Télécharger Imprimer la page
thomann Stairville Matrix Blinder 5x5 RGBWW Notice D'utilisation
thomann Stairville Matrix Blinder 5x5 RGBWW Notice D'utilisation

thomann Stairville Matrix Blinder 5x5 RGBWW Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Stairville Matrix Blinder 5x5 RGBWW:

Publicité

Liens rapides

Matrix Blinder 5x5 RGBWW
Blinder

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville Matrix Blinder 5x5 RGBWW

  • Page 1 Matrix Blinder 5x5 RGBWW Blinder...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 14.08.2023, ID : 494410 (V3)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................13 Installation..............................14 Mise en service............................18 Connexions et éléments de commande..................20 Utilisation..............................22 7.1 Mise en marche de l'appareil....................... 22 7.2 Menu principal..........................
  • Page 4 Table des matières 7.2.10 Informations de système......................35 7.3 Vue d'ensemble du menu......................39 7.4 Fonctions en mode DMX 4 canaux.................... 41 7.5 Fonctions en mode DMX 9 canaux.................... 42 7.6 Fonctions en mode DMX 100 canaux..................48 Caractéristiques techniques......................49 Câbles et connecteurs...........................
  • Page 5 Matrix Blinder 5x5 RGBWW Blinder...
  • Page 6 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. Matrix Blinder 5x5 RGBWW Blinder...
  • Page 9 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Risque d'étouffement et de blessure pour les enfants ! Les enfants peuvent s'étouffer par les matériaux d'emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent se blesser en manipulant l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage ou l'appareil. Ne laissez jamais les emballages à la portée des bébés et des jeunes enfants.
  • Page 11 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de crise d’épilepsie due aux flashs de lumière ! L’appareil émet des flashs de lumière (effet de stroboscope). Les flashs de lumière peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez certaines personnes. Si vous êtes sujet aux crises d’épilepsie, évitez de vous exposer trop longtemps aux flashs de lumière et de regarder directement la lumière clignotante.
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en raison de tensions élevées ! L’appareil peut être endommagé en cas d’utilisation avec une tension incorrecte ou en raison de pics de tension. Dans certains cas, les surtensions peuvent aussi présenter un risque de blessure et d’incendie. Assurez-vous que les indications de tension de l’appareil concordent avec le réseau électrique local avant de brancher l’appareil.
  • Page 13 Performances Performances Le blinder à LED convient particulièrement aux tâches d’éclairage dans les clubs et discothè‐ ques, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical. Caractéristiques particulières de l’appareil : 25 LEDs RGBWW (de 10 W) arrangées dans une matrice de 5×5 Contrôle par DMX (3 modes différents) ou par les touches et l’écran de l’appareil 27 shows automatiques préprogrammés La matrice à...
  • Page 14 Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû...
  • Page 15 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe et d’incendie dus à un éloignement insuffisant et à une mauvaise aération ! Si la distance entre la source lumineuse et la surface à éclairer est trop faible ou que l’appareil est mal ventilé, l’appareil peut surchauffer et provoquer des incen‐ dies.
  • Page 16 Installation REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
  • Page 17 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Matrix Blinder 5x5 RGBWW Blinder...
  • Page 18 Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
  • Page 19 Mise en service Indicateur DMX Lorsque l'appareil est en mode DMX et un contrôleur DMX est raccordé et allumé, le premier emplacement sur l'écran clignote. Si ce n'est pas le cas, l'appareil ne reçoit aucun signal DMX valide. Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐...
  • Page 20 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö ö & LED Matrix Blinder 5x5 RGB WW FUSE T2A250V Max: 6A ARTNET 1 ARTNET 2 ö ö Matrix Blinder 5x5 RGBWW Blinder...
  • Page 21 Connexions et éléments de commande 1 Trous taraudés (M6) pour éléments de connexion 2 Œillet pour une corde de sécurité 3 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage 4 Vis de blocage de la poignée 5 Écran [Mode] | active le menu principal et passe d’une option de menu à l’autre ou ferme un sous-menu ouvert [Setup] | sélectionne une option du mode de fonctionnement concerné...
  • Page 22 Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l'appareil Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. L'écran affiche le mode de fonctionnement qui était réglé avant la mise hors tension. 7.2 Menu principal Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonction‐...
  • Page 23 Utilisation 7.2.1 Adresse DMX Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « DMX » . Appuyez sur [Setup] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Address » . Utilisez [Up] et [Down] pour sélectionner une valeur entre « 001 » et « 512 » pour régler l’adresse DMX souhaitée.
  • Page 24 Utilisation 7.2.2 Mode DMX Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « DMX » . Appuyez sur [Setup] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Channels » . Utlisez [Up] et [Down] pour sélectionner l'un des modes DMX suivant : «...
  • Page 25 Utilisation 7.2.3 Réglages réseau (ARTNET/sACN) Ce menu vous permet de définir les réglages réseau pour l'appareil. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « ARTNET/sACN » . Appuyez sur [Setup] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche le sous-menu sou‐ haité.
  • Page 26 Utilisation 7.2.4 Mode « Slave » Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Slave » . Utilisez [Setup] pour sélectionner entre « Yes » (mode « Slave » activé) et « No » (mode « Slave » désactivé). ð...
  • Page 27 Utilisation 7.2.6 Mode « Show automatique préprogrammé » Ce mode de fonctionnement peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à...
  • Page 28 Utilisation 7.2.7 Gradateur Ce mode de fonctionnement peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à...
  • Page 29 Utilisation 7.2.8 Commande par la musique Ce mode de fonctionnement peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à...
  • Page 30 Utilisation 7.2.9 Réglages système 7.2.9.1 Courbe gradateur Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Appuyez sur [Setup] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Curves Select » . Utilisez [Up] et [Down] pour sélectionner l'une des courbes gradateur « 1 » à « 4 » . Niveau de menu 3 Fonction «...
  • Page 31 Utilisation 7.2.9.2 Comportement du gradateur Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Appuyez sur [Setup] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Dimmer Speed » . Utilisez [Up] et [Down] pour sélectionner le comportement souhaité du gradateur. Niveau de menu 3 Fonction «...
  • Page 32 Utilisation 7.2.9.3 Diriger le rayon de lumière Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Appuyez sur [Setup] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Pixel Dir » . Utilisez [Up] et [Down] pour sélectionner la direction du rayon de lumière. Niveau de menu 3 Fonction «...
  • Page 33 Utilisation 7.2.9.4 Comportement en cas de panne de la commande DMX Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Appuyez sur [Setup] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « DMX Fail » . Utilisez [Up] et [Down] pour sélectionner «...
  • Page 34 Utilisation 7.2.9.5 Synchronisation DMX La synchronisation DMX permet de synchroniser les réglages de l’appareil avec ceux des autres appareils contrôlés par DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Appuyez sur [Setup] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Dmx Sync » . Utilisez [Up] et [Down] pour sélectionner entre «...
  • Page 35 Utilisation 7.2.9.7 Réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Appuyez sur [Setup] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Factory » . Utilisez [Up] et [Down] pour sélectionner « Yes » (réinitialiser aux réglages d'usine) ou «...
  • Page 36 Utilisation 7.2.10.2 Température de l'appareil Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Information » . Appuyez sur [Setup] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Temperature » . ð L’écran affiche la température de l’appareil. REMARQUE ! Éteignez l’appareil si la température excède la plage admissible.
  • Page 37 Utilisation 7.2.10.4 Fonction RDM (Remote Device Management) Cet appareil dispose d’une fonction RDM et soutient le standard DMX512. Chaque appareil avec RDM peut être reconnu à l’aide du code UID incorporé. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Information » . Appuyez sur [Setup] à...
  • Page 38 Utilisation ID de paramètre Commande de Commande Commande reconnaissance envoyée reçue SENSOR_DEFINITION SENSOR_VALUE DMX_PERSONALITY DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION RESET_DEVICE FACTORY_DEFAULTS Matrix Blinder 5x5 RGBWW Blinder...
  • Page 39 Utilisation 7.3 Vue d'ensemble du menu ARTNET/sACN Slave AUTO Programm Dimmer Address IP Address Mode Subnet Mask Channels 4-CH Color Green 9-CH 100-CH Sub-Net Speed Blue Universe Strobe White sACN-Uni 63999 Matrix Blinder 5x5 RGBWW Blinder...
  • Page 40 Utilisation Sound Settings Information Mode Curves Select Version Temperature Work Time Fast Sensitivity Dimmer Speed Smooth Halogen Pixel Dir normal invert Dmx Fail Hold Dimmer Program Dmx Sync Lock Factory Matrix Blinder 5x5 RGBWW Blinder...
  • Page 41 Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
  • Page 42 Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX 9 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
  • Page 43 Utilisation Canal Valeur Fonction 046…051 Chiffre 5 052…057 Chiffre 6 058…063 Chiffre 7 064…069 Chiffre 8 070…075 Chiffre 9 Sélection de la lettre affichée 076…081 Lettre A 082…087 Lettre B 088…093 Lettre C 094…099 Lettre D 100…105 Lettre E 106…111 Lettre F 112…117 Lettre G...
  • Page 44 Utilisation Canal Valeur Fonction 136…141 Lettre K 142…147 Lettre L 148…153 Lettre M 154…159 Lettre N 160…165 Lettre O 166…171 Lettre P 172…177 Lettre Q 178…183 Lettre R 184…189 Lettre S 190…195 Lettre T 196…201 Lettre U 202…207 Lettre V 208…213 Lettre W 214…219...
  • Page 45 Utilisation Canal Valeur Fonction Show automatique préprogrammé 000…015 Sans fonction 016…055 Show automatique préprogrammé n° 1 056…095 Show automatique préprogrammé n° 2 096…135 Show automatique préprogrammé n° 3 136…175 Show automatique préprogrammé n° 4 176…215 Show automatique préprogrammé n° 5 216…255 Show automatique préprogrammé...
  • Page 46 Utilisation Canal Valeur Fonction 052…060 Mode Sound 5 061…069 Mode Sound 6 070…078 Mode Sound 7 079…087 Mode Sound 8 088…096 Mode Sound 9 097…105 Mode Sound 10 106…114 Mode Sound 11 115…123 Mode Sound 12 124…132 Mode Sound 13 133…141 Mode Sound 14 142…150...
  • Page 47 Utilisation Canal Valeur Fonction 196…204 Mode Sound 21 205…213 Mode Sound 22 214…222 Mode Sound 23 223…231 Mode Sound 24 232…240 Mode Sound 25 241…255 Mode Sound 26 Matrix Blinder 5x5 RGBWW Blinder...
  • Page 48 Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 100 canaux L'illustration ci-contre indique la numérotation des LED. Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED 1 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED 1 0…255 Intensité...
  • Page 49 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Source lumineuse 25 × LED RGBWW, 10 W par LED 450 mm Caractéristiques optiques Angle de dispersion 38° Diamètre des lentilles 6,3 cm Contrôle DMX, ArtNet, touches et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 4, 9 ou 100 Raccords d’entrée Alimentation électrique Prise d’entrée verrouillable...
  • Page 50 Caractéristiques techniques Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Trous taraudés M6 pour éléments de connexion Dimensions (L × H × P) 450 mm × 450 mm × 115 mm Poids 10,2 kg Conditions d’environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité...
  • Page 51 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 52 Dépannage Dépannage REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
  • Page 53 à un circuit d’interfa‐ çage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Matrix Blinder 5x5 RGBWW Blinder...
  • Page 54 Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 55 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 56 Remarques Matrix Blinder 5x5 RGBWW Blinder...
  • Page 57 Remarques Matrix Blinder 5x5 RGBWW Blinder...
  • Page 58 Remarques Matrix Blinder 5x5 RGBWW Blinder...
  • Page 60 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...