Miele KWT 6722 iG S Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour KWT 6722 iG S:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Cave à vin
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 11 324 470

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KWT 6722 iG S

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Cave à vin Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Comment faire des économies d'énergie ? ............ 14 Description de l'appareil.................. 15 Bandeau de commande ..................15 Explication des symboles..................16 Utiliser correctement le dispositif d'ouverture de porte ........
  • Page 3 Table des matières Conserver des bouteilles de vin.................  36 Clayettes en bois....................37 Déplacer les clayettes en bois................37 Ajustement des clayettes en bois ..............38 Identification des bouteilles................39 Utilisation du présentoir 3D ................39 Capacité maximale....................41 Le kit Sommelier.................... 44 Aménager le kit Sommelier ...................
  • Page 4 Table des matières Installation de la cave à vin ................... 72 Avant d'installer la cave à vin ................72 Préparation de la cave à vin ................74 Branchement électrique ..................85 Informations pour les revendeurs.............. 86 Mode expo  ......................86...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    éviter d'endommager votre cave à vin. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre cave à...
  • Page 6 à vin risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont sto- ckés. Par ailleurs, n'utilisez pas cette cave à vin dans des zones po- tentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil. ...
  • Page 7: Sécurité Technique

    Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 8  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
  • Page 9 Miele.  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la cave à vin par un service après-vente non agréé par Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 10 électriques. Risque d'incendie et d'explosion !  N'utilisez pas d'appareils électriques dans la cave à vin. Des étin- celles risqueraient de se produire. Risque d'explosion !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux.  N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre cave à vin : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité...
  • Page 12: Elimination De Votre Ancien Appareil

    Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dégâts matériels ! Elimination de votre ancien appareil ...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 14: Comment Faire Des Économies D'énergie

    Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non Entretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. Eloigné d'une source de cha- Près d'une source de chaleur leur (chauffage, cuisinière).
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Mise en marche et arrêt de la cave à vin b Interface optique (réservée au service après-vente) c Sélection de la zone de mise à température du haut ou du bas d Activation / Désactivation de la fonction Froid dynamique DynaCool (humidité de l'air constante) e Activation / Désactivation de l'éclairage de présentation f Réglage de la température...
  • Page 16: Explication Des Symboles

     Miele@home Visible seulement si le module de commu- nication ou la clé de communication Miele@home est installé(e) et connecté(e)  Mode Expo Désactiver le mode expo (visible uniquement en cas d'activation du mode expo ...
  • Page 17 Description de l'appareil e Porte-bouteilles* (ConvinoBox) f Commande des zones supérieure et inférieure de mise à température / Plaque d'isolation thermique des zones de mise à température g Filtre actif AirClean h Baguette d'isolation thermique des zones de mise à température i Porte en verre securit anti-UV j Présentoir 3D * Le kit Sommelier comprend :...
  • Page 18: Utiliser Correctement Le Dispositif D'ouverture De Porte

    Description de l'appareil Utiliser correctement le dispo- sitif d'ouverture de porte Le système Push2open sur votre cave à vin vous permet d'ouvrir facilement la porte de l'appareil. La porte de l'ap- pareil de votre cave à vin est sensible à la pression.
  • Page 19: Accessoires

    Pour vous permettre de retrouver facile- votre revendeur ou du service après- ment vos bouteilles de vin, vous pouvez vente Miele (voir fin du mode d'em- les identifier en inscrivant leur nom à la ploi). craie sur les ardoises magnétiques pla- cées sur les clayettes en bois.
  • Page 20: Mise En Marche Et Arrêt De La Cave À Vin

    Mise en marche et arrêt de la cave à vin Avant la première utilisation Utiliser la cave à vin Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'ef- Emballages de transport fleurer les touches sensitives avec le  Retirez tous les matériaux d'embal- doigt.
  • Page 21: Arrêt De La Cave À Vin

    Mise en marche et arrêt de la cave à vin Effectuer les réglages Arrêt de la cave à vin Vous pouvez effectuer des réglages individuels pour chaque zone de mise à température.  Effleurez la touche Marche/Arrêt.  Effleurez la touche de la zone dans Si ce n'est pas possible, c'est que le laquelle vous souhaitez effectuer des verrouillage ...
  • Page 22: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de la cave à vin En cas d'absence prolongée Si la cave à vin doit rester longtemps sans fonctionner :  éteignez la cave à vin,  débranchez l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation domestique. ...
  • Page 23: Autres Réglages

    Autres réglages Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode Ré- glages. Pendant que vous vous trouvez en  Appuyez sur les touches  ou  mode de réglage, l'alarme de porte est pour choisir si vous souhaitez acti- automatiquement bloquée.
  • Page 24: Signalisation Sonore

    Autres réglages Signalisation sonore  À l'écran, le dernier réglage sélectionné se met à clignoter et le symbole  L'appareil dispose d'une signalisation s'allume. sonore, notamment du bip de touches, de l'alarme de porte et de l'alarme de température. Vous avez la possibilité d'activer ou de désactiver le bip de touches et l'alarme ...
  • Page 25: Luminosité De L'écran D'affichage

    Autres réglages Luminosité de l'écran d'affi- chage  Vous pouvez adapter la luminosité de l'écran d'affichage à l'éclairage am-  Appuyez sur les touches  ou  biant. pour moduler la luminosité de l'écran : La luminosité de l'écran d'affichage 1 correspond à la luminosité minimale peut être modulée de 1 à...
  • Page 26: Température Et Qualité De L'air Optimales

    Température conditions optimales pour conserver vins de dégustation vos bouteilles. conseillée* Par ailleurs les caves à vin Miele (à la Vins rouges, lé- +14 °C à +16 °C différence du réfrigérateur) protègent gers et fruités : vos bouteilles des vibrations afin de ne Vins rouges +18 °C...
  • Page 27: Régler La Température

    Température et qualité de l'air optimales Dispositif de protection en cas de re- Régler la température froidissement brutal des tempéra- Les températures se règlent séparé- tures ment dans les différentes zones de Afin que le vin soit protégé contre les mise à...
  • Page 28: Possibilités De Réglage De La Température

    Température et qualité de l'air optimales Les modifications suivantes peuvent Possibilités de réglage de la tempé- être observées à l'écran lorsque vous rature effleurez les touches : La température est réglable de 5 à 20 °C dans chacune des deux zones. – Premier effleurement : la dernière valeur de température Si la température ambiante est éle- réglée clignote.
  • Page 29: Taux D'humidité Et Qualité De L'air

    Température et qualité de l'air optimales Utiliser le froid dynamique DynaCool Taux d'humidité et qualité de (humidité de l'air constante)  l'air La fonction DynaCool permet d'aug- Dans un réfrigérateur classique, le taux menter le taux d'humidité relatif de la d'humidité...
  • Page 30: Circulation De L'air Avec Le Filtre Actif Airclean

    Température et qualité de l'air optimales Désactiver la fonction DynaCool Circulation de l'air avec le filtre Actif AirClean La consommation énergétique aug- Le filtre Actif AirClean assure une circu- mentant sensiblement en cas d'activa- lation d'air optimale et ainsi une excel- tion de la fonction de froid dynamique, lente qualité...
  • Page 31: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte La cave à vin est équipée d'un système Désactiver l'alarme de température d'alarme permettant d'éviter que la Si l'alarme vous dérange, vous pouvez température n'augmente ou ne baisse l'interrompre avant la fin. sans que l'on s'en rende compte afin de protéger le vin.
  • Page 32 Alarme de température et de porte Alarme de porte Un signal sonore retentit si la porte de l'appareil reste ouverte plus de deux minutes. Les touches sensitives des zones de mise à température clignotent sur le bandeau de commande. Le sym- bole d'alarme ...
  • Page 33: Eclairage De Présentation

    Eclairage de présentation Si une fois la porte de la cave à vin re- Modifier l'intensité de l'éclairage de fermée, vous souhaitez mettre en valeur présentation quelques-unes de vos meilleures bou- Vous pouvez moduler l'intensité de teilles, vous pouvez régler l'éclairage de l'éclairage de présentation.
  • Page 34: Régler La Durée De L'éclairage De Présentation

    Eclairage de présentation Régler la durée de l'éclairage de pré- sentation Le réglage d'usine de l'éclairage de pré- sentation est de 30 minutes.  Pour valider le réglage sélectionné, Vous pouvez augmenter cette durée à appuyez sur OK. 60 ou 90 minutes ou la régler sur 00 (en continu).
  • Page 35 Eclairage de présentation En appuyant sur la touche : – la durée d'éclairage diminue de 30 minutes – la durée d'éclairage augmente de 30 minutes  Pour valider le réglage sélectionné, validez en appuyant sur OK. La durée d'éclairage que vous avez sé- lectionnée sera enregistrée.
  • Page 36: Conserver Des Bouteilles De Vin

    Conserver des bouteilles de vin Les vibrations et déplacements des  Risque de blessures provoquées bouteilles se répercutent négativement par la chute de bouteilles de vin. sur le processus de maturation du vin. Des bouteilles risquent de s'imbri- Vous risquez d'altérer les saveurs. quer sur les clayettes de bois et en Quand vous sortez une ou plusieurs retirant la clayette en bois, attention...
  • Page 37: Clayettes En Bois

    Conserver des bouteilles de vin Déplacer les clayettes en bois Clayettes en bois Vous pouvez retirer ou déplacer les clayettes selon vos besoins. Les clayettes en bois sur rails téles- copiques sont extractibles, facilitant ainsi le rangement et le retrait des bou- teilles.
  • Page 38: Ajustement Des Clayettes En Bois

    Conserver des bouteilles de vin Ajustement des clayettes en bois Vous pouvez positionner les baguettes qui permettent de compartimenter la clayette en bois selon la taille de vos bouteilles. Chaque bouteille bénéficie ainsi d'un maintien sur mesure.  Pour remettre la clayette en place, sortez les rails de guidage puis glis- sez la clayette dans ces derniers, cô- té...
  • Page 39: Identification Des Bouteilles

    Conserver des bouteilles de vin Identification des bouteilles Utilisation du présentoir 3D Pour avoir un bon aperçu des types de Dépliez le présentoir 3D en bas de l'ap- vins stockés, vous pouvez écrire sur les pareil afin de mettre vos bouteilles en bandeaux magnétiques des clayettes valeur : en bois, revêtus de peinture ardoise.
  • Page 40 Conserver des bouteilles de vin  Si vous ne souhaitez pas utiliser le présentoir 3D de cette manière ou que vous souhaitez exploiter la capa- cité maximale de votre cave à vin, re- pliez les baguettes arrière.  Une fois les baguettes repliées, posez le présentoir 3D au fond de la cave à...
  • Page 41: Capacité Maximale

    Conserver des bouteilles de vin Sans le kit Sommelier Capacité maximale – avec présentoir 3D replié  Risque de dommages ! Chaque clayette en bois ne doit pas dépasser 25 kg de charge. Par conséquent, évitez d'empiler vos bouteilles de vin sur les clayettes. Le présentoir 3D situé...
  • Page 42 Conserver des bouteilles de vin – avec présentoir 3D déplié Avec le kit Sommelier – avec présentoir 3D replié Lorsque le présentoir 3D est déplié, vous pouvez stocker jusqu'à 70 bou- Vous pouvez stocker jusqu'à 65 bou- teilles de type Bordeaux, 0,75 l : 33 en teilles de type Bordeaux, 0,75 l : 15 en haut et 37 en bas.
  • Page 43 Conserver des bouteilles de vin – avec présentoir 3D déplié Lorsque le présentoir 3D est déplié, vous pouvez stocker jusqu'à 52 bou- teilles de type Bordeaux, 0,75 l : 15 en haut et 37 en bas.
  • Page 44: Le Kit Sommelier

    Le kit Sommelier Installer les caches de protection Aménager le kit Sommelier pour rails télescopiques  Retirez les deux clayettes en bois au- dessus du kit Sommelier en les tirant vers vous jusqu'en butée puis en les extrayant des rails de guidage par le haut.
  • Page 45: Installer Le Support Pour Verres

    Le kit Sommelier Installer le support pour verres Installer le compartiment à bouteilles Vous avez la possibilité de suspendre Vous pouvez conserver des bouteilles les verres dans le support à verres et de ouvertes dans le compartiment à bou- les refroidir ainsi dans la cave de mise à teilles: température.
  • Page 46: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique Le dégivrage de la cave à vin est auto- matique.
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils d'entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni Pour éviter d'endommager les surfaces, dans l'éclairage. n'utilisez pas : – de produits nettoyant à base de  Risque d'endommagement en soude, d'ammoniaque, d'acide ou de cas de pénétration d'humidité.
  • Page 48: Avant De Nettoyer La Cave À Vin

    Nettoyage et entretien Avant de nettoyer la cave à vin Intérieur, accessoires, porte de l'appareil  Eteignez la cave à vin. Nettoyez l'appareil au moins une fois  Débranchez l'appareil ou retirez le fu- par mois. sible correspondant. Ne laissez pas les salissures sécher, ...
  • Page 49: Nettoyer Les Ouvertures D'aération

    à l'aide d'un pinceau ou de l'appareil puis fermez la porte. l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira- teurs Miele). Nettoyer le joint de porte  Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect.
  • Page 50: Filtre Actif Airclean

    Vous pouvez vous procurer des filtres Actifs AirClean chez votre revendeur, auprès du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.  Appuyez en haut à droite sur le cache jusqu'au déclic puis relâchez-le.  Attrapez le filtre puis sortez-le.
  • Page 51 Filtre Actif AirClean Pour confirmer le changement de filtres :  Validez en appuyant sur OK. Votre choix est validé, le symbole  cli- gnote.  Appuyez sur la touche « Réglages ». A l'écran, tous les symboles sélection- nables s'affichent et le symbole  se met à...
  • Page 52: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 53 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- La température à l'intérieur de l'appareil est réglée sur clenche de plus en plus une valeur trop basse. fréquemment et de plus  Vérifiez le réglage de la température. en plus longtemps et la La porte n'est pas bien fermée.
  • Page 54: Messages À L'écran

    En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution Le symbole d'alarme  L'alarme de porte a été activée. s'allume dans l'affi-  Fermez la porte de l'appareil. Les deux touches cheur. Les deux sensitives des zones de mise en température ainsi touches sensitives des que le symbole d'alarme ...
  • Page 55 En cas d'anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur La cave à vin n'est pas activée. LED ne fonctionne pas.  Allumez la cave à vin. Afin de prévenir tout risque de surchauffe, l'éclairage par LED s'éteint automatiquement dès que la porte reste ouverte pendant plus de 15 minutes.
  • Page 56 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général avec la cave à vin Problème Cause et solution Le joint de porte est en- Le joint de porte peut être remplacé sans outil. dommagé ou doit être  Remplacez le joint de porte. Il est disponible au- remplacé.
  • Page 57: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 58: Service Après-Vente

    Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 59: Installation

    Installation Lieu d'installation  Risque d'incendie et de dom- mages provoqué par des appareils  Risque de dommages et de bles- qui dégagent de la chaleur. sures en cas de basculement de la Les appareils qui dégagent de la cave à vin. chaleur peuvent s'enflammer et La cave à...
  • Page 60 Installation Risque de dommages ! La cave à vin est équipée d'une porte en verre qui dépasse vers le bas et ne doit jamais être placée à la verticale.
  • Page 61: Charge Admissible Du Sol De Niche

    Installation Choisissez une pièce très peu humide Charge admissible du sol de niche que vous pouvez aérer facilement. Pour un montage sécurisé de la cave à vin et afin de garantir son bon fonction- Au moment de choisir le lieu d'installa- nement, le sol doit être plat et bien à...
  • Page 62: Classe Climatique

    Installation Classe climatique  Risque de blessure par bris de verre ! Votre cave à vin est conçue pour fonc- Risque de blessure par bris de verre ! tionner pour une classe climatique don- À une altitude supérieure à 1500 m, née (plage de température ambiante). la vitre de la porte de la cave à...
  • Page 63: Aération Et Évacuation D'air

    Installation Aération et évacuation d'air  Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération in- suffisante. Si la cave à vin n'est pas suffisam- ment aérée, le compresseur réagit plus souvent et fonctionne pendant une durée prolongée. Cela entraîne une consommation énergétique plus élevée et une augmentation de la température de fonctionnement du...
  • Page 64: Cotes D'encastrement

    Installation La prise d'air supérieure peut se faire Cotes d'encastrement de diverses façons : –  : directement au-dessus de la cave à vin –  : au-dessus du surmeuble –  : au niveau du surmeuble avec une La longueur du câble réseau est de grille d'aération à...
  • Page 65: Réglage De La Charnière De Porte

    Installation Réglage de la charnière de porte Les charnières de porte sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières. Si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à...
  • Page 66: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Installation Inversion du sens d'ouverture Veillez à ne pas endommager le joint de porte de porte. Si ce dernier est endom- magé, il se peut que la porte de l'ap- Votre appareil est livré avec une ouver- pareil ne ferme plus convenablement ture à...
  • Page 67 Installation   Risque de dommages corporels Risque de dommages ! et matériels ! La cave à vin est équipée d'une Dès que les vis des charnières sont porte en verre qui dépasse vers le desserrées, la porte de l'appareil bas et ne doit jamais être placée à la n'est plus sécurisée ! verticale ! Une deuxième personne doit mainte-...
  • Page 68 Installation Conseil : veillez à ce que les vis ne Conseil : veillez à ce que les vis ne tombent pas dans les interstices de la tombent pas dans les interstices de la porte de l'appareil. porte de l'appareil.  Dévissez la sécurité de transport  ...
  • Page 69 Installation  Retirez l'embout  de la porte de l'appareil.  Dévissez l'entretoise  de la porte de l'appareil puis revissez-la sur le côté opposé, en la faisant pivoter de 180 °.  Replacez l'embout  sur le côté op-  Dévissez les charnières  de la porte posé.
  • Page 70 Installation  Dévissez la plaque de fixation sur les deux charnières , puis revissez chaque plaque sur l'autre charnière.  Vissez le cache  ainsi que le cache fourni . Pour ce faire, utilisez les vis que vous avez mises de côté et qui servaient à...
  • Page 71 Installation  Remontez les caches .  Remontez les caches  et .  Fixez le joint .  Fixez le joint .  Veillez à ce que le joint soit correcte-  Risque de blessure ! ment monté. Une deuxième personne doit mainte- nir la porte pendant les étapes sui- vantes.
  • Page 72: Installation De La Cave À Vin

    Installation  Vérifiez que la cave à vin est bien fixée dans la niche et que la porte de l'appareil ferme sans difficulté. Installation de la cave à vin Avant d'installer la cave à vin  Sortez tous les accessoires de l'ap- pareil avant de l'encastrer.
  • Page 73 Installation  Risque de dommages et de bles- sures en cas de basculement de la cave à vin. Si l'appareil est placé par une seule personne, il existe un risque élevé de dommages corporels et matériels. Installez impérativement la cave à vin avec l'aide d'une autre personne.
  • Page 74: Préparation De La Cave À Vin

    Installation Toutes les étapes de montage se rap-  Risque d'incendie par court-cir- portent à une cave à vin avec char- cuit ! nières à droite. Si vous avez inversé la Lors de l'installation, veillez à ne pas butée de porte et que les charnières coincer le câble de raccordement ré- se trouvent à...
  • Page 75 Installation  Si ce n'est déjà fait, dévissez la sécu- rité de transport  à l'avant de l'ap-  Placez les pattes du bandeau d'ajus- pareil. tement  fourni depuis l'avant dans Conseil : conservez la sécurité de les supports de l'ergot. transport pour un éventuel transport ul- térieur de l'appareil.
  • Page 76 Installation  Retirez le cache supérieur .  Montez l'élément de butée fourni  sur l'équerre de fixation fournie .  Fixez sans serrer l'équerre de fixa- tion  à l'aide des vis fournies  sur la partie inférieure de l'appareil. Ne serrez pas les vis à demeure , de sorte que l'équerre de fixation puisse encore coulisser.
  • Page 77 Installation  Retirez le film de protection du liseré fourni .  Collez le liseré  sur le côté d'ouver- ture de la porte en l'alignant sur le devant de l'appareil. 1. Ce faisant, appliquez le liseré  sur l'arête inférieure de l'équerre de fixa- tion supérieure.
  • Page 78 Installation Installation de la cave à vin Si l'appareil est encastré trop profon- dément dans la niche, la porte de l'appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement. Cela peut en- traîner des risques de givrage, de formation de condensation et de mauvais fonctionnement, qui à...
  • Page 79 Installation  Enfoncez les équerres de fixation  et  au maximum en direction de la paroi du meuble.  Poussez l'appareil contre la paroi du meuble, côté charnières.  Afin de relier l'appareil au meuble, vissez les vis pour aggloméré  en haut et en bas à...
  • Page 80 Installation nies  et  en haut et en bas à tra- Pour une sécurité supplémentaire, vers les éclisses des char- glissez les rails de stabilisation fournis nières (3. + 4.). entre l'appareil et le fond du meuble au niveau de la partie inférieure de l'appareil : ...
  • Page 81 Installation  Si ce n'est déjà fait, enlevez la sécu- rité de transport comme suit :  Rétractez légèrement le joint de porte  Vissez le cache fourni  en bas. au coin inférieur de la porte de l'ap- pareil et retirez le cache . ...
  • Page 82 Installation Régler la porte de l'appareil  Soulevez le joint de la porte de l'ap- pareil et retirez les caches.  Ajustez la porte de l'appareil dans la largeur (X) par rapport aux façades des meubles environnants. Risque de dommages ! Lorsque vous positionnez la porte de l'appareil, veillez à...
  • Page 83 Installation  Remontez les caches .  Fixez à nouveau le joint sur la porte de l'appareil.
  • Page 84 Installation Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – La porte de l'appareil ferme bien. – La porte de l'appareil ne doit pas tou- cher le corps du meuble. – Le joint sur le coin supérieur côté poi- gnée doit être bien en contact. ...
  • Page 85: Branchement Électrique

    Installation Il est interdit d'effectuer le branchement Branchement électrique avec une rallonge car celle-ci n'assure L'appareil qui vous est livré, est prêt à pas la sécurité nécessaire (risque de être raccordé avec un câble et une prise surchauffe). en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Ne branchez jamais la cave à...
  • Page 86: Informations Pour Les Revendeurs

    Informations pour les revendeurs Mode expo  Il permet de présenter l'appareil avec la fonction « Mode expo » dans les maga- sins et les locaux d'exposition. Les  Laissez le doigt sur la touche  jus- commandes de l'appareil et l'éclairage qu'à ce que le symbole  s'affiche à intérieur continuent à...
  • Page 87 Informations pour les revendeurs  Appuyez sur les touches  ou , jus- qu'à ce que le 0 apparaisse à l'écran (signification : le mode expo est désactivé).  Validez en appuyant sur OK. Votre choix est validé, le symbole  cli- gnote. ...
  • Page 91 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 92 KWT 6722 iG S fr-FR M.-Nr. 11 324 470 / 00...

Table des Matières