Page 6
......إذابة التجمد إذابة التجمد في قسم 12.1 ........التبريد إذابة التجمد في صندوق 12.2 ........التجميد ....التنظيف والعناية .... تحضير الجهاز للتنظيف 13.1 ......تنظيف الجهاز 13.2 تنظيف مجرى الماء المتكثف 13.3 ...
Page 7
األمانar األمان .احرص على مراعاة إرشادات األمان التالية إرشادا ت ٌ عامة .اقرأ هذا الدليل بعناية ¡ احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو ¡ .لتسليمها إلى المالك التالي ال توصل الجهاز بالكهرباء في حالة وجود أضرار ناتجة عن عملية ¡...
Page 8
ar األمان التركيب اآلمن !تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي .تنطوي أعمال التركيب غير السليمة فن ي ًا على أخطار .ال تو ص ِّل الجهاز وتش غ ّل إال وف ق ًا للقيم المو ض َّحة على لوحة الصنع ◀ ال تو ص ِّل الجهاز إال بمقبس مر ك ّب بطريقة سليمة ومزود بوصلة ◀...
Page 9
األمانar المقابس المتعددة المتنقلة أو أجزاء الشبكة يمكن أن تسخن للغاية .وتسبب حري ق ًا ال تضع المقابس المتعددة المتنقلة أو أجزاء الشبكة على الجهة ◀ .الخلفية للجهاز االستخدام اآلمن !تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي .الرطوبة التي تتوغل في الجهاز قد تسبب صدم ة ً كهربائية .ال...
Page 10
ar األمان !تحذير ‒ خطر نشوب حريق ،أية أجهزة كهربائية يتم وضعها داخل الجهاز يمكن أن تسبب حري ق ًا .مثل السخانات أو أجهزة إعداد الثلج الكهربائية .ال تقم بتشغيل أية أجهزة كهربائية داخل الجهاز ◀ !تحذير ‒ خطر اإلصابة .يمكن أن تنفجر الحاويات المحتوية على مشروبات غازية يحظر...
Page 11
األمانar الجهاز المتضرر !تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي .أي جها ز ٍ متضرر أو كابل كهرباء تالف سوف يش ك ِّل خط ر ًا .ال تش غ ِّل أب د ًا جها ز ًا متضر ر ًا ◀ ال تشد كابل الكهرباء المتصل بالشبكة كي تفصل الجهاز عن شبكة ◀...
Page 12
ar تجنب األضرار المادية اجعل مكان نصب الجهاز أبعد ما ¡ تجنب األضرار المادية يمكن عن عناصر التسخين أو الموقد :أو مصادر الحرارة األخرى !تنبيه مم حافظ على وجود مسافة – يمكن أن يتعرض الجهاز للضرر من جراء نحو المواقد الكهربائية أو استخدام...
Page 13
التنصيب والتوصيلar قد يصل وزن الجهاز تبعا للطراز من التنصيب والتوصيل . كجم قبل المصنع حتى لتحمل وزن الجهاز يجب أن تكون .األرضية مستقرة بدرجة كافية محتويات عبوة المنتج درجة الحرارة المحيطة المسموح بعد إخراج كافة األجزاء من عبوة بها...
Page 14
ar التع ر ّف افحص مقبس الشبكة للتأكد من حيث يزداد استهالك الطاقة بشكل .ثباته طفيف عندما يقل عمق الفتحة. ويجب مم على أن يبلغ عمق الفتحة وعندئذ يكون الجهاز جاه ز ًا .األقل .للتشغيل عرض الفتحة يكون من الضرور ي ّ للجهاز توفير عرض التع...
Page 15
التجهيزاتar نطاق االستعمال التجهيزات اضبط كل وظائف جهازك واحصل على .ويرتبط تجهيز جهازك بالطراز المعني معلوما ت ٍ حول حالة التشغيل عبر لوحة .االستعمال الرف الشكل ← ،لتغيير مواضع األرفف حسب الحاجة يقوم ( )صندوق التبريد .أخرج الرف وأعد تركيبه في موضع آخر التبريد...
Page 16
ar التجهيزات درج المجمدات المسطح اضبط درجة رطوبة الهواء في درج الفاكهة والخضروات وف ق ًا لنوع وكمية ،قم بتخزين المواد المجمدة المسطحة األطعمة المطلوب تخزينها من خالل وعاء مكعبات الثلج وجاروف الثلج في :تحريك منظم الرطوبة، كما يلي .درج المجمدات المسطحة عندما...
Page 17
االستعمالar مركم البرودة .اضبط درجة الحرارة المرغوبة صفحة ← استخدم مركم البرودة في حفظ األطعمة باردة مؤق ت ًا مثل وضعها في إرشادات حول التشغيل .حقيبة حفظ البرودة عند انقطاع التيار الكهربائي أو :نصيحة إذا قمت بتشغيل الجهاز، ال يتم ¡...
Page 18
ar الوظائف اإلضافية التجميد الفائق ينتقل الجهاز بعد انتهاء الوظائف اإلضافية األوتوماتيكي إلى وضع التشغيل .العادي التبريد الفائق التجميد الفائق إيقاف األوتوماتيكي يعمل قسم التبريد التبريد الفائق مع .بأقصى أداء تبريد ممكن ( )صندوق التجميد اضغط على ◀ قبل تخزين التبريد...
Page 19
اإلنذارar إطفاء إنذار الباب وضع العطلة أغلق باب الجهاز أو اضغط على ◀ في حالة الغياب عن المنزل لمدة طويلة، يمكنك تشغيل الجهاز على وضع .يتم إيقاف إشارة التحذير الصوتية .العطلة الموفر للطاقة إنذار درجة الحرارة احترس !خطر حدوث أضرار صحية عندما...
Page 20
ar قسم التبريد النطاقات الباردة في 10.2 يشير بيان درجة الحرارة )صندوق التجميد( لفترة قصيرة إلى أعلى قسم التبريد درجة حرارة كانت سائدة في من خالل تدوير الهواء في قسم التبريد المج م ّد. وبعد ذلك يشير بيان درجة .تنشأ نطاقات باردة مختلفة الحرارة...
Page 21
صندوق التجميدar وضع األطعمة الطازجة مالصقة قدر اإلمكان لجدار المج م ّد من أجل .تجميدها الضبط الصحيح استغالل سعة صندوق 11.2 التجميد بالكامل صندوق التجميد تعرف على كيفية وضع الكمية القصوى في صندوق التجميد يمكنك تخزين من الطعام المراد تجميده في درج األغذية...
Page 23
التنظيف والعنايةar تنظيف الجهاز 13.2 إذابة التجمد في صندوق 12.2 التجميد تحذير األوتوماتيكي NoFrost بفضل نظام !خطر الصعق الكهربائي .بالكامل يبقى المج م ّد خال ي ًا من الثلج الرطوبة المتو غ ِّلة في الجهاز قد تسبب وبالتالي ليس هناك حاجة إلذابة .صدم...
Page 25
التغلب على االختالالتar التغلب على االختالالت يمكنك أن تقوم بنفسك بإصالح األعطال البسيطة بجهازك. اقرأ معلومات التغلب على األعطال قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع. حيث يجنبك ذلك أية تكاليف غير .ضرورية تحذير !خطر الصعق الكهربائي .تنطوي أعمال اإلصالح غير السليمة فن ي ًا على أخطار وحدهم...
Page 26
ar التغلب على االختالالت السبب والتغلب على األعطال العطل .درجة حرارة صندوق التجميد كانت ساخنة ج د ًا يومض بيان درجة الحرارة )صندوق اضغط على .(التجميد يشير بيان درجة الحرارة )صندوق التجميد( لفترة قصيرة إلى أعلى درجة حرارة كانت سائدة في المج...
Page 27
التغلب على االختالالتar السبب والتغلب على األعطال العطل .أجزاء التجهيزات ترتج أو تنحصر الجهاز يصدر أصوات .ضجيج افحص أجزاء التجهيزات القابلة للفك وقم بتركيبها من ◀ .جديد حسب الحالة .الزجاجات أو األواني تتالمس .أبعد الزجاجات أو األواني عن بعضها ◀...
Page 28
ar التخزين والتخلص المضبوطة، فهذا يعني أن جهازك انقطاع التيار الكهربائي 14.1 على ما يرام. ينتقل الجهاز إلى وضع ترتفع درجة الحرارة في الجهاز أثناء .التشغيل العادي انقطاع الكهرباء وبالتالي تقل مدة إذا صدر بعد نهاية االختبار الذاتي التخزين وتنخفض جودة األطعمة إشارات...
Page 29
خدمة العمالءar تحذير خدمة العمالء !خطر نشوب حريق في حالة حدوث ضرر بالمواسير يمكن يمكن الحصول على قطع غيار أصلية أن تتسرب مادة تبريد قابلة لالشتعال ذات صلة بالوظيفة وف ق ًا لتوجيهات .وغازا ت ٌ ضارة وتشتعل التصميم اإليكولوجي ذات الصلة من احرص...
Page 30
Table des matières 1 Sécurité........ 32 6.7 Compartiment dans la 1.1 Indications générales .... 32 contreporte ....... 43 1.2 Utilisation conforme.... 32 6.8 Accessoires ...... 43 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Utilisation ........ 44 lisateurs ........ 32 7.1 Allumer l’appareil ..... 44 1.4 Prescriptions-d’hygiène-ali- 7.2 Remarques concernant le mentaire........ 33 fonctionnement de l’appareil.. 44...
Page 31
11.5 Durée de conservation du produit congelé à −18 °C .. 50 11.6 Méthodes de décongéla- tion pour aliments congelés... 50 12 Dégivrage ......... 50 12.1 Dégivrage du comparti- ment réfrigération .... 50 12.2 Décongélation dans le compartiment congélation.. 51 13 Nettoyage et entretien ..... 51 13.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage........ 51 13.2 Nettoyage de l’appareil .. 51...
Page 32
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 33
Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
Page 34
fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
Page 35
Sécurité fr ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie.
Page 36
fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
Page 37
Sécurité fr ▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles. ▶ Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients ap- propriés dans le compartiment réfrigération de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments et qu'ils ne coulent pas dessus.
Page 38
fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène in- flammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.
Page 39
Prévenir les dégâts matériels fr 3.2 Économies d’énergie 2 Prévenir les dégâts ma- Si vous respectez les instructions sui- tériels vantes, votre appareil consommera moins de courant. ATTENTION ! Choix du lieu d'installation L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme ¡...
Page 40
fr Installation et branchement ¡ Laissez toujours un peu de place 4.2 Critères pour le lieu d'ins- entre les aliments et la paroi ar- tallation rière. AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! 4 Installation et branche- Si l’appareil est installé dans une ment pièce trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à...
Page 41
Description de l'appareil fr pas exclu que l’appareil subisse des Retirer les films protecteurs et les dommages en présence d'une tem- sécurités de transport, par ex. les pérature ambiante atteignant 5 °C. bandes adhésives et le carton. Nettoyage de l'appareil pour la Dimensions de niche première fois.
Page 42
fr Équipement Plaque signalétique (compartiment congéla- tion) active ou désactive la → Page 58 fonction Super-congélation. Bac à produits congelés plat allume ou éteint l'appareil. → Page 43 Bac à produits congelés → Page 52 Casier à beurre et à fromage 6 Équipement → Page 43 L'équipement de votre appareil dé- Compartiment dans la contre- pend de son modèle.
Page 43
Équipement fr Afin de conserver leur qualité et leurs 6.3 Clayette coulissante arômes, rangez les fruits et légumes Pour obtenir une meilleure vue d'en- sensibles au froid en dehors de l'ap- semble et retirer plus rapidement les pareil à des températures comprises aliments, extrayez la clayette télesco- entre 8 °C à...
Page 44
fr Utilisation Pour enlever les glaçons du bac à Porte-bouteilles glaçons, passez le bac brièvement Le porte-bouteilles empêche ces der- sous l’eau du robinet ou déformez- nières de se renverser lors de l'ou- le légèrement. verture et de la fermeture de la porte de l'appareil.
Page 45
Fonctions additionnelles fr Patientez quelques instants jusqu'à 8 Fonctions addition- ce que la dépression soit compen- sée. nelles 7.3 Éteindre l'appareil 8.1 Super-réfrigération Appuyer sur ▶ Avec Super-réfrigération, le comparti- 7.4 Régler la température ment réfrigération refroidit au maxi- mum. Réglage de la température du Activez Super-réfrigération avant de compartiment réfrigération ranger de grandes quantités d'ali-...
Page 46
fr Fonctions additionnelles bac à produits congelés ou en par- Remarque : Après environ tant de la droite dans le bac à ali- 60 heures, l'appareil passe en mode ments congelés plat. de fonctionnement normal. Si la fonction Super-congélation auto- Désactiver la fonction Super- matique est activée, (comparti- congélation manuel...
Page 47
Alarme fr Attendez que la température ré- Désactiver le mode Vacances glée soit atteinte avant de ranger Appuyer sur ▶ les produits. a La température réglée auparavant ¡ Rangement de grandes quantités s’affiche. d'aliments frais. Activez Super-congélation avant de ranger de grandes quantités de 9 Alarme nourriture.
Page 48
fr Compartiment congélation peut ainsi continuer à développer 10.1 Conseils pour ranger son arôme, et le beurre reste tarti- des produits alimen- nable. taires dans le comparti- 10.3 Autocollant « OK » ment réfrigération L'autocollant « OK » vous permet de ¡ Stockez uniquement des aliments vérifier si les plages de températures frais et intacts.
Page 49
Compartiment congélation fr 11.1 Capacité de congélation 11.3 Conseils pour ranger des aliments dans le La capacité de congélation indique compartiment congéla- quelle quantité d’aliments l’appareil peut congeler à cœur en combien tion d'heures. ¡ Conservez les aliments dans des Sur la plaque signalétique, vous trou- emballages hermétiques.
Page 50
fr Dégivrage aigre, la crème fraîche et la 11.6 Méthodes de décongéla- mayonnaise ne se prêtent pas à la tion pour aliments congélation. congelés Emballer les surgelés Un matériau d'emballage approprié PRUDENCE et le bon type d'emballage sont es- Risque de préjudice pour la santé ! sentiels pour maintenir la qualité...
Page 51
Nettoyage et entretien fr Pour que l'eau de dégivrage puisse Démontez la clayette au-dessus du s'écouler librement et pour éviter bac à fruits et légumes. toute apparition d'odeur, respectez → Page 52 les informations suivantes : → "Nettoyer la rigole à eau de dégi- 13.2 Nettoyage de l’appareil vrage et le trou d'écoulement", Page 52.
Page 52
fr Nettoyage et entretien Nettoyez l'appareil, les pièces Abaissez la clayette et faites-la d'équipement, les accessoires et basculer latéralement pour l'ex- les joints de porte avec une la- traire. vette, de l'eau tiède et du produit à Retirer le compartiment dans la vaisselle présentant un pH neutre.
Page 53
Dépannage fr 14 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 54
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'affichage de la tem- La température a trop monté dans le compartiment pérature (comparti- congélation. ment congélation) cli- Appuyez sur gnote. a L'affichage de la température (compartiment congé- lation) indique brièvement la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congéla- tion.
Page 55
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil émet des Les pièces d'équipement vacillent ou se coincent. bruits. Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et re- ▶ mettez-les éventuellement en place correctement. Des bouteilles ou récipients se touchent. Éloigner les bouteilles ou les récipients les uns des ▶...
Page 56
fr Entreposage et élimination a Si, à la fin de l'auto-test, 2 signaux 14.1 Panne de courant sonores retentissent et si l'affi- En cas de panne de courant, la tem- chage de la température indique la pérature à l'intérieur de l'appareil température réglée, cela signifie augmente, ce qui raccourcit la durée que votre appareil fonctionne cor- de conservation et réduit la qualité...
Page 57
Service après-vente fr 15.2 Mettre au rebut un appa- usagés (waste electrical and electronic equip- reil usagé ment - WEEE). La destruction dans le respect de La directive définit le l’environnement permet de récupérer cadre pour une reprise de précieuses matières premières. et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de...
Page 58
fr Caractéristiques techniques La plaque signalétique mentionne le 17 Caractéristiques tech- fluide frigorigène, le volume net ainsi que d'autres données techniques. niques → Fig. ...
Page 60
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.