Page 1
Quick Start Guide 992 CONTROL VOLTAGES Legendary Analog CV Routing Module for Eurorack V 3.0...
Page 2
10. Plage de température de musictribe.com/support. 4. Do not block any ventilation Seguranç Importantes TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston fonctionnement de 5° à 45° C 6. Verwenden Sie nur Zubehörteile, openings. Install in accordance with the 1. Por favor, leia e siga todas as Microphones y Coolaudio son marcas (41°...
Page 3
裸火のような火の元の近 gespecificeerde Tannoy, Turbosound, TC Electronic, 4. Blockera inte några (41° a 113° F) karren, standaards, くに置かないでください。 TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston ventilationsöppningar. Installera enligt statieven, beugels Microphones i Coolaudio są znakami tillverkarens anvisningar. of tafels. Wees towarowymi lub zastrzeżonymi...
Page 5
992 CONTROL VOLTAGES Quick Start Guide 992 CONTROL VOLTAGES Controls CV Switches – Allow the voltage counterclockwise to invert the Controls (EN) or signal from the associated signal from 0 to -10, which is input to be sent to the output also unity gain.
Page 6
992 CONTROL VOLTAGES Quick Start Guide 992 CONTROL VOLTAGES Controls CV Switches – Lassen Sie die gegen den Uhrzeigersinn, um das CV Switches – Sta toe dat de (eenheidswinst). Draai tegen Bedienelemente Bediening (DE) (NL) Spannung oder das Signal vom Signal von 0 auf -10 zu invertieren.
Page 8
Connect end P2 to the power supply The 992 comes with the required power cable for connecting to a standard Eurorack power supply system. Follow these El 992 viene con el cable de alimentación necesario para conectarse a un sistema de alimentación estándar Eurorack. Siga steps to connect power to the module.
Page 9
Connect end P2 to the power supply Connect end P2 to the power supply Le 992 est livré avec le câble d’alimentation requis pour se connecter à un système d’alimentation standard Eurorack. Der 992 wird mit dem erforderlichen Stromkabel für den Anschluss an ein Standard-Eurorack-Stromversorgungssystem Suivez ces étapes pour connecter l’alimentation au module.
Page 10
Connect end P2 to the power supply O 992 vem com o cabo de alimentação necessário para conexão a um sistema de fonte de alimentação Eurorack padrão. Il 992 viene fornito con il cavo di alimentazione necessario per il collegamento a un sistema di alimentazione Eurorack Siga estas etapas para conectar a alimentação ao módulo.
Page 11
De 992 wordt geleverd met de benodigde voedingskabel voor aansluiting op een standaard Eurorack-voedingssysteem. 992 levereras med den nödvändiga strömkabeln för anslutning till ett vanligt Eurorack-nätaggregat. Följ dessa steg för att Volg deze stappen om de module van stroom te voorzien. Het is gemakkelijker om deze aansluitingen te maken voordat de ansluta ström till modulen.
Page 12
Connect end P2 to the power supply には、 標準の 電源システムに接続するために必要な電源ケーブルが付属しています。 次の Model 992 jest dostarczany z wymaganym kablem zasilającym do podłączenia do standardowego systemu zasilania Eurorack Eurorack. Wykonaj poniższe czynności, aby podłączyć zasilanie do modułu. Łatwiej jest wykonać te połączenia przed 手順に従って、...
Page 13
992 CONTROL VOLTAGES Quick Start Guide Specifications 电源连接 Red Stripe Signal Connections 3 x 3.5 mm jacks, Control inputs HOT USED summed + 12V + 12V 200 mm ± 10 Impedance 100 kΩ unbalanced GROUND GROUND 1 V / octave,...
Page 14
10 mA (+12 V), 电流消耗 10 mA (-12 V) • • Reorient or relocate the receiving antenna. 型 号: 992 CONTROL VOLTAGES 合成器与采样器 物理 • • Increase the separation between the equipment and receiver. 制造商: Music Tribe Commercial FZE –...