Page 3
Table des matières Table des matières Consignes de sécurité..........................5 Performances............................11 Installation..............................12 Mise en service............................14 Connexions et éléments de commande..................17 Utilisation..............................22 6.1 Mise en marche de l’appareil....................... 22 6.2 Menu principal..........................24 6.3 Fonctions en mode DMX 9 canaux.................... 32 6.4 Fonctions en mode DMX 14 canaux..................
Page 4
Table des matières Protection de l’environnement......................41 lyre...
Page 5
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert de projecteur multifonction aux mouvements libres. Utilisez l’appareil uni‐ quement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera consi‐ dérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 6
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 7
Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort.
Page 8
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinai‐...
Page 9
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à...
Page 10
Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
Page 11
Performances Performances La lyre convient particulièrement aux tâches d’éclairage professionnelles, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical ou dans les discothèques. Caractéristiques particulières de l’appareil 36 LED à 3-W-(8 × rouge, 10 × vert, 10 × bleu, 8 × blanc) Activation via DMX (9 ou 14 canaux) ainsi que par le biais des touches et de l’écran de l’appareil Programmes de show automatiques préprogrammés...
Page 12
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez monter cet appareil au mur, au plafond ou l’installer au sol.
Page 13
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe Assurez une ventilation suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Page 14
Mise en service Mise en service Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, uti‐ lisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. lyre...
Page 15
Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
Page 16
Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
Page 17
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande 1 Tête de projecteur à LED 2 Connexions. MH-100 Beam 36x3 LED...
Page 18
Connexions et éléments de commande 3 Suspension pivotante 4 Base de l’appareil. 5 Éléments de réglage lyre...
Page 19
Connexions et éléments de commande Éléments de réglage 6 Écran. Lorsque le menu principal est activé, l'écran affiche le menu actuel et l'option choisie. Lorsque le menu principal est fermé, il montre le mode de fonctionnement actuel. L'écran s'obscurcit quelques secondes après le dernier appui sur une touche.
Page 20
Connexions et éléments de commande 11 [Power] Cette LED indique que l’appareil est connecté au réseau électrique 12 [DMX] Cette LED clignote lorsqu’un signal DMX est reçu à l’entrée. 13 [Auto] Cette LED indique que le show automatique est en train de se dérouler. 14 [Sound] Cette LED est allumée lorsque le show automatique piloté...
Page 21
Connexions et éléments de commande Connexions 15 [POWER IN] Connecteur d’alimentation CEI pour l’alimentation électrique. 16 Porte-fusible. Si le fusible venait à fondre, il faut le remplacer par un nouveau fusible de même type. Débranchez auparavant l’appareil de l’alimentation électrique. 17 [POWER OUT] Prise CEI pour le câble d'alimentation à...
Page 22
Utilisation Utilisation 6.1 Mise en marche de l’appareil ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinai‐ sons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédia‐ tement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé...
Page 23
Utilisation Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, les ventila‐ teurs se mettent à fonctionner, la tête se déplace vers les positions de départ de rotation (pan) et d’inclinaison (tilt). L'écran affiche un message de démarrage. Après quelques secondes sup‐ plémentaires, l’appareil fonctionne dans le dernier mode réglé.
Page 24
Utilisation 6.2 Menu principal Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Utilisez [UP] et [DOWN] pour sélectionner un sous-menu. Lorsque l'écran affiche le sous-menu souhaité, appuyez sur [ENTER] pour l'ou‐ vrir. Pour fermer le menu principal, appuyez sur [MENU] ou patientez cinq secondes. Lorsque vous activez le menu principal, la commande DMX et un show automatique qui est en train de se dérouler, sont interrompus.
Page 25
Utilisation Adresse DMX Appuyez sur [MENU], puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « DMX Address » . Appuyez sur [ENTER]. L'écran commence à clignoter. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur entre 1 et 512 avec les touches [UP] ou [DOWN].
Page 26
Utilisation Mode de fonctionnement DMX Appuyez sur [MENU], puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « Control Mode » . Appuyez sur [ENTER]. L'écran commence à clignoter. Vous pouvez sélectionner l’un des modes de fonctionnement DMX suivants à l’aide des touches [UP] ou [DOWN] : 9 canaux ou 14 canaux. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé...
Page 27
Utilisation Show automatique Appuyez sur [MENU], puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « Auto Sound » . Appuyez sur [ENTER]. L'écran commence à clignoter. Vous pouvez maintenant sélectionner « Auto » (show automatique) ou « Sound » avec [UP] ou [DOWN]. Le mode de fonctionnement automatique peut être activé...
Page 28
Utilisation Inversion de tilt Appuyez sur [MENU], puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « Tilt Inverse » . Appuyez sur [ENTER]. L'écran commence à clignoter. Vous pouvez maintenant sélectionner « No » (sens d’inclinaison normal) ou « Yes » (sens d’inclinaison inverse) avec [UP] et [DOWN]. Lorsque l'écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour enregistrer le réglage et fermer le sous-menu.
Page 29
Utilisation Affichage des heures de fonc‐ Appuyez sur [MENU], puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « Power On Hours » . tionnement Appuyez sur [ENTER]. L'écran affiche combien de temps l'appareil a déjà été en opération. Pour fermer l'affichage des heures de fonctionnement, appuyez sur [ENTER] ou patientez cinq secondes.
Page 30
Utilisation Réglages de base Cette fonction vous permet de réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine. Appuyez sur [MENU], puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « System Reset » . Appuyez sur [ENTER]. L’appareil exécute une réinitialisation. lyre...
Page 32
Utilisation 6.3 Fonctions en mode DMX 9 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Rotation (pan) (de 0° à 630°) 0…255 Inclinaison (tilt) (de 0° à 220°) 0…255 Vitesse de rotation (pan) et inclinaison (tilt), de rapide à lent 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 33
Utilisation 6.4 Fonctions en mode DMX 14 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Rotation (pan) (de 0° à 630°) 0…255 Réglage de précision de la rotation (pan) 0…255 Inclinaison (tilt) (de 0° à 220°) 0…255 Réglage de précision de l’inclinaison (tilt) 0…255 Vitesse de rotation (pan) et inclinaison (tilt), de rapide à...
Page 34
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…35 Sombre, toutes les LED éteintes 36…55 Température de couleur 3200 K 56…75 Température de couleur 3400 K 76…95 Température de couleur 4200 K 96…115 Température de couleur 4900 K 116..135 Température de couleur 5600 K 136…175 Température de couleur 6500 K 176…195...
Page 35
Utilisation Canal Valeur Fonction 15…255 Une des 28 couleurs prédéfinies Effet stroboscopique 0…19 Effet stroboscopique éteint 20…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante Fonctions particulières 0…99 Sans fonction 100…199 Show automatique commandé par la musique 200…255 Réinitialisation si la valeur est transmise pendant au moins cinq secondes MH-100 Beam 36x3 LED...
Page 36
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 37
à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. MH-100 Beam 36x3 LED...
Page 38
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Page 39
Données techniques Données techniques Nombre de canaux DMX 9 ou 14 canaux selon le mode de fonctionnement Agent lumineux 36 LED à 3-W-(8 × rouge, 10 × vert, 10 × bleu, 8 × blanc) Angle de dispersion 8° Angle de rotation maximum (pan) 630°...
Page 40
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 41
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 42
Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.