D-Link DGS-1008MP Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour DGS-1008MP:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Installation Guide
Switch
This document will guide you
through the basic installation
process for your new D-Link
Power over Ethernet Switch
DGS-1008MP
QUICK INSTALLATION GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDA DI INSTALLAZIONE
Documentation is also available on the D-Link website

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour D-Link DGS-1008MP

  • Page 1 Switch This document will guide you through the basic installation process for your new D-Link Power over Ethernet Switch DGS-1008MP QUICK INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE Documentation is also available on the D-Link website...
  • Page 2: About This Guide

    Specifically, the site you select should meet the following requirements: A. Install the DGS-1008MP in a cool and dry place. The ambient temperature should be between 0 and 40 degrees Celsius (32 to 104 degrees Fahrenheit). The relative humidity should be less than 90 percent, non-condensing.
  • Page 3: Led Indicators

    1. Plug the AC power cord into a free wall socket, Connection at (Port 1-8) then plug the other end of the power connector 10/100 Mbps into the DGS-1008MP. The Power LED will Amber Reception or illuminate confirming that the device has powered Blinking Transmission at up successfully.
  • Page 4: Informationen Zu Dieser Anleitung

    Installation des Switch Schritt an, wie Sie das Gerät einrichten. Das von Ihnen erworbene Modell kann sich möglicherweise Der DGS-1008MP kann problemlos in einen dem geringfügig von den Abbildungen in dieser Anleitung EIA-Standard entsprechenden 19-Zoll Rack installiert unterscheiden. Ausführlichere Informationen zu dem und dieser zusammen mit anderen Geräten in einem...
  • Page 5: Led-Anzeigen

    Sie ein neues LAN-Kabel oder schalten Sie den Switch aus und wieder ein. 2. Was soll ich tun, wenn ein PoE-Gerät nicht von dem DGS-1008MP mit Strom versorgt wird? • Stellen Sie sicher, dass die Gerätegesamtbelastung nicht das maximale Leistungsbudget von 140 Watt überschreitet.
  • Page 6: À Propos De Ce Guide

    à configurer votre périphérique étape par étape. L'apparence du Le DGS-1008MP s'installe facilement dans un bâti EIA de modèle que vous avez acheté peut différer légèrement taille standard (48,26 cm), qui peut être placé dans une des images présentées dans ce guide.
  • Page 7: Configuration Du Commutateur Poe Dgs

    Réception ou prise murale libre, puis branchez l'autre extrémité Clignotant transmission à 10/100 Mbits/s du connecteur d'alimentation du DGS-1008MP. Le voyant d'alimentation s'allume pour confirmer que le Désactivée Pas de connexion dispositif a été correctement mis sous tension. Périphérique PoE Orange Activé...
  • Page 8: Instalación En Bastidor

    A. Instale el DGS-1008MP en un lugar fresco y seco. La temperatura ambiente debe estar entre 0 y 40 grados Celsius (de 32 a 104 grados Fahrenheit).
  • Page 9: Solución De Problemas

    Se puede conectar cada puerto directamente a un servidor, 2. ¿Qué debo hacer si el DGS-1008MP no activa un hub, router o conmutador utilizando cables Ethernet dispositivo PoE? de par trenzado directos normales.
  • Page 10: Informazioni Sulla Guida

    A. Installare lo switch DGS-1008MP in un luogo fresco e asciutto. La temperatura ambiente deve essere compresa tra 0 e 40 gradi Celsius (da 32 a 104 gradi Fahrenheit).
  • Page 11: Risoluzione Dei Problemi

    Acceso CA a una presa a muro libera, quindi collegare Mbps l'altra estremità del connettore di alimentazione Ambra dello switch DGS-1008MP. Il LED di alimentazione Ricezione o Lampeggiante trasmissione a 10/100 si accende a confermare che il dispositivo è Mbps correttamente alimentato.
  • Page 12 Ver.1.00(EU)_130x183 2015/06/23 5302314...

Table des Matières