Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................14 Installation..............................16 Mise en service............................19 Connexions et éléments de commande..................22 Utilisation..............................25 7.1 Menu principal..........................25 7.2 Fonctions en mode DMX 4 canaux (1 pixel. 8 bits).............. 29 7.3 Fonctions en mode DMX 6 canaux (8 bits)................
Page 4
Table des matières 7.9 Fonctions en mode 40 canaux (10 pixels, 8 bits)..............38 7.10 Fonctions en mode DMX 40 canaux (5 pixels, 16 bits)............. 42 7.11 Fonctions en mode DMX 80 canaux (10 pixels, 16 bits)..........46 7.12 Vue d’ensemble du menu......................54 Données techniques..........................
Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
Page 6
Remarques générales Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
Page 7
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. Strip Blinder LED RGB WW...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 9
Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 10
Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
Page 11
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
Page 12
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
Page 13
Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : 10 LED quadricolores (RGBWW, à 10 W) Commande via DMX (dix modes différents), RDM, et via les boutons et l'écran de l'appareil Shows automatiques préprogrammés Mode maître/esclave Boîtier métallique robuste à structure compacte Nombreuses possibilités de fixation et de pose Sortie de tension du réseau bouclée pour l'alimentation d'appareils supplémentaires Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée...
Page 15
Performances Remote Device Management L’appareil est compatible avec la communication dans le protocole RDM (Remote Device (RDM) Management) conformément à ANSI/ESTA E1.20. Il est possible d’échanger des information avec une commande compatible RDM. Observez ici aussi la notice d’utilisation de la com‐ mande.
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez monter cet appareil au mur, au plafond ou l’installer au sol.
Page 17
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
Page 18
Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Strip Blinder LED RGB WW...
Page 20
Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
Page 21
Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande bar à LEDs...
Page 23
Connexions et éléments de commande 1 [POWER OUTPUT] Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique d’autres appareils. 2 [RDM/DMX OUTPUT] Sortie RDM/DMX 3 [FUSE] Porte-fusible 4 [POWER] Interrupteur principal. Il met l’appareil sous et hors tension. 5 [RDM/DMX INPUT] Entrée RDM/DMX 6 [POWER INPUT] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique.
Page 24
Connexions et éléments de commande 8 [POWER] La LED de contrôle s'allume lorsque l'appareil est prêt à fonctionner une fois allumé. 9 [RDM/DMX] La LED de contrôle verte indique qu'un signal est reçu à l'entrée RDM/DMX. 10 Touche [DOWN] Navigue vers le bas dans une liste de menus. Décrémente la valeur affichée d’une unité. 11 Touche [ENTER] Sert à...
Utilisation Utilisation 7.1 Menu principal Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Utilisez [ENTER], pour sélectionner un sous-menu. Lorsque l'écran affiche le sous-menu souhaité, appuyez sur [UP] ou [DOWN] pour modifier la valeur affichée. Pour refermer le sous-menu, appuyez sur [MODE]. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 45 secondes, les touches sont verrouil‐...
Page 26
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « DMX » « DMX Ch » Sélection d’un mode DMX « 1 pixel » Mode 4 canaux (pour la résolu‐ tion 8 bits) Mode 8 canaux (pour la résolu‐...
Page 27
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « 10 pixels » Mode 40 canaux (pour la réso‐ lution 8 bits) Mode 80 canaux (pour la réso‐ lution 16 bits) « 9 DMX Ch » Mode 9 canaux «...
Page 28
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « Program » Sélection d’un show « prog » « prog:01 » … « prog:10 » « Speed » Vitesse de défilement « speed » «...
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « Blue » « B:000 » … « B:255 » Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) « White » « W:000 » … « W:255 » Intensité...
Utilisation 7.3 Fonctions en mode DMX 6 canaux (8 bits) Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 8 canaux (2 pixel. 8 bits) Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED 1…5 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED 1…5 0…255 Intensité...
Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 9 canaux (8 bits) Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Utilisation Canal Valeur Fonction 13 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), LED 6…10 rieur) 14 (byte inférieur) 15 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), LED 6…10 rieur) 16 (byte inférieur) 7.8 Fonctions en mode DMX 20 canaux (5 pixels, 8 bits) Canal Valeur...
Page 37
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), LED 1, 2 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED 3, 4 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED 3, 4 0…255 Intensité...
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED 9, 10 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED 9, 10 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), LED 9, 10 0…255 Intensité...
Page 39
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED 2 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED 2 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), LED 2 0…255 Intensité...
Page 40
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED 5 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), LED 5 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), LED 5 0…255 Intensité...
Page 41
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), LED 8 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), LED 8 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED 9 0…255 Intensité...
Utilisation 7.10 Fonctions en mode DMX 40 canaux (5 pixels, 16 bits) Canal Valeur Fonction 1 (byte supérieur) 0…65535 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED 1, 2 2 (byte inférieur) 3 (byte supérieur) 0…65535 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED 1, 2 4 (byte inférieur) 5 (byte supérieur) 0…65535...
Page 43
Utilisation Canal Valeur Fonction 11 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED 3, 4 rieur) 12 (byte inférieur) 13 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), LED 3, 4 rieur) 14 (byte inférieur) 15 (byte supé‐...
Page 44
Utilisation Canal Valeur Fonction 21 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), LED 5, 6 rieur) 22 (byte inférieur) 23 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), LED 5, 6 rieur) 24 (byte inférieur) 25 (byte supé‐...
Page 45
Utilisation Canal Valeur Fonction 31 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), LED 7, 8 rieur) 32 (byte inférieur) 33 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED 9, 10 rieur) 34 (byte inférieur) 35 (byte supé‐...
Utilisation 7.11 Fonctions en mode DMX 80 canaux (10 pixels, 16 bits) Canal Valeur Fonction 1 (byte supérieur) 0…65535 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED 1 2 (byte inférieur) 3 (byte supérieur) 0…65535 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED 1 4 (byte inférieur) 5 (byte supérieur) 0…65535...
Page 47
Utilisation Canal Valeur Fonction 11 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED 2 rieur) 12 (byte inférieur) 13 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), LED 2 rieur) 14 (byte inférieur) 15 (byte supé‐...
Page 48
Utilisation Canal Valeur Fonction 21 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), LED 3 rieur) 22 (byte inférieur) 23 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), LED 3 rieur) 24 (byte inférieur) 25 (byte supé‐...
Page 49
Utilisation Canal Valeur Fonction 31 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), LED 4 rieur) 32 (byte inférieur) 33 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED 5 rieur) 34 (byte inférieur) 35 (byte supé‐...
Page 50
Utilisation Canal Valeur Fonction 41 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED 6 rieur) 42 (byte inférieur) 43 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED 6 rieur) 44 (byte inférieur) 45 (byte supé‐...
Page 51
Utilisation Canal Valeur Fonction 51 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED 7 rieur) 52 (byte inférieur) 53 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), LED 7 rieur) 54 (byte inférieur) 55 (byte supé‐...
Page 52
Utilisation Canal Valeur Fonction 61 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), LED 8 rieur) 62 (byte inférieur) 63 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), LED 8 rieur) 64 (byte inférieur) 65 (byte supé‐...
Page 53
Utilisation Canal Valeur Fonction 71 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), LED 9 rieur) 72 (byte inférieur) 73 (byte supé‐ 0…65535 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED 10 rieur) 74 (byte inférieur) 75 (byte supé‐...
Données techniques Données techniques Source lumineuse 10 LED quadricolores (RGBWW, à 10 W) Caractéristiques de la source lumineuse Température de couleur 3000 K (LED WW) Caractéristiques optiques Angle de dispersion 18° Contrôle DMX, RDM ou par les touches et l’écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 4, 6, 8, 9, 16, 20, 40 ou 80 Connexions d'entrée...
Page 56
Données techniques Fusible 5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P), avec étrier 1042 mm × 146 mm × 78 mm Poids 7 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C...
Page 57
Données techniques Strip Blinder LED RGB WW...
Page 58
Données techniques Informations complémentaires Conçu pour l’utilisation en extérieur Mélange de couleurs RGB WW Type LED x-in-1 Sans ventilateur Télécommande Pas possible DMX sans fil Couleur du boîtier Noir LED à commander séparément Longueur bar à LEDs...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 60
Câbles et connecteurs Connexions DMX Une prise XLR à cinq pôles sert de prise DMX, une fiche XLR à cinq pôles d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’une prise adaptée. Brochage masse (blindage) signal inversé (DMX–, « cold ») signal (DMX+, «...
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 62
Dépannage Symptôme Remède L'appareil ne fonctionne pas, pas Vérifiez le branchement électrique et le fusible. de lumière, l'écran reste noir Malgré alimentation impeccable Vérifiez si l'appareil est en mode DMX ou en mode apparemment pas de fonction « esclave ». Si c'est le cas, vérifiez l'appareil dans un autre mode de fonctionnement.
Page 63
à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Strip Blinder LED RGB WW...
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.