Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................14 Installation..............................15 Mise en service............................21 Connexions et éléments de commande..................23 Utilisation..............................28 7.1 Mise en marche de l’appareil....................... 28 7.2 Télécommande..........................
Page 4
Table des matières Câbles et connecteurs........................... 54 Nettoyage..............................55 Protection de l'environnement......................56 CLB5 2P RGBWW Compact LED Bar Set de projecteurs à LED...
Page 5
CLB5 2P RGBWW Compact LED Bar Set de projecteurs à LED...
Page 6
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 7
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 8
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. CLB5 2P RGBWW Compact LED Bar Set de projecteurs à LED...
Page 9
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 10
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Risque d'étouffement et de blessure pour les enfants ! Les enfants peuvent s'étouffer par les matériaux d'emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent se blesser en manipulant l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage ou l'appareil. Ne laissez jamais les emballages à la portée des bébés et des jeunes enfants.
Page 11
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de crise d’épilepsie due aux flashs de lumière ! L’appareil émet des flashs de lumière (effet de stroboscope). Les flashs de lumière peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez certaines personnes. Si vous êtes sujet aux crises d’épilepsie, évitez de vous exposer trop longtemps aux flashs de lumière et de regarder directement la lumière clignotante.
Page 12
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie en cas de dépassement du courant maximum ! L’appareil peut alimenter en courant d’autres appareils de construction similaire montés en série. Lorsqu’un nombre trop important d’appareils est raccordé, le courant consommé peut excéder la valeur maximale autorisée et l’appareil peut surchauffer et com‐ mencer à...
Page 13
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages dus à des piles qui fuient ! Les piles et batteries peuvent fuir et endommager l’appareil de façon permanente. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles et batteries. REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité...
Page 14
Performances Performances Le set de projecteurs à LED est une combinaison idéale de lumière blanche chaude et colorée pour éclairer parallèlement la scène et la piste de danse en différentes couleurs. Deux spots LED avec chacun sept LED 4-en-1, de 4 W par LED, prémontés sur la barre en T Contrôle par DMX (quatre modes différents), par les touches et l’écran de l’appareil, par le pédalier ou via télécommande à...
Page 15
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû...
Page 16
Installation REMARQUE ! Endommagement de l’appareil dû au débranchement de spots LED pendant le fonctionnement ! Si des spots LED séparés sont débranchés de l’appareil pendant le fonctionne‐ ment, cela peut endommager l’appareil. Utilisez l’appareil seulement lorsque tous les spots LED sont raccordés. Débranchez toujours l’appareil du réseau électrique avant de retirer les spots LED.
Page 17
Installation REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus à des pieds inadaptés ! Si l’appareil est monté sur un pied inadapté, il y a un risque que le pied bascule et provoque des dommages. Utilisez uniquement des pieds dont la capacité de charge maximale correspon‐ dant au minimum au poids de l’appareil.
Page 18
Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. CLB5 2P RGBWW Compact LED Bar Set de projecteurs à LED...
Page 19
Installation Spots prémontés Les deux spots sont prémontés sur la barre en T. Vis de réglage pour la fixation l'angle d'inclinaison Filetages pour la fixation des dispositifs d’effets supplémentaires ou pour la suspen‐ sion à l’aide de crochets en C. Vis de réglage pour la fixation du spot sur la barre en T et de l'orientation horizontale (angle de dispersion) Raccordement électrique du spot sur la barre en T (prémonté)
Page 20
Installation Insertion de la pile dans la télé‐ Poussez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la manière commande d’un tiroir. Insérez la pile. La pile est correctement insérée lorsque le pôle positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande.
Page 21
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Remarques relatives à...
Page 22
Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
Page 23
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö & 1 [Power In] | Connecteur d’alimentation CEI pour l’alimentation électrique avec porte-fusible 2 [DMX In] | Entrée DMX, connecteur XLR à 3 pôles 3 [DMX Out] | Sortie DMX, prise encastrée XLR à 3 pôles 4 [IR] | Récepteur à...
Page 24
Connexions et éléments de commande [Up] | Incrémente la valeur affichée d’une unité. [Down] | Décrémente la valeur affichée d’une unité. 6 [Footswitch Input] | Prise jack 6,35 mm pour raccorder le pédalier 7 [Power Out] | Prises CEI pour l’alimentation électrique d'autres appareils CLB5 2P RGBWW Compact LED Bar Set de projecteurs à...
Page 25
Connexions et éléments de commande Pédalier (n° art. 370552, dispo‐ nible en option) ö & Red/Green Indicator Light CLB5 2P RGBWW Compact LED Bar Set de projecteurs à LED...
Page 26
Connexions et éléments de commande 1 [Auto Run/Program] | active le mode de fonctionnement « Automatique » (lecture du show automatique prépro‐ grammé) 2 [Sound Active] | active le mode de fonctionnement « Commande par la musique » (lecture du show automatique com‐ mandé...
Page 27
Connexions et éléments de commande Télécommande à infrarouges Comme la télécommande universelle peut être utilisée pour plusieurs types d’appareils, il se (n° d’art. 354223, en option) peut que certaines touches ne soient pas attribuées et n’aient donc aucune fonction. 1 [AUTO] | Active le mode de fonctionnement « Automatique ». ö...
Page 28
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil au réseau électrique pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.2 Télécommande L'appareil peut être commandé uniquement avec la télécommande lorsqu'il ne se trouve pas en mode «...
Page 29
Utilisation Mode de fonctionnement Appuyez sur [PRG]. Sélectionnez une valeur entre « Pr.01 » et « Pr.30 » avec [+] | [–]. « Show automatique prépro‐ Appuyez sur [STROBE] puis sélectionnez une valeur entre « FS.00 » (lent) et « FS.99 » (rapide) grammé...
Page 30
Utilisation Sélection des couleurs Vous pouvez sélectionner une couleur directement avec les touches de couleur dans chaque mode. Procédez dans cet ordre : Touche Couleur Touche Couleur Touche Couleur Cyan Magenta Rouge Pourpre Vert clair Vert Rose Bleu clair Bleu Jaune Marron Ambre...
Page 31
Utilisation 7.3 Utilisation de l’appareil Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment. Appuyez sur [Setup] pour choisir d’autres options. Utilisez [Up] | [Down] pour modifier la valeur affichée. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Mode]. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ 30 secondes, l’écran s’éteint.
Page 32
Utilisation Mode de fonctionnement Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne « Show automatique prépro‐ en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage grammé » n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais du DMX. Appuyez sur [Mode] à...
Page 33
Utilisation Appuyez à plusieurs reprises sur [Setup] jusqu'à ce que « SPxxx » s'affiche à l'écran pour régler la vitesse du show automatique sélectionné. Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « SP.01 » (lent) et « SP.99 » (rapide) ou « SP.FL » avec [Up] | [Down]. Appuyez à...
Page 34
Utilisation Mode DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « d.xxx » . Appuyez sur [Setup]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX).
Page 35
Utilisation Appuyez sur [SETUP]. Vous pouvez maintenant sélectionner l'un des modes de fonctionne‐ ment DMX suivants avec [Up] | [Down]. « 4-ch » (quatre canaux) « 8-ch » (huit canaux) « 10ch » (dix canaux) « 12ch » (douze canaux) Commande par la musique Un show commandé...
Page 36
Utilisation Motif monochrome constant Un motif monochrome constant peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais du DMX. Appuyez sur [MODE] à...
Page 37
Utilisation Courbe du gradateur Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Appuyez sur [Setup]. Avec [Up] | [Down], sélectionnez l'élément de menu « Cu.SE » et confirmez avec [Setup]. Vous pouvez maintenant sélectionner l’une des courbes gradateur indiquées ci-après avec [Up] et [Down].
Page 38
Utilisation Vitesse du gradateur Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Appuyez sur [Setup]. Avec [Up] | [Down], sélectionnez l'élément de menu « di.SP » et confirmez avec [Setup]. Avec [Up] | [Down], vous pouvez sélectionner la vitesse de réponse du gradateur entre « FASt » (rapide) et «...
Page 39
Utilisation Synchronisation DMX Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Avec [Up] | [Down], sélectionnez l'élément de menu « Sync » et confirmez avec [Setup]. Avec [Up] | [Down] vous pouvez choisir la manière dont les appareils connectés doivent se comporter en cas de transmission DMX perturbée : «...
Page 40
Utilisation 7.4 Vue d’ensemble du menu CLB5 2P RGBWW Compact LED Bar Set de projecteurs à LED...
Page 41
Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX à 4 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0…255 Intensité...
Page 42
Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX à 8 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1 0…255 Intensité...
Page 43
Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX à 10 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1 0…255 Intensité...
Page 44
Utilisation 7.8 Fonctions en mode DMX à 12 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1 0…255 Intensité...
Page 45
Utilisation Canal Valeur Fonction 32…39 Show automatique préprogrammé 04 40…47 Show automatique préprogrammé 05 48…55 Show automatique préprogrammé 06 56…63 Show automatique préprogrammé 07 64…71 Show automatique préprogrammé 08 72…79 Show automatique préprogrammé 09 80…87 Show automatique préprogrammé 10 88…95 Show automatique préprogrammé...
Page 46
Utilisation Canal Valeur Fonction 160…167 Show automatique préprogrammé 20 168…175 Show automatique préprogrammé 21 176…183 Show automatique préprogrammé 22 184…191 Show automatique préprogrammé 23 192…199 Show automatique préprogrammé 24 200…207 Show automatique préprogrammé 25 208…215 Show automatique préprogrammé 26 216…223 Show automatique préprogrammé...
Page 47
Utilisation Canal Valeur Fonction 48…63 R : 0 ; G : 0 ; B : 255 ; W : 0 ; 64…79 R : 0 ; G : 0 ; B : 0 ; W : 255 ; 80…95 R : 255 ; G : 150 ; B : 0 ; W : 0 ; 96…111 R : 255 ;...
Page 48
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…8 Fonctionnement commandé par la musique 01 9…17 Fonctionnement commandé par la musique 02 18…26 Fonctionnement commandé par la musique 03 27…35 Fonctionnement commandé par la musique 04 36…44 Fonctionnement commandé par la musique 05 45…53 Fonctionnement commandé...
Page 49
Utilisation Canal Valeur Fonction 144…152 Fonctionnement commandé par la musique 17 153…161 Fonctionnement commandé par la musique 18 162…170 Fonctionnement commandé par la musique 19 171…179 Fonctionnement commandé par la musique 20 180…188 Fonctionnement commandé par la musique 21 189…197 Fonctionnement commandé...
Page 50
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…4 Pas d'effet stroboscopique 5…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante 7.9 Restauration des réglages d’usine Procédez comme suit pour rétablir les réglages d’usine de l’appareil : Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Avec [Up] | [Down], sélectionnez l'élément de menu «...
Page 51
Données techniques Données techniques Source lumineuse 14 × LED RGBWW, 4 W par LED 253 mm Caractéristiques optiques Angle de dispersion env. 40° Gradateur Électronique, 0…100 % Obturateur Électronique, 0…20 Hz Contrôle Télécommande IR (en option) Unité de pédale de commande (en option) Nombre de canaux DMX 4, 8, 10, 12 Raccords d’entrée...
Page 52
Données techniques Tension d’alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, à action retardée Fréquence de transmission de l'antenne sans fil 2,4 GHz Puissance d'émission max. 100 mW Pile de la télécommande Type de piles Pile bouton au lithium, 3 V, CR 2025 Indice de protection...
Page 53
Données techniques Informations complémentaires Projecteur inclus Dispositif d’effet inclus Contrôle inclus Pied inclus Étui/sac inclus CLB5 2P RGBWW Compact LED Bar Set de projecteurs à LED...
Page 54
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 55
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Page 56
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
Page 57
Protection de l'environnement Mise au rebut des piles Les piles ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais éliminées en conformité avec les prescrip‐ tions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les points de collecte mis en place pour ces déchets.
Page 58
Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.