Page 1
Máquina de lavar Manual do utilizador WMY 121444LB1 Número do documento= 2820525321_PT/ 18-02-16.(16:06)
Page 2
Este produto foi fabricado com recurso às mais recentes tecnologias em condições amigas do ambiente.
Page 3
Instruções gerais de segurança Esta seção inclui instruções de segurança que podem ajudar a prevenir riscos de ferimentos e danos ao material. Todos os tipos de garantia ficarão sem efeito caso estas instruções não sejam acatadas. 1.1 Segurança da vida e da propriedade Nunca posicione o produto sobre um piso com tapete ou carpete.
Page 4
1.2 Segurança das crianças Este produto pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais não totalmente desenvolvidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou esclarecidas sobre a utilização segura do produto e os riscos a ela inerentes.
Page 5
1.3 Segurança elétrica Se o produto tiver uma falha, ele não deverá ser ligado a não ser que seja reparado pelo Agente de Assistência Autorizado. Risco de choque eléctrico! Este produto foi concebido para recomeçar a funcionar após uma interrupção de energia. Se quiser cancelar o programa, consulte a secção "Cancelar o programa".
Page 6
Instruções importantes sobre o meio-ambiente 2.1 Conformidade do a Diretiva WEEE Este produto cumpre com a directiva WEEE de UE (2012/19/EU). Este produto ostenta o símbolo de classificação selectiva para resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE). Este produto foi fabricado com peças e materiais de alta qualidade e que podem ser reutilizados e reciclados.
Page 7
Especificações técnicas Regulamento Delegado da Comissão sobre Reclamações (UE) Nº 1061/2010 Nome do fornecedor ou marca comercial Beko Nome do modelo WMY 121444 LB1 Capacidade nominal (kg) Classe de eficiência energética / Escala de A+++ (Eficiência mais alta) a D (Eficiência mais...
Page 8
4.1 Instalação • Consulte o Agente da assistência autorizada mais próximo para a instalação do seu produto. • A preparação do local e instalações eléctrica, da torneira de fornecimento de água e dos sistemas de descarregamento de água no local da instalação são de responsabilidade do cliente. •...
Page 9
4.1.4 Ligar o abastecimento de água A pressão do abastecimento de água necessária para que a máquina funcione deve ser entre 1 e 10 bar (0,1 – 1 MPa). É necessário ter entre 10 – 80 litros de água a correr da torneira, totalmente aberta, por minuto para que a sua máquina funcione sem dificuldades.
Page 10
• A extremidade da mangueira não deverá ser dobrada, pisada e a mangueira não deverá ficar apertada entre o escoadouro e a máquina. • Se o comprimento da mangueira for muito curto, utilize-a adaptando-lhe uma mangueira de extensão original. O comprimento da mangueira não deve ser superior a 3,2 m. Para evitar fugas de água, a ligação entre a mangueira de extensão e a mangueira de descarga do produto deverá...
Page 11
4.2 Preparação 4.2.1 Separar a roupa * Separe a roupa de acordo com o tipo de tecido, cor, grau de sujidade e temperatura permissível da água. * Observe as instruções presentes nas etiquetas do vestuário. 4.2.2 Preparar a roupa para a lavagem •...
Page 12
4.2.5 Capacidade correcta de carregamento A capacidade máxima de carregamento depende do tipo de roupa, do grau de sujidade e do programa de lavagem pretendido. A máquina ajusta automaticamente a quantidade de água de acordo com o peso da roupa carregada. AVISO: Siga as informações da “Tabela de consumo e programas”.
Page 13
Usar amaciadores Verta o amaciador no compartimento correspondente da gaveta de detergente. • Não exceda o nível (>max<) marcado no compartimento do amaciador. • Se o amaciador tiver perdido a sua fluidez, dilua-a em água antes de o colocar na gaveta de detergente.
Page 14
4.2.7 Dicas para uma lavagem eficiente Roupas Roupa Cores escuras/ Cores leves e brancas Cores Delicada/ pretas Lãs/Sedas (Escala de (Escala de temperatura (Escala de temperatura temperatura (Escala de temperatura recomendada baseada recomendada baseada recomendada recomendada baseada no nível no nível de sujidade: fria no nível de sujidade: baseada no nível de sujidade: 40-90ºC)
Page 15
4.3 Funcionar o produto 4.3.1 Painel de controlo 1 - Botão de Selecção do programa 6 - Botão On / Off (ligar/desligar) 2 - Botão de ajuste da velocidade de 7 - Botão Iniciar / Pausa centrifugação 8 - Botão de ajuste da hora de fim 3 - Botão de ajuste da temperatura 9 - Botões das funções auxiliares 4 - Visor...
Page 16
4.3.3 Tabela de consumo e programas Função auxiliar Escala da temperatura em Programa °C seleccionável 2,70 1600 • • • • 90-Fria Algodão 1,75 1600 • • • • 90-Fria 1,00 1600 • • • • 90-Fria 60** 63,6 1,30 1600 60-Fria Económico Algodão...
Page 17
Valores indicativos para programas de Sintéticos (PT) Teor de humidade Teor de humidade remanescente (%) ** remanescente (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm Sintéticos 60 1.04 01:46 Sintéticos 40 0.81 01:32 * Pode ver o tempo de lavagem do programa que seleccionou no visor da máquina. É normal que ocorram pequenas diferenças entre o tempo exibido no visor e o tempo de lavagem real.
Page 18
4.3.5 Programas • Algodão Pode lavar as suas roupas resistentes neste programa. A sua roupa será lavada com movimentos de lavagem vigorosos e a duração da lavagem é mais longa. Recomenda-se que use este programa para a sua roupa de algodão (como lençóis, edredão e fronhas, toalhas, roupões de banho, roupa interior, etc.).
Page 19
• Enxaguamento Use este programa quando quiser enxaguar ou engomar separadamente. Com o seu movimento de enxaguamento especial, o enxaguamento activo é feito por colocar de molho a roupa em água e depois torcer. • Lã Pode lavar as suas roupas de lã que podem ser lavadas na máquina com este programa.
Page 20
• Protecção de acabamento (Textiles Imperméables) Com o seu movimento especial de lavagem que roda a alta velocidade, ele lava as roupas desportivas ou as roupas para exterior que têm um acabamento químico que as torna à prova de nódoas, à prova de chuva e de água, com anti- amarrotamento, etc., protegendo o referido acabamento.
Page 21
Se quiser descarregar a água no final do programa sem centrifugação, use a função Sem centrif. . Não pode ser feita qualquer alteração nos programas que não permitem o ajuste da velocidade de centrifugação. Pode alterar a velocidade de centrifugação após a lavar ter iniciado se as fases da lavagem permitirem.
Page 22
• Lavagem rápida Esta função pode ser utilizada nos programas de Algodão e Sintéticos. Ela diminui os tempos de lavagem e também o número de fases de enxaguamento para roupas levemente sujas. Quando seleccionar esta função, carregue a sua máquina com metade da carga máxima de roupa especificada na tabela de programas.
Page 23
4.3.10 Iniciar o programa 1 Prima o botão Iniciar/Pausa para iniciar o programa. 2 O botão Iniciar / Pausa que se encontrava apagado começa a ficar agora continuamente aceso indicando que o programa já começou. 88:88 1888 3 A porta de carregamento é bloqueada. O símbolo de porta bloqueada aparece no visor quando a porta de carregamento é...
Page 24
Alterar a função auxiliar, velocidade e temperatura Dependendo da fase em que o programa se encontra, pode cancelar ou activar as funções auxiliares. Consultar "Selecção da função auxiliar". Pode também alterar as definições da velocidade e da temperatura. Consulte, "Selecção da velocidade de centrifugação"...
Page 25
4.4 Manutenção e limpeza A durabilidade do produto estende-se e os problemas experimentados frequentemente diminuem se for limpa em intervalos regulares. 4.4.1 Limpar a gaveta de detergente Limpe a gaveta de detergente em intervalos regulares (a cada 4-5 ciclos de lavagem) como mostrado abaixo, para evitar a acumulação de detergente em pó...
Page 26
4.4.4 Limpar os filtros de entrada de água Há um filtro no final de cada válvula de entrada de água atrás da máquina e também na extremidade de cada mangueira de entrada de água onde foram ligadas à torneira. Estes filtros evitam que substâncias estranhas e a sujidade da água entrem na máquina de lavar.
Page 27
Se o produto não possuir uma mangueira de descarga de emergência, para descarregar a água: Para recolher a água que flui do filtro, coloque um recipiente grande na frente do filtro. Rode e desaperte o filtro da bomba (sentido anti-horário) até que a água comece a correr. Dirija o fluxo de água para dentro do recipiente que colocou na frente do filtro.
Page 28
Resolução de problemas Problema Motivo Solução O programa não se inicia depois Inicio / Pausa / O botão de Cancelar não foi • *Pressione o botão Início / Pausa / Cancelar. de fechar a porta. pressionado. O programa não pode ser iniciado A máquina de lavar foi mudada para o modo •...
Page 29
Problema Motivo Solução A lavagem demora mais do que o A pressão da água é baixa. • A máquina aguarda até receber uma especificado no manual.(*) quantidade adequada de água para impedir uma fraca qualidade na lavagem devido à quantidade diminuída de água. Por isso, o tempo de lavagem prolonga-se.
Page 30
Problema Motivo Solução O resultado da lavagem é fraco: Quantidade insuficiente de detergente. • Utilize a quantidade recomendada de As nódoas persistem na roupa se detergente apropriada à dureza da água e ao não for branqueada. (**) tipo de roupa. A máquina foi carregada com demasiada roupa.
Page 31
Problema Motivo Solução A roupa não cheira como o O detergente foi colocado no compartimento • Se o detergente for colocado no amaciador. (**) errado. compartimento de pré-lavagem apesar do ciclo de pré-lavagem não ter sido seleccionado, a máquina tomará este detergente durante a fase do enxaguamento ou do amaciador.
Page 32
Lave-linge Manuel d‘utilisation WMY 121444LB1 Numéro de document = 2820525321_FR/ 18-02-16.(16:19)
Page 33
Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
Page 34
Consignes générales de sécurité Cette section contient des instructions de sécurité qui permettent d'éviter les blessures et les dégâts matériels. Tous les types de garanties ne sont pas valables si ces instructions ne sont pas respectées. 1.1 Sécurité des personnes et des biens N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette.
Page 35
Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci est en marche. Ne les laissez pas jouer avec la machine.
Page 36
1.4 Sécurité relative aux surfaces chaudes Pendant le lavage du linge à des températures élevées, le hublot devient chaud. Ceci étant, vous devez au cours de l'opération de lavage éloigner les enfants du hublot de la machine afin qu'ils ne la touchent pas. Consignes importantes pour l'environnement 2.1 Conformité...
Page 37
Caractéristiques techniques Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Nom du modèle WMY 121444 LB1 Puissance nominale (kg) Classe éco-énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus...
Page 38
4.1 Installation • Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. • La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client. •...
Page 39
4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau La pression d'eau requise à l’arrivée pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 – 1 MPa). Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d’eau provenant du robinet grand ouvert en une minute, pour que votre machine fonctionne sans problèmes.
Page 40
bien inséré à l'aide d'une bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite. 4.1.6 Réglage des pieds MISE EN GARDE : Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne de façon plus silencieuse et sans vibration, il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds. Équilibrez la machine en réglant les pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes, donc celui de la vibration.
Page 41
4.2 Préparation 4.2.1 Trier le linge * Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau autorisée. * Respectez toujours les instructions inscrites sur les étiquettes de vos vêtements. 4.2.2 Préparation du linge pour le lavage •...
Page 42
4.2.5 Capacité de charge appropriée La charge maximale dépend du type de linge, du degré de saleté et du programme de lavage que vous souhaitez utiliser. La machine ajuste automatiquement la quantité d’eau selon le poids du linge qui s’y trouve. AVERTISSEMENT : Veuillez suivre les informations contenues dans le «...
Page 43
• Si l’adoucissant a perdu de sa fluidité, diluez-le avec de l'eau avant de le mettre dans le bac à produits. Utilisation de lessive liquide Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide: • Placez le réservoir de lessive liquide dans le compartiment n°«...
Page 44
4.2.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs noire ou Délicats/Laine/ Couleurs Claires et Blanc Couleurs sombre Soies (Températures (Températures (Températures recommandées (Températures recommandées recommandées en recommandées en en fonction du degré de saleté : en fonction du degré de saleté : fonction du degré...
Page 45
4.3 Fonctionnement de l'appareil 4.3.1 Bandeau de commande 1 - Sélecteur de programmes 6 - Bouton « Marche/Arrêt » 2 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage 7 - Bouton Départ / Pause 3 - Bouton de réglage de la température 8 - Bouton de Réglage de l'heure de fin 4 - Affichage 9 –...
Page 46
4.3.3 Tableau des programmes et de consommation Gamme de Programme température sélectionnable °C 2.70 1600 • • • • 90-Froid Coton 1.75 1600 • • • • 90-Froid 1.00 1600 • • • • 90-Froid 60** 63.6 1.30 1600 60-Froid Coton Eco 60** 57.3...
Page 47
Valeurs indicatives destinées aux fibres synthétiques (FR) Humidité résiduelle ( %) ** Humidité résiduelle ( %) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm 1.04 01:46 Synthétiques 60 0.81 01:32 Synthétiques 40 * Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s’affiche à l’écran de la machine. Il est tout à fait normal qu’il existe de petites différences entre le temps indiqué...
Page 48
4.3.5 Programmes • Coton Vous pouvez laver votre linge durable à l'aide de ce programme. Le lavage du linge s'effectuera avec des mouvements de lavage vigoureux pendant un cycle plus long. Il est recommandé d'utiliser ce programme pour vos linges en coton (draps de lit, édredons et ensembles de taies d'oreiller, serviettes, peignoirs, sous-vêtements, etc.).
Page 49
• Rinçage Utilisez ce programme lorsque vous voulez effectuer un rinçage ou un amidonnage séparément. Grâce à son mouvement de rinçage spécial, vous pouvez effectuer un rinçage actif en trempant le linge avec de l'eau et en l'essorant par la suite. •...
Page 50
• WaterProof Care Grâce à son mouvement de lavage spécial qui tourne à une vitesse élevée, ce programme vous permet de laver les vêtements de sport ou les vêtements d'extérieur ayant une finition chimique, les rendant résistants aux taches, à la pluie, hydrofuges, sans plis, etc., tout en protégeant ladite finition.
Page 51
Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du programme, vous pouvez utiliser la fonction Rinçage d’attente afin d’empêcher à vos vêtements de se froisser s'il n'y a pas d'eau dans la machine. Cette fonction permet de conserver votre linge dans l’eau de rinçage final. Si vous voulez essorez votre linge après la fonction Rinçage en attente : - Réglez la vitesse d'essorage.
Page 52
qui se froisse facilement. Lorsque vous sélectionnez cette fonction optionnelle, chargez votre machine avec la moitié de la quantité de linge maximale spécifiée dans le tableau des programmes. • Lavage express Cette fonction peut être utilisée pour les programmes destinés au coton est aux fibres synthétiques. Cela diminue les durées de lavage pour les articles peu sales, ainsi que le nombre de cycles de rinçage.
Page 53
4.3.10 Lancement du programme 1 Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme. 2 Le bouton Départ/Pause qui était éteint s'allume maintenant en continu, ce qui indique le lancement du programme. 88:88 1888 3 Le hublot est verrouillée. Le symbole de la porte verrouillée s’affiche sur l’écran après le blocage du hublot. 4 Le voyant de l'indicateur de suivi du programme sur l’écran affichera l’étape du programme en cours.
Page 54
4.3.13 Sécurité Enfant Utilisez la fonction Sécurité Enfant pour empêcher aux enfants de jouer avec la machine. Ainsi, vous pouvez éviter des modifications lorsqu'un programme est en cours. Vous pouvez allumer et éteindre le lave-linge en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt lorsque le mode sécurité enfants est activé.
Page 55
4.4 Entretien et nettoyage La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers. 4.4.1 Nettoyage du bac à produits Nettoyage le bac à produits à intervalles réguliers (tous les 4 à 5 cycles de lavage) tel qu'illustré...
Page 56
4.4.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande Nettoyage la carrosserie du lave-linge avec de l'eau savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif, le cas échéant, et séchez avec un chiffon doux. Utilisez uniquement un chiffon mou et humide pour nettoyer le bandeau de commande. 4.4.4 Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau Un filtre se trouve à...
Page 57
2. Ouvrez le bouchon du filtre. 3 Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer l'eau. Si le produit dispose d'un tuyau de vidange en cas d'urgence, procédez comme suit pour évacuer l'eau : Sortez le tuyau de vidange en cas d’urgence de son logement Mettez un grand bac à...
Page 58
Dépannage Problème Cause Solution Le programme ne démarre pas Vous n'avez pas appuyé sur la touche • *Appuyez sur la touche après la fermeture de la porte. Démarrer / Pause / Annuler. Démarrer / Pause / Annuler. Impossible de lancer ou de La machine est passée en mode de sécurité à cause •...
Page 59
Problème Cause Solution La durée du programme n'effectue La minuterie pourrait s'arrêter pendant le prélèvement • L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun aucun procédé de comptage. (Sur de l'eau. procédé de comptage jusqu'à ce que la machine les modèles avec affichage) (*) prélève une quantité...
Page 60
Problème Cause Solution Les résultats de lavage sont nuls : Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. • Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Des taches huileuses apparaissent Pour ce faire, veuillez vous reporter à 4.4.2. sur le linge. (**) Les résultats de lavage sont nuls : De telles odeurs et couches de bactérie se forment •...
Page 61
Problème Cause Solution Une quantité excessive de mousse Un détergent inapproprié pour le lave-linge est en train • Utilisez un détergent adapté pour le lave-linge. se forme dans la machine. (**) d'être utilisé. La quantité de détergent utilisée est excessive. •...
Page 62
62 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation...
Page 63
63 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation...