Télécharger Imprimer la page
Hendi High Power Blender 230718 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour High Power Blender 230718:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

HIGH POWER BLENDER
You should read this user manual carefully before
using the appliance
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора
Mode d'emploi
Istruzioni per l'utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Item: 230718

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hendi High Power Blender 230718

  • Page 1 User manual Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’utente Gebruiksaanwijzing Instrucţiunile utilizatorului Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации HIGH POWER BLENDER Item: 230718 You should read this user manual carefully before Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser using the appliance l’appareil . Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen...
  • Page 2 Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
  • Page 3 Dear Customer, Thank you for purchasing this Hendi appliance. Read this entire manual before connecting the appliance to prevent damage due to improper use. Pay special attention to the (special) safety instructions. Save these instructions for future reference. Safety instructions •...
  • Page 4 Special safety instructions • The cutting blades in the container can cause se- firmly in place. Risk of burns by escaping steam vere injury. Do not reach into the container! and splashes! • Moving parts will become hot with extended use. •...
  • Page 5 Cleaning and maintenance • Always remove the plug from mains before clean- abrasives. Do not use any sharp and/or pointed ing the appliance. objects. Do not use petrol or solvents! Clean with a • Beware: Never immerse the appliance in water or damp cloth and detergent if necessary.
  • Page 7 DWG# Description replacementpart item number Quantity Remark Transparant cap Available as 933787 Lid set 933787 Incl. item 1 Stamper 933794 Jar set 933688 Incl. item 1,2,4,5,6,7 Cutting unit 933800 Sealing nut cutting unit 933817 933824 Screw M4x6 Available in 933831 Clutch 933831 Incl.
  • Page 8 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Geräts Hendi. Machen Sie sich bitte mit dieser Bedienanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsvorschriften inkl. speziellen Sicherheitsvorschriften ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
  • Page 9 Spezielle Sicherheitsvorschriften • Die Messer im Mixbecher können schwere Bes- Gerät bei minimaler Drehzahl laufen. Es besteht chädigungen verursachen – Hände in den Mix- Verbrennungsgefahr durch heiße spritzende Flüs- becher nicht stecken! sigkeit! • Infolge langdauernder Nutzung werden die bewe- •...
  • Page 10 • Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht be- nutzen, schalten Sie es dann aus. Achtung: Der angehaltene Motor (falls er früher nicht ausgeschalten wurde) startet wieder, nachdem der Mixbecher auf den Motorteil gesetzt worden ist. Dies kann aber zur Beschädigung der Kupplung und des Mixbechers führen.
  • Page 12 Zeichnungsnr. Bezeichnung Ersatzteilnummer Anzahl Hinweis Kleiner Deckel Vorrätig als 933787 Deckelsatz 933787 Enthält 1 Pressvorrichtung 933794 Mixbecher 2,5 l 933688 Enthält 1,2,4,5,6,7 Messersatz 933800 Dichtungsring 933817 Stammplatte 933824 Schraube M4*6 Vorrätig in 933831 Rotor 933831 Enthält 8 Mixbecher-Aufsatz 2,5 l 933848 Gehäuse Pulsschalter...
  • Page 13 Geachte Klant, Dank voor uw aanschaf van dit Hendi apparaat. Lees de hele handleiding voordat u het apparaat aansluit, om schade door onjuist gebruik te voorkomen. Let met name op de (speciale) veiligheidsinstructies. Veiligheidsinstructies • Onjuiste bediening en oneigenlijk gebruik van het...
  • Page 14 Speciale veiligheidsinstructies • De messen in de kan kunnen ernstige verwondin- en met het deksel stevig op zijn plaats. Risico op gen veroorzaken. Reik niet in de kan! brandwonden door ontsnappende stoom en spet- • Bewegende delen kunnen bij gebruik heet worden. ters! Raak de bewegende delen niet aan.
  • Page 15 Reiniging en onderhoud • Verwijder altijd de stekker van de contactdoos al- • Gebruik nooit aggressieve of schurende reiniging- vorens het appraat te reinigen. smiddelen. Gebruik geen scherpe of schurende • Let op: Het appraat nooit onderdompelen in water voorwerpen. Gebruik geen bezine of oplosmiddel- of andere vloeistoffen.
  • Page 17 vervangend onderdeel DWG# Omschrijving Aantal Opmerking artikelnummer Kleine deksel Verkrijbaar als 933787 Deksel Set 933787 inlusief item 1 Stamper 933794 Kan set 933688 inlusief item 1,2,4,5,6,7 Messenset 933800 Afdichtring 933817 Vaste plaat 933824 M4*6 Schroef Verkrijgbaar in 933831 Rotor 933831 inlusief item 8 Voet van 2.5L kan 933848...
  • Page 18 Szanowny Kliencie Dziękujemy za zakup urządzenia marki Hendi. Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby nie spowodować żadnej szkody w wyniku niewłaściwego użytkowania. Przede wszystkim zapoznaj się ze przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania, włączając w to przepisy szczególne. Instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
  • Page 19 Szczególne przepisy bezpieczeństwa • Ostrza znajdujące się wewnątrz dzbanka mogą jniższych obrotach, upewniwszy się, że pokrywa spowodować poważne uszkodzenia – nie należy jest szczelnie zamknięta. Istnieje ryzyko oparzenia wkładać rąk do dzbanka! się gorącym płynem wypryskującym z urządzenia! • Części ruchome nagrzewają się wskutek długotr- •...
  • Page 20 Czyszczenie i konserwacja • Przed umyciem zawsze wyłącz urządzenie z prądu. ani materiałów ściernych. Nie używaj ostrych • Uwaga: Nigdy nie zanurzaj korpusu z silnikiem w przedmiotów. Nie używaj benzyny ani rozpuszczal- wodzie lub w innym płynie! ników. Czyść urządzenie wilgotną szmatką oraz •...
  • Page 22 Nr rys. Opis Numer części zamiennej Ilość Uwaga Mała pokrywa Dostępny jako 933787 Pokrywa główna 933787 Zawiera 1 Dociskacz 933794 Dzbanek 2,5 l 933688 Zawiera 1,2,4,5,6,7 Zestaw ostrzy 933800 Pierścien uszczelniający 933817 Podstawa 933824 Śruba M4*6 Dostępny w 933831 Wirnik 933831 Zawiera 8 Podstawka dzbanka 2,5 l...
  • Page 23 Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de brancher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les règles de sécurité avec la plus grande attention, y compris les consignes de sécurité.
  • Page 24 Consignes de sécurité particulières • Les lames à l’intérieur du bol peuvent causer de veillant à ce que le couvercle soit fermé. Il y a un graves dommages - ne pas mettre la main dans risque de brûlure par le liquide chaud susceptible le bol ! de gicler de l’appareil ! •...
  • Page 25 Attention : Si le moteur n’a pas été éteint, le bloc-moteur arrêté redémarre après le placement du bol sur lui. Une telle action endommage l’embrayage du moteur et le bol. Le bol peut être placé sur le bloc-moteur uniquement après l’arrêt-extinction du moteur ! Nettoyage et maintenance •...
  • Page 27 Numéro de la pièce N° schéma Description Quantité Remarque de rechange Petit couvercle Disponible comme 933787 Jeu de couvercles 933787 Contient 1 Pressoir 933794 Bol 2,5 l 933688 Contient 1,2,4,5,6,7 Jeu de lames 933800 joint d’étanchéité 933817 base 933824 Vis M4*6 Disponible dans 933831 Rotor 933831...
  • Page 28 Gentile Cliente Grazie per aver scelto l’apparecchio della Hendi. Prima di collegare l’apparecchio alla fonte di alimentazi- one, La preghiamo di leggere attentamente il presente manuale d’uso per evitare eventuali danneggiamenti causati da un uso scorretto. Si raccomanda di prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.
  • Page 29 Precauzioni di sicurezza particolari • Le lame all’interno del bicchiere possono provo- preparate alla velocità minima. Prima occorre as- care gravi lesioni – non mettere mai le mani den- sicurarsi che il coperchio sia perfettamente chiuso tro il bicchiere! per evitare il rischio di ustioni provocate dal liquido •...
  • Page 30 Attenzione: Il motore fermo si riavvia subito quando il bicchiere ci viene rimesso, a meno che non sia spen- to. Ciò danneggia la frizione del motore e del bicchiere. Riposizionare il bicchiere sul motore dell’apparec- chio solo dopo aver spento il motore! Pulizia e manutenzione •...
  • Page 32 Dis. n. Descrizione Pezzo di ricambio n. Quantita' Commento Coperchio picoolo Disponibile come 933787 Completo di coperchi 933787 Contiene 1 Pressamerce 933794 Completo di bicchieri 933688 Contiene 1,2,4,5,6,7 Completo di lame 933800 Anello di guarnizione 933817 Base 933824 Vite M4*6 Disponibile in 933831 Rotore 933831...
  • Page 33 Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat Hendi. Citiți întregul manual înainte de a conecta aparatul pentru evitarea defectării ca urmare a folosirii necorespunzătoare. Acordați o atenție specială instrucțiunilor (speciale) de siguranță. Păstrați aceste instrucțiuni pentru consultare ulterioară. Instrucțiuni de siguranță...
  • Page 34 Instrucțiuni speciale de siguranță • Lamele din recipient pot provoca răni grave. Nu viteză cea mai mică și cu capacul strâns bine. Risc introduceți mâna în recipient! de arsuri de la aburi sau prin stropire! • Piesele mobile se încing atunci când aparatul este •...
  • Page 35 Curățare și întreținere • Scoateți întotdeauna ștecărul din priză înainte de sau abrazivi. Nu folosiți obiecte ascuțite. Nu folos- curățarea aparatului. iți benzină sau solvenți! Curățați cu o cârpă umedă • Atenție: Nu scufundați niciodată aparatul în apă și detergent dacă este nevoie. Nu folosiți materiale sau în vreun alt lichid! abrazive.
  • Page 37 DWG# Descriere număr piesă de schimb Cantitatea Observații Capac mic Disponibil ca 933787 Set capac 933787 Inclusiv articolul 1 Amestecător 933794 Set borcan 933688 Inclusiv articolul 1,2,4,5,6,7 Set cuțite 933800 Garnitură inelară 933817 Placă fixă 933824 Șurub M4*6 Disponibil în 933831 Rotitor 933831 Inclusiv articolul 8...
  • Page 38 Уважаемый Покупатель, Благодарим Вас за приобретение прибора бренда Hendi. Перед подключением устройства мы просим внимательно ознакомиться с настоящим руководством, чтобы избежать повреждения, вызванного неправильным обращением. Прежде всего ознакомьтесь с правилами техники безопасности, включая особенные правила. Сохраните это руководство для использования в будущем.
  • Page 39 Специальные правила безопасности • Ножи, расположенные внутри кувшина могут низкой скорости, убедившись, что крышка привести к серьёзным повреждениям – нельзя плотно закрыта. Существует опасность ожога вкладывать руки во внутрь кувшина! горячей жидкостью, выбрызгиваемой из • Подвижные части нагреваются в результате устройства! длительного...
  • Page 40 Внимание: Остановленный двигатель устройства возобновит работу после установки кувшина на его блоке, если двигатель не был выключен. Однако, это может повредить муфту двигателя и кувшина. Кувшин можно установить на блоке электродвигателя устройства только после выключения двигателя! Чистка и обслуживание • Перед мойкой всегда выключайте устройство от химическими...
  • Page 42 № рис. Описание Номер запасной детали Количество Замечание Маленькая крышка Доступен, как 933787 Комплект крышек 933787 Содержит 1 Прижим 933794 Комплект кувшинов 933688 Содержит 1,2,4,5,6,7 Комплект ножей 933800 Уплотнительное кольцо 933817 Основание 933824 Винт M4*6 Доступен в 933831 Вращающееся устройство 933831 Содержит...
  • Page 44 - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de impri- - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz mare. błędów drukarskich w instrukcji. - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. © 2015 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 06-11-2015...