Page 1
AGN2802 User Manual Freezer Bedienungsanleitung Gefrierschrank Guide d’utilisation Congélateur Manuale per l’utente Congelatore USER MANUAL...
Page 2
EN FIRE Warning; Risk of fire / flammable materials EN - 2 -...
Page 3
CONTENTS BEFORE USING THE APPLIANCE ............5 General warnings ..................... 5 Old and out-of-order fridges or freezer ............. 9 Safety warnings ....................9 Installation warnings ..................10 Before using your freezer ................11 Dimensions ...................... 12 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ......... 13 Information on No-Frost technology ..............
Page 4
FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Page 5
PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse. Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
Page 6
If your appliance uses R600a as a refrigerant (this information will be provided on the label of the cooler) you should take care during transportation and installation to prevent the cooler elements from being damaged. R600a is an environmentally friendly and natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Page 7
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 8
• Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. • Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes.
Page 9
Old and out-of-order fridges or freezer • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
Page 10
with the appliance or hang off the door. • Never touch the power cord/plug with wet hands. This may cause a short circuit or electric shock. • Do not place glass bottles or cans in the ice-making compartment as they will burst when the contents freeze. •...
Page 11
• Before using your freezer, wipe all parts with a solution of warm water and a teaspoon of sodium bicarbonate. Then, rinse with clean water and dry. Return all parts to the freezer after cleaning. • Use the adjustable front legs to make sure your appliance is level and stable. You can adjust the legs by turning them in either direction.
Page 12
Dimensions Overall dimensions Overall space required in use 1860 1224 the height, width and depth of the the height, width and depth of the appliance without the handle appliance including the handle, plus the space necessary for free * including the height of the top circulation of the cooling air, plus hinge (10 mm) the space necessary to allow...
Page 13
PART - 2. THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Information on No-Frost technology No-frost freezers differ from other static freezers in their operating principle. In normal freezers, the humidity entering the freezer due to opening the door and the humidity inherent in the food causes freezing in the freezer compartment.
Page 14
Display and Control Panel Using the Control Panel 1. Freezer temperature set button 2. Super freeze symbol (Super freeze LED) 3. Alarm symbol (Alarm LED) 4. Freezer adjusted temperature indicator Operating your Freezer High temperature alarm The alarm activates when you plug the appliance for the first time. The alarm activates when the temperature in the appliance is too high.
Page 15
Super Freezer Mode When Would It Be Used? • To freeze huge quantities of food. • To freeze fast food. • To freeze food quickly. • To store seasonal food for a long time. How To Use? • Press temperature set button until super freezing light comes on. •...
Page 16
Warnings about temperature adjustments • It is not recommended that you operate your freezer in environments colder than 10°C in terms of its efficiency. • Do not start another adjustment while you are already making an adjustment. • Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings, the quantity of food kept inside the freezer and the ambient temperature in the location of your freezer.
Page 17
Accessories Ice Tray (In some models) • Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment. • After the water has completely frozen, you can twist the tray as shown below to remove the ice cubes. The Icematic (In some models) •...
Page 18
food. If no information is provided food, should not be stored for more than 3 months from the date of purchase. • When purchasing frozen food, make sure that it has been stored under appropriate conditions and that the packaging is not damaged. •...
Page 19
• The storage time of food is dependent on the type of oil used. Suitable oils are margarine, calf fat, olive oil and butter. Unsuitable oils are peanut oil and pig fat. • Food in liquid form should be frozen in plastic cups and other food should be frozen in plastic folios or bags.
Page 20
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Remove the leaves, cut the heart into pieces and Cauliflower 10 - 12 leave it in water with a little lemon juice for a while Eggplant Cut into pieces of 2cm after washing 10 - 12 Corn Clean and pack with its stem or as sweet corn...
Page 21
PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Do not wash your appliance by pouring water on it. Do not use abrasive products, detergents or soaps for cleaning the appliance. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When you have finished cleaning, reconnect the plug to the mains supply with dry hands.
Page 22
• Remove the vaporisation container from its position by removing the screws as indicated. Clean it with soapy water at specific time intervals. This will prevent odours from forming. Replacing LED Lighting Depending on the model, one LED strip in the freezer is used to illuminate the interior of your appliance.
Page 23
PART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Errors Your freezer will warn you if the temperatures for the freezer is at improper levels or if a problem occurs with the appliance. In case of a problem within the freezer, the alarm led will release red light.
Page 24
Air blowing noise occurs: In No-Frost freezers during normal operation of the system due to the circulation of air. The edges of the freezer in contact with the door joint are warm Especially during summer (warm seasons), the surfaces in contact with the door joint may become warmer during the operation of the compressor, this is normal.
Page 25
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 7. COMPARTMENTS 1. Control panel 2. Freezer flaps 3. Freezer drawers 4. Freezer bottom drawer 5. Freezer big drawer 6. Ice tray (In some models) In some models there is a shelf with icematic in the top basket This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Page 26
PART - 8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance.
Page 28
INHALT BEFORE USING THE APPLIANCE ............30 Allgemeine Warnhinweise ................30 Sicherheits Information ................... 35 Hinweise ......................35 Installation und Anschluss des Gerätes ............36 Vor Inbetriebnahme ..................37 Abmessungen ....................38 NUTZUNGSINFORMATIONEN .............. 39 Informationen zur No-Frost-Technik ................. 39 Display und Bedienfeld ..................
Page 29
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Vielen Dank, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es so gefertigt, dass es Ihnen über viele Jahre hinweg tadellose Leistung bieten wird, mit innovativen Technologien, die das Leben einfacher machen - Mit Funktionen, die Sie bei gewöhnlichen Geräten vielleicht nicht finden werden.
Page 30
BEFORE USING THE APPLIANCE KAPITEL- 1. Allgemeine Warnhinweise Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und verwenden. Es wird keine Haftung für Schäden infolge von falscher Handhabung übernommen. Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung des Geräts und bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl.
Page 31
WARNUNG: Schließen nicht mehrere tragbare Steckdosen oder Stromversorgungen hinten am Gerät an. Symbol ISO 7010 W021 Warnung: Brandgefahr / entflammbare Materialien Wenn Ihr Gerät R600 als Kältemittel verwendet - dies können Sie dem Typenschild am Gerät entnehmen -, müssen Sie bei Transport und Aufstellung des Geräts darauf achten, die Kühlelemente nicht zu beschädigen.
Page 32
• Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn sie stehen unter Aufsicht oder ausführlicher Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche Person, für ihre Sicherheit.
Page 33
beaufsichtigt und in der Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden. Stark gefährdeten Personen dürfen das Gerät zur Gewährleistung der Sicherheit nur bei kontinuierlicher Beaufsichtigung verwenden. • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Vertrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
Page 34
Kundendienst • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an ein autorisiertes Servicezentrum. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. • Bitte beachten Sie, dass eine Eigenreparatur oder eine nicht fachgerechte Reparatur gefährlich sein und zum Erlöschen der Garantie führen kann. • Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur für professionelle Werkstätten erhältlich sind und dass nicht alle Ersatzteile für alle Modelle gelten.
Page 35
Sicherheits Information • In dem Gefrierschrank dürfen keine elektrischen Geräte benutzt werden. • Falls das Gerät einen alten ersetzen soll, empfehlen wir als Sicherheitsvorkehrung, das Türschloß des alten Gerätes zu zerstören oder zu entfernen. Diese Maßnahme verhindert, daß spielende Kinder sich selbst darin einsperren. •...
Page 36
• Stellen sie keine mit Gasen gefüllte Flaschen , Dosen oder Behältnisse in das Gefrierfach, da diese während des Gefriervorganges explodieren könnten. • Hochprozentige Alkoholika müssen gut verschlossen, senkrecht im Kühlteil aufbewahrt werden. • Niemals, vor allem nicht mit nassen Händen die Innenwände des Gefrierfaches berühren.
Page 37
• Der ist stabil und waagerecht auf den Boden zu stellen. Durch die zwei vorderen verstellbaren Füße kann das Gerät waagerecht ausgerichtet werden. • Zur regelmäßigen Reinigung eignet sich lauwarmes Wasser mit einem leicht desinfizierendem Reinigungsmittel (Handspülmittel).Das Gehäuse und Zubehör separat mit Seifenwasser reinigen.
Page 38
Abmessungen Gesamtabmessungen Gesamtplatzbedarf im Einsatz 1860 1224 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Griff einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie Kühlluftzirkulation * Einschließlich der Höhe des oberen erforderlichen Raumes sowie des Scharniers (10 mm) notwendigen Platzes zum Öffnen Platzbedarf im Einsatz...
Page 39
NUTZUNGSINFORMATIONEN - 2. KAPITEL Informationen zur No-Frost-Technik Der Betrieb von No-Frost-Tiefkühlgeräten unterscheidet sich grundlegend von anderen statischen Tiefkühlgeräten. In normalen Tiefkühlgeräten gefriert die Feuchtigkeit, die bei Öffnen der Tür in das Tiefkühlgerät eintritt, sowie die Feuchtigkeit der Lebensmittel selbst. Um Frost und Eis im Tiefkühlbereich abzutauen, sollten Sie das Tiefkühlgerät regelmäßig abschalten, alle Lebensmittel herausnehmen und das im Tiefkühlbereich angesammelte Eis entfernen.
Page 40
Display und Bedienfeld 1. Temperatureinstelltaste des Tiefkühlbereichs 2. Symbol des Schnellgefriermodus 3. Alarmanzeige-LED 4. Tiefkühlbereich- temperaturanzeige Temperatureinstelltaste des Tiefkühlbereichs Mit dieser Taste können Sie die Temperatur des Tiefkühlbereichs einstellen. Drücken Sie diese Taste zum Festlegen der Werte für den Tiefkühlbereich. Nutzen Sie diese Taste auch zum Aktivieren des Schnellgefriermodus.
Page 41
Beleuchtung (falls vorhanden) Beim erstmaligen Anschließen des Produkts kann sich die Innenbeleuchtung aufgrund von Betriebstests mit einer Verspätung von 1 Minute einschalten. Alarmleuchte Falls ein Problem mit dem Tierkühlgerät auftritt, leuchtet die Alarm-LED rot. Schnellgefriermodus Wann sollte sie eingesetzt werden? •...
Page 42
Empfohlene Temperatureinstellung des Kühlschranks Moment der Einstellung Temperatur je nach Situation: Wenn nur wenige Lebensmittel aufbewahrt werden Bei normaler Befüllung Wenn der Kühlschrank fast voll ist C, -24 Hinweise zur Temperatureinstellung • Ihre Temperatureinstellung geht bei Stromausfall nicht verloren. • Gehen Sie erst zu einer anderen Einstellung über, wenn die vorherige abgeschlossen ist.
Page 43
Zubehör Eiswürfelbereiter • Füllen Sie den Eisbehälter des Eiswürfelbereiters mit Wasser und setzen Sie ihn wieder ein. • Drehen Sie den Hebel des Eisbehälters nach rechts, ohne den Behälter herauszunehmen, bis alle Eiswürfel in Behälter abgegeben wurden. • Sie können den Eisbehälter zum Servieren herausnehmen oder die Eiswürfel einzeln entnehmen.
Page 44
- 3. EINSORTIEREN DER LEBENSMITTEL KAPITEL Lebensmittel verstauen • Das Gefrierfach ist markiert mit • Der Tiefkühlbereich dient dem Einfrieren frischer Lebensmittel, der Aufbewahrung gefrorener Lebensmittel bis zum Mindesthaltbarkeit auf der Verpackung oder der Herstellung von Eiswürfeln. • Geben Sie keine frischen und warmen Lebensmittel neben tiefgefrorene Lebensmittel, da diese dadurch aufgetaut werden könnten.
Page 45
Wenn Sie kleine Mengen (max. 3 kg) Lebensmittel einfrieren möchten: • Verstauen Sie Ihre Lebensmittel, ohne dabei bereits tiefgekühlte Speisen zu berühren, und aktivieren Sie die „Fast Freezing“-Funktion. Wenn Speisen vollständig gefroren sind, können Sie sie neben andere tiefgekühlte Speisen legen (nach mindestens 24 Stunden).
Page 47
Lagerzeit Gemüse und Obst Vorbereitung (Monate) Schnittbohnen und Waschen, kleinschneiden und in Wasser 10 - 13 Bohnen kochen Bohnen Verlesen und in Wasser kochen Kohl Putzen und in Wasser kochen 6 - 8 Putzen, in Scheiben schneiden und in Karotten Wasser kochen Stiel abschneiden, halbieren und Samen Paprika...
Page 48
- 4. REINIGUNG UND WARTUNG KAPITEL Vor dem Reinigen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Das Gerät darf nicht mit Wasser begossen werden. Gefrierraum sollte regelmäßig einer Lösung Natriumbicarbonat und lauwarmem Wasser gereinigt werden. • Reinigen Sie das Zubehör separat mit milder Seifenlauge.
Page 49
LED-Leiste ersetzen LED-Leiste Gefrierschrank dient Beleuchtung Ihres Gerätes. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst. Hinweis: Anzahl und Positionen der LED-Leisten können je nach Modell variieren. !!! Einige Modelle sind möglicherweise ohne Beleuchtung. LED-Leiste TRANSPORT UND UMSTELLUNG - 5. KAPITEL Transportieren und Aufstellort wechseln •...
Page 50
- 6. BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN KAPITEL Warnhinweise: Erreicht der Kühlschrank nicht den vorgesehenen Kühlbereich oder tritt ein technisches Problem damit auf, gibt das Gerät entsprechende Warnungen aus. Diese Warnungen bestehen aus Warncodes, die von den Kühlfachanzeigen auf dem Anzeigedisplay angezeigt werden.
Page 51
Luftströmungsgeräusch: Normales Gebläsegeräusch. Dieses Geräusch tritt bei No- Frost-Kühlschränken im Normalbetrieb auf. Der Grund ist die Luftzirkulation im Gerät. Wenn die Kanten des Kühlschrank Kabinetts, dass die Tür Scharniere berührt warm sind; Besonders im Sommer (heißes Wetter)), die Oberflächen, die die Scharniere berühren, können sich während des Betriebs des Kompressors erwärmen.
Page 52
• Dieses Gerät ist für die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen und darf ausschließlich für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Es eignet sich nicht für die kommerzielle oder übliche Nutzung. Verwendet der Benutzer das Gerät für nicht bestimmungsgemäße Zwecke, lehnt der Hersteller jede Haftung oder Garantie für Defekte innerhalb der Garantiezeit ab.
Page 53
- 7. TEILE UND FÄCHER DES GERÄTES KAPITEL (Bei einigen Modellen) Diese Präsentation ist nur zur Information über die Teile des Gerätes. Die Teile können je nach Modell variieren. 4. Gefrierschrank große Schublade 1.Display und Bedienfeld 5. Gefrierschrank große Schublade 2.Kleine Klappe für Gefrierschrank 6.
Page 54
TEIL 8. TECHNISCHE DATEN Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Innenseite des Gerätes sowie auf dem Energieetikett. Bewahren Sie dieses Energieetikett zur jederzeitigen Einsicht zusammen mit dem Benutzerhandbuch und allen anderen mit diesem Gerät gelieferten Dokumenten auf. TEIL 9.
Page 56
SOMMAIRE BEFORE USING THE APPLIANCE ............58 Consignes de Sécurité ..................58 Instructions de sécurité .................. 63 Recommandations ..................63 Montage et mise en marche de l’appareil ............64 Avant de commencer à utiliser votre appareil ..........65 Dimensions ...................... 66 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............
Page 57
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons créé pour vous offrir des performances impeccables pendant de nombreuses années, avec des technologies innovantes qui contribuent à vous simplifier la vie : des caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur les appareils ordinaires.
Page 58
SECTION - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE Consignes de Sécurité Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation. Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à...
Page 59
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions suivantes : Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information indiquée l’étiquette réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation.
Page 60
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur.
Page 61
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Page 62
Dépannage • Pour réparer l’appareil, contactez le centre de service agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine. • Veuillez noter que la réparation par votre propres soins ou la réparation non professionnelle peut avoir des conséquences sur la sécurité et peut annuler la garantie. •...
Page 63
Instructions de sécurité • Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du congélateur. • Si cet appareil sert à remplacer un vieux congélateur, veuillez détruire ses mécanismes de verrouillage avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
Page 64
• Ne pas insérer la fiche dans la prise avec la main mouillée . • Afin d'éviter le danger d'explosion des bouteilles ou boîtes métalliques qui contiennent des liquides gazeux, ne pas les placer dans la partie congélation. • Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être soigneusement rebouchées et placées perpendiculairement dans l’appareil .
Page 65
• L'extérieur de l'appareil et les accessoires intérieurs doivent être nettoyés avec une solution d'eau et de savon liquide. L'intérieur doit être nettoyé avec du bicarbonate de soude dissous dans de l'eau tiède. Séchez avec soin et remettez les accessoires en place. •...
Page 66
Dimensions Dimensions globales Espace global nécessaire à l’utilisation 1860 1224 la hauteur, la largeur et la profondeur la hauteur, la largeur et la profondeur de de l’appareil, y compris la poignée, plus l’appareil sans la poignée l’espace nécessaire à la libre circulation * y compris la hauteur de la charnière su- de l’air de refroidissement, plus l’espace périeure (10 mm)
Page 67
SECTION - 2. UTILISATION DE L’APPAREIL Informations relatives à la technologie No-Frost Les réfrigérateurs No-frost sont différents des autres réfrigérateurs statiques par leur principe de fonctionnement. Dans les réfrigérateurs normaux, l'humidité qui entre dans le réfrigérateur par les ouvertures des portes et l'humidité inhérente des denrées alimentaires facilitent la congélation dans le compartiment congélateur.
Page 68
Panneau de commande d’affichage 1. Bouton de réglage de température du congélateur 2. Symbole du mode Super congélation 3. Témoin d’alarme 4. Indicateurs de réglage de température du congélateur Bouton de réglage de température du compartiment congélateur Ce bouton permet de régler la température du congélateur. Appuyez sur ce bouton pour régler les valeurs relatives au compartiment congélateur.
Page 69
Mode Super congélation Quand l'utiliser ? • pour congeler de grandes quantités d'aliments ; • pour congeler des plats rapides ; • pour congeler rapidement des aliments ; • pour conserver les aliments saisonniers pendant longtemps. Comment l’utiliser ? • Appuyez sur le bouton de réglage de température jusqu’à ce que le témoin du mode Super congélation s'allume.
Page 70
Paramètres de température recommandés sur la base du stockage des aliments Quand régler Valeur réglée Lorsqu’une petite quantité d’aliments est conservée Pour une utilisation normale Lorsqu’une grande quantité d’aliments est C, -24 conservée Avertissements relatifs aux réglages de la température •...
Page 71
Classe Signification Température ambiante Climatique Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des Tropical températures ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C. Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des Subtropical températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C.
Page 72
PART - 3. DISPOSITION DES ALIMENTS • Le compartiment congélateur est celui marqué de • Le compartiment congélateur est utilisé pour la congélation des aliments frais, pour la conservation des aliments congelés pendant la période indiquée sur l'emballage et pour la formation de glaçons.
Page 73
moins 24 heures). • Veuillez ne pas congeler à nouveau les aliments déjà décongelés. Cela peut donner lieu à une intoxication alimentaire, par exemple. • Laissez les aliments refroidir complètement avant de les disposer dans le congélateur. • En achetant des aliments congelés, bien vouloir se rassurer qu’ils ont été congelés à des températures adéquates et que l’emballage est intact.
Page 74
Durée maximale de conservation Viande et poisson Préparation (mois) Steak Emballage dans un papier 6 - 8 Viande d'agneau Emballage dans un papier 6 - 8 Rôti de veau Emballage dans un papier 6 - 8 Morceaux de veau En petits morceaux 6 - 8 Cubes d’agneau En morceaux...
Page 75
Temps de conser- Fruits et légumes Préparation vation (mois) Haricot vert et haricot lavez et découpez en petits morceaux puis, 10 - 13 français faites bouillir dans de l'eau. Écossez, lavez puis faites bouillir dans de Haricots l'eau Chou Nettoyez puis faites bouillir dans de l'eau 6 - 8 lavez et découpez en petites tranches puis, Carottes...
Page 76
SECTION - 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Assurez-vous d’avoir débranché la fiche de la prise murale avant le début du nettoyage. • Veuillez ne pas nettoyer le réfrigérateur en y versant de l’eau. • Vous pouvez nettoyer les parties internes et externes de votre appareil avec de l’eau chaude et savonneuse et à...
Page 77
Dégivrage Votre congélateur est conçu de manière à se dégivrer automatiquement. L'eau produite par le dégivrage coule vers le conteneur d'évaporation en passant par la gorge de collecte d'eau, et s’évapore. Remplacement du voyant à LED Si le voyant à LED de votre réfrigérateur s'allume, contactez le centre de dépannage car celui-ci doit être remplacé...
Page 78
SECTION- 6. AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Avertissements des commandes : Si les températures du congélateur ne se trouvent pas à des niveaux appropriés ou si l’appareil connaît un problème, votre congélateur vous le fera savoir. Les avertissements sont identifiés par des codes sur les indicateurs du compartiment congélateur situés sur le panneau indicateur.
Page 79
peu plus de bruit pendant une courte période. Bouillonnement et gargouillis: Ce bruit est émis à mesure que le liquide de refroidissement s’écoule à travers les tuyaux contenus dans le système. Bruit d’écoulement d’eau: Il s’agit dans ce cas du bruit normal de l’eau qui s’écoule vers le bac d’évaporation pendant le processus de dégivrage.
Page 80
• Cet appareil est destiné à un usage domestique et aux fins énoncées uniquement. Il ne convient pas à une utilisation commerciale ou commune. Si le consommateur utilise l’appareil de façon non conforme aux présentes instructions, nous insistons sur le fait que le fabricant et le vendeur ne pourront être tenus responsables quant à...
Page 81
LES PARTIES DE L’APPAREIL ET LES SECTION - 7. COMPARTIMENTS 1.Panneau de commande d’affichage 2.Rabat de congélateur 3.Tiroirs du congélateur 4.Tiroir inférieur du congélateur 5.Grands tiroirs du congélateur 6.Bac à glace * * Dans certains modèles Dans certains modèles Cette présentation est uniquement donnée à titre d'information et porte sur les parties de l'appareil.
Page 82
PARTIE 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les informations techniques se trouvent sur la plaque signalétique sur la face interne de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Le code QR figurant sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil fournit un lien internet Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence ainsi que le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
Page 83
INCENDIO Avvertenza; rischio di incendio / materiali infiammabili IT - 83 -...
Page 84
INDICE PRIMA DI USARE IL FRIGORIFEO ............86 Avvertenze Generali di Sicurezza ..............86 Istruzioni per la sicurezza ................90 Avvertenze....................... 90 Installazione ed accensione dell’apparecchio ..........91 Prima di accendere ..................92 Dimensioni ....................... 93 FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE ............94 Display e pannello comandi ................
Page 85
PER RISULTATI PERFETTI Grazie per avere scelto questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per offrirvi prestazioni impeccabili per diversi anni, con tecnologie innovative che aiutano a semplificare la vita, caratteristiche che potreste non trovare in elettrodomestici ordinari. Vi preghiamo di dedicare qualche minuto del vostro tempo alla lettura della presente per ottenere il meglio dal vostro prodotto.
Page 86
PARTE - 1. PRIMA DI USARE IL FRIGORIFEO Avvertenze Generali di Sicurezza Prima di installare e utilizzare l'apparecchio leggere attentamente il manuale di istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da uso improprio. Seguire tutte le indicazioni riportate sull'apparecchio e sul manuale di istruzioni.
Page 87
AVVERTENZA: Per evitare lesioni personali o danni, questo apparecchio deve essere installato secondo le istruzioni del fabbricante. La piccola quantità di refrigerante utilizzato in questo freezer è ecologico, R600a (un isobutene), ed è infiammabile ed esplosivo se prende fuoco al chiuso. •...
Page 88
del pericolo presente. I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico. I bambini non devono pulire il freezer o eseguire manutenzione utente senza la supervisione. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni)
Page 89
• Gli scomparti per surgelati a due stelle sono adatti per la conservazione di alimenti precedentemente congelati, la conservazione o la produzione di gelato e la produzione di cubetti di ghiaccio. • Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi.
Page 90
Istruzioni per la sicurezza • Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno del frigorifero. • Se questo apparecchio sostituisce un vecchio frigorifero munito di chiusura, rompere o rimuovere questa chiusura come misura di sicurezza prima di immagazzinare il vecchio apparecchio, per proteggere i bambini che potrebbero rimanervi rinchiusi durante i loro giochi •...
Page 91
• Non collegare la spina all’alimentazione elettrica con le mani umide. • Non collocare contenitori (bottiglie di vetro o contenitori stagni) di liquidi congelatore, in particolare di liquidi contenenti gas, poiché essi potrebbero far scoppiare il contenitore durante il congelamento. •...
Page 92
• Se si posiziona l’apparecchio contro una parete in un’installazione libera, installare i distanziatori posteriori al fine di garantire la massima distanza possibile. • L’apparecchio deve essere posizionato stabilmente sul pavimento. Utilizzare i due piedini frontali regolabili per compensare l’eventuale dislivello del pavimento.
Page 93
Dimensioni Dimensioni complessive Spazio complessivo necessario durante l’uso 1860 1224 altezza, larghezza e profondità altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio inclusa la maniglia, dell’apparecchio senza la maniglia oltre allo spazio necessario per la libera * compresa l’altezza della cerniera supe- circolazione dell’aria di raffreddamento, riore (10 mm) più...
Page 94
PARTE - 2. FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE Informazioni sulla tecnologia No-Frost I freezer No-Frost differiscono dai freezer statici per il principio di funzionamento. Nei normali freezer, l’umidità che entra nel freezer a causa delle aperture dello sportello e dell’umidità del cibo causa il congelamento nello scomparto freezer.
Page 95
Display e pannello comandi 1. Temperatura pulsante di impostazione 2. Simbolo di Modalità Super Cooling 3. Allarme ed indicatore 4. Indicatore della temperatura Pulsante di impostazione temperatura scomparto freezer Questo pulsante consente di impostare la temperatura del freezer. Per impostare i valori dello scomparto freezer, premere questo pulsante.
Page 96
Spia allarme In caso di problemi con il freezer, il LED di allarme diventa rosso. Modalità Super Freezer Quando deve essere utilizzata? • Per congelare grosse quantità di alimenti. • Per congelare alimenti di fast food. • Per congelare velocemente gli alimenti. •...
Page 97
Impostazione di temperatura raccomandate sulla base della conservazione degli alimenti Momento dell'impostazione Valore impostato Quando si conservano piccole quantità di alimenti Per uso normale Quando si conservano grosse quantità di C, -24 alimenti Avvertenze sulle regolazioni di temperatura • Non iniziare un'altra regolazione prima di averne completato una. •...
Page 98
Accessori Icematic (In alcuni modelli) • Estrarre il vassoio per la preparazione del ghiaccio. • Riempire il tubo di acqua. • Mettere il vassoio per la preparazione del ghiaccio in posizione originale. • Quando i cubetti di ghiaccio sono pronti, ruotare la leva per far cadere i cubetti nell'apposito contenitore.
Page 99
PARTE - 3. COLLOCAZIONE DEI CIBI • Freezer compartment is the one marked with • Lo scomparto freezer viene utilizzato per congelare cibi freschi, per conservare cibi congelati per il periodo di tempo indicato sull’imballaggio e per produrre cubetti di ghiaccio.
Page 100
• Quando si acquistano alimenti congelati assicurarsi che siano stati congelati a temperature idonee e che gli imballaggi siano intatti. • Il sapore di alcune spezie nei cibi congelati (anice, basilico, crescione, aceto, spezie, ginger, aglio, cipolla, mostarda, timo, maggiorana, pepe nero, ecc.) varia e diviene più forte se i cibi vengono conservati per molto tempo.
Page 101
Periodo di scongelamento Durata a temperatura Pesce e carne Procedimento conservazione ambiente (mesi) -ore- Confezionata in porzioni Bistecca 6-10 appropriate Confezionata in porzioni Agnello appropriate Confezionata in porzioni Vitello 6-10 appropriate Spezzatino di vitello In piccoli pezzi 6-10 Carne ovina In pezzi In porzioni appropriate, Carne macinata...
Page 102
Periodo di scongelamento Durata a temperatura Frutta e verdura Procedimento conservazione ambiente (mesi) -ore- Rimuovere le foglie, dividere il cuore in varie parti e metterlo Può essere Cavolfiore 10 - 12 a mollo in acqua con un po’ di usato congelato limone.
Page 103
Durata di Periodo di Durata di conservazione scongelamento scongelamento in forno (mesi) a temperatura (minuti) ambiente (ore) Pane 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Biscotti 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Focacce 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Crostata...
Page 104
Per scongelare Il frigorifero si sbrina automaticamente. L’acqua prodotta dallo sbrinamento scorre verso il contenitore di evaporazione attraverso il canale di raccolta dell’acqua e si vaporizza. Sostituzione delle luci LED Se il frigorifero è dotato di luci LED, contattare l’help desk poiché devono essere sostituite solo da personale autorizzato.
Page 105
PARTE - 6. PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA Controllare le avvertenze; Il congelatore avverte se la temperatura del congelatore sono a livelli non adeguati o quando nell’elettrodomestico si verifica un problema. Queste avvertenze compaiono sul display indicatore. Il LED della spia dell'allarme si TIPO ERRORE PERCHÉ...
Page 106
Rumore di flusso d’acqua: Rumore normale di flusso dell’acqua che defluisce nel con- tenitore di evaporazione durante il decongelamento. Questo rumore può essere perce- pito durante lo sbrinamento. Rumore di soffio d’aria: Normale rumore della ventola. Questo rumore può essere percepito nei freezer No Frost durante il normale funzionamento del sistema in seguito alla circolazione dell’aria.
Page 107
Consigli per il risparmio energetico • Non installare il dispositivo vicino a dispositivi che producono calore. Ad esempio cucina, forno, lavastoviglie o radiatore. Posizionare il dispositivo nella parte più fresca della stanza. • Sistemare l'apparecchiatura in un ambiente fresco e ben ventilato. •...
Page 108
PARTE - 7. PARTI DELL’APPARECCHIO E SCOMPARTI DİSPLAY E PANNELLO COMANDİ 2. ALETTE FREEZER CASSETTI FREEZER CASSETTO INFERIORE FREEZER CASSETTO GRANDE FREEZER VASSOIO GHIACCIO / ICE MATIC * In alcuni modelli è presente un ripiano con Icematic nel cestello superiore. Questa presentazione ha il solo scopo informativo sulle parti dell’elettrodomestico.
Page 109
SEZIONE 8. DATI TECNICI Le informazioni tecniche si trovano nella targhetta dati sulla parte interna dell’apparecchio e sull’etichetta energetica. Si raccomanda di conservare l’etichetta energetica per riferimento futuro unitamente al manuale utente e a tutti gli altri documenti in dotazione con questo apparecchio. SEZIONE 9.
Page 110
KUNDENDIENST Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9008 St. Gallen Langgasse 10 4133 Pratteln Schlossstrasse 1 6010 Kriens Am Mattenhof 4A/B 7000 Chur Comercialstrasse 19 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6928 Manno Via Violino 11 Ersatzteilverkauf / Point de vente de rechange / Vendita pezzi di ricambio / spare parts service...