Télécharger Imprimer la page

Forster Presto 917683-84 Instructions De Montage Et De Maintenance page 14

Publicité

14
Wartung
Wartung
Wartung
Wartung
Während der Bauphase die Bänder
Während der Bauphase die Bänder vor
vor Schmutz schützen (z.B. mit Folie
Schmutz schützen (z.B. mit Folie oder
oder Klebeband).
Klebeband).
Exzenterbuchse und Kugelstift mit
säurefreiem Fett nachschmieren (z.B.
Exzenterbuchse und Kugelstift mit säure-
Schmierset 909240).
freiem Fett nachschmieren (z.B.
Schmierset 909240).
Einmal jährlich oder nach max.
200'000 Öffnungen müssen nach-
stehende Punkte überprüft werden:
Einmal jährlich oder nach max. 200'000
- Überprüfung der Befestigungen
Öffnungen müssen nachstehende Punkte
Schrauben 9 und 10 (5-6 Nm),
überprüft werden:
Sicherungsmutter 2 (20 Nm)
-
- Kontrolle der Fugen zwischen
Überprüfung der Befestigungen,
Blendrahmen und Flügel
Schrauben 9 (5 - 6 Nm), Sicherungs-
( 4 ±1 mm)
mutter 2 (20 Nm)
- Höhen-, Seiten- oder Tiefenver-
-
Kontrolle der Fugen zwischen Blend-
stellung korrigieren
- Bänder mit übermässiger Abnut-
rahmen und Flügel
zung oder zu grossem Spiel
(4 ± 1 mm)
müssen ausgetauscht werden.
-
Höhen-, Seiten- oder Tiefenverstel-
lung korrigieren
-
Bänder mit übermässiger Abnutzung
oder zu grossem Spiel müssen aus-
getauscht werden.
Schattenfuge / Joint creux / Shadow gap
EWA_pr60S_Wartung_Band
Entretien
Entretien
Die Türbänder im Bedarfsfall oder nach max. 200'000 Öffnungen
nachschmieren. Für die optimale Wartung der Türbänder emp-
fehlen wir das Forster Schmierset 909240.
Graisser les paumelles selon les besoins ou après un maximum
de 200 000 ouvertures. Pour un entretien optimal nous recom-
mendons le kit de graissage Forster 909240.
Re-lubricate the hinges if necessary or after max. 200,000 open-
ings. For optimal maintenance, we recommend the Forster lubri-
cation set 909240.
Entretien
Entretien
Protéger les paumelles des salissures
Protéger les paumelles des salissures
pendant la phase de
pendant la phase de construction (p.ex.
construction (p.ex. avec feuille ou
avec feuille ou bande adhésive).
bande adhésive).
Lubrifier les douilles excentriques
et les axes à billes avec de la
Lubrifier les douilles excentriques et les
graisse sans acide (p.ex. kit de
axes à billes avec de la graisse sans
graissage 909240).
acide (p.ex. kit de graissage 909240).
Une fois par an ou après 200 000
ouvertures au maximum, il faut effectuer
les opérations suivantes:
Une fois par an ou après 200 000 ou-
-
Vérifier les fixations, vis 9 et 10
vertures au maximum, il faut effectuer
(5 - 6 Nm), écrous de sécurité 2
les opérations suivantes:
-
Contrôler les joints entre le cadre
Vérifier les fixations, vis 9 (5 - 6 Nm),
-
fixe et le vantail (4 ± 1 mm)
-
Corriger le réglage en hauteur,
écrous de sécurité 2
en profondeur ou latéral
-
Contrôler les joints entre le cadre fixe
-
Remplacer les paumelles trop
et le vantail (4 ± 1 mm)
usées ou ayant trop de jeu
-
Corriger le réglage en hauteur, en
profondeur ou latéral
-
Remplacer les paumelles trop usées
ou ayant trop de jeu
4
±1.0
Maintenance
Maintenance
Maintenance
Maintenance
Protect the hinges during the construction
Protect the hinges during the construc-
against dirt (e.g. with foil
tion against dirt (e.g. with foil or adhe-
or adhesive tape).
sive tape).
Re-lubricate bushing and ball pins
with acid-free grease (e.g. lubrication
set 909240).
Re-lubricate bushing and ball pins with
Check items below once a year or
acid-free grease (e.g. lubrication set
after max. 200,000 openings:
909240).
-
Check the fixings, screws 9 and
10 (5 - 6 Nm), lock nut 2 (20 Nm)
-
Check gaps between frame and
Check items below once a year or after
leaf (4 ± 1 mm)
max. 200,000 openings:
-
Correct height, depth or lateral
Check the fixings, screws 9 (5 - 6 Nm),
-
adjustments
lock nut 2 (20 Nm)
-
Replace hinges with excessive
wear or excessive play.
-
Check gaps between frame and leaf
(4 ± 1 mm)
-
Correct height, depth or lateral ad-
justments
-
Replace hinges with excessive wear
or excessive play.
www.forster-profile.ch

Publicité

loading