Télécharger Imprimer la page

D-Link DGS-1210 Serie Guide De Démarrage page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour DGS-1210 Serie:

Publicité

Informations sur ce
manuel
Dans ce manuel, vous trouverez des instructions pour la première
installation et la configuration de votre commutateur D-Link. Il s'agit
d'informations complètes sur le fonctionnement, les options de
commutation, le montage en rack et le circuit de chargement.
Beachten Sie bitte, dass die Abbildungen in ce Handbuch
möglicherweise nicht denen Ihres gekauften Switch
entsprechen. Les détails sur l'installation matérielle et la
configuration du logiciel se trouvent dans la
documentation du commutateur.
Schritt 1 : - Emballage des produits
Entnehmen Sie den Switch und as Zubehör vorsichtig dem
Versandkarton and vergewissern Sie sich, dass die
folgenden Artikel im Lieferumfang enthalten sind. Sollte ein
Artikel fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich zum
Zwecke einer Assatzlieferung umgehend an Ihren D-Link-
Fachhändler.
• Un commutateur D-Link
• Rackmontagehalterungen ou
Wandmontagehalterungen
• Un câble réseau avec support de câble (je nach
erworbenem Modell)
• Un CD (enthält das Benutzerhandbuch)
• Un câble de commande (je nach erworbenem Modell)
• Un Zubehörsatz mit Schrauben et Gummistützfüßen
Schritt 2 – Installation du commutateur
Une installation sûre et une méthode de sécurité pour les tâches
à accomplir, avec des exemples pratiques :
• Nehmen Sie eine Sichtprüfung des Netzkabels vor und
vergewissern Sie sich, dass es sicher an den
Wechselstromanschluss angeschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich, ass une ordnungsgemäße
Wärmeableitung et uneine entsprechende Belüftung
um den Switch gegeben sind.
• Vous n'aurez aucun problème à changer d'objet sur le commutateur.
Installation dans un rack (je
nach erworbenem Modell)
Lors de l'installation du commutateur auf un Schreibtisch
ou un Regal müssen die zusammen mit dem Gerät
gelieferten Gummistützfüße an jeder Ecke der
Geräteunterseite angebracht werden. Sorgen Sie dafür,
dass hinreichend Platz zur Belüftung 2m Gerät and den
Objekten in seiner Nähe ist.
6
Installation sur la baguette (je
nach erworbenem Modell)
Le grand commutateur de bureau peut également
être utilisé avec une seule baguette. Zu cesem
Zwecke stehen deux Aufhängeschlitze auf der
Underseite of Switch zur Verfügung. Assurez-vous
d'être sûr que le montage mural des appareils
ménagers soit bien visible, car les LED doivent être
allumées. Pour vérifier le montage, vous verrez les
illustrations ci-dessous :
A.) Montage d'une baguette de béton
1. Bohren Sie im Mauerwerk Löcher zum Einsetzen der
Nylondübel.
2. Setzen und drehen Sie die Schrauben (T3 x 15L) in die
Dübel ein.
3. Richten Sie die unten am Gerät befindlichen
Aufhängeschlitze über den Schrauben aus et
hängen Sie das Gerät ein.
B.) Montage d'une baguette au bois
1. Schrauben Sie die 2 T3 x 15 L Schrauben in die
Holzwand ein.
2. Richten Sie die unten am Gerät befindlichen
Aufhängeschlitze über den Schrauben aus.
Installation dans un rack
Le commutateur peut être installé dans un rack de 19
pouces conforme à la norme EIA et installé avec d'autres
appareils dans une boîte d'installation verte.
1. Bringen Sie die L-förmigen Halterungen and den den Seiten
des Switch and und befestigen Sie sie mit den mitgelieferten
Schrauben.
2. Bringen Sie den Switch mithilfe eines Schraubendrehers
und den mitgelieferten Schrauben zur Rackmontage in
dem Rack an.
1
2

Publicité

loading