Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Operating Manual
SCIE À ONGLETS COMBINÉE
F
COULISSANTE 15A 10 po/12 po
À DOUBLE BISEAU AVEC
FAISCEAU LASER DOUBLE
SMS15A-10"-DB 5969001
SMS15A-12"-DB 5969002
15 AMP - 10"/12" DOUBLE BEVEL
EN
SLIDING COMPOUND MITRE SAW
WITH DUAL LASER LINE
SMS15A-10"-DB 5969001
SMS15A-12"-DB 5969002
2-17
18-35
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haussmann SMS15A-10-DB

  • Page 1 Manuel d’utilisation Operating Manual SCIE À ONGLETS COMBINÉE COULISSANTE 15A 10 po/12 po À DOUBLE BISEAU AVEC FAISCEAU LASER DOUBLE SMS15A-10“-DB 5969001 SMS15A-12“-DB 5969002 2-17 15 AMP - 10”/12“ DOUBLE BEVEL SLIDING COMPOUND MITRE SAW WITH DUAL LASER LINE SMS15A-10“-DB 5969001 SMS15A-12“-DB 5969002 18-35...
  • Page 2: Liste Des Composantes

    LISTE DES COMPOSANTES Liste des composantes 1. Dispositif du faisceau laser 16.Verrouillage de biseau 2. Interrupteur combiné 17. Échelle de biseau 3. Couvre-laser 18. Réglage du biseau à 0° 4. Contrôle d’inclinaison du laser 19. Guide 5. Bras de la scie 19A/19B Support de butée 6.
  • Page 3 LISTE DES COMPOSANTES 29.Verrou de coulissement 30.Vis de réglage de la profondeur des rainures 31. Butée des rainures 32. Boulon d‘arrêt de profondeur des rainures 33.Vis de réglage du biseau à 45° (gauche) 34.Vis de réglage du biseau à 45° (droite) 35.Vis de réglage du biseau à...
  • Page 4 LISTE DES COMPOSANTES...
  • Page 5: Description, Spécifications Et Consignes

    DESCRIPTION, SPÉCIFICATIONS ET CONSIGNES Capacité max. de coupe (45°) 2 23/64po (6.4 cm) Description des symboles 0° Onglet / 0° Biseau 13 3/8x3 17/32po (34x9 cm) La plaque signalétique sur votre outil peut com- 45° Onglet / 0° Biseau 9 7/16x3 17/32po (24x9 cm) porter des symboles.
  • Page 6: Directives De Sécurité Générales

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 10) Portez un équipement approprié. Ne portez Directives de sécurité générales pas de vêtements amples, des gants, crava- AVERTISSEMENT. Veuillez lire et comprendre tes, bracelets ou autres bijoux qui pourraient toutes les instructions. Le non-respect des se prendre dans des pièces en mouvement.
  • Page 7: Précautions Additionnelles Pour Scies À Onglets

    PRÉCAUTIONS ADDITIONNELLES POUR SCIES À ONGLETS tion pouvant affecter le fonctionnement AVERTISSEMENT: dans tous les cas, assurez- de l’outil. Un accessoire de protection (ex: vous que le réceptacle possède une mise à la protège-lame) endommagé doit être réparé terre. En cas de doute, faites-le vérifier par un ou remplacé.
  • Page 8 PRÉCAUTIONS ADDITIONNELLES POUR SCIES À ONGLETS • Ne tentez pas de retirer des copeaux ou mor- ceaux coupés en passant la main par-dessus • N’utilisez pas la scie sans les protège-lames. ou au-dessous de la lame. • N’utilisez pas la scie pour couper du métal ou •...
  • Page 9: Rallonges Électriques

    PRÉCAUTIONS ADDITIONNELLES POUR SCIES À ONGLETS Malgré une utilisation telle que prescrite, il n’est UTILISEZ UNE PROTECTION OCULAIRE. pas possible d’éliminer tous les facteurs de UTILISEZ UNE PROTECTION AUDITIVE. risque reliés à l’utilisation d’un outil électrique. UTILISEZ UNE PROTECTION RESPIRATOIRE. Les risques suivants sont associés à...
  • Page 10: Conseils D'utilisation

    Grâce aux techniques modernes de production, AVERTISSEMENT. Veuillez vous assurer que il est peu probable que votre outil HAUSSMANN la surface sur laquelle la scie est installée ne soit défectueux ou manque des pièces. Si vous gauchit pas; une surface non droite peut causer remarquez un défaut, n’utilisez pas l’outil tant...
  • Page 11: Protège-Lame Inférieur Rotatif

    CONSEILS D’UTILISATION Verrouillage de la table à onglets Le verrouillage de la table à onglets (25) est uti- Les brides de fixation (10) peuvent être instal- lisé pour verrouiller la table à l’angle de l’onglet lées sur le guide ou de chaque côté de la lame, désiré.
  • Page 12: Mise En Marche/Arrêt

    CONSEILS D’UTILISATION la vis de réglage de la profondeur de rainure (30) relâchement (2) pour placer le bras de la scie entre en contact avec l’arrêt une fois le bras de en position de transport. la scie abaissé. Ceci limite la coupe à une seule 3) Desserrez le verrou des onglets (25) et ap- rainure dans la pièce.
  • Page 13: Ajustement Du Guide À Angle Droit Avec La Table

    CONSEILS D’UTILISATION sur le côté supérieur, les parties supérieures (19A Ajustement du guide à angle droit et 19B) peuvent être déplacées vers l’extérieur et avec la table servent, en serrant la vis à tête à six pans creux, 1) Assurez-vous que l’outil n’est pas branché. de prolongation du guide.
  • Page 14 CONSEILS D’UTILISATION AVERTISSEMENT. Assurez-vous de serrer le AVERTISSEMENT. Pour assurer une rotation cor- verrou à onglets avant d’effectuer une coupe. Le recte de la lame, installez toujours la lame avec non-respect de cette instruction peut entraîner les dents et la flèche imprimée sur le côté de la un déplacement de la table durant la coupe, lame vers le bas.
  • Page 15: Coupe En Biseau

    CONSEILS D’UTILISATION et appuyez sur l’interrupteur (24). Laissez la 8) Utilisez les brides de fixation (10) pour bien lame atteindre sa vitesse maximale. fixer la pièce lorsque possible. 3) Abaissez la lame vers la pièce. En même 9) Il est possible de retirer les brides de fixation temps, faites-la glisser loin de vous jusqu’à...
  • Page 16: Ajustement Des Faisceaux Laser (B9)

    CONSEILS D’UTILISATION 6) Placez la pièce à couper à plat sur la table, 4) Ajustez-le jusqu’à ce que le faisceau laser de un côté placé contre le guide (19). Si la pièce gauche soit aligné avec le côté gauche de la est courbée, placez le côté...
  • Page 17: Entretien

    La vibration peut les desserrer avec à portée de main. le temps. GARANTIE Merci d’avoir acheté cet outil HAUSSMANN. L’usure normale, incluant l’usure des accessoires, Ces outils ont été conçus pour répondre à des n’est pas couverte par cette garantie.
  • Page 18: Know Your Product

    KNOW YOUR PRODUCT Parts list 16. Bevel lock 1. Laser light assembly 17. Bevel scale 2. Combination switch 18. 0° Bevel adjuster 3. Laser cover 19. Fence 4. Laser pitch control 19A/19B Fence 5. Saw arm 20. 6mm Hex key 6.
  • Page 19 KNOW YOUR PRODUCT 29. Slide lock 30.Trenching depth adjustment screw 31.Trenching stop 32.Trenching depth lock nut 33. 45° Bevel adjustment screw (left) 34. 45° Bevel adjustment screw (right) SMS15A-10“-DB 35. 0° Bevel adjustment screw 36. Side support bars (x2) 37. Side support bar location holes (2 sets) 38.
  • Page 20 KNOW YOUR PRODUCT...
  • Page 21: Description, Specifications And Instructions

    DESCRIPTION, SPECIFICATIONS AND INSTRUCTIONS 45° Mitre / 0° Bevel 9 7/16x3 17/32“ (24x9 cm) Description of symbols 13 3/8x2 5/32“ (34x5.5 cm) 0° Mitre / 45° Bevel The rating plate on your tool may show symbols. 9 7/16x2 5/32“ (24x5.5cm) 45°...
  • Page 22: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 11) Always use safety glasses. Also use face or General safety instructions dust mask if cutting operating is dusty. Eve- WARNING. Read and understand all inst- ryday eyeglasses only have impact resistant lenses: they are NOT safety glasses. below, may result in electric shock, fire and/or 12) Secure work.
  • Page 23: Additional Safety Rules For Mitre Saws

    ADDITIONAL SAFETY RULES FOR MITRE SAWS Electrical safety grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of elec- tric shock. This tool is equipped with an electric cord that has an equipment grounding con- ductor and a grounding plug.
  • Page 24 ADDITIONAL SAFETY RULES FOR MITRE SAWS • If the table insert is damaged or worn, have it WEAR GOGGLES replaced by an authorized service centre. WEAR EARMUFFS • Before making compound mitre cuts, ensure WEAR A BREATHING MASK that the work head is securely fixed in the WARNING! For your own safety read instruction desired position.
  • Page 25: Extension Cords

    ADDITIONAL SAFETY RULES FOR MITRE SAWS Extension cords damaged cords can shock, burn or electrocute. adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. The table shows the correct size to use, depending on cord length and nameplate amperage rating of tool.
  • Page 26: Bench Mounting

    Due to modern mass production techniques, it of the saw base.The stabilizer helps prevent is unlikely that your HAUSSMANN Power Tool the saw from tipping backwards when the slide is faulty or that a part is missing. If you find action is used.
  • Page 27 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING. Be sure to tighten the mitre table Dust bag lock (25) before making a cut. Failure to do so The dust bag (15) fits over the dust extraction could result in the table moving during the cut and cause serious personal injury.
  • Page 28: Setting The Table Square With The Blade

    OPERATING INSTRUCTIONS combination switch (2) one more time. 13) Loosen the 2 Phillips head screws holding the pointer of the bevel scale (17) and adjust Working light (B3) the position of the pointer so that it accu- There is an LED to light the working area on the rately indicates zero on the scale.
  • Page 29: Changing A Blade

    OPERATING INSTRUCTIONS 13) Replace the top sections (19A + 19B) of the clockwise direction as the blade screw has a fence and secure the hex screw using the left hand thread). (B7) 6mm hex key. 9) Remove the flat washer and outer blade washer and the blade.
  • Page 30: Cross-Cutting (With Slide Action)

    OPERATING INSTRUCTIONS 2) Loosen the mitre lock (25). switch trigger (24). Allow the blade to reach maximum speed. 3) Rotate the mitre table (21) until the pointer aligns with the desired angle. 3) Slowly lower the blade into the workpiece and slide it away from you at the same time 4) Retighten the mitre lock (25).
  • Page 31: Compound Mitre Cut

    OPERATING INSTRUCTIONS (10) by loosening the clamp assembly lock against the fence. If the concave side is placed (11) and moving it to the other side of the table. against the fence, the board could break and Make sure the clamp assembly lock is tight jam the blade.
  • Page 32: General Inspection

    OPERATING INSTRUCTIONS 4) Adjust until the left-hand laser line is aligned with the left-hand side of the blade. use a soft brush to dust away the sawdust build-up around the assembly. 5) Switch off the laser lights. NOTE. Wear eye protection while brushing the Using the laser line generator dust away.
  • Page 33 GUARANTEE Thank you for investing in a HAUSSMANN power tool. These products have been made to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase. This guarantee does not affect your statutory rights.

Ce manuel est également adapté pour:

Sms15a-12-db59690015969002

Table des Matières