4
B
EN CROSSRAIL
ES BARRA TRANSVERSAL
FR BARRE DE TOIT
EN
1. When Carrier is assembled, place on the crossrails with opening side toward passenger doors. Place U-Bolts under crossrails and assemble U-bolts
(A) through Carrier bottom mounting holes and U-bolt brackets (C). Secure with threaded knobs (B). Recheck to see that your crossrails are
securely locked into position. For safety the hooks in the carrier locks must properly engage the lock brackets whenever the vehicle is in motion.
2. Periodically check all mounting hardware for tightness.
3. To help prevent water from entering your Carrier vinyl covers are included for any unused mounting holes.
ES
1. Cuando el cofre esté montado, colóquelo en las barras transversales con el lado de la abertura hacia las puertas de los pasajeros. Coloque los
pernos en U (A) bajo las barras transversales a través de los agujeros de montaje y las bridas de los pernos en U de la parte inferior del cofre
(C). Fije con perillas roscadas (B). Vuelva a asegurarse de que las barras transversales estén bien fijadas en su lugar. Para mayor seguridad,
los ganchos en las cerraduras del cofre deben estar bien fijados en las bridas de cerradura siempre que el vehículo esté en movimiento.
2. Compruebe periódicamente que todas las piezas de montaje estén apretadas.
3. Para evitar que el agua entre en el cofre, se incluyen tapas de vinilo para cubrir cualquier agujero que no se use.
FR
1. Lorsque le coffre est monté, placez-le sur les barres de toit transversales, le côté s'ouvrant vers le côté passager. Placez les vis en U
sous les barres de toit et montez les vis en U (A) dans les trous de montage du bas du coffre et les plaquettes pour vis en U (C). Fixez
avec les écrous borgnes (B). Vérifiez une nouvelle fois que les barres de toit sont fixées et verrouillées en place. Pour la sécurité, les
crochets des verrous du coffre doivent s'engager correctement dans les supports de verrouillage lorsque le véhicule est mobile.
2. Vérifiez régulièrement le serrage de toute la visserie.
3. Pour éviter que de l'eau pénètre dans le coffre, des couvre-trous en vinyles sont inclus pour tous les trous qui ne sont pas utilisés.
506-7414
C
A
EN FRONT
ES PARTE DELANTERA
FR AVANT
5 of 6