използва водна струя.
• Оставете пространство от най-малко 20 см около уреда за
вентилация по време на употреба.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пазете всички вентилационни отво-
ри на уреда от препятствия.
Специални инструкции за безопасност
• Този уред не е предназначен за домашна употреба.
•
Осигурен е терминал за еквипотенциално свързване,
който позволява кръстосано свързване с друго обо-
рудване.
• Не работете с уреда без товар, за да предотвратите прегря-
ване.
• ВНИМАНИЕ! ВИНАГИ изключвайте машината и изключ-
вайте електрозахранването, преди да докосвате движещи-
те се части.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не се опитвайте да прескочите която
и да е защитна блокировка.
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде
заменен от производителя, неговия сервизен агент или
лица с подобна квалификация, за да се избегне опасност.
• Не зареждайте твърде много съставки, за да предотврати-
те преливане на хранителните продукти.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ П ВДИГАЙТЕ УРЕДА ЗА ДРЪЖ-
КАТА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не поставяйте ръцете си в
•
отвора по време на работа. Изключете основното
захранване, преди да влезете.
Предназначение
• Този уред е предназначен за търговски приложения, на-
пример в кухни на ресторанти, столове, болници и търгов-
ски предприятия като пекарни, месари и др., но не и за
непрекъснато масово производство на храна.
• Уредът е предназначен за смесване, месене и емулгиране/
биене на хранителни продукти, използвани в хранител-
но-вкусовата промишленост и магазините. Всяка друга
употреба може да доведе до повреда на уреда или до на-
раняване.
• Работата с уреда за всякакви други цели се счита за зло-
употреба с устройството. Потребителят носи цялата отго-
ворност за неправилна употреба на устройството.
Заземяваща инсталация
Този уред е класифициран като защитен клас I и трябва да
бъде свързан към защитно заземяване. Заземяването нама-
лява риска от токов удар, като осигурява изходен проводник
за електрическия ток.
Този уред е снабден със захранващ кабел със заземяващ
щепсел или електрически връзки със заземяващ проводник.
Връзките трябва да бъдат правилно монтирани и заземени.
Основни части на продукта
(Фиг. 1 на страница 3 )
1. Твърда опора на стойката
2. Купа
3. Клампа на купата (x2)
4. Дръжки на купата (x2)
5. Предпазител на купата
6. Лост за управление на скоростта
(3 настройки за 3 приставки)
7. Бутон ВКЛ. (ЗЕЛЕНО, I)
8. Бутон СТОП (ЧЕРВЕН, О)
9. Повдигач на купата / долна дръжка
10. Бутон RESET (от задната страна)
11. Дръжка на предпазителя на купата
12. Стойка за купа
Забележка: Съдържанието на това ръководство се отнася за
всички изброени елементи, освен ако не е посочено друго.
Външният вид може да се различава от показаните илюс-
трации.
Резервни части или аксесоари
(Фиг. 2 на страница 3)
13. Плоска битачка
14. Кука за тесто
15. Уиски
Схема на веригата
(Фиг. 3 на страница 4 )
A. Защита от претоварване (термално изключване)
B. АС контактно устройство
C. Предпазният превключвател на лоста за повдигане на
купата
D. Предпазният превключвател на предпазителя на купата
E. Превключвател за СПИРАНЕ
F. Превключвател ВКЛ.
G. Реактор
H. Предпазният превключвател за положение на купата
I. Реле за време
J. Кондензатор
K. Мотор
Експлозирана диаграма със списък с части
ВНИМАНИЕ: Експлозираният чертеж и списъкът с части се
състои от следните части:
• предавателна предавателна система в горната част, люл-
ката на купата и стойката (Фиг. 4 на страница 5, Фиг. 5 на
страница 6);
• Централен мост (Фиг. 6 на страница 7, Фиг. 8 на страница
8);
• Модул на зъбната ос (Фиг. 10 на страница 9 );
• Моторен възел (Фиг. 12 на страница 11 );
• Монтажен възел за повдигане на купата (Фиг. 13 на стр. 12);
• Завъртане на пластината и смесителния мост (Фиг. 14 на
страница 13, Фиг. 15 на страница 14);
• Модул за управление на скоростта (Фиг. 16 на страница 15 )
Трансмисионна предавателна система в горната част, люл-
ка на купата и стойка (фиг. 4 на страница 5) - 222836
Част No
Име на част
1
Капак на лагера
2
Винт (M6X16)
3
Покритие
4
Лагер 6202
5
Централно покритие
6
Покритие
Количество
1
4
BG
1
1
1
2
203