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de conexión lejos de superficies descarga eléctrica! Nunca...
  • Page 71 Nunca bloquee la entrada y ˜ Primer uso   salida de aire para evitar el Retire por completo el material de embalaje .   Compruebe la totalidad de las piezas . sobrecalentamiento del producto . NOTA: Este producto puede desprender un No deje el producto sin  ...
  • Page 72 De forma alternativa, el producto puede colgarse con un movimiento hacia abajo .   del ojal de suspensión ¡PRECAUCIÓN! No toque ni retire la boquilla concentradora cuando aún esté caliente . ˜ Eliminación Función de chorro frío El embalaje está compuesto por materiales no (Fig .
  • Page 73 calidad exigentes y ha sido probado minuciosamente instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina antes de la entrega . En caso de fallos de material o en la parte posterior o inferior . de fabricación, dispone de derechos legales frente al Si el producto fallase o presentase algún defecto, vendedor del producto .
  • Page 74 Liste over brugte piktogrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 72 Indledning .
  • Page 75 Liste over brugte piktogrammer I denne betjeningsvejledning og på emballagen anvendes følgende advarselssymboler: Vekselstrøm/-spænding FARE! Dette symbol, sammen med signalordet ”Fare”, betegner en faresituation med høj risikofaktor, som, hvis Hertz (netfrekvens) den ikke afværges, kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald . Watt ADVARSEL! Dette symbol, sammen med signalordet ”Advarsel”, betegner en...
  • Page 76 HÅRTØRRER ˜ Leveringsomfang Ved udpakning af produktet skal det kontrolleres, ˜ Indledning at leverancen er komplet, og at alle dele er funktionsdygtige . Før anvendelse skal al emballage Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt . fjernes . Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet . Brugervejledningen er en del af dette produkt .
  • Page 77 Hvis der opstår skader som følge af, Dette produkt kan anvendes af   at brugervejledningen ikke følges, børn fra 8 år og opefter, samt bortfalder erstatningsansvaret! af personer med reducerede, Leverandøren påtager sig intet fysiske, sensoriske eller mentale ansvar for følgeskader! Leverandøren færdigheder eller mangel på...
  • Page 78 Ved funktionsfejl skal reparationer Beskyt netledningen mod skader .   udføres af kvalificerede Lad den ikke hænge over skarpe medarbejdere . kanter, og knæk eller bøj den ikke . Netledningen skal holdes væk fra m ADVARSEL! Fare for varme overflader og åben ild . elektriske stød! Produktet Som ekstra  ...
  • Page 79 Produktet må ikke være uden ˜ Første brug   opsyn, så længe det er tilkoblet Fjern alle emballager . Kontrollér, at alle dele er   komplette . netspændingen . BEMÆRK: Produktet kan afgive lugte ved første Grib ikke fat i produktet med  ...
  • Page 80 ˜ Bortskaffelse Kølefunktion (Fig . C ) Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder . Brug kølefunktionen for at få frisuren til at holde længere: Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorteringen, disse er Kold luftstrøm  ...
  • Page 81 ˜ Service Garantien på dette produkt gælder i 3 år regnet fra købsdatoen . Garantien gælder fra købsdatoen . Service Danmark Opbevar den originale kvittering et sikkert sted, da Tel .: 80253972 dette dokument forlanges forlagt som dokumentation E-Mail: owim@lidl .dk for købet .
  • Page 82 Elenco dei simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Introduzione .
  • Page 83 Elenco dei simboli utilizzati Nel presente manuale e sull’imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: Corrente/tensione alternata PERICOLO! Questo simbolo con il termine “Pericolo” indica una minaccia Hertz (frequenza di rete) ad alto rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale . Watt AVVERTENZA! Questo simbolo con il termine “Avvertenza”...
  • Page 84 In caso di danni dovuti al ˜ Contenuto della confezione Dopo avere disimballato il prodotto, verificare che mancato rispetto di questo la confezione sia integra e che tutti i componenti manuale di istruzioni, la garanzia non presentino danni . Rimuovere tutti i materiali di è...
  • Page 85 Il prodotto può essere usato da In caso di cattivo funzionamento   bambini di almeno 8 anni e da le riparazioni devono essere persone con ridotte capacità eseguite esclusivamente da fisiche, sensoriali o intellettive, personale qualificato . oppure prive di esperienza e di m AVVERTENZA! Pericolo di conoscenza del prodotto, solo folgorazione! Non immergere...
  • Page 86 Proteggere il cavo di Non ostruire le aperture di     alimentazione da eventuali danni . ingresso e uscita dell'aria Non lasciarlo appeso su spigoli per evitare il rischio di vivi e non schiacciarlo o piegarlo . surriscaldamento del prodotto . Tenere il cavo di alimentazione Il prodotto non deve rimanere  ...
  • Page 87 ˜ Primo utilizzo ATTENZIONE! Non toccare e rimuovere il concentratore quando è ancora caldo . Rimuovere tutto il materiale d'imballo . Verificare   che tutti i componenti siano integri . Getto di aria fredda INDICAZIONE: Al primo utilizzo, questo (Fig . C) prodotto può...
  • Page 88 ˜ Smaltimento ˜ Garanzia L’imballaggio è composto da materiali ecologici che Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali severe direttive di qualità ed è stato controllato per il riciclo . meticolosamente prima della consegna . In caso di difetti di materiale o fabbricazione l’acquirente può...
  • Page 89 ˜ Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN 437887_2304) come prova d’acquisto . Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore .
  • Page 90 A használt piktogramok listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal Bevezető...
  • Page 91 A használt piktogramok listája Ebben a használati útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat: Váltóáram/-feszültség VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, Hertz (hálózati frekvencia) az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezet .
  • Page 92 HAJSZÁRÍTÓ ˜ A csomagolás tartalma A termék kicsomagolása után ellenőrizze a ˜ Bevezető csomagolás teljességét és az alkatrészek megfelelő állapotát . Használat előtt távolítson el minden Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából . csomagolóanyagot . Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött .
  • Page 93 A jelen használati útmutatóban A terméket akkor használhatják   leírtak figyelmen kívül hagyásából 8 évesnél idősebb gyermekek, adódó károk esetén a garancia valamint csökkent testi, érzékszervi érvényét veszti! A következményes és szellemi képességű személyek, károkért nem vállalunk felelősséget! illetve olyanok, akik nem A szakszerűtlen használat vagy a rendelkeznek a kellő...
  • Page 94 Hibás működés esetén a termék Óvja az elektromos vezetéket   javítási munkáit bízza képzett a sérülésektől . Ne hagyja éles szakemberre . sarkokon átlógni, becsípődni, és ne hajlítsa meg . Az elektromos m FIGYELMEZTETÉS! vezetéket tartsa forró felületektől Áramütésveszély! A terméket és nyílt lángoktól távol .
  • Page 95 levegőkimenetet, nehogy a termék ˜ Első használat túlmelegedjen . Távolítsa el a csomagolóanyagokat . Ellenőrizze   az alkatrészek hiánytalanságát . A terméket ne hagyja felügyelet   MEGJEGYZÉS: Első használatkor a termék nélkül, amikor az a hálózati kellemetlen szagot bocsáthat ki . Ez csupán a áramra csatlakozik .
  • Page 96 A terméket az akasztóhurokra is felakaszthatja . Távolítsa el a szűkítőfejet a levegőkimenetről     : Húzza lefelé a szűkítőfejet ˜ Mentesítés VIGYÁZAT! Ne érintse meg, és ne vegye le a A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, szűkítőfejet , ha még mindig forró . amelyeket a helyi újrahasznosító...
  • Page 97 ˜ Garancia Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások következőkben megnevezett szervizek egyikével betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan telefonon, vagy e-mailen . ellenőriztük . Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló...