Service à la clientèle / Customer Service: 1-866-206-0888
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. Pour obtenir de l'aide pour le montage de votre produit, pour signaler des
pièces endommagées ou manquantes, ou pour toute autre information, veuillez composer notre numéro sans frais: 1-866-206-0888.
Enregistrez votre produit
Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les communications; pour ce faire, veuillez visiter le www.outilshaussmann.com
CONSERVEZ CE GUIDE
Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité, le fonctionnement et la garantie. Conservez-le avec votre facture d'origine dans un endroit sûr au
sec pour référence future.
Our Customer service staff is available to help you. For help with product assembly, to report damaged or missing parts, or for
any other information, please call our toll-free number: 1-866-206-0888.
Register your product
We invite you to register your product online to make future communications easier. To do so, simply visit our website www.haussmanntools.com.
SAVE THIS MANUAL
You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty. Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future
Page 1
59595056 HL-CS05-180 SCIE CIRCULAIRE SANS FIL CORDLESS CIRCULAR SAW Service à la clientèle / Customer Service: 1-866-206-0888 Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. Pour obtenir de l’aide pour le montage de votre produit, pour signaler des pièces endommagées ou manquantes, ou pour toute autre information, veuillez composer notre numéro sans frais: 1-866-206-0888.
Page 3
Application................................p.09 Assemblage ................................p.09 Utilisation ................................p.10 Entretien ................................. p.13 Garantie................................... p.14 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Code 59595056 Modèle HL-CS05-180 Tension nominale CC 18 V Vitesse à vide 3500 tr/min. t è 5-3/8 po (136 mm) 1-5/8 po (41 mm) Capacité de coupe 1-1/4 po (32 mm) ...
Page 4
SYMBOLES DE DANGER Description des symboles: Veuillez lire attentivement toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser cet outil. Veuillez accorder une attention particulière à tous les paragraphes de ce guide d'utilisation contenant des symboles d’avertissement et des remarques. Description des symboles : Respecter les avertissements et les remarques de sécurité! Vitesse à...
Page 5
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Sécurité de la zone de travail antidérapantes, un casque ou une protection auditive – en fonction des conditions – minimise les blessures Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. corporelles. Les zones de travail encombrées ou sombres favorisent les accidents.
Page 6
Réparation Gardez l’outil non utilisé hors de portée des enfants et ne laissez pas de personnes non Faites réparer votre outil par un technicien agréé familières avec cet outil ou ces instructions en utilisant uniquement des pièces de rechange s'en servir. Les outils électriques laissés aux mains identiques.
Page 7
supérieur, ainsi que la zone du moyeu doivent être lames de votre scie ont été conçus pour fonctionner nettoyées avec du kérosène et doivent être séchées comme un «EMBRAYAGE VARI-TORQUE» (à en les essuyant ou en utilisant de l'air comprimé. couple variable).
Page 8
20) Faites extrêmement attention lors de l'exécution de «coupe en plongée» dans des murs existants ou autres zones aveugles. La lame faisant saillie peut couper des objets qui peuvent causer un REBOND. AVERTISSEMENT Certaines poussières créées par le ponçage, le sciage, le meulage et le perçage électrique et par d’autres activités de construction, contiennent des produits chimiques reconnus pour causer de nombreuses...
Page 9
Ne chargez pas la pile dans un environnement --Scie circulaire sans fil humide ou mouillé. N'exposez pas le chargeur à -- 1 Clé hexagonale la pluie ou la neige. Si le boîtier de la pile est fissuré ou endommagé, n'insérez pas la pile dans le chargeur.
Page 10
Vérifier que les dents de la lame et la flèche sur le FIG. 2 corps de lame pointent dans la même direction que la flèche sur le protège-lame inférieur. Faire glisser la lame par la fente dans la semelle et la monter contre la rondelle interne sur l'arbre.
Page 11
FIG. 7 FIG. 5 BOUTON DE RELÂCHE L'INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ GÂCHETTE ONGLET Réglage de biseau Vérification d'angle de coupe à 90° Retirer le bloc-piles de l'outil. L’angle formé par la lame Retirer le bloc-piles de l'outil. Régler la semelle à la par rapport à...
Page 12
exposée en permanence dans les deux zones du FIG. 9 protège-lame inférieur et supérieur. COUPES COUPES Pour recommencer à scier, à la suite d'un arrêt : appuyer VERTICALES EN BISEAU sur la gâchette et attendre que la lame ait atteint sa 90°...
Page 13
(non livré avec la scie). Pour fixer le guide, insérer le guide à La scie circulaire sans fil HAUSSMANN ne nécessite travers les fentes pratiquées dans la semelle jusqu'à la aucun entretien.
Page 14
Garder toujours l'outil propre sec et sans huile ou GARANTIE graisse. Merci d’avoir acheté cet outil HAUSSMANN. Ces outils ont Nettoyer l'outil immédiatement après avoir fini de été conçus pour répondre à des normes de haute qualité l'utiliser. très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date...
Page 15
Safety symbols..............................p.16 General instructions............................p.17 Additional safety warnings..........................p.19 Application................................p.20 Assembly................................p.20 Operation .................................p.21 Maintenance..............................p.24 Warranty................................p.24 TECHNICAL DATA Code 59595056 Model HL-CS05-180 Voltage DC18V No-load speed 3500 RPM Saw blade diameter 5-3/8” (136 mm) 1-5/8” (41 mm) Working capacity 1-1/4” (32 mm) WARNING Read all safety warnings and all instructions.
Page 16
SAFETY SYMBOLS Please read all of the safety and operating instructions carefully before using this tool. Please pay particular attention to all sections of this User Guide that carry warning symbols and notices. Description of symbols: Observe caution and safety notes! No-load speed.
Page 17
GENERAL INSTRUCTIONS Work area safety Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark enable better control of the tool in unexpected areas invite accidents. situations.
Page 18
Lower guard should be retracted manually only the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury for special cuts such as “Pocket Cuts” and when used on another tool. “Compound Cuts”. Raise lower guard by its lift lever only.
Page 19
17. When restarting a saw in a workpiece, center the 15. This circular saw should not be mounted to a saw blade in the kerf and check that saw teeth table and converted to a table saw. Circular saw are not engaged into the material. If saw blade is are not designed or intended to be used as table saws.
Page 20
cord or plugs immediately. Incorrect reassembly or --1 PC hex key damage may result in electric shock or fire. If any parts are missing or damaged, please contact the To ensure the longest battery life and best battery Customer service at 1-866-206-0888. performance, always charge the battery when the air temperature is between 18-24 C (65-75...
Page 21
Reinstall outer washer and tighten blade OPERATION stud finger tight. The face of outer washer has marks on it that will help you properly adjust the Depth adjustment blade stud. Press lock button to lock shaft and Disconnect battery pack from tool. Loosen the depth tighten blade stud counter-clockwise one mark on adjustment knob located on the back side of the upper blade washer with the wrench provided.
Page 22
FIG. 8 FIG. 6 BEVEL BEVEL ADJUSTMENT ADJUSTMENT KNOB KNOB QUADRANT Line guide FOOT For a straight 90 cut, use left side of notch in the foot. For 45 bevel cuts, use the right side (Fig. 9). The cutting BLADE guide notch will give an approximate line of cut.
Page 23
WARNING FIG. 10 After completing a cut and releasing the trigger, be aware of the necessary time it takes for the blade to come to a complete stop during coast LOWER down. Do not allow the saw to brush against your leg or GUARD side, since the lower guard is retractable, it could catch LIFT...
Page 24
FIG. 14 DESIRED WARRANTY LINE OF CUT Thank you for investing in a HAUSSMANN power tool. These products have been made to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months BOARD from the date of purchase.