Page 2
How to connect اﻻﺗﺼﺎل ﻛﯿﻔﯿﺔ Kako se povezati Как да се свържете Jak se připojit Wie man verbindet Πώς να συνδεθείτε Kuidas ühendada Comment se connecter Kako se povezati Hogyan kell csatlakozni Ինչպես միանալ Come connettere როგორ დავუკავშირდეთ Қалай қосылуға болады Kā...
Page 5
Electric smart kettle AENO is designed for heating and boiling water at home and in the office. Model: AEK0007S/AEK0008S (Plug Type E/F), AEK0007S-UK/AEK0008S-UK (Plug Type G). Technical Specifications Supply voltage: 220–240 V AC; Frequency: 50–60 Hz. Power: 1850.0–2200.0 W. Dimensions (L×W×H): 212×162.3×262 mm. Capacity: 1.7 L. Water heating modes with manual control: +40 °C, +55 °С, +80 °C, +90 °C, +100 °С, the range of...
Page 6
Fill the kettle with water (see instructions in section set water “Boiling”). temperature Press the power button (6), the indicator (7) will light after boiling for up and the boiling process will start. 24 hours During the boiling process, use the “+/-” button (9) to aeno.com/documents...
Page 7
WARNING! Make sure your phone is connected to a 2.4 GHz Wi-Fi network. Connect the device to the power supply and turn it on. Log in to your account in the AENO app or register a new one by downloading the mobile app from Google Play or the App Store.
Page 8
If the connection fails, make sure the device is connected to a power source and turned on, check the Wi-Fi router settings at aeno.com/router-help, remove the kettle from the stand, put it back on the stand, and then repeat the connection process.
Page 9
An attempt to connect the device to the AENO application failed. Possible reason: no Wi-Fi signal. Solution: Check for a Wi-Fi signal. ATTENTION! If your problem persists, please contact your local supplier or the service center for support. Please do not disassemble the device or try to repair it on your own.
Page 14
Električno pametno kuvalo za vodu AENO je nemjenjeno za grijanje i prokuhavanje vode kod kuće i u kancelariji. Model: AEK0007S/AEK0008S (E/F utikač), AEK0007S-UK/AEK0008S-UK (G utikač). Specifikacije Napon: 220–240 V AC; frekvencija: 50/60 Hz. Snaga: 1850.0–2200.0 W. Dimenzije (D׊×V): 212×162,3×262 mm. Zapremina: 1,7 L. Režimi zagrevanja vode sa ručnom kontrolom: +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C, raspon...
Page 15
Uredno zatvorite poklopac i stavite kuvalo na postolje. Priključite kabl za napajanje na utičnicu. Pritisnite dugme za napajanje (6) na tabli uređaja. Upali se indikator (7). Nakon što voda proključa, uređaj će pustiti tri kratka zvučna signala i preći u stanje aeno.com/documents...
Page 16
Napomena: proces grijanja ili održavanja temperature možete prekinuti ponovnim pritiskom na dugme za uključivanje (6) ili podizanjem kuvala sa postolja. Upravljanje uređajem putem AENO mobilne aplikacije PAŽNJA! Provjerite je li vaš telefon povezan na Wi-Fi mrežu od 2,4 GHz. aeno.com/documents...
Page 17
Povežite uređaj na električnu mrežu i uključite ga. Prijavite se na svoj nalog u aplikaciji AENO ili registrirajte novi preuzimanjem mobilne aplikacije s Google Play-a ili App Store-a. Na početnom ekranu aplikacije dodirnite "+" ili "Dodaj uređaj". U prozoru koji se otvori odaberite kategoriju "Kuvalo".
Page 18
Pričekajte da se kuvalo za vodu ohladi i slijedite upute u odjeljku "Prokuvavanje" u dijelu "Korišćenje". Povezivanjr uređaja s aplikacijom AENO nije uspjelo. Mogući uzrok: nema Wi-Fi signala. Rješenje: provjerite ima li Wi-Fi signala. PAŽNJA! Ako nijedna od navedenih opcija ne riješi vaš problem, obratite se svom prodavaču ili servisnom centru.
Page 19
повърхности. Не потапяйте захранващия кабел, щепсела, чайника или поставката във вода или други течности. Не използвайте устройството на Ако имате някакви въпроси или затруднения при използването на вашето устройство AENO, моля, свържете се с отдела за поддръжка на имейл support@aeno.com или...
Page 20
Управление на устройството чрез контролния панел Функция Действия Варене Напълнете чайника с вода, като извадите чайника от основата му, отворите капака, като натиснете бутона в горната част на дръжката, и наберете необходимото количество вода. Затворете плътно капака и поставете чайника върху aeno.com/documents...
Page 21
Когато каната достигне избраната температура, тя продължение издава три пъти звуков сигнал и преминава в на 24 часа режим на поддържане на температурата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако чайникът бъде включен без вода по невнимание, той ще се изключи автоматично. Изчакайте чайникът да aeno.com/documents...
Page 22
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уверете се, че телефонът е свързан към 2,4 GHz Wi- Fi мрежа. Свържете устройството към електрическата мрежа и го включете. Влезте в профила си в приложението AENO или регистрирайте нов профил, като изтеглите мобилното приложение от Google Play или App Store.
Page 23
употреба на адрес aeno.com/documents. Ако връзката е неуспешна, уверете се, че устройството е свързано към източник на захранване и е включено, проверете настройките на Wi-Fi на рутера на адрес aeno.com/bg/router-help, свалете чайника от поставката, поставете го обратно на поставката, и след това повторете процеса на свързване.
Page 24
чайникът да изстине и следвайте инструкциите в раздел "Варене" в раздела "Работа". Опитът за свързване на устройството с приложението AENO е неуспешен. Възможна причина: няма Wi-Fi сигнал. Решение: проверете дали има Wi-Fi сигнал. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако нито едно от възможните решения не решава...
Page 25
Chytrá rychlovarná konvice AENO je určena k ohřevu a vaření vody doma i v kanceláři. Modelka: AEK0007S/AEK0008S (zástrčka typu E/F), AEK0007S- UK/AEK0008S-UK (zástrčka typu G). Specifikace Napájecí napětí: 220‒240 V AC; frekvence: 50–60 Hz. Výkon: 1850.0-2200.0 W. Rozměry (dך×v): 212×162,3×262 mm. Objem: 1,7 l. Režimy ohřevu vody s ručním ovládáním: +40 °C do +55 °C, +80 °C, +90 °C do +100 °C, rozsah...
Page 26
Kontrolka (7) se rozsvítí. Jakmile se voda uvaří, spotřebič třikrát pípne a přejde do pohotovostního režimu Udržování Naplňte konvici vodou (viz "Vaření"). nastavené Stiskněte tlačítko napájení (6), rozsvítí se kontrolka (7) a teploty vody po začne vaření. aeno.com/documents...
Page 27
POZOR! Zkontrolujte, zda je telefon připojen k síti Wi-Fi 2,4 GHz. Připojte zařízení k elektrické síti a zapněte. Přihlaste se ke svému účtu v aplikaci AENO nebo si zaregistrujte nový účet stažením mobilní aplikace z Google Play nebo App Store.
Page 28
Pokud se připojení nezdaří, zkontrolujte, zda je zařízení připojeno ke zdroji napájení a zapnuto, zkontrolujte nastavení Wi-Fi routeru na adrese aeno.com/cz/router-help, sejměte konvici z podstavce a postavte ji zpět na podstavec, a poté proces připojení zopakujte. Odstraňování vodního kamene Frekvence: Jednou za měsíc (tvrdá...
Page 29
Počkejte, až konvice vychladne, a postupujte podle pokynů v části "Vaření" v oddíle "Provoz". Pokus o připojení zařízení k aplikaci AENO se nezdařil. Možná příčina: chybí signál Wi-Fi. Řešení: Zkontrolujte, zda je k dispozici signál Wi-Fi. POZOR! Pokud žádné z možných řešení problém nevyřeší, obraťte se na svého...
Page 30
Netzkabel, den Netzstecker, den Wasserkocher oder den Sockel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Stellen Sie den Wasserkocher auf eine ebene, stabile Fläche. Um eine Wenn Sie Fragen oder Schwierigkeiten bei der Verwendung Ihres AENO- Geräts haben,...
Page 31
Betriebsbedingungen Steuerung des Geräts über das Bedienfeld Funktion Aktionen Aufkochen Nehmen Sie den Wasserkocher von seinem Sockel, öffnen Sie den Deckel durch Drücken des Knopfes oben am Griff und füllen Sie den Wasserkocher mit der gewünschten Wassermenge ein. aeno.com/documents...
Page 32
Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser Aufrechterhalten der (siehe "Aufkochen"). eingestellten Temperatur Stellen Sie mit der Taste "+/-" (9) die ohne zu kochen für 24 gewünschte Temperatur ein (+40 °C, +55 °C, Stunden +80 °C oder +90 °C). Die Anzeige (8) leuchtet auf. aeno.com/documents...
Page 33
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und schalten Sie es ein. Loggen Sie sich in Ihr Konto in der AENO-App ein oder registrieren Sie ein neues Konto, indem Sie die mobile App von Google Play oder dem App Store herunterladen.
Page 34
Sie sich, dass das Gerät an eine Stromquelle angeschlossen und eingeschaltet ist, und überprüfen Sie die Wi-Fi- Einstellungen des Routers unter aeno.com/de/router-help, nehmen Sie den Wasserkocher vom Sockel und setzen Sie ihn wieder darauf, und wiederholen Sie dann den Verbindungsvorgang.
Page 35
Wasserkocher abgekühlt ist, und befolgen Sie die Anweisungen unter "Aufkochen" im Abschnitt "Betriebsbedingungen". Ein Versuch, das Gerät mit der AENO-App zu verbinden, ist fehlgeschlagen. Mögliche Ursache: kein Wi-Fi-Signal. Lösung: Prüfen Sie, ob ein Wi-Fi- Signal vorhanden ist.
Page 36
Ο ηλεκτρικός έξυπνος βραστήρας AENO έχει σχεδιαστεί για να ζεσταίνει και να βράζει νερό στο σπίτι και στο γραφείο. Μοντέλο: AEK0007S/AEK0008S (βύσμα E/F), AEK0007S-UK/AEK0008S- UK (βύσμα G). Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση τροφοδοσίας: 220–240 V, συχνότητα: 50–60 Hz. Ισχύς: 1850,0–2200,0 W. Διαστάσεις (Μ×Π×Υ): 212×162,3×262 mm. Όγκος: 1,7 l. Θερμοσίφωνας με...
Page 37
Έλεγχος της μονάδας μέσω του πίνακα ελέγχου Λειτουργία Ενέργειες Βρασμός Γεμίστε τον βραστήρα με νερό αφαιρώντας τον βραστήρα από τη βάση του, ανοίγοντας το καπάκι πατώντας το κουμπί στο πάνω μέρος της λαβής και τραβήξτε την απαιτούμενη ποσότητα νερού. aeno.com/documents...
Page 38
επιθυμητή θερμοκρασία (+40 °C, +55 °C, +80 °C ή +90 θερμοκρασίας °C). Ανάβει η ενδεικτική λυχνία (8). χωρίς βρασμό Όταν ο βραστήρας φτάσει στην επιλεγμένη θερμοκρασία, για 24 ώρες ακούγεται τρεις φορές ένα ηχητικό σήμα και μεταβαίνει στη λειτουργία διατήρησης θερμοκρασίας aeno.com/documents...
Page 39
ΠΡΟΣΟΧΉ! Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο σε δίκτυο Wi-Fi 2,4 GHz. Συνδέστε τη μονάδα στο ηλεκτρικό δίκτυο και ενεργοποιήστε την. Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας στην εφαρμογή AENO ή δημιουργήστε έναν νέο λογαριασμό κατεβάζοντας την εφαρμογή για κινητά από το Google Play ή το App Store.
Page 40
Σημείωση: η συσκευή μπορεί επίσης να ελέγχεται μέσω φωνητικών βοηθών. Λεπτομερείς πληροφορίες είναι διαθέσιμες στο πλήρες εγχειρίδιο οδηγιών στη διεύθυνση aeno.com/documents. Εάν η σύνδεση αποτύχει, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη σε πηγή ρεύματος και ενεργοποιημένη, ελέγξτε τις ρυθμίσεις του δρομολογητή Wi-Fi στη διεύθυνση aeno.com/router-help, αφαιρέστε...
Page 41
κρυώσει ο βραστήρας και ακολουθήστε τις οδηγίες στο κεφάλαιο "Βρασμός" της ενότητας "Λειτουργία". Η προσπάθεια σύνδεσης της συσκευής με την εφαρμογή AENO απέτυχε. Πιθανή αιτία: δεν υπάρχει σήμα Wi-Fi. Λύση: Ελέγξτε αν υπάρχει σήμα Wi-Fi. ΠΡΟΣΟΧΉ! Εάν καμία από τις πιθανές λύσεις δεν επιλύσει το πρόβλημα σας, επικοινωνήστε...
Page 42
Kahjustuste vältimiseks ärge lülitage Kui teil tekib küsimusi või raskusi AENO seadme kasutamisel, võtke palun ühendust klienditoega aadressil support@aeno.com või veebivestluse kaudu aadressil aeno.com/service-and-warranty. Spetsialistid aitavad teil aru saada, nii et te ei pea raiskama aega ja vaeva poe külastamisega.
Page 43
Täitke veekeetja veega (vt "Keetmine"). keetmist 24 Vajutage toitenuppu (6), tuli (7) süttib ja keetmine tundi ettenähtud algab. temperatuuril Keetmise ajal kasutage nuppu "+/-" (9) soovitud temperatuuri (+40 °C, +55 °C, +80 °C või +90 °C) seadmiseks. Kontrolltuli (8) süttib. aeno.com/documents...
Page 44
HOIATUS! Veenduge, et teie telefon on ühendatud 2,4 GHz Wi-Fi võrku. Ühendage seade vooluvõrku ja lülitage see sisse. Logige oma kontole sisse AENO rakenduses või registreerige uus konto, laadides mobiilirakenduse alla Google Play või App Store'ist. Vajutage rakenduse avakuval "+" või "Lisa seade". Valige avanevas aknas kategooria"Veekeetja".
Page 45
Märkus: seadet saab juhtida ka häälassistentide kaudu. Üksikasjalik teave on saadaval täielikus kasutusjuhendis aadressil aeno.com/documents. Kui ühendus ei õnnestu, veenduge, et seade on ühendatud vooluallikaga ja sisse lülitatud, kontrollige ruuteri Wi-Fi seadeid aadressil aeno.com/router-help, eemaldage veekeetja aluse küljest, asetage see tagasi alusele, ja seejärel korrake ühendamisprotsessi.
Page 46
Lahendus: Lülitage seade välja ja ühendage see vooluvõrgust lahti. Oodake, kuni veekeetja jahtub, ja järgige jaotises "Toimimine" jaotises "Keetmine" toodud juhiseid. Seadme ühendamise katse AENO rakendusega ebaõnnestus. Võimalik põhjus: Wi-Fi signaali puudumine. Lahendus: kontrollige, kas Wi-Fi-signaal on olemas.
Page 47
Modes de chauffage de l'eau avec contrôle manuel : +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C, plage de réglage de la température avec contrôle via l'appli AENO : 40–100 °C. Fonction de maintien du point de consigne : jusqu'à 24 h. Puissance d'émission : +20 dBm/100 mW.
Page 48
Appuyez sur le bouton d'alimentation (6) sur le panneau de l'unité. Le témoin lumineux (7) s'allume. Une fois l'eau bouillie, l'appareil émet trois bips et se met en veille Conserve l'eau Remplissez la bouilloire d'eau (voir « Bouillissage »). aeno.com/documents...
Page 49
ATTENTION ! Assurez-vous que votre téléphone est connecté à un réseau Wi- Fi de 2,4 GHz. Branchez l'appareil sur le secteur et mettez-le sous tension. Connectez-vous à votre compte dans l'application AENO ou créez un nouveau compte en téléchargeant l'application mobile sur Google Play ou App Store.
Page 50
Note : l'appareil peut également être contrôlé par des assistants vocaux. Des informations détaillées sont disponibles dans le manuel d'instructions complet sur aeno.com/documents. Si la connexion échoue, assurez-vous que l'appareil est branché à une source d'alimentation et allumé, vérifiez les paramètres Wi-Fi du routeur à...
Page 51
« Bouillissage » de la section « Fonctionnement ». Une tentative de connexion de l'appareil à l'application AENO a échoué. Cause possible : absence de signal Wi-Fi. Solution : vérifiez qu'il y a un signal Wi-Fi.
Page 52
Električno pametno kuhalo za vodu AENO namjenjeno je za grijanje i prokuhavanje vode kod kuće i u uredu. Model: AEK0007S/AEK0008S (utikač tip E/F), AEK0007S-UK/AEK0008S-UK (utikač tip G). Specifikacije Napon: 220–240 V AC; frekvencija: 50–60 Hz. Snaga: 1850.0–2200.0 W Dimenzije (D׊×V): 212×162,3×262 mm. Zapremina: 1,7 l. Načini grijanja vode s ručnim...
Page 53
Podržavanje Napunite kuhalo za vodu (v. upute pod zadane "Prokuhavanje"). temperature Pritisnite tipku za uključivanje (6), indikator (7) će vode nakon zasvijetliti, započne proces ključanja. ključanja 24 sata Tijekom procesa vrenja, tipkom "+/-" (9) postavite aeno.com/documents...
Page 54
POZOR! Provjerite je li vaš telefon povezan s Wi-Fi mrežom od 2,4 GHz. Spojite uređaj na električnu mrežu i uključite ga. Prijavite se na svoj nalog u aplikaciji AENO ili registrirajte novi preuzimanjem mobilne aplikacije s Google Play ili App Storea.
Page 55
Napomena: Uređajem je moguće upravljati i putem glasovnih pomoćnika. Detaljne informacije su dostupne u punom korisničkom priručniku na web stranici. aeno.com/documents. Ako veza ne uspije, provjerite je li uređaj spojen na izvor napajanja i uključen, provjerite Wi-Fi postavke usmjerivača na aeno.com/router-help, podignite uređaj s postolja, opet stavite na bazu, a...
Page 56
Pričekajte da se kuhalo za vodu ohladi i slijedite upute u stavki "Prokuhavanje" u poglavlju "Korištenje". Pokušaj povezivanja uređaja s aplikacijom AENO nije uspio. Mogući uzrok: nema Wi-Fi signala. Rješenje: provjerite ima li Wi-Fi signala. POZOR! Ako ništa od navedenoga ne riješi vaš problem, obratite se svom dobavljaču ili servisnom centru.
Page 57
Az AENO elektromos okos vízforraló otthoni és irodai vízmelegítésre és vízforralásra szolgál. Modell: AEK0007S/AEK0008S (E/F típusú csatlakozó), AEK0007S- UK/AEK0008S-UK (G típusú csatlakozó). Műszaki adatok Tápfeszültség: 220–240 V AC; frekvencia: 50–60 Hz. Teljesítmény: 1850.0– 2200.0 W. Méretek (hossz×szélesség×magasság): 212×162,3×262 mm. Térfogat: 1,7 l.
Page 58
(6). A jelzőlámpa (7) kigyullad. Ha a víz felforrt, a készülék háromszor csipog, és készenléti állapotba kerül 24 órán át tartja a Töltse meg a vízforralót vízzel (lásd "Forralás"). vízet a beállított Nyomja meg a bekapcsológombot (6), a jelzőlámpa aeno.com/documents...
Page 59
FIGYELEM! Győződjön meg róla, hogy a telefon 2,4 GHz-es Wi-Fi hálózathoz csatlakozik. Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz, és kapcsolja be. Jelentkezzen be fiókjába az AENO alkalmazásban, vagy regisztráljon egy újat a mobilalkalmazás letöltésével a Google Play vagy az App Store áruházból.
Page 60
Várjon, amíg megjelenik az "Eszköz sikeresen hozzáadva" üzenet. Megjegyzés: a készülék hangalapú asszisztensek segítségével is vezérelhető. Részletes információk a teljes használati útmutatóban találhatók az aeno.com/documents oldalon. Ha a kapcsolat nem sikerül, győződjön meg róla, hogy a készülék áramforráshoz van csatlakoztatva és be van kapcsolva, ellenőrizze útválasztó...
Page 61
és válassza le a tápegységről. Várja meg, amíg a vízforraló lehűl, és kövesse a "Forralás" című fejezet "A készülék működtetése" című részében található utasításokat. A készülék és az AENO alkalmazás összekapcsolására tett kísérlet sikertelen volt. Lehetséges ok: nincs Wi-Fi jel. Megoldás: ellenőrizze, hogy van-e Wi-Fi jel.
Page 62
աղբյուրներից հեռու , սարքը մի տեղադրեք այլ էլեկտրական սարքերի մոտ կամ դրանց վրա : Վնասելուց խուսափելու համար մի միացրեք դատարկ թեյնիկը : Նստվածքի Եթե AENO սարքն օգտագործելիս Ձեզ մոտ որևէ հարց կամ դժվարություն է ծագել , խնդրում ենք կապվել support@aeno.com էլ . փոստով կամ առցանց չաթի...
Page 63
Սեղմեք միացման կոճակը (6), ինդիկատորը (7) կվառվի , սահմանված ջերմաստիճանի կսկսվի եռման գործընթացը։ պահպանումը 24 Եռման ընթացքում "+/-" (9) կոճակի օգնությամբ սահմանեք ժամվա ընթացքում պահանջվող ջերմաստիճանը (+40 °C, +55 °C, +80 °C կամ +90 °C): Ինդիկատորը կվառվի (8): aeno.com/documents...
Page 64
հաճախականությամբ Wi-Fi ցանցին : Միացրեք Ձեր սարքը հոսանքի ցանցին և միացրեք այն : Մուտք գործեք ձեր հաշիվ AENO հավելվածում կամ գրանցեք նորը՝ Google Play- ում կամ App Store- ում ներբեռնելով բջջային հավելվածը : Հավելվածի հիմնական էկրանին սեղմեք "+" կամ " Ավելացնելսարքը ": Բացվող...
Page 65
ամբողջական շահագործման ուղեցույցում՝ aeno.com/documents կայքում : Եթե կապը ձախողվի , համոզվեք , որ սարքը միացված է հոսանքի աղբյուրին և միացված է , ստուգեք երթուղիչի Wi-Fi կարգավորումները aeno.com/router-help, կայքում , հանեք թեյնիկը տակդիրից , նորից տեղադրեք այն տակդիրի վրա , այնուհետև կրկնեք միացման գործընթացը : Նստվածքի...
Page 66
ջրի ցածր մակարդակը թեյնիկում : Լուծում . անջատեք սարքը և անջատեք այն սնուցման ցանցից : Սպասեք մինչև թեյնիկը սառչի և հետևեք « Շահագործում » բաժնի « Եռացում » կետում տրված հրահանգներին : Սարքը AENO հավելվածին միացնելու փորձը ձախողվեց : Հնարավոր պատճառը . Wi-Fi ազդանշանը : Լուծում...
Page 67
Il bollitore elettrico intelligente AENO è progettato per riscaldare e far bollire l'acqua a casa e in ufficio. Modello: AEK0007S/AEK0008S (spina tipo E/F), AEK0007S/AEK0008S-UK (spina tipo G). Specifiche tecniche Tensione di alimentazione: 220–240 V AC; frequenza: 50–60 Hz. Potenza di uscita: 1850,0–2200,0 W.
Page 68
Mantiene l'acqua Riempire il bollitore con acqua (ved. "L’ebollizione"). alla temperatura Premere il pulsante di accensione (6), la spia (7) si impostata dopo accende e inizia l'ebollizione. l'ebollizione per Impostare la temperatura desiderata (+40 °C, +55 °C, aeno.com/documents...
Page 69
2,4 GHz. Collegare il dispositivo alla rete elettrica e accenderlo. Accedi al tuo account nell'applicazione AENO o registrane uno nuovo scaricando l'applicazione mobile da Google Play o dall'App Store. Dalla schermata iniziale dell'applicazione premi "+" o "Aggiungi dispositivo".
Page 70
Wi-Fi all'indirizzo aeno.com/router-help, rimuovere il bollitore dalla base, rimetterlo sulla base, poi ripetere la procedura di connessione. Decalcificazione Frequenza: una volta al mese (acqua dura o molto dura) o una volta ogni 2– 3 mesi (acqua di media durezza o dolce) se il bollitore viene utilizzato 3–5 volte al giorno.
Page 71
Attendere che il bollitore si raffreddi e seguire le istruzioni riportate in "Bollitura" nella sezione "Funzionamento". Il tentativo di collegare il dispositivo all'applicazione AENO non è riuscito. Possibile causa: nessun segnale Wi-Fi. Soluzione: controllare che ci sia un segnale Wi-Fi.
Page 72
ჭკვიანი ელექტრო ჩაიდანი AENO განკუთვნილია სახლის და ოფისში წყლის გასაცხელებლად და ადუღებისთვის . მოდელი : AEK0007S/AEK0008S ( დანამატის E/F), AEK0007S- ტიპი UK/AEK0008S-UK ( დანამატის ტიპი G). ექნიკური მახასიათებლები ელექტრომომარაგების ძაბვა : 220–240 V AC; სიხშირე : 50–60 ჰც . სიმძლავრე : 1850,0–...
Page 73
გამოსცემს სამ მოკლე სიგნალს და გადადის ლოდინის რეჟიმში შეავსეთ ჩაიდანი წყლით ( იხილეთ ინსტრუქციები ადუღების ქვეშ ). წყლის დააჭირეთ ჩართვის ღილაკს (6), ინდიკატორი (7) აინთება , დაიწყება დაყენებული დუღილის პროცესი . ტემპერატურის დუღილის დროს გამოიყენეთ ღილაკი „+/-“ (9) საჭირო შენარჩუნება aeno.com/documents...
Page 74
ქსელთან . შეაერთეთ მოწყობილობა კვების წყაროსთან და ჩართეთ იგი . შედით თქვენს ანგარიშში AENO- ს აპლიკაციაში ან დაარეგისტრირეთ ახალი ანგარიში Google Play ან App Store- დან მობილური აპლიკაციის გადმოტვირთვით . აპლიკაციის მთავარ ეკრანზე შეეხეთ „+“- ს ან „ მოწყობილობის დამატებას “.
Page 75
შენიშვნა : მოწყობილობის კონტროლი ასევე შესაძლებელია ხმოვანი ასისტენტების საშუალებით . დეტალური ინფორმაცია შეგიძლიათ ნახოთ ინსტრუქციებში ბმულზე , aeno.com/documents. თუ დაკავშირება ვერ ხერხდება , დარწმუნდით , რომ მოწყობილობა დაკავშირებულია კვების წყაროსთან და ჩართულია , შეამოწმეთ როუტერის Wi-Fi პარამეტრები ბმულზე aeno.com/router-help, აიღეთ ჩაიდანი...
Page 76
განახლებული ინფორმაციისთვის და მოწყობილობის დეტალური აღწერისთვის, აგრეთვე დაკავშირების ინსტრუქციისთვის, სერთიფიკატებისთვის, იმ შესახებ ინფორმაციისთვის, რომლებიც მიიღებენ პრეტენზიებს ხარისხისა და გარანტიის შესახებ, შეგიძლიათ ჩამოტვირთოთ aeno.com/documents. შესაბამისობის გამარტივებული დეკლარაცია. წინამდებარეთი ASBISc აცხადებს, რომ მოწყობილობა შეესაბამება დირექტივას 2014/53/EU. EC შესაბამისობის დეკლარაციის სრულ ტექსტს შეგიძლიათ გაეცნოთ ვებ მისამართზე: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/EK7S.pdf. aeno.com/documents...
Page 77
Ақылды электр шәйнек AENO үйде және кеңседе суды жылытуға және қайнатуға арналған. Үлгі: AEK0007S/AEK0008S (E/F типті ашасы), AEK0007S-UK/AEK0008S-UK (G типті ашасы). Техникалық сипаттама Қоректендіру кернеуі: 220–240 В AC; жиілігі: 50–60 Гц. Қуат: 1850,0– 2200,0 ватт. Өлшемдері (ұзындығы×ені×биіктігі): 212×162,3×262 мм. Көлемі: 1,7 литр.
Page 78
Қақпақты мықтап жауып, шәйнекті тұғырға қойыңыз. Қуат сымын розеткаға қосыңыз. Құрылғы панеліндегі қуат түймесін (6) басыңыз. Индикатор (7) жанады. Қайнаған судан кейін құрылғы үш қысқа дыбыстық сигнал беріп, күту режиміне өтеді 24 сағат Шәйнекке су құйыңыз (қайнату бөліміндегі қайнағаннан нұсқауларды қараңыз). aeno.com/documents...
Page 79
AENO мобильді қолданбасы арқылы құрылғыны басқару НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Телефоныңыздың 2,4 ГГц Wi-Fi желісіне қосылғанын тексеріңіз. Құрылғыны қуат көзіне қосыңыз және оны қосыңыз. AENO қолданбасында тіркелгіңізге кіріңіз немесе Google Play немесе App Store дүкенінен мобильді қолданбаны жүктеп алу арқылы жаңасын тіркеңіз. aeno.com/documents...
Page 80
Толық ақпаратты aeno.com/documents сайтындағы толық нұсқаулықта алуға болады. Қосылым сәтсіз болса, құрылғының қуат көзіне қосылғанын және қосылғанын тексеріңіз, aeno.com/router-help, сайтында маршрутизатордың Wi-Fi параметрлерін тексеріңіз, шәйнекті тұғырдан алыңыз, стенд, оны қайта орнатыңыз, содан кейін қосылу процесті қайталаңыз. Қақтан тазалау Мерзімділігі: Шәйнекті күніне 3–5 рет қолданғанда айына бір рет (қатты...
Page 81
себебі: Шәйнекте су деңгейі төмен. Шешім: құрылғыны өшіріп, оны қуат көзінен ажыратыңыз. Шәйнектің суығанын күтіп, «Жұмыс» бөлімінің «Қайнату» бөліміндегі нұсқауларды орындаңыз. Құрылғыны AENO қолданбасына қосу әрекеті сәтсіз аяқталды. Ықтимал себебі: Wi-Fi сигналы жоқ. Шешім: Wi-Fi сигналын тексеріңіз. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Егер...
Page 82
Lai novērstu plastmasas detaļu bojājumus, ierīci uzstādiet tālu no ārējiem karstuma avotiem un nenovietojiet to citu elektroierīču tuvumā vai Ja, lietojot AENO ierīci, rodas jautājumi vai grūtības, lūdzu, sazinieties ar atbalsta dienestu, rakstot uz support@aeno.com vai izmantojot tiešsaistes tērzēšanu vietnē aeno.com/service-and-warranty. Speciālisti palīdzēs jums saprast, lai jums nebūtu jātērē...
Page 83
Iespraudiet strāvas vada kontaktdakšu strāvas kontaktligzdā. Nospiediet ieslēgšanas pogu (6) uz ierīces paneļa. Indikatora lampiņa (7) iedegas. Kad ūdens ir uzvārījies, ierīce trīs reizes pīkst un pāriet gaidīšanas režīmā Pēc vārīšanas 24 Piepildiet tējkannu ar ūdeni (skatīt "Vārīšana"). aeno.com/documents...
Page 84
BRĪDINĀJUMS! Pārliecinieties, vai tālrunis ir savienots ar 2,4 GHz Wi-Fi tīklu. Pievienojiet ierīci elektrotīklam un ieslēdziet to. Piesakieties savā kontā AENO lietotnē vai reģistrējiet jaunu kontu, lejupielādējot mobilo lietotni no Google Play vai App Store. Programmas sākuma ekrānā nospiediet "+" vai "Pievienot ierīci". Atvērtajā...
Page 85
Wi-Fi iestatījumus vietnē aeno.com/router-help, noņemiet tējkannu no statīva, novietojiet to atpakaļ uz statīva, un pēc tam atkārtojiet savienošanas procesu. Attīrīšana no akmeņiem Biežums: Reizi mēnesī (ciets vai ļoti ciets ūdens) vai reizi 2–3 mēnešos (vidēji ciets vai mīksts ūdens), ja tējkanna tiek izmantota 3–5 reizes dienā.
Page 86
ūdens līmenis tējkannā. Risinājums: Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no strāvas padeves. Pagaidiet, līdz tējkanna atdziest, un izpildiet norādījumus sadaļā "Vārīšana" sadaļā "Lietošana". Mēģinājums savienot ierīci ar lietotni AENO neizdevās. Iespējamais iemesls: nav Wi-Fi signāla. Risinājums: pārbaudiet, vai ir pieejams Wi-Fi signāls. RĪDINĀJUMS! neviens iespējamajiem...
Page 87
Elektrinis išmanusis virdulys AENO skirtas vandeniui šildyti ir virinti namuose ir biure. Modelis: AEK0007S/AEK0008S (E/F tipo kištukas), AEK0007S-UK/AEK0008S- UK (G tipo kištukas). Techniniai duomenys Maitinimo įtampa: 220–240 V AC; dažnis: 50–60 Hz. Galia: 1850,0–2200,0 W. Matmenys (ilgis×plotis×aukštis): 212×162,3×262 mm. Apimtis: 1,7 litro. Vandens šildymo režimai su rankiniu valdymu: +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C,...
Page 88
į budėjimo režimą Po virimo 24 Pripildykite virdulį vandens (žr. "Virimas"). valandas išlaiko Paspauskite įjungimo mygtuką (6), užsidega nustatytą vandens lemputė (7) ir prasideda virimas. temperatūrą Virimo metu mygtuku "+/-" (9) nustatykite reikiamą aeno.com/documents...
Page 89
Įrenginį valdykite naudodami AENO mobiliąją programėlę ĮSPĖJIMAS! Įsitikinkite, kad telefonas prijungtas prie 2,4 GHz Wi-Fi tinklo. Prijunkite įrenginį prie elektros tinklo ir jį įjunkite. Prisijunkite prie savo paskyros AENO programėlėje arba užregistruokite naują paskyrą atsisiųsdami mobiliąją programėlę iš Google Play arba App Store.
Page 90
Jei ryšio nepavyksta užmegzti, įsitikinkite, kad prietaisas prijungtas prie maitinimo šaltinio ir įjungtas, patikrinkite maršrutizatoriaus Wi-Fi nustatymus adresu aeno.com/router-help, nuimkite virdulį nuo stovo ir vėl uždėkite jį ant stovo, ir pakartokite prijungimo procesą. Kalkių šalinimas Dažnumas: Kartą...
Page 91
šaltinio. Palaukite, kol virdulys atvės, ir vadovaukitės skyriaus "Eksploatavimas" skirsnio "Virimas" nurodymais. Bandymas prijungti prietaisą prie AENO programos nepavyko. Galima priežastis: nėra Wi-Fi signalo. Sprendimas: patikrinkite, ar yra Wi-Fi signalas. ĮSPĖJIMAS! Jei nė vienas iš galimų sprendimų neišsprendžia problemos, kreipkitės į...
Page 92
Zet een lege waterkoker niet aan om schade te voorkomen. Gebruik behandeld Als u vragen of problemen hebt bij het gebruik van uw AENO-apparaat, kunt u contact opnemen met ondersteuning door een e-mail te sturen naar support@aeno.com of via de online chat op aeno.com/service-and-...
Page 93
Druk op de aan/uit-knop (6) op het paneel van het apparaat. De indicator (7) gaat branden. Zodra het water gekookt is, geeft het apparaat drie geluidssignalen en gaat het in stand-by Behoudt de Vul de waterkoker met water (zie 'Koken'). ingestelde water aeno.com/documents...
Page 94
2,4 GHz Wi-Fi-netwerk. Sluit het apparaat aan op het lichtnet en zet het aan. Log in op uw account in de AENO-app of registreer een nieuwe door de mobiele app te downloaden van Google Play of de App Store.
Page 95
Opmerking: het apparaat kan ook worden bediend via spraakassistenten. Gedetailleerde informatie is beschikbaar in de volledige handleiding op aeno.com/documents. Als de verbinding mislukt, controleer dan of het apparaat is aangesloten op een stroombron en is ingeschakeld, controleer de instellingen van de Wi-Fi-router op aeno.com/nl/router-help, haal de waterkoker van de basis, zet hem terug op de basis en herhaal het verbindingsproces.
Page 96
'Koken' in het hoofdstuk 'Exploitatie'. Een poging om het apparaat aan te sluiten op de AENO-app is mislukt. Mogelijke oorzaak: geen Wi-Fi signaal. Oplossing: controleert of er een Wi- Fi-signaal is.
Page 97
+40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C, zakres regulacji temperatury ze sterowaniem za pomocą aplikacji AENO: 40–100 °C. Funkcja utrzymania wartości zadanej: do 24 godzin. Moc emisji: +20 dBm/100 mW. Pakiet zasilający (rys. A) Inteligentny czajnik AENO, podstawa (10), skrócona instrukcja obsługi.
Page 98
Utrzymuje wodę w Napełnić czajnik wodą (patrz "Gotowanie"). zadanej Wcisnąć przycisk zasilania (6), zapali się lampka kontrolna temperaturze po (7) i rozpocznie się gotowanie. zagotowaniu przez Podczas wrzenia, za pomocą przycisku "+/-" (9) ustawić aeno.com/documents...
Page 99
OSTRZEŻENIE! Upewnij się, że telefon jest podłączony do sieci Wi-Fi 2,4 GHz. Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej i włącz je. Zaloguj się do swojego konta w aplikacji AENO lub zarejestruj nowe, pobierając aplikację mobilną z Google Play lub App Store.
Page 100
Uwaga: Urządzenie może być również sterowane za pomocą asystentów głosowych. Szczegółowe informacje są dostępne w pełnej instrukcji obsługi na stronie aeno.com/documents. Jeśli połączenie nie powiedzie się, upewnij się, że urządzenie jest podłączone do źródła zasilania i włączone, sprawdź ustawienia sieci Wi-Fi routera pod adresem aeno.com/pl/router-help, zdjąć...
Page 101
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI. Niniejszym ASBISc oświadcza, że urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE można znaleźć pod następującym adresem internetowym: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/EK7S.pdf. aeno.com/documents...
Page 102
2200,0 W. Dimensões (C×L×A): 212×162,3×262 mm. Volume: 1,7 l. Modo de aquecimento de água com controlo manual: +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C, gama de controlo de temperatura com o aplicativo AENO: 40–100 °C. Função de manutenção da temperatura definido: até 24 horas. Potência emissora: +20 dBm/100 mW.
Page 103
Manutenção da Encha a chaleira com água (ver "Ferver"). temperatura Prima o botão de ligar (6), a luz (7) acende e começa a definida da água ferver. após fervura aeno.com/documents...
Page 104
Wi-Fi de 2,4 GHz. Ligue o dispositivo à rede e ligue-o. Inicie a sessão na sua conta no aplicativo AENO ou registe uma nova, descarregando o aplicativo móvel a partir do Google Play ou da App Store. A partir do ecrã inicial do aplicativo, prima "+" ou "Adicionar dispositivo". Na janela que se abre, selecione a categoria "Chaleira".
Page 105
Nota: o dispositivo também pode ser controlado através de assistentes de voz. Informação detalhada está disponível no manual de instruções completo em aeno.com/documents. Se a ligação falhar, certifique-se que o dispositivo está ligado a uma fonte de energia e ligado, verifique as definições do roteador Wi-Fi em aeno.com/router-help, retire a chaleira da base, coloque-a...
Page 106
Aguarde que a chaleira arrefeça e siga as instruções em "Ferver" na secção "Operação". Uma tentativa de ligar o dispositivo ao aplicativo AENO falhou. Possível causa: sem sinal Wi-Fi. Solução: verifique a existência de um sinal Wi-Fi.
Page 107
1,7 litri. Moduri de încălzire a apei cu control manual: +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C, interval de reglare a temperaturii cu control prin intermediul aplicației AENO: 40–100 °C. Funcția de menținere a punctului de referință: până la 24 de ore. Puterea de emisie: +20 dBm/100 mW.
Page 108
Indicatorul luminos (7) se aprinde. După ce apa a fiert, aparatul emite trei semnale sonore și intră în standby Păstrează apa la Umpleți fierbătorul cu apă (a se vedea "Fierbere"). temperatura Apăsați butonul de pornire (6), lumina (7) se aprinde aeno.com/documents...
Page 109
AVERTISMENT! Asigurați-vă că smartphone-ul este conectat la o rețea Wi-Fi de 2,4 GHz. Conectați dispozitivul la rețeaua electrică și porniți-l. Conectați-vă la contul dvs. în aplicația AENO sau înregistrați unul nou descărcând aplicația mobilă din Google Play sau App Store. aeno.com/documents...
Page 110
Dacă conexiunea eșuează, asigurați-vă că dispozitivul este conectat la o sursă de alimentare și pornit, verificați setările Wi-Fi ale routerului la adresa aeno.com/ro/router-help, scoateți ceainicul de pe suport, puneți-l înapoi pe suport, și apoi repetați procesul de conectare. Descalcificare Frecvența: O dată...
Page 111
Așteptați ca fierbătorul să se răcească și urmați instrucțiunile de la rubrica "Fierbere" din secțiunea "Funcționare". A eșuat o încercare de conectare a dispozitivului la aplicația AENO. Cauza posibilă: nu există semnal Wi-Fi. Soluție: verificați dacă există un semnal Wi-Fi.
Page 112
Если у вас возникли какие-либо вопросы или трудности при использовании устройства AENO, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки по эл. почте support@aeno.com или в онлайн-чате на сайте aeno.com/service-and-warranty. Специалисты помогут вам разобраться, и вам не нужно будет тратить время и усилия на посещение магазина.
Page 113
Управление устройством через контрольную панель Функция Действия Кипячение Наполните чайник водой, для чего снимите чайник с подставки, откройте крышку нажатием кнопки на верхней части ручки, и наберите нужное количество воды. Плотно закройте крышку и установите чайник на подставку. aeno.com/documents...
Page 114
без кипячения в Загорится индикатор (8). течение По достижении выбранной температуры чайник 24 часов подаст три коротких звуковых сигнала и перейдет в режим поддержания температуры ВНИМАНИЕ! При непреднамеренном включении чайника без воды он выключится автоматически. Перед последующим наполнением и aeno.com/documents...
Page 115
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что ваш телефон подключен к сети Wi-Fi частотой 2,4 ГГц. Подключите устройство к сети питания и включите его. Войдите в свой аккаунт в приложении AENO либо зарегистрируйте новый, скачав мобильное приложение в Google Play или App Store. На...
Page 116
снимите чайник с подставки, снова установите на подставку, а затем повторите процесс подключения. Очистка от накипи Периодичность: 1 раз в месяц (жесткая и очень жесткая вода) или 1 раз в 2– 3 месяца (вода средней жесткости или мягкая) при использовании чайника...
Page 117
Попытка подключения устройства к приложению AENO не удалась. Возможная причина: отсутствует сигнал Wi-Fi. Решение: проверьте наличие сигнала Wi-Fi. ВНИМАНИЕ! Если ни один из возможных путей устранения не помог решить вашу проблему, обратитесь к поставщику либо в сервисный центр. Пожалуйста, не...
Page 118
Inteligentná rýchlovarná kanvica AENO je určená na ohrev a varenie vody doma aj v kancelárii. Model: AEK0007S/AEK0008S (zástrčka typ E/F), AEK0007S-UK/AEK0008S-UK (zástrčka typ G). Technické údaje Napájacie napätie: 220–240 V AC; frekvencia: 50–60 Hz. Výkon: 1850,0– 2200,0 W. Rozmery (D × Š × V: 212×162,3×262 mm. Objem: 1,7 litra. Režimy ohrevu vody s manuálnym ovládaním: +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C,...
Page 119
Pevne zatvorte veko a postavte kanvicu na podstavec. Zapojte zástrčku napájacieho kábla do elektrickej zásuvky. Stlačte tlačidlo napájania (6) na paneli jednotky. Kontrolka (7) sa rozsvieti. Po zovretí vody spotrebič trikrát pípne a prejde do pohotovostného režimu aeno.com/documents...
Page 120
VAROVANIE! Skontrolujte, či je telefón pripojený k sieti Wi-Fi 2,4 GHz. Pripojte zariadenie k elektrickej sieti a zapnite ho. Prihláste sa do svojho konta v aplikácii AENO alebo si zaregistrujte nové konto stiahnutím mobilnej aplikácie z Google Play alebo App Store.
Page 121
Podrobné informácie sú k dispozícii v úplnom návode na použitie na stránke aeno.com/documents. Ak sa pripojenie nepodarí, skontrolujte, či je zariadenie pripojené k zdroju napájania a zapnuté, skontrolujte nastavenia smerovača Wi-Fi na adrese aeno.com/sk/router-help, odstráňte kanvicu z podstavca, položte ju späť na podstavec, a potom zopakujte proces pripojenia. Odstraňovanie vodného kameňa Frekvencia: Raz za mesiac (tvrdá...
Page 122
Počkajte, kým kanvica vychladne, a postupujte podľa pokynov v časti "Varenie" v časti "Prevádzka". Pokus o pripojenie zariadenia k aplikácii AENO zlyhal. Možná príčina: chýba signál Wi-Fi. Riešenie: Skontrolujte, či je k dispozícii signál Wi-Fi. VAROVANIE! Ak žiadne z možných riešení nevyrieši váš problém, obráťte sa na svojho dodávateľa alebo servisné...
Page 123
Kotliček postavite na ravno in stabilno površino. Da bi preprečili poškodbe plastičnih sestavnih delov, napravo namestite stran od zunanjih virov toplote Če imate kakršna koli vprašanja ali težave pri uporabi naprave AENO, se obrnite na ekipo za podporo po e-pošti support@aeno.com ali v spletnem klepetu aeno.com/service-and-warranty.
Page 124
Pritisnite gumb za vklop (6) na plošči naprave. Prižge se indikatorska lučka (7). Ko voda zavre, naprava bo oddala tri kratka zvočna signala in preklopi v način pripravljenosti Vzdrževanje Kotliček napolnite z vodo (glejte navodila v poglavju nastavljene "Vrenje"). aeno.com/documents...
Page 125
(6) ali tako, da dvignete kotliček s podstavka. Upravljanje naprave prek mobilne aplikacije AENO POZOR! Prepričajte se, da je telefon povezan z omrežjem Wi-Fi 2,4 GHz. Priključite napravo na električno omrežje in jo vklopite.
Page 126
Prijavite se v svoj račun v aplikaciji AENO ali registrirajte nov račun tako, da prenesete mobilno aplikacijo iz Google Play ali App Store. Na glavnem zaslonu aplikacije tapnite "+" ali "Dodaj napravo". V oknu, ki se odpre, izberite kategorijo "Kotliček".
Page 127
Počakajte, da se kotliček ohladi, in sledite navodilom v točki "Vrenje" v poglavju "Delovanje". Poskus povezave naprave z aplikacijo AENO ni uspel. Možen vzrok: ni signala Wi-Fi. Rešitev: preverite, ali je na voljo signal Wi-Fi. POZOR! Če nobena od možnih rešitev ne odpravi težave, se obrnite na dobavitelja ali servisni center.
Page 128
1850,0–2200,0 W. Tamaño (L×An×Al): 212×162,3×262 mm. Volumen: 1,7 l. Modos de calentamiento de agua con control manual: +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C; rango de control de la temperatura con la aplicación AENO: 40– 100 °C. Función de mantenimiento de la temperatura programada: hasta 24 horas.
Page 129
El indicador (7) se enciende. Una vez que el agua haya hervido, el dispositivo emitirá tres pitidos y pasará al modo de espera Mantener la Llene el hervidor con agua (véase las instrucciones del temperatura del apartado "Hervir"). agua establecida aeno.com/documents...
Page 130
(6) o retirando el hervidor de la base. Control del dispositivo a través de la aplicación móvil AENO ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que el teléfono está conectado a una red Wi-Fi de 2,4 GHz.
Page 131
Acceda a su cuenta en la aplicación AENO o registre una nueva descargando la aplicación móvil en Google Play o App Store. En la pantalla de inicio de la aplicación, pulse "+" o "Añadir dispositivo". En la ventana que se abre, seleccione la categoría "Hervidor".
Page 132
"Hervir" sección "Funcionamiento del dispositivo". Ha fallado el intento de conectar el dispositivo a la aplicación AENO. Posible causa: no hay señal Wi-Fi. Solución: compruebe que hay señal Wi-Fi. ¡ATENCIÓN! Si ninguna de las posibles soluciones resuelve el problema, póngase en contacto con su proveedor o centro de servicio.
Page 133
Dimenzije (D׊×V): 212×162,3×262 mm. Zapremnina: 1,7 l. Režimi zagrevanja vode uz ručno upravljanje: +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C, opseg podešavanja temperature kada se kontroliše preko AENO aplikacije: od 40 do +100 °C. Funkcija podržavanja podešene temperature: do 24 sata. Snaga zračenja: +20 dBm/100 mW.
Page 134
Pritisnite dugme za napajanje (6) na ploči uređaja. Upaliće se indikator (7). Nakon što voda proključa uređaj će dati tri kratka zvučna signala i preći u režim pripravnosti Podržavanje Napunite kuvalo vodom (v. upute iz poglavlja podešene "Prokuvavanje"). aeno.com/documents...
Page 135
(6) ili ako dignete kuvalo sa postolja. Upravljanje uređajem preko AENO mobilne aplikacije PAŽNjA! Uverite se da je vaš telefon povezan na Wi-Fi mrežu od 2,4 GHz. Spojite uređaj na električnu mrežu i uključite ga.
Page 136
Napomena: Uređajem takođe može da se upravlja preko glasovnih pomoćnika. Detaljne informacije su dostupne u potpunom korisničkom priručniku na veb stranici aeno.com/documents. Ako veza ne uspe, uverite se da je uređaj povezan na izvor napajanja i uključen, proverite Wi-Fi podešavanja rutera na aeno.com/router-help, dignite kuvalo sa postolja, opet stavite, a zatim ponovite proces povezivanja.
Page 137
Sačekajte da se uređaj ohladi i pratite uputstva u tačke "Prokuvavanje" u poglavlju "Korišćenje". Pokušaj povezivanja uređaja sa aplikacijom AENO nije uspeo. Mogući uzrok: Nema Wi-F signala. Rešenje: proverite da li ima Wi-Fi signala. PAŽNjA! Ako ništa od navedenog nije pomoglo da se problem reši, kontaktirajte svog dobavljača ili servisni centar.
Page 138
вилку живлення, чайник або підставку. Не використовуйте пристрій поза приміщеннями. Встановлюйте чайник на Якщо у Вас виникли питання або труднощі під час використання пристрою AENO, будь ласка, зв'яжіться зі службою підтримки ел. поштою support@aeno.com або в онлайн-чаті на сайті aeno.com/service-and-warranty. Фахівці допоможуть Вам розібратися, і...
Page 139
Управління пристроєм через контрольну панель Функція Дії Кип'ятіння Наповніть чайник водою, для цього зніміть чайник з підставки, відкрийте кришку натисканням кнопки на верхній частині ручки та наберіть потрібну кількість води. Щільно закрийте кришку та встановіть чайник на aeno.com/documents...
Page 140
За допомогою кнопки «+/-» (9) встановіть потрібну кип'ятіння температуру (+40 °С, +55 °С, +80 °С або +90 °С). протягом 24 годин Засвітиться індикатор (8). Після досягнення вибраної температури чайник подасть три короткі звукові сигнали і перейде в режим підтримки температури aeno.com/documents...
Page 141
частотою 2,4 ГГц. Підключіть пристрій до мережі живлення та увімкніть його. Увійдіть у свій обліковий запис у додатку AENO або зареєструйте новий, завантаживши мобільний додаток із Google Play або App Store. На головному екрані програми натисніть «+» або «Додати пристрій». У...
Page 142
експлуатації на сайті aeno.com/documents. Якщо підключення не вдалося, переконайтеся, що пристрій підключено до джерела живлення та увімкнено, перевірте налаштування Wi-Fi маршрутизатора за посиланням aeno.com/ua/router-help, зніміть чайник з підставки, знову встановіть на підставку, а потім повторіть процес підключення. Очищення від накипу...
Page 143
від'єднайте від мережі живлення. Дочекайтесь охолодження чайника і виконайте вказівки пункту «Кип'ятіння» розділу «Експлуатація». Спроба підключення пристрою до програми AENO не вдалася. Можлива причина: немає сигналу Wi-Fi. Рішення: перевірте наявність сигналу Wi-Fi. УВАГА! Якщо жоден з можливих шляхів усунення не допоміг вирішити...
Page 144
AENO elektr smart (aqlli) choynak uyda va ofisda suvni isitish va qaynatish uchun mo'ljallangan. Model: AEK0007S/AEK0008S (Rozetka turi E/F), AEK0007S-UK/AEK0008S-UK (Rozetka turi G). Xususiyatlari Quvvat manbai kuchlanishi: 220–240 V AC; chastotasi: 50–60 Gs. Quvvati: 1850,0–2200,0 Vt. Olchamlari (U×K×B): 212×162,3×262 mm. Hajmi: 1,7 litr. Qo'lda boshqariladigan suvni isitish rejimlari: +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C,...
Page 145
Quvvat shnurini rozetkaga ulang. Qurilma panelidagi quvvat tugmasini (6) bosing. Ko'rsatkich (7) yonadi. Suv qaynab chiqqandan keyin qurilma uchta qisqa signal beradi va kutish rejimiga o'tadi 24 soat Choynakni suv bilan to'ldiring (qaynatish bo'limidagi qaynatilgandan ko'rsatmalarga qarang). aeno.com/documents...
Page 146
DIQQAT! Telefoningiz 2,4 GHz Wi-Fi tarmog'iga ulanganligiga ishonch hosil qiling. Qurilmani quvvat manbaiga ulang va uni yoqing. AENO ilovasida o'zingizning akkauntingizga kiring yoki Google Play yoki App Store – dan mobil ilovani yuklab olib, yangi akkauntingizni ro'yxatdan o'tkazing.
Page 147
"Ulanish bo'yicha qo'llanma" ilovaning ekranidagi "Ko'rsatkich miltillab yonguncha" satrida galochka qo'ying. "Keyingi" tugmasini bosing. "Qurilma muvaffaqiyatli qo'shildi" degan xabar paydo bo'lishini kuting. Eslatma: Qurilmani ovozli yordamchilari orqali ham boshqarish mumkin. Batafsil ma'lumot aeno.com/documents manzilida to'liq qo'llanmada mavjud. Ulanish muvaffaqiyatsiz bo'lsa, aeno.com/router-help, havolasi orqali Wi-Fi sozlamalarini...
Page 148
Choynakdagi suv darajasi past. Yechimi: qurilmani o'chiring va quvvat manbaidan uzing. Choynakning sovishini kuting va "Ishlatish" bo'limining "Qaynatish" punktidagi ko'rsatmalarga amal qiling. Qurilmani AENO ilovasiga ulash amalga oshirilmayapti. Mumkin bo'lgan sabablar: Wi-Fi signali yo'q. Yechimi: Wi-Fi signalini tekshiring. DIQQAT!
Page 149
принадлежности заедно с несортирани битови отпадъци, тъй като това би било вредно за околната среда. За да изхвърлите това оборудване, то трябва да бъде върнато в точката на продажба или предадено в местен център за рециклиране. За подробности трябва да се обърнете към местната служба за изхвърляне на aeno.com/documents...
Page 150
αδιαχώριστα αστικά απορρίμματα, καθώς αυτό θα ήταν επιβλαβές για το περιβάλλον. Για να απορρίψετε αυτόν τον εξοπλισμό, πρέπει να τον επιστρέψετε σε ένα σημείο πώλησης ή να τον παραδώσετε σε ένα τοπικό κέντρο ανακύκλωσης. Επικοινωνήστε με την τοπική υπηρεσία διάθεσης οικιακών aeno.com/documents...
Page 151
Ártalmatlanítással kapcsolatos információk Ezek a szimbólumok jelzik, hogy a készülék, annak elemei és akkumulátorai, valamint elektromos és elektronikus tartozékai ártalmatlanításakor be kell tartania az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira (WEEE) és az elem- és akkumulátorhulladékokra vonatkozó előírásokat. Az előírások szerint ez a berendezés élettartama végén külön aeno.com/documents...
Page 152
აღჭურვილობის ნარჩენებისა (WEEE) და ბატარეისა და აკუმულატორის ნარჩენების თავიდან მოშორების რეგულაციები. რეგულაციების თანახმად, ეს მოწყობილობა ექვემდებარება ცალ- ცალკე გადაყრას მისი სარგებლიანობის ვადის ბოლოს. არ გადააგდოთ მოწყობილობა, მისი ბატარეები და აკუმულატორები, ასევე მისი ელექტრო და ელექტრონული აქსესუარები არასორტიზებულ მუნიციპალურ ნაგავსაყრელებზე, რადგან ეს ზიანს აყენებს გარემოს. ამ aeno.com/documents...
Page 153
Informatie over utilisatie Deze symbolen geven aan dat u zich bij het utilisatie van het apparaat, de batterijen en accu's en de elektrische en elektronische accessoires ervan moet houden aan de regels betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) en afgedankte batterijen en accu's. Volgens de aeno.com/documents...
Page 154
și acumulatorii acestuia, precum și accesoriile electrice și electronice ale acestuia. Conform reglementărilor acest echipament trebuie eliminat separat la sfârșitul duratei sale de viață. Nu aruncați aparatul, bateriile și acumulatorii acestuia sau accesoriile electrice și electronice împreună cu deșeurile municipale aeno.com/documents...
Page 155
(WEEE) y sobre residuos de pilas y baterías al eliminar el dispositivo, sus pilas y acumuladores y sus accesorios eléctricos y electrónicos. Según la directiva, esto equipo debe eliminarse por separado al final de su vida de servicio. No elimine el dispositivo, aeno.com/documents...
Page 156
Ushbu uskunani utilizatsiya qilish uchun uni sotish yoki mahalliy qayta ishlash nuqtalariga qaytarish kerak. Batafsil tafsilotlarni olish uchun maishiy chiqindilarni yo'qotish xizmatiga murojaat qilish kerak. aeno.com/documents...
Page 157
Device name: ______________________________________________________________________ ARA اﺳم اﻟﺟﮭﺎزBOS Pečat prodavca BUL Име на устройството CES Název zařízení DEU Gerätename ELL Όνομα συσκευής EST Seadme nimi FRA Dénomination d’un appareil HRV Naziv uređaja HUN Eszköz neve HYE Սարքի ITA Nome del dispositivo մոդելը...
Page 158
ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﯾﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ BOS Preuzmite kompletni garantni list na aeno.com BUL Изтеглете пълната гаранционна карта от aeno.com CES Úplný záruční list ke stažení na aeno.com DEU Die vollständige Garantiekarte steht unter dem Link aeno.com zum Download bereit ELL Κατεβάστε την πλήρη...