Haussmann 92109B Manuel De L'utilisateur

Scie à onglets mixtes

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mitre Saw
Scie à onglets mixtes
Operator's manual (p.2)
Manuel de l'utilisateur (p.19)
Customer Service / Service à la clientèle: 1-866-206-0888
Our Customer service staff is available to help you. For help
with product assembly, to report damaged or missing parts,
or for any other information about this product, please call our
toll-free number.
REGISTER YOUR PRODUCT
We invite you to register your product online to make future
communications easier. To do so, simply visit our website
www.haussmanntools.com.
SAVE THIS MANUAL
You will need this manual for safety measures, operating
instructions et warranty information.. Keep this manual and
the original sales invoice in a safe, dry place for future
reference.
Model/Modèle:
Notre personnel du service à la clientèle est disponible
pour vous aider. Pour obtenir de l'aide pour le montage de
votre produit, pour signaler des pièces endommagées ou
manquantes, ou pour toute autre information à propos de ce
produit, veuillez composer notre numéro sans frais.
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin
de faciliter les communications; pour ce faire, veuillez visiter
le www.outilshaussmann.com.
CONSERVEZ CE GUIDE
Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité, les
procédures d'utilisation et la garantie. Conservez-le avec la
facture d'origine dans un endroit sûr et sec pour référence
future.
92109B
59695038

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haussmann 92109B

  • Page 1 92109B Model/Modèle: 59695038 Mitre Saw Scie à onglets mixtes Operator’s manual (p.2) Manuel de l’utilisateur (p.19) Customer Service / Service à la clientèle: 1-866-206-0888 Notre personnel du service à la clientèle est disponible Our Customer service staff is available to help you. For help pour vous aider.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS KNOW YOUR PRODUCT............p.3 DESCRIPTION, SPECIFICATIONS AND INSTRUCTIONS..p.5 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS........p.6 OPERATING INSTRUCTIONS..........p.9 MAINTENANCE AND DISPOSAL .......... p.13 TROUBLESHOOTING.............p.14 PARTS LIST................p.15 SCHEMATIC DRAWING............p.17 WARRANTY................p.18...
  • Page 3: Know Your Product

    KNOW YOUR PRODUCT 1 Grip 2 Start switch 3 Base 4 Joint for casing / base 5 Rotary table 6 Motor 7 Saw blade 8 Table insert 9 Saw blade guard, fixed 10 Saw blade guard, moveable 11 Chip bag 12 Clamping jaw 13 Locking button...
  • Page 4 KNOW YOUR PRODUCT...
  • Page 5: Description, Specifications And Instructions

    DESCRIPTION, SPECIFICATIONS AND INSTRUCTIONS Read the entire text of the Wear hearing protection. operating instructions prior to the Wear eye protection. assembly and operation of the Wear breathing protection. device. These operating instructions are intended to make it easier for you to get familiar with your device and utilize its intended Technical data possibilities of use.
  • Page 6: General Safety Notes

    DESCRIPTION, SPECIFICATIONS AND INSTRUCTIONS • When ordering, include our item number • Wear tight-fitting clothing. Take off jewelry, and the type and year of construction of the rings and watches. machine. • Wear a cap or hairnet to protect long hair. In these operating instructions we have •...
  • Page 7: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS machine to become unplugged. footwear is recommended. Protect it from sharp edges, oil and • Take good care of tools. Keep cutting overheating. tools sharp and clean for better and safer working conditions. • If an extension cord is needed, use only approved products.
  • Page 8 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS safety regulations. saw speed. Repairs may only be performed by • Use gloves when handling saw blades a qualified electrician, using original and rough materials. replacement parts, otherwise injury to the • Be sure to use only shims and spindle user may occur.
  • Page 9: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Proper use explode when being processed due to centrifugal force. • Trim work piece to a rectangular shape, • The machine must only be used in center and correctly secure before technically perfect condition in accordance processing. Unbalanced work pieces can with its designated use and the instructions be hazardous.
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTIONS Assembly REMOVAL OF PACKAGING Remove the box used to protect the machine during transportation and keep it WARNING! For your own safety, only intact for future transportation and storage. insert the mains plug in a socket after you have completed all assembly steps, DISPLACEMENT and read and understood the safety and As the undercut mitre saw is relatively small...
  • Page 11 OPERATING INSTRUCTIONS compliance with voltage safety regulations The angle can be determined using the and that the socket is in perfect condition. indicator (c) on the scale (a). Finally, the The electrical system must be fitted with a hand grip must be securely re-tightened. magneto-thermal protective device to safeguard all conductors from short circuits Operations...
  • Page 12: Electrical Connection

    OPERATING INSTRUCTIONS saw blade flange, observing the turning Single-phase Motor direction of the saw blade. • The mains voltage must coincide with • Put the outer saw blade flange in place the voltage specified on the motor’s rating and firmly tighten the screw. plate.
  • Page 13: Maintenance And Disposal

    MAINTENANCE AND DISPOSAL Maintenance assistance or directly to the manufacturer if there is no authorized centre in your area. If service personnel must be brought in for exceptional service or repairs during DISPOSAL OF THE MACHINE the warranty period and thereafter, please contact a service provider Once its operating activity is finished, the recommended by us or contact the...
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Troubleshooting Problem Possible Cause Help The motor does not Faulty motor, power supply cable Have the machine checked by run. or plug. skilled personnel. Do not try to Burned out fuses. repair the machine yourselves as it may be dangerous. Check the fuses and replace them if necessary.
  • Page 15: Parts List

    PARTS LIST No. Description Quantity 34 M5×22cross pan head screw M8locknut 35 M5hexnut  8 large flat gasket 36 M4×8cross pan head screw M8×8inner tighten hex head pull rod slide bushing non screw standard screw lock pressure spring(plastic M5×8inner tighten hex head bottom) screw ...
  • Page 16 PARTS LIST ST3.9×14cross pan head 67 non standard screw self-tapping screw(flat 69 ø8×ø22×2 flat washer head) 73 hack lever of dust bag 106 switch component 74 dust bag 107 spring of switch component 75 connecting rod 108 switch(HY50) pan head screw(short) 109 handle 77 M6locknut 110 tension disc...
  • Page 17: Schematic Drawing

    SCHEMATIC DRAWING...
  • Page 18: Warranty

    WARRANTY Thank you for investing in a HAUSSMANN power tool. These products have been made to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase. This guarantee does not affect your statutory rights.
  • Page 19 TABLE DES MATIÈRES LISTE DES COMPOSANTES..........p.20 DESCRIPTION, CARACTÉRISTIQUES ET INSTRUCTIONS.p.22 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ......p.23 NETTOYAGE, ENTRETIEN ET RANGEMENT....... p.26 D’ENTRETIEN ET TRANSPORT..........p.31 AIDE AU DÉPANNAGE ............p.32 LISTE DES PIÈCES..............p.33 SCHÉMA.................p.35 GARANTIE................p.36...
  • Page 20: Liste Des Composantes

    LISTE DES COMPOSANTES 1 Poignée 2 Bouton démarrage 3 Socle 4 Articulation coffret/socle 5 Table rotative 6 Moteur 7 Lame de scie 8 Insert de table 9 Protège-lame rigide 10 Protège-lame mobile 11 Sac à copeaux 12 Bride de serrage 13 Bouton de blocage...
  • Page 21 LISTE DES COMPOSANTES...
  • Page 22: Description, Caractéristiques Et Instructions

    DESCRIPTION, CARACTÉRISTIQUES ET INSTRUCTIONS Lire les instructions d’utilisation Avant la mise en marche, lire le au complet avant le montage et la mode d’emploi ! mise en route. Ces instructions d’utilisation ont pour but Portez un protecteur auditif. de vous familiariser avec l’appareil et Portez des lunettes de protection.
  • Page 23: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Vérifiez que la livraison est bien complète. • L’utilisateur doit être âgé d’au moins 18 ans. Les apprentis doivent être âgés d’au • Familiarisez-vous avec l’appareil avant moins 16 ans et être supervisés lorsqu’ils la mise en marche en lisant le guide utilisent l’appareil.
  • Page 24 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur endommagées. lorsque les conditions météorologiques • N‘utilisez pas la scie si les protections ne et environnementales générales ne le sont pas en place. permettent pas (p. ex. : en cas d’orage ou lorsqu’il pleut).
  • Page 25 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Assurez-vous d’utiliser seulement des cales et des anneaux de broche qui sont adaptés pour les travaux précisés par le fabricant. • Avertissement : ne retirez pas des débris ou d’autres parties de la pièce travaillée de la zone de coupe tant que l’appareil fonctionne et que la scie ne s’est pas totalement arrêtée.
  • Page 26: Nettoyage, Entretien Et Rangement

    NETTOYAGE, ENTRETIEN ET RANGEMENT Utilisation conforme transversales, fentes superficielles. • Utiliser l’outil/installation uniquement Le bois défectueux a tendance à éclater et lorsqu’il est en parfait état du point de vue présente des risques pour le travail. technique et conformément à son emploi •...
  • Page 27: Montage

    NETTOYAGE, ENTRETIEN ET RANGEMENT pas appuyer sur le bouton de démarrage ainsi que d’autres types de matériaux qui pendant que vous insérez la fiche dans la ne sont pas listés ici, en particulier les prise de courant. aliments. • Scie mixte sans protection. Utilisez les outils recommandés dans •...
  • Page 28 NETTOYAGE, ENTRETIEN ET RANGEMENT POSITIONNEMENT/POSTE DU TRAVAIL NOTE : L’installation électrique de votre outil est équipée d’un relais de sous-tension Placez l’appareil sur un banc de travail qui ouvre automatiquement le circuit ou bien sur une base suffisamment plate, lorsque la tension descend au-dessous de manière à...
  • Page 29: Méthode De Travail

    NETTOYAGE, ENTRETIEN ET RANGEMENT Méthode de travail • Éloignez la lame avec précaution (risque de blessures avec les dents de la lame). • Mettez la nouvelle lame sur la bride Lorsque toutes les procédures et les intérieure, en faisant attention au sens de opérations décrites dans ce manuel ont la rotation.
  • Page 30: Accessoires

    NETTOYAGE, ENTRETIEN ET RANGEMENT dommages. Danger de mort. Vous avez aussi la possibilité d’installer un Vérifiez régulièrement les câbles de sac à poussière (en option). raccordement électrique. Veillez à ce que le câble soit hors tension Le tuyau du dispositif d’aspiration est pendant la vérification.
  • Page 31: D'entretien Et Transport

    ENTRETIEN ET TRANSPORT Entretien • Vérifiez périodiquement les conditions de la lame : si vous avez des difficultés pour la coupe, faites affûter la lame par une Nous vous prions de toujours vous personne spécialisée ou bien remplacez-la adresser à un de nos points de service si nécessaire.
  • Page 32: Aide Au Dépannage

    AIDE AU DÉPANNAGE Aide au dépannage Panne Cause possible Remède Le moteur ne Moteur, câble du secteur ou fiche Faites vérifier l’appareil par fonctionne pas. défectueuse. une personne spécialisée. Ne Fusibles grillés. cherchez pas à réparer vous même le moteur : cela pourrait être dangereux.
  • Page 33: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES No. description quantité 30 boule à main écrou M8 31 broche autobloquant volant de verrouillage large joint plat  d'angle la vis à tête hexagonale M8 33 échelle pointeur × 8 ressort de pression de vis en croix à tête verrouillage (fond en cylindrique M5×22 plastique)
  • Page 34 LISTE DES PIÈCES vêtement proecteur auto- 96 platine verrouillage 97 scie rotor (auto étiquette de la base -blocage) gauche(4) balle de ressort de fixation boulon gauche de bride de position intérieur M8×18 64 couvercle de tête vis en croix autotaraudeuse 65 cale en caoutchouc ST3.9 ×...
  • Page 35: Schéma

    SCHÉMA...
  • Page 36: Garantie

    GARANTIE Merci d’avoir acheté cet outil HAUSSMANN. Ces outils ont été conçus pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et sont garantis pour un usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d’achat. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux.

Ce manuel est également adapté pour:

59695038

Table des Matières