Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MIELE
Cave à vin
KWT 6722 IS
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele KWT 6722 iS

  • Page 1 MIELE Cave à vin KWT 6722 IS MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Mode d'emploi et instructions de montage Cave à vin Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Comment faire des économies d'énergie ? ............ 14 Description de l'appareil.................. 15 Explication des symboles..................16 Accessoires ...................... 18 Accessoires fournis ....................18 Accessoires en option ...................
  • Page 4 Table des matières Conserver des bouteilles de vin.................  36 Clayettes en bois....................36 Déplacer les clayettes en bois................ 37 Ajustement des clayettes en bois .............. 38 Identification des bouteilles................ 38 Utilisation du présentoir 3D ................ 39 Capacité maximale....................40 Le kit Sommelier.................... 43 Aménager le kit Sommelier ...................
  • Page 5 Table des matières Porte du meuble ....................65 Espace horizontal et vertical ................ 65 Poids de la porte du meuble ................ 66 Avant d'installer la cave à vin ................67 Limiteur d'ouverture de porte................67 Cotes d'encastrement.................. 68 Dimensions de la porte de meuble................ 68 Cotes d'encastrement ...................
  • Page 6 éviter d'endommager votre cave à vin. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre cave à...
  • Page 7 à vin risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont sto- ckés. Par ailleurs, n'utilisez pas cette cave à vin dans des zones po- tentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil. ...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 9  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
  • Page 10 Miele.  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la cave à vin par un service après-vente non agréé par Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 11 électriques. Risque d'incendie et d'explosion !  N'utilisez pas d'appareils électriques dans la cave à vin. Des étin- celles risqueraient de se produire. Risque d'explosion !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux.  N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre cave à vin : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dégâts matériels ! Elimination de votre ancien appareil ...
  • Page 14 Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 15 Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non Entretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. Eloigné d'une source de cha- Près d'une source de chaleur leur (chauffage, cuisinière).
  • Page 16 Description de l'appareil Bandeau de commande a Mise en marche et arrêt f Réglage de la température de la cave à vin ( pour plus froid) b Interface optique g Valider une sélection (touche OK) (pour le SAV seulement) h Réglage de la température c Sélection de la zone de mise en tem- (...
  • Page 17 Miele@home Visible seulement si le module de commu-  nication ou la clé de communication Miele@home est installé(e) et connecté(e) Mode Expo Désactiver le mode expo  (visible uniquement en cas d'activation du mode expo ...
  • Page 18 Description de l'appareil a Rampe d'éclairage (dans chacune des deux zones de mise à température) b Clayettes en bois et baguette d'identification avec revêtement ar- doise (FlexiFrames avec Noteboard) c Support de verres* d Porte-bouteilles* (ConvinoBox) e Commande des zones supérieure et inférieure de mise à...
  • Page 19 Pour vous permettre de retrouver facile- toyage et d'entretien sont disponibles ment vos bouteilles de vin, vous pouvez dans le gamme de produits Miele. les identifier en inscrivant leur nom à la craie sur les ardoises magnétiques pla- Chiffon microfibre multi-usages cées sur les clayettes en bois.
  • Page 20 Accessoires Pour commander des accessoires en option, rendez-vous sur la boutique en ligne ou adressez-vous auprès de votre revendeur ou du service après- vente Miele (voir fin du mode d'em- ploi).
  • Page 21 Mise en marche et arrêt de la cave à vin Avant la première utilisation Utiliser la cave à vin Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'ef- Emballages de transport  Retirez tous les matériaux d'embal- fleurer les touches sensitives avec le doigt.
  • Page 22 Mise en marche et arrêt de la cave à vin Dès que les différentes températures Arrêt de la cave à vin sont atteintes, la touche sensitive de la zone de mise à température reste allu- mée en continu et le symbole d'alarme ...
  • Page 23 Mise en marche et arrêt de la cave à vin En cas d'absence prolongée Si la cave à vin doit rester longtemps sans fonctionner :  éteignez la cave à vin,  débranchez l'appareil ou ôtez le fu- sible de l'installation domestique, ...
  • Page 24 Autres réglages Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode Ré- glages.  Appuyez sur les touches  ou  Pendant que vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est pour choisir si vous souhaitez acti- automatiquement bloquée.
  • Page 25 Autres réglages Signalisation sonore  L'appareil dispose d'une signalisation sonore, notamment du bip de touches,  Appuyez sur les touches  ou  de l'alarme de porte et de l'alarme de température. pour choisir une des options sui- vantes : Vous avez la possibilité d'activer ou de 0 : bip touches désactivé...
  • Page 26 Autres réglages Luminosité de l'écran d'affi- chage  Vous pouvez adapter la luminosité de  Appuyez sur les touches  ou  l'écran d'affichage à l'éclairage am- biant. pour moduler la luminosité de l'écran : La luminosité de l'écran d'affichage 1 correspond à la luminosité minimale peut être modulée de 1 à...
  • Page 27 Température conditions optimales pour conserver vins de dégustation vos bouteilles. conseillée* Par ailleurs les caves à vin Miele (à la Vins rouges, lé- +14 °C à +16 °C différence du réfrigérateur) protègent gers et fruités : vos bouteilles des vibrations afin de ne Vins rouges +18 °C...
  • Page 28 Température et qualité de l'air optimales Dispositif de protection en cas de re- Régler la température froidissement brutal des tempéra- Les températures se règlent séparé- tures ment dans les différentes zones de Afin que le vin soit protégé contre les mise à...
  • Page 29 Température et qualité de l'air optimales Possibilités de réglage de la tempé- rature La température est réglable de 5 à  Validez en appuyant sur OK. 20 °C dans chacune des deux zones. Affichage de la température  Attendez environ 5 s. après avoir ap- L'affichage de température sur l'écran puyé...
  • Page 30 Température et qualité de l'air optimales Taux d'humidité et qualité de Froid dynamique DynaCool (humidité de l'air constante)  l'air La fonction DynaCool permet d'aug- Dans un réfrigérateur classique, le taux menter le taux d'humidité relatif de la d'humidité nécessaire au stockage du cave à...
  • Page 31 Température et qualité de l'air optimales Désactiver la fonction DynaCool Circulation de l'air avec le filtre Actif AirClean La consommation énergétique augmen- tant sensiblement en cas d'activation Le filtre Actif AirClean assure une circu- de la fonction de froid dynamique, il se lation d'air optimale et ainsi une excel- peut que l'appareil soit un peu plus bru- lente qualité...
  • Page 32 Alarme de température et de porte La cave à vin est équipée d'un système Désactiver l'alarme de température d'alarme permettant d'éviter que la Si l'alarme vous dérange, vous pouvez température n'augmente ou ne baisse l'interrompre avant la fin. sans que l'on s'en rende compte afin de protéger le vin.
  • Page 33 Alarme de température et de porte Alarme de porte Un signal sonore retentit si la porte de l'appareil reste ouverte plus de deux minutes. Les touches sensitives des zones de mise en température cli- gnotent sur le bandeau de commande. Le symbole d'alarme ...
  • Page 34 Eclairage de présentation Si une fois la porte de la cave à vin re- Modifier l'intensité de l'éclairage de fermée, vous souhaitez mettre en valeur présentation quelques-unes de vos meilleures bou- Vous pouvez moduler l'intensité de teilles, vous pouvez régler l'éclairage de l'éclairage de présentation.
  • Page 35 Eclairage de présentation Régler la durée de l'éclairage de pré- sentation Le réglage d'usine de l'éclairage de pré-  Pour valider le réglage sélectionné, sentation est de 30 minutes. Vous pouvez augmenter cette durée à appuyez sur OK. 60 ou 90 minutes ou la régler sur 00 (en continu).
  • Page 36 Eclairage de présentation En appuyant sur la touche : – la durée d'éclairage diminue de 30 minutes – la durée d'éclairage augmente de 30 minutes  Pour valider le réglage sélectionné, validez en appuyant sur OK. La durée d'éclairage que vous avez sé- lectionnée sera enregistrée.
  • Page 37 Conserver des bouteilles de vin Les vibrations et déplacements des Clayettes en bois bouteilles se répercutent négativement sur le processus de maturation du vin. Vous risquez d'altérer les saveurs. Quand vous sortez une ou plusieurs bouteilles de vin de la cave de mise à température, vous préserverez la tran- quillité...
  • Page 38 Conserver des bouteilles de vin Déplacer les clayettes en bois Vous pouvez retirer ou déplacer les clayettes selon vos besoins.  Pour remettre la clayette en place, sortez les rails de guidage puis glis- sez la clayette dans ces derniers, cô- té...
  • Page 39 Conserver des bouteilles de vin Ajustement des clayettes en bois Identification des bouteilles Vous pouvez positionner les baguettes Pour avoir un bon aperçu des types de qui permettent de compartimenter la vins stockés, vous pouvez écrire sur les clayette en bois selon la taille de vos bandeaux magnétiques des clayettes bouteilles.
  • Page 40 Conserver des bouteilles de vin Utilisation du présentoir 3D Dépliez le présentoir 3D en bas de l'ap- pareil afin de mettre vos bouteilles en valeur :  Si vous ne souhaitez pas utiliser le présentoir 3D de cette manière, re- pliez les baguettes arrière. ...
  • Page 41 Conserver des bouteilles de vin Capacité maximale Sans le kit Sommelier – sans présentoir 3D  Risque de dommages ! Chaque clayette en bois ne doit pas dépasser 25 kg de charge. Par conséquent, évitez d'empiler vos bouteilles de vin sur les clayettes. Lorsque le présentoir 3D est retiré, vous pouvez stocker jusqu'à...
  • Page 42 Conserver des bouteilles de vin – avec présentoir 3D déplié Avec le kit Sommelier – sans présentoir 3D Lorsque le présentoir 3D est déplié, vous pouvez stocker jusqu'à 70 bou- Vous pouvez stocker jusqu'à 62 bou- teilles de type Bordeaux, 0,75 l : 33 en teilles de type Bordeaux, 0,75 l : 15 en haut et 37 en bas.
  • Page 43 Conserver des bouteilles de vin – avec présentoir 3D déplié Lorsque le présentoir 3D est déplié, vous pouvez stocker jusqu'à 52 bou- teilles max. de type Bordeaux, 0,75 l : 15 en haut et 37 en bas.
  • Page 44 Le kit Sommelier Aménager le kit Sommelier Installer les caches de protection pour rails télescopiques  Retirez les deux clayettes en bois au- dessus du kit Sommelier en les tirant vers vous jusqu'en butée puis en les extrayant des rails de guidage par le haut.
  • Page 45 Le kit Sommelier Installer le support pour verres Installer le compartiment à bouteilles Vous avez la possibilité de suspendre Vous pouvez conserver des bouteilles les verres dans le support à verres et de ouvertes dans le compartiment à bou- les refroidir ainsi dans la cave de mise à teilles  : température.
  • Page 46 Dégivrage automatique Le dégivrage de la cave à vin est auto- matique.
  • Page 47 Nettoyage et entretien Conseils pour l'entretien  Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni Pour éviter d'endommager les surfaces, dans l'éclairage. n'utilisez pas : – de produits nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de  La vapeur d'un nettoyeur vapeur chlorure, risque d'atteindre les pièces sous...
  • Page 48 Nettoyage et entretien Avant de nettoyer la cave à vin Intérieur, accessoires, porte de  Eteignez la cave à vin. l'appareil  Débranchez l'appareil ou retirez le fu- Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois. sible correspondant.  Sortez toutes les bouteilles de vin qui Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement pos- se trouvent dans l'appareil et entre-...
  • Page 49 à l'aide d'un pinceau ou de l'appareil puis fermez la porte. l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira- teurs Miele). Nettoyer le joint de porte N'appliquez aucun corps gras sur le joint de porte : il risque de devenir poreux.
  • Page 50 Actifs AirClean chez votre revendeur,  Appuyez en haut à droite sur le cache auprès du service après-vente Miele jusqu'au déclic puis relâchez-le. ou sur la boutique en ligne Miele. Pour confirmer le changement de filtres :  Appuyez sur la touche « Réglages ».
  • Page 51 Filtre Actif AirClean  Validez en appuyant sur OK.  Appuyez sur les touches de réglage de température ( ou ) jusqu'à ce Votre choix est validé, le symbole  cli- que le symbole  clignote à l'écran. gnote.  Validez en appuyant sur OK. ...
  • Page 52 En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 53 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- La température à l'intérieur de l'appareil est réglée sur clenche de plus en plus une valeur trop basse.  Vérifiez le réglage de la température. fréquemment et de plus en plus longtemps et la La porte n'est pas bien fermée.
  • Page 54 En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution Le symbole d'alarme  L'alarme de porte a été activée.  Fermez la porte de l'appareil. Les deux touches s'allume dans l'affi- cheur. Les deux sensitives des zones de mise en température ainsi touches sensitives des que le symbole d'alarme ...
  • Page 55 En cas d'anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur La cave à vin n'est pas activée.  Allumez la cave à vin. LED ne fonctionne pas. Afin de prévenir tout risque de surchauffe, l'éclairage par LED s'éteint automatiquement dès que la porte reste ouverte pendant plus de 15 minutes.
  • Page 56 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général avec la cave à vin Problème Cause et solution Le joint de porte est en- Le joint de porte peut être remplacé sans outil.  Remplacez le joint de porte. Il est disponible au- dommagé...
  • Page 57 Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 58 Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 59 Informations pour les revendeurs Mode expo  Il permet de présenter l'appareil avec la fonction « Mode expo » dans les maga-  Laissez le doigt sur la touche  jus- sins et les locaux d'exposition. Les commandes de l'appareil et l'éclairage qu'à ce que le symbole  s'affiche à intérieur continuent à...
  • Page 60 Informations pour les revendeurs  Appuyez sur les touches  ou , jus- qu'à ce que le 0 apparaisse à l'écran (signification : le mode expo est désactivé).  Validez en appuyant sur OK. Votre choix est validé, le symbole  cli- gnote. ...
  • Page 61 Branchement électrique L'appareil qui vous est livré, est prêt à Il est interdit d'effectuer le branchement être raccordé avec un câble et une prise avec une rallonge car celle-ci n'assure en monophasé 50 Hz, 220-240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
  • Page 62 Instructions de montage Lieu d'installation  Risque de dommages corporels et matériels ! Choisissez une pièce très peu humide Une cave à vin non encastrée peut que vous pouvez aérer facilement. basculer ! Lors du choix du lieu d'installation, Laissez la porte de l'appareil fermée veuillez garder à...
  • Page 63 Instructions de montage Charge admissible du sol de  Risque de blessure par bris de niche verre ! Risque de blessure par bris de verre ! Pour assurer une installation en toute À une altitude supérieure à 1500 m, sécurité et garantir le bon fonctionne- la vitre de la porte de la cave à...
  • Page 64 Instructions de montage Classe climatique Installation côte à côte (side by side) Votre cave à vin est conçue pour fonc- tionner pour une classe climatique don- Cette cave à vin peut être installée à née (plage de température ambiante). côté d'une autre cave à vin ou d'un Veuillez respecter les limites indiquées autre appareil frigorifique (« Side-by- sur la plaque signalétique placée à...
  • Page 65 Instructions de montage Aération et évacuation d'air – Pour l'aération et l'évacuation d'air, il faut prévoir un canal d'évacuation  Si les fentes d'aération et d'éva- d'air d'au moins 40 mm de profon- cuation d'air sont recouvertes, le deur à l'arrière de la cave à vin. compresseur se met plus souvent en –...
  • Page 66 Instructions de montage La prise d'air supérieure peut se faire Porte du meuble de diverses façons : Espace horizontal et vertical L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte du meuble ainsi que l'espace périphé- rique (horizontal et vertical) sont définis par l'agencement de votre cuisine. Par conséquent, respectez impérative- ment les points suivants : – Espace horizontal...
  • Page 67 Instructions de montage Poids de la porte du meuble Epaisseur Ecart X [mm] de la pour différents Avant de monter la porte sur le meuble, porte du rayons d'arête B assurez-vous que le poids de cette der- meuble nière ne dépasse pas le poids maximal A [mm] autorisé : R1,2...
  • Page 68 Instructions de montage Avant d'installer la cave à vin  Sortez tous les accessoires de l'ap- pareil avant de l'encastrer.  Commencez par retirer le passe- câble au dos de l'appareil (selon mo- dèle).  Vérifiez ensuite que tous les éléments au dos de l'appareil peuvent se mou- voir librement.
  • Page 69 Cotes d'encastrement Dimensions de la porte de Cotes d'encastrement meuble  Risque de dommages ! La longueur du câble réseau est de N'installez pas de porte de meuble 2800 mm. fermée devant une porte en verre, car cela peut entraîner la formation La prise de courant ne doit pas se de condensation et par conséquent trouver derrière l'appareil.
  • Page 70 Réglage de la charnière de porte Les charnières de porte sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières. Cependant, si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à...
  • Page 71 Inversion du sens d'ouverture de porte Votre appareil est livré avec une ouver- ture à droite. Pour une ouverture à gauche, inverser la butée de porte. Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils suivants :  Ouvrez la porte de l'appareil et retirez les caches ...
  • Page 72 Inversion du sens d'ouverture de porte  Risque de blessure ! Vous risquez de vous blesser si les charnières se replient. Laissez les charnières ouvertes.  Retirez l'équerre de fixation du haut et déplacez-la sur le côté opposé .  Dévissez légèrement les vis infé- rieures et supérieures des char- nières .
  • Page 73 Inversion du sens d'ouverture de porte  Dévissez les charnières  et les caches  de la porte de l'appareil.  Retirez l'embout  de la porte de l'appareil.  Dévissez l'entretoise  de la porte de l'appareil puis revissez-la sur le côté opposé, en la faisant pivoter de 180 °.
  • Page 74 Inversion du sens d'ouverture de porte  Vissez légèrement les vis en haut et en bas à travers l'équerre de fixa- tion .  Placez la porte de l'appareil en posi- tion et serrez les vis en bas puis en haut. ...
  • Page 75 Inversion du sens d'ouverture de porte  Replacez le cache inférieur  jusqu'à enclenchement.  Vérifiez que la cave à vin est bien fixée dans la niche et que la porte de l'appareil ferme sans difficulté.
  • Page 76 Installation de la cave à vin Pièces de montage fournies avec la  ATTENTION ! Risque de dom- cave à vin : mages et de blessures en raison de la chute de l'appareil. Toutes les pièces de montage sont identifiées ci-après par des chiffres. Installez impérativement la cave à...
  • Page 77 Installation de la cave à vin Préparation de la cave à vin Toutes les étapes de montage se rap- portent à une cave à vin avec char- nières à droite. Si vous avez inversé la butée de porte et que les charnières se trouvent à...
  • Page 78 Installation de la cave à vin  Placez les pattes du bandeau d'ajus- tement  fourni depuis l'avant dans les supports de l'ergot.  Insérez l'appareil aux deux tiers dans la niche d'encastrement.  Si l'appareil s'ouvre vers la gauche, assurez-vous de la position des at- taches (voir illustration ci-dessus).
  • Page 79 Installation de la cave à vin  Si ce n'est déjà fait, dévissez la sécu- rité de transport  à l'avant de l'ap- pareil. Conseil : conservez la sécurité de transport pour un éventuel transport ul- térieur de l'appareil.  Retirez le cache supérieur . Uniquement pour les parois de meuble d'une épaisseur de 16 mm : ...
  • Page 80 Installation de la cave à vin  Montez l'élément de butée fourni   Retirez le film de protection du liseré sur l'équerre de fixation fournie .  Vissez sans serrer l'équerre de fixa- fourni .  Collez le liseré  sur le côté d'ouver- tion ...
  • Page 81 Installation de la cave à vin Installation de la cave à vin Si l'appareil est encastré trop profon- dément dans la niche, la porte de l'appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement. Cela peut en- traîner des risques de givrage, de formation de condensation et de mauvais fonctionnement, qui à...
  • Page 82 Installation de la cave à vin  Enfoncez les équerres de fixation  et  au maximum en direction de la paroi du meuble.  Poussez l'appareil contre la paroi du meuble, côté charnières.  Afin de relier l'appareil au meuble, vissez les vis pour aggloméré  en haut et en bas à...
  • Page 83 Installation de la cave à vin  Serrez bien les vis  et .  Détachez les extrémités qui dé- passent des équerres de fixation  et . Vous n'en aurez plus besoin et pouvez les jeter dans les ordures mé- nagères.  A présent, fixez l'appareil de l'autre côté...
  • Page 84 Installation de la cave à vin Montage de la porte du meuble Pour une sécurité supplémentaire, glissez les rails de stabilisation fournis Le rebord supérieur de la porte du entre l'appareil et le fond du meuble meuble doit se situer à la même hau- au niveau de la partie inférieure de teur que les portes des armoires adja- l'appareil :...
  • Page 85 Installation de la cave à vin  Mesurez l'écart X qui sépare le rebord  Dévissez les écrous  et retirez la supérieur de la façade située au-des- traverse de fixation  de la porte de sus et le milieu des trous oblongs l'appareil.
  • Page 86 Installation de la cave à vin  Montez le bandeau de masquage joint  dans la fente entre la façade et la porte de l'appareil.  Vissez les écrous  sur les boulons filetés  sans serrer. Ne serrez pas encore les écrous ! ...
  • Page 87 Installation de la cave à vin  Ajustez la hauteur de porte de l'ap- pareil sur les côtés X et si nécessaire en hauteur Z, à l'aide des boulons fi- letés.  Fermez la porte de l'appareil puis vé- rifiez de nouveau si l'espace entre la porte et les portes du meuble est suf- fisant.
  • Page 88 Installation de la cave à vin  Fixez la façade du meuble à la partie supérieure une fois encore, à l'aide des vis jointes .  Retirez avec précaution le joint  sur la porte de l'appareil et mettez-le de côté puis fixez la façade du meuble à la porte de l'appareil des deux côtés, respectivement 3 fois à...
  • Page 89 Installation de la cave à vin Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – La porte de l'appareil ferme bien. – La porte de l'appareil ne doit pas tou- cher le corps du meuble. – Le joint sur le coin supérieur côté poi- gnée doit être bien en contact.
  • Page 92 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 93 KWT 6722 iS fr-FR M.-Nr. 10 822 180 / 01...