Télécharger Imprimer la page
Siemens SITRANS L 7ML5033 Instructions De Service
Siemens SITRANS L 7ML5033 Instructions De Service

Siemens SITRANS L 7ML5033 Instructions De Service

Contrôleurs de niveau à ultrasons multiranger 200 hmi

Publicité

Liens rapides

MultiRanger 200 HMI
SITRANS L
Contrôleurs de niveau à ultrasons
MultiRanger 200 HMI
Instructions de service
7ML5033 (MultiRanger 200 HMI)
02/2021
A5E38295350-AG
Introduction
Consignes de sécurité
Description
Montage
Raccordement
Mise en service
Fonctionnement
Description des paramètres
Service et maintenance
Diagnostic et dépannage
Caractéristiques techniques
Référence technique
Référence pour le contrôle
de pompage
Communication
Mise à jour logicielle
Mise à jour
Entrée de câbles,
applications type Classe I,
Div 2
Tableau de programmation
Structure du menu LCD
Documentation produit et
support
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS L 7ML5033

  • Page 1 MultiRanger 200 HMI Introduction Consignes de sécurité Description SITRANS L Montage Raccordement Contrôleurs de niveau à ultrasons MultiRanger 200 HMI Mise en service Fonctionnement Description des paramètres Instructions de service Service et maintenance Diagnostic et dépannage Caractéristiques techniques Référence technique Référence pour le contrôle de pompage Communication...
  • Page 2 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3 Sommaire Introduction ............................15 Objet de cette documentation .................... 15 Vérification de la livraison ....................15 Notes relatives à la sécurité ....................16 Transport et stockage ......................16 Informations supplémentaires .................... 17 Consignes de sécurité .......................... 18 Description ............................21 Présentation ........................
  • Page 4 Sommaire Raccordement ............................38 Consignes de sécurité de base .................... 38 Schéma de raccordement ....................39 Bornier ..........................40 Câbles ..........................40 Transducteurs ........................41 Relais ..........................42 Capteur de température ..................... 43 Entrée analogique ......................43 Entrées TOR ........................44 5.10 Sortie analogique ......................
  • Page 5 Sommaire Fonctionnement ..........................92 Versions pour un point de mesure ..................92 7.1.1 Moyenne ou Différence...................... 93 Versions pour deux points de mesure ................. 93 7.2.1 Moyenne ou Différence...................... 94 7.2.2 Conditions de mesure ......................95 Relais ..........................96 7.3.1 Introduction ........................
  • Page 6 Sommaire 7.9.2.2 Réglage des points de consigne ON des relais ..............121 7.9.2.3 Réglage des points de consigne OFF des relais ..............121 7.9.3 Autres algorithmes de contrôle de pompage ..............121 7.9.3.1 Réglage des relais : Double commutation alternée ............121 7.9.3.2 Réglage des relais : Pompage cumulatif ................
  • Page 7 Sommaire Description des paramètres ....................... 158 Mots clés ......................... 158 Indexation des paramètres ....................159 Exemples de sélecteurs d'index ..................161 8.3.1 Capteur et mesure ......................162 8.3.2 Étalonnage ........................162 8.3.3 Pompes ........................... 163 8.3.4 Alarme niveau haut......................163 Types d’index ........................
  • Page 8 Sommaire 8.6.4.1 Sélecteur de transducteur (2.4.1.) ..................182 8.6.4.2 Temporisation LOE (2.4.2.) ....................182 8.6.4.3 Sélecteur de niveau (2.4.3.) ..................... 183 8.6.4.4 Mode sécurité-défaut (2.4.4.) ..................183 8.6.4.5 Niveau de matériau (2.4.5.) ..................... 184 8.6.4.6 Avancement sécurité-défaut (2.4.6.) ................184 8.6.4.7 Sélecteur de sortie analogique (2.4.7.) ................
  • Page 9 Sommaire 8.6.10.5 Echantillonneur externe (2.10.2.) ..................217 8.6.11 Traitement du signal (2.11.) ..................... 222 8.6.11.1 Température et vitesse (2.11.1.) ..................222 8.6.11.2 Sélection écho (2.11.2.) ....................227 8.6.11.3 Réglage TVT (2.11.3.) ...................... 232 8.6.11.4 Mise en forme TVT (2.11.4.)..................... 237 8.6.11.5 Vérification de la mesure (2.11.5.) ...................
  • Page 10 Sommaire 8.7.2.10 Valeurs maximales de température (3.2.10.) ..............268 8.7.2.11 Qualité de l'écho (3.2.11.) ....................269 8.7.2.12 Diagnostic SmartLinx (3.2.12.) ..................271 8.7.3 Simulation (3.3.) ......................272 8.7.3.1 Entrées TOR ........................273 Communication (4.)......................274 8.8.1 Sélecteur port de communication (4.1.) ................274 8.8.2 Adresse appareil (4.2.) .....................
  • Page 11 Sommaire 10.5.1 Perte d'écho (LOE) ......................296 10.5.1.1 Régler l'orientation du transducteur ................. 296 10.5.1.2 Augmenter la valeur de la temporisation sécurité-défaut ..........296 10.5.1.3 Installer un transducteur avec un faisceau d'émission plus étroit ........297 10.6 Lecture statique ....................... 297 10.7 Obstruction du faisceau d’émission ..................
  • Page 12 Sommaire A.15 Mode sécurité-défaut ....................... 318 Référence pour le contrôle de pompage ................... 319 Options de contrôle de pompage ..................319 Groupes de pompage....................... 319 Pompage suivant débit process ..................319 Algorithmes de contrôle de pompage ................319 Pompage cumulatif ......................320 Double commutation .......................
  • Page 13 Sommaire C.18 Sorties relais (R41,080) ....................336 C.19 Entrée analogique (R41,090) ................... 336 C.20 Sorties analogiques (R41,110-41,111) ................336 C.21 Contrôle de pompage (R41,400-R41,474) ................ 337 C.22 Point de consigne pompe ON (R41,420-R41,425) ............. 337 C.23 Point de consigne pompe OFF (R41,430-R41,435) ............337 C.24 Volume pompé...
  • Page 14 Sommaire Mise à jour logicielle .......................... 356 Mise à jour ............................357 Montage d'un appareil ..................... 357 Connexion du transducteur ....................357 Câble d'extension pour transducteur à ultrasons ............... 358 Connexion du transducteur avec un câble de rallonge coaxial RG62 ........358 Installation de l'appareil (mise à...
  • Page 15 Introduction Objet de cette documentation Ces instructions contiennent toutes les informations nécessaires à la mise en service et à l'utilisation de l'appareil. Lisez attentivement ces instructions avant l'installation et la mise en service. Pour une utilisation correcte de l'appareil, réexaminez tout d'abord son principe de fonctionnement.
  • Page 16 Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire de mettre en œuvre - et de maintenir en permanence - un concept de sécurité industrielle global et de pointe. Les produits et solutions de Siemens constituent une partie de ce concept.
  • Page 17 Toutes les obligations de Siemens AG sont stipulées dans le contrat de vente qui contient également les seules conditions de garantie complètes et valables. Ces clauses contractuelles de garantie ne sont ni étendues, ni limitées par les indications figurant dans les instructions de service.
  • Page 18 Consignes de sécurité Cet appareil a quitté l'usine en parfait état technique. Pour le garder dans cet état et pour en assurer un fonctionnement dénué de danger, observez ces instructions de service ainsi que toutes les informations relatives à la sécurité. Observez les remarques et icônes situées sur l'appareil.
  • Page 19 être considérés dans ces instructions. Si vous avez besoin d'une information supplémentaire ne figurant pas dans ces instructions, contactez l'agence Siemens de votre région ou le représentant de votre société.
  • Page 20 Consignes de sécurité ATTENTION Utilisation en zone à risque d'explosion Risque d'explosion. • Utilisez uniquement des équipements qui sont homologués pour une utilisation en zone à risque d'explosion et sont étiquetés en conséquence. • N'utilisez pas d'appareils qui ont été utilisés dans des conditions différentes de celles spécifiées pour les zones à...
  • Page 21 Description Présentation L'appareil est un contrôleur à ultrasons doté de six relais, pour la mesure de niveau et de volume, pour un ou deux points de mesure. Conçu pour la mesure de débit en canal ouvert, il fournit un grand nombre d'algorithmes avancés de contrôle de pompage et de fonctions de communication numérique.
  • Page 22 Description 3.2 Caractéristiques Caractéristiques • Interface utilisateur facile à utiliser, disposant de quatre touches pour la programmation, accès aux paramètres par menu et Assistants de mise en service pour les principales applications • Affichage en anglais, allemand, français, espagnol, chinois, italien, portugais et russe •...
  • Page 23 Description 3.4 Homologations Homologations L'appareil est agréé pour usage général et pour zones dangereuses. Dans tous les cas il est impératif de vérifier les homologations indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil. Remarque Pour plus de détails, voir Homologations (Page 305). Communication Modbus Cet appareil est compatible avec le protocole de communication Modbus.
  • Page 24 Montage Consignes de sécurité de base IMPORTANT Fortes vibrations Dommage causé à l'appareil. • Dans les installations soumises à de fortes vibrations, monter le transmetteur dans un environnement soumis à de faibles vibrations. IMPORTANT Atmosphères agressives Appareil endommagé en raison de la pénétration de vapeurs agressives. •...
  • Page 25 Montage 4.1 Consignes de sécurité de base ATTENTION Installation incorrecte L'installation incorrecte peut entraîner un danger pour le personnel, le système et l'environnement. • L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié, en accord avec les dispositions réglementaires locales. • Ce produit peut être endommagé par les décharges électrostatiques. Respecter soigneusement les procédures de mise à...
  • Page 26 Montage 4.2 Instructions pour le montage Remarque • Veiller à ce que l'alimentation électrique de l'appareil soit coupée avant tout entretien. Réaliser l'installation électrique conformément aux normes et règles applicables. • Veiller à ce que l'alimentation électrique de l'appareil soit coupée avant de connecter ou de déconnecter le terminal HMI.
  • Page 27 Montage 4.2 Instructions pour le montage 4.2.2 Fixation sur le mur Remarque L'acheminement des câbles dans des conduits doit être réalisé selon les instructions fournies dans la section Acheminement des câbles dans des conduits (Page 29). Dimensions (boîtier) Dimensions en mm (pouces) ①...
  • Page 28 Montage 4.2 Instructions pour le montage ① Orifices pour vis de montage Remarque Un montage directement au mur ou sur le panneau arrière de l'armoire électrique, à l'aide de 6 vis de montage, est recommandé. Toute autre surface de montage utilisée DEVRA IMPÉRATIVEMENT être capable de supporter quatre fois le poids de l'unité.
  • Page 29 Montage 4.2 Instructions pour le montage 4.2.3 Câble acheminé dans un conduit PRUDENCE Précautions liées aux décharges électrostatiques Avant de manipuler les composants électroniques dans le compartiment électrique, prendre les précautions nécessaires liées aux décharges électrostatiques. 1. Débrancher le câble de l'afficheur en appuyant et en tirant sur la languette de blocage du câble.
  • Page 30 Montage 4.2 Instructions pour le montage Dimensions en mm (inch) MultiRanger 200 HMI Instructions de service, 02/2021, A5E38295350-AG...
  • Page 31 L'installation de la version montage panneau requiert la découpe préalable du panneau. Les dimensions de découpe sont indiquées dans l'illustration ci-dessous. Un patron de découpe adapté est fourni avec chaque instrument. Ce patron peut également être téléchargé sur le site https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/18619938). MultiRanger 200 HMI...
  • Page 32 Montage 4.2 Instructions pour le montage Dimensions en mm (inch) ① Diamètre 6,3 mm (0.25") ② Ray. min. (type) 4.2.6 Instructions pour la découpe 1. Choisir un emplacement adapté et fixer le gabarit de découpe sur le panneau (utiliser un ruban adhésif ou des punaises).
  • Page 33 Montage 4.2 Instructions pour le montage 4.2.7 Dimensions de montage de panneau MultiRanger 200 HMI Instructions de service, 02/2021, A5E38295350-AG...
  • Page 34 Montage 4.2 Instructions pour le montage 4.2.8 Montage du boîtier Une fois la découpe effectuée et les orifices préparés, suivre les étapes ci-dessous : 1. Retirer le couvercle de l'appareil en dévissant les six vis de fixation, et le soulever pour le dégager des charnières.
  • Page 35 Montage 4.2 Instructions pour le montage 4.2.9 Compartiment de câblage ATTENTION Vérifier les agréments. Consulter la plaque signalétique de l’appareil pour vérifier les agréments. Pour garantir la protection IP et NEMA, veuillez utiliser des conduits étanches. PRUDENCE Veiller à ce que les connexions soient réalisées correctement au moment de réinstaller l'appareil.
  • Page 36 Montage 4.3 Compartiment de câblage Compartiment de câblage ① Connecteur RJ-11 RS-232 ⑤ Module SmartLinx (optionnel) ② Alimentation électrique ⑥ Connexions RS-485 ③ Connecteur femelle pour module SmartLinx ④ Témoin LED de diagnostic MultiRanger 200 HMI Instructions de service, 02/2021, A5E38295350-AG...
  • Page 37 Montage 4.4 Installation des modules de communication SmartLinx Installation des modules de communication SmartLinx Les modules de communication SmartLinx sont généralement préinstallés. Pour installer un module SmartLinx sur l'appareil : 1. Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Aligner le module avec les deux supports de montage et appuyer sur le connecteur femelle pour le fixer en place.
  • Page 38 Raccordement Consignes de sécurité de base ATTENTION Tension dangereuse par contact Risque d'électrocution en cas de connexion incorrecte. • Reportez-vous aux informations des Caractéristiques techniques (Page 301) pour les spécifications de la connexion électrique. • Sur le lieu de montage de l'appareil, observez les directives et la législation en vigueur pour la mise en place d'installations électriques de tensions nominales inférieures à...
  • Page 39 Raccordement 5.2 Schéma de raccordement Schéma de raccordement ① Transducteurs Siemens ④ Système d’alarme, ⑦ Réseau client de pompage ou de contrôle fourni par le client ② Capteur de température ⑤ Dispositif du client, ⑧ Module SmartLinx® Siemens TS-3 sortie numérique ③...
  • Page 40 Raccordement 5.3 Bornier Bornier Remarque Ne pas trop serrer les vis de fixation du bornier. Couple de serrage recommandé : • 0,56 à 0,79 Nm • 5 à 7 inch/lb Câbles Utiliser un câble blindé à deux conducteurs pour connecter le transmetteur de l'appareil au transducteur.
  • Page 41 Raccordement 5.5 Transducteurs Transducteurs ATTENTION Une tension dangereuse est présente aux bornes de raccordement du transducteur durant le fonctionnement. • Il n'est PAS recommandé d'utiliser une rallonge de câble coaxial pour le transducteur relié à l'appareil • Le blindage et le câble blanc du transducteur doivent être reliés à des bornes différentes. •...
  • Page 42 Raccordement 5.6 Relais Relais Les relais sont illustrés en état désactivé. Tous les relais sont traités de manière identique et peuvent être configurés en logique positive ou négative avec le paramètre Logique relais (2.8.1.11.) (Page 204). Valeurs nominales des contacts de relais •...
  • Page 43 Capteur de température La température ambiante influence la vitesse du son, il est donc essentiel de la mesurer précisément pour obtenir des mesures de niveau justes. Tous les transducteurs Siemens Echomax et ST-H sont équipés d'un capteur de température interne.
  • Page 44 Raccordement 5.9 Entrées TOR Entrées TOR Les entrées TOR avec une borne positive et une borne négative requièrent une source d'alimentation externe. 5.10 Sortie analogique Pour plus de détails, se reporter au paramètre Sortie de courant (2.5.) (Page 185). Remarque L'appareil NE PEUT PAS être synchronisé...
  • Page 45 • Interconnecter les bornes SYNC de tous les transmetteurs de niveau • Régler le paramètre Synchronisation impulsions (2.1.13.) (Page 171). • Pour toute assistance, contacter votre représentant local Siemens, ou consulter le site www.siemens.com/processinstrumentation (http://www.siemens.com/processinstrumentation) MultiRanger 200 HMI...
  • Page 46 Raccordement 5.12 Alimentation électrique 5.12 Alimentation électrique Remarque La mise sous tension initiale de l'appareil doit être réalisée sans actionner les appareils d'alarme ou de contrôle éventuellement utilisés. Ces derniers sont mis en service une fois le fonctionnement de l'instrument de mesure confirmé. Remarques concernant la connexion de l'alimentation CA : •...
  • Page 47 Raccordement 5.13 Communication numérique 5.13.1 Connexion série RS-232 ① Connecteur RJ-11 ② RS-485 5.13.2 Connexion série RS-485 MultiRanger 200 HMI Instructions de service, 02/2021, A5E38295350-AG...
  • Page 48 Mise en service Mise en service locale L'appareil se distingue par un emploi aisé et une mise en service rapide. Les paramètres sont accessibles par menus et peuvent être modifiés localement en utilisant l'afficheur local et les boutons, également appelés interface utilisateur HMI (Human Machine Interface). ①...
  • Page 49 Mise en service 6.2 Activation de l'appareil Activation de l'appareil • L'appareil fonctionne sous deux modes : RUN et PROGRAM. • Si l'appareil fonctionne en mode PROGRAM, les sorties sont désactivées et l'appareil ne mesure pas les variations dans le process. •...
  • Page 50 Mise en service 6.3 Mode RUN 6.3.1 Afficheur local Affichage en mode de mesure : Fonctionnement normal Ecran de démarrage ① Version du micrologiciel (firmware) de la carte électro- nique du capteur ② Version du micrologiciel (firmware) de la carte électro- nique de l'afficheur Visualisation de la mesure 1 ①...
  • Page 51 Mise en service 6.3 Mode RUN ① Identificateur ② Type de lecture principale ③ Lecture principale ④ Identificateur de point ⑤ Numéro de visualisation ac- tuelle ⑥ Unités lecture principale ⑦ Etat alarme niveau (haut) ⑧ Bargraphe niveau ⑨ Vidange ⑩...
  • Page 52 Mise en service 6.3 Mode RUN 6.3.2 Description des champs d'affichage Champs d'affi- Description chage Identificateur Brève description, définie avec le paramètre Identificateur (3.1.1.) (Page 259) Type de lecture Définit le type de mesure affiché dans le champ lecture principale. principale Lecture principale Indique la valeur de la lecture principale.
  • Page 53 Mise en service 6.3 Mode RUN 6.3.3 Lecture auxiliaire Le mode de visualisation 2 permet d'afficher la lecture auxiliaire en plus de la lecture principale. L'utilisateur peut choisir les données complémentaires affichées dans le champ Lecture auxiliaire. Réglage d’une lecture auxiliaire spécifique Pour régler la valeur initialement affichée dans le champ Lecture auxiliaire, utiliser le paramètre Lecture auxiliaire par défaut (2.12.7.) (Page 244).
  • Page 54 Mise en service 6.4 Mode PROGRAM Mode PROGRAM La programmation de l'appareil consiste à modifier les paramètres en fonction des besoins de chaque application. La plupart des paramètres sont indexés, permettant à l'utilisateur de régler chaque paramètre aux conditions spécifiques et de l'associer à une ou plusieurs entrées/sorties.
  • Page 55 Mise en service 6.4 Mode PROGRAM 6.4.3 Menus des paramètres Remarque Pour une liste exhaustive des paramètres et les instructions correspondantes, consulter Description des paramètres (Page 158). Les paramètres sont identifiés par leur nom, répartis en groupes de fonction et présentés sous forme de menus à...
  • Page 56 Mise en service 6.4 Mode PROGRAM Touche Niveau menu Fonction Flèche HAUT ou BAS Menu ou para- Accéder au menu mètre ou au paramètre suivant. Flèche DROITE Menu Accéder au premier paramètre du me- nu sélectionné ou ouvrir le menu suivant.
  • Page 57 Mise en service 6.4 Mode PROGRAM Modification d'une valeur numérique 1. Accéder au paramètre souhaité. 2. Lorsque ce paramètre est sélectionné, sa valeur actuelle est affichée. 3. Appuyer sur la flèche DROITE pour accéder au mode Edition. La position du curseur est surlignée.
  • Page 58 (PDM) (Page 332). Nous recommandons d'obtenir les valeurs des paramètres avant de lancer l'Assistant de mise en service pour réaliser la configuration de l'appareil. Sous www.siemens.com/processautomation (https://www.industry.siemens.com/topics/global/en/process-automation/pages/default.aspx), vous trouverez des tableaux de configuration contenant tous les paramètres et les options disponibles pour chaque type d'application.
  • Page 59 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide 6.5.1 Réglage des assistants via l'affichage graphique 1. Appuyer sur la flèche DROITE pour accéder au mode PROGRAM. 2. Sélectionner Assistants (1.) (Page 58) > Mise en service rapide (1.1) (Page 61), puis l'assistant approprié...
  • Page 60 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Notes : • Les réglages réalisés à l'aide des Assistants de mise en service rapide sont interliés. Les modifications prennent effet après avoir sélectionné Finish (Terminer) à la fin de la procédure.
  • Page 61 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide 6.5.2 Assistants (1.) 6.5.2.1 Mise en service rapide (1.1.) Mise en service rapide Niveau (1.1.1.) Utiliser cet assistant pour configurer l'appareil pour des applications simples de mesure de niveau. *Uniquement sur les versions pour deux points de mesure. MultiRanger 200 HMI Instructions de service, 02/2021, A5E38295350-AG...
  • Page 62 Cette fonction est disponible uniquement sur les versions pour deux points de mesure. Options Point 1 Point 2 Point 3 Transducteur Définit le modèle de transducteur Siemens connecté à l'appareil. Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Index Général Transducteur Options *Sans transducteur (préréglé...
  • Page 63 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Fonctionnement Définit le type de mesure (et la sortie analogique correspondante) requis pour l’application. Mode Description Point de référence Hors service Point de niveau non activé Non applicable Niveau Hauteur du matériau Vide (2.2.4.) (Page 174) Espace Intervalle de mesure (2.2.2.)
  • Page 64 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Source de température Sélectionne la source de la mesure de température utilisée pour régler la vitesse du son. Index Transducteur Options *AUTO Température fixe Transducteur TS-3 externe Moyenne des capteurs Pour plus de détails, voir Source de température (2.11.1.4.) (Page 223).
  • Page 65 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Intervalle de mesure Définit la plage à mesurer. Index Niveau Options Plage : 0,000 à 99,000 m [ou équivalent, suivant Unités (2.1.1.) (Page 165)] Valeur préréglée : basée sur Vide (2.2.4.) (Page 174) Temps de réponse Définit la vitesse de réaction de l'instrument aux variations de mesure dans la plage spécifiée.
  • Page 66 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Configurer un autre point de mesure Donne la possibilité de configurer plusieurs points de mesure ou de quitter l'assistant. Remarque Cette fonction est disponible uniquement sur les versions pour deux points de mesure. Options Revenir au menu Point de mesure.
  • Page 67 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Mise en service rapide Volume (1.1.2.) Cet assistant permet de configurer l'appareil pour la mesure de volume dans des cuves de géométrie standard. Uniquement sur les versions pour deux points de mesure. Dépend du choix de la forme de cuve.
  • Page 68 Cette fonction est disponible uniquement sur les versions pour deux points de mesure. Options Point 1 Point 2 Point 3 Transducteur Définit le modèle de transducteur Siemens connecté à l'appareil. Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Index Général Transducteur Options *Sans transducteur (préréglé...
  • Page 69 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Source de température Sélectionne la source de la mesure de température utilisée pour régler la vitesse du son. Index Transducteur Options *AUTO Température fixe Transducteur TS-3 externe Moyenne des capteurs Pour plus de détails, voir Source de température (2.11.1.4.) (Page 223).
  • Page 70 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Unités Unités de mesure capteur Options *M (mètres) CM (centimètres) MM (millimètres) FT (pieds) IN (pouces) Remarque Dans cet exemple, toutes les valeurs sont exprimées en mètres. Vide Définit la distance entre la face émettrice du transducteur et le niveau vide (0 %) Index Niveau Valeurs...
  • Page 71 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Temps de réponse Définit la vitesse de réaction de l'instrument aux variations de mesure dans la plage spécifiée. Remarque • Toute modification des paramètres Vitesse de remplissage/minute (2.3.2.) (Page 177), Vitesse de vidange/min (2.3.3.) (Page 178) ou Temps de réponse (2.3.4.) (Page 179) après la fin de l'assistant de mise en service supplante le réglage du temps de réponse.
  • Page 72 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Volume maximum Volume maximum du réservoir. Entrer le volume du réservoir correspondant à Intervalle de mesure (2.2.2.) (Page 173). Par exemple, si le volume maximum de la cuve est 8000 L, entrer 8000. Pour obtenir des lectures en unités volumétriques (au lieu de pourcent), entrer le volume de réservoir correspondant pour Intervalle de mesure (2.2.2.) (Page 173).
  • Page 73 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Options RETOUR, ANNULER, TERMINER Le menu de mise en service rapide (1.1.) est affiché dès la fin de l'assistant (ou lorsque celui-ci est annulé). Lorsque ANNULER est sélectionné, aucune valeur n'est enregistrée.
  • Page 74 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Mise en service rapide Débit (1.1.3.) Cet Assistant permet de configurer l'appareil pour des applications de mesure de débit simples. Uniquement sur les versions pour deux points de mesure. MultiRanger 200 HMI Instructions de service, 02/2021, A5E38295350-AG...
  • Page 75 Cette fonction est disponible uniquement sur les versions pour deux points de mesure. Options Point 1 Point 2 Transducteur Définit le modèle de transducteur Siemens connecté à l'appareil. Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Index Général...
  • Page 76 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Température fixe Définit la température de la source lorsqu'aucun capteur dédié n'est utilisé. Ce paramètre est affiché uniquement lorsque Température fixe est sélectionnée comme Source de mesure de la température. Valeur Plage : -100,0 à...
  • Page 77 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Temps de réponse Définit la vitesse de réaction de l'instrument aux variations de mesure dans la plage spécifiée. Remarque • Toute modification des paramètres Vitesse de remplissage/minute (2.3.2.) (Page 177), Vitesse de vidange/min (2.3.3.) (Page 178) ou Temps de réponse (2.3.4.) (Page 179) après la fin de l'assistant de mise en service supplante le réglage du temps de réponse.
  • Page 78 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Unités de débit instantané (Dispositif de mesure primaire (Page 245) = Canal rectangulaire BS-3680 (Page 245) ou Déversoir à échancrure triangulaire, en paroi mince BS-3680 (Page 245)) Unités utilisées pour les calculs de débit. Remarque Indiquées uniquement lorsque 2.13.2.
  • Page 79 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Dimensions du dispositif de mesure primaire Dimensions du dispositif de mesure primaire (PMD). Remarque • Pour chaque DMP à l'exception des Systèmes exponentiels [voir Dispositif de mesure primaire (2.13.2.) (Page 245)], il est nécessaire de régler jusqu'à quatre dimensions. •...
  • Page 80 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Hauteur de lame maximum Niveau associé au Débit maximum, en Unités (2.1.1.) (Page 165). Version pour un point de Version pour deux points de mesure mesure Index Général Transducteur Valeurs Plage : -999 à...
  • Page 81 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Débit maximum Débit maximum associé à la Hauteur de lame maximum (2.13.4.2.) (Page 249). Version pour un point de Version pour deux points de mesure mesure Index Général Transducteur Valeurs Plage : -999 à...
  • Page 82 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Unités de temps débit Définit les unités utilisées pour afficher les valeurs de débit actuel et de débit enregistré. Version pour un point de Version pour deux points de mesure mesure Index Général...
  • Page 83 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Configurer un autre point de mesure Donne la possibilité de configurer plusieurs points de mesure, ou de quitter l'assistant. Remarque Cette fonction est disponible uniquement sur les versions pour deux points de mesure. Options Revenir au menu Point de mesure.
  • Page 84 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Contrôle de pompage (1.2.) Cet Assistant permet de régler les pompes utilisées dans l'application. Veiller à compléter d'abord la procédure de mise en service rapide à l'aide de l'Assistant approprié. MultiRanger 200 HMI Instructions de service, 02/2021, A5E38295350-AG...
  • Page 85 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Lancement de l'Assistant de mise en service rapide Contrôle de pompage Indique le type d'Assistant qui sera lancé. Options ANNULER DEMARRER Sélecteur de relais Sélectionne le relais qui doit être configuré. Relais Relais 2 Relais 3...
  • Page 86 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Ratio de fonctionnement Sélectionne les pompes en fonction du nombre d’heures de fonctionnement, et non en fonction de la séquence normale de pompage. Plage : 0 à 255 Valeur Valeur par défaut : 1 Ce paramètre est affiché...
  • Page 87 Mise en service 6.5 Assistants de mise en service rapide Configurer un autre relais Donne la possibilité de configurer plusieurs relais ou de quitter l'assistant. Revenir au menu Fonction relais. Options Complète la procédure de mise en service rapide pour le contrôle de pompage.
  • Page 88 Mise en service 6.6 Obtention d'un profil écho Obtention d'un profil écho 1. En mode PROGRAM, accéder à : Menu Principal > Diagnostic (3.2.) > Profil écho (3.2.2.). 2. Appuyer sur la flèche DROITE pour demander un profil. ① Fiabilité ②...
  • Page 89 Mise en service 6.7 Exemples d’application 6.7.1 Application de mesure de niveau ① Espace 7,5 m ⑥ 15,0 m ② 1,0 m ⑦ Vide ③ Intervalle de mesure ⑧ Extension de la plage ④ Distance 8,5 m ⑨ Niveau 6,5 m ⑤...
  • Page 90 Mise en service 6.7 Exemples d’application 6.7.2 Mesure de débit Canal Parshall Dans cet exemple, un canal Parshall de 0,305 m (12 in) est installé dans un canal ouvert. Comme indiqué dans les spécifications du client, l'appareil peut fonctionner lorsque le débit maximum atteint 1143 m par heure avec une hauteur de lame maximum de 0,6 m.
  • Page 91 Mise en service 6.7 Exemples d’application ① Hauteur de lame = 0,6 m ② Intervalle de mesure = 1,0 m ③ Vide = 1,6 m MultiRanger 200 HMI Instructions de service, 02/2021, A5E38295350-AG...
  • Page 92 Fonctionnement Ce chapitre décrit le fonctionnement général et les fonctionnalités de l'appareil. Pour obtenir les instructions concernant l'utilisation de l'afficheur LCD et des boutons-poussoirs intégrés, consulter L'afficheur local (Page 50) et Structure de menu LCD (Page 370). Mettre l'affichage sous tension Version pour un •...
  • Page 93 Fonctionnement 7.2 Versions pour deux points de mesure 7.1.1 Moyenne ou Différence Pour utiliser l'appareil avec un point de mesure en mode Différence ou Moyenne, régler le Fonctionnement sur Mode capteur (2.1.3.) (Page 166) = Différence entre deux points (différence) (Page 166)ou Moyenne entre deux points (moyenne) (Page 166) et connecter deux transducteurs du même type.
  • Page 94 Fonctionnement 7.2 Versions pour deux points de mesure 7.2.1 Moyenne ou Différence Pour utiliser l'appareil avec deux points de mesure en mode Différence ou Moyenne, régler le Fonctionnement sur Mode capteur (2.1.3.) (Page 166) = Différence entre deux points (différence) (Page 166)ou Moyenne entre deux points (moyenne) (Page 166) et connecter deux transducteurs.
  • Page 95 Fonctionnement 7.2 Versions pour deux points de mesure 7.2.2 Conditions de mesure Ces informations simplifient la configuration de l'appareil pour obtenir des résultats optimaux. Temps de réponse Le temps de réponse de l'appareil influe sur la fiabilité de la mesure. Utiliser le temps de réponse le plus lent possible par rapport aux conditions d'application.
  • Page 96 Fonctionnement 7.3 Relais Relais 7.3.1 Introduction Les relais sont chargés des contrôles primaires de appareils externes, tels que les pompes ou les alarmes. L'appareil est doté de nombreuses fonctions relais. L'appareil dispose de 6 relais. Chaque relais peut être affecté à une fonction et s'associe à une icône d'état sur l'afficheur à cristaux liquides.
  • Page 97 Fonctionnement 7.3 Relais 7.3.3 Alarme Niveau Alarme haute : la fonction est activée lorsque le niveau augmente jusqu'au point de consigne ON, et désactivée lorsque le niveau diminue jusqu'au point de con- signe OFF. Alarme basse : la fonction est activée lorsque le niveau diminue jus- qu'au point de consigne ON, et désactivée lorsque le niveau augmente jusqu'au point de consigne OFF.
  • Page 98 Fonctionnement 7.3 Relais 7.3.6 Etat des relais - Vue de navigation A l'expiration de la temporisation sécurité-défaut, les relais de contrôle de pompage réagissent tel que décrit précédemment. En revanche, les relais d'alarme réagissent comme suit : Mode sécurité-défaut Etat des relais Alarme haute Alarme basse Sécurité-défaut, haut...
  • Page 99 Fonctionnement 7.3 Relais 7.3.7 Paramètres associés aux relais Certains paramètres affectent le fonctionnement des relais en conditions normales : Point de consigne L'enclenchement d'un point de consigne entraîne l’activation de la fonction asso- ciée. Le point de consigne peut être de type ON ou OFF, associé à une variable process.
  • Page 100 Fonctionnement 7.3 Relais 7.3.8 Activation des relais La versatilité des fonctions relais proposées permet à l'appareil de prendre en charge le câblage des relais de différents systèmes et applications. Vous trouverez ci-dessous la description des paramètres les plus communs. Points de consigne et fonctionnement des relais Le point de consigne peut être de type ON ou OFF, associé...
  • Page 101 Fonctionnement 7.3 Relais 7.3.9 Applications préréglées Les applications préréglées comportent des valeurs prédéfinies applicables aux paramètres des relais : OFF : tous les relais sont réglés sur OFF Poste de pompage 1 Vidange des pompes avec les réglages suivants : Relais n°...
  • Page 102 Fonctionnement 7.3 Relais Vidange des pompes suivant les réglages niveau/débit process : Relais n° Paramètre Fonction relais Cumulatif alter- Cumulatif al- Niveau (H) Niveau (L) (2.8.1.4.) né terné (Page 200) Point de consigne 70 % 80 % 90 % 10 % ON (2.8.1.5.) (Page 201) Point de consigne...
  • Page 103 Fonctionnement 7.3 Relais Remplissage des pompes suivant niveau/débit process : Relais n° Paramètre Fonction relais Cumulatif Cumulatif al- Niveau (H) Niveau (L) (2.8.1.4.) alterné terné (Page 200) Point de consigne 20 % 20 % 90 % 10 % ON (2.8.1.5.) (Page 201) Point de consigne 80 %...
  • Page 104 Fonctionnement 7.3 Relais Alarmes Alarmes générales applicables aux quatre points de consigne : Relais n° Paramètre Fonction relais Niveau (H) Niveau (L) Niveau (HH) Niveau (LL) OFF (2.8.1.4.) (Page 200) Point de consigne ON 80 % 20 % 90 % 10 % (2.8.1.5.) (Page 201) Point de consigne...
  • Page 105 Fonctionnement 7.3 Relais 7.3.12 Types de paramètres Paramètres en Valeurs des paramètres indiquant uniquement l'état de fonctionnement. Valeurs lecture seule non modifiables. Valeurs globales Valeurs applicables à toutes les entrées/sorties de l’appareil. Valeurs par défaut Les valeurs par défaut applicables aux différents paramètres sont identifiés par un *.
  • Page 106 Fonctionnement 7.4 Sécurité anti-débordement ① Vide (2.2.4.) (Page 174) ③ Réservoir ② Intervalle de mesure (2.2.2.) (Page 173) ④ Décalage d'affichage (2.12.6.) (Page 243) Remarque Le Décalage d'affichage (2.12.6.) (Page 243) correspond à la distance entre le niveau de la mer et le 0 %.
  • Page 107 Fonctionnement 7.5 Entrées TOR 7.4.1 Paramètres de sécurité anti-débordement Numéro entrée TOR (2.9.1.2.) Règle l'entrée TOR pour le déclenchement de la sécurité anti-débordement Valeur de débordement niveau (2.9.1.3.) Remplace la valeur avec la lecture courante lorsque Numéro entrée TOR (2.9.1.2.) (Page 211) est activé.
  • Page 108 Fonctionnement 7.6 E/S analogique 7.5.1 Câblage des entrées TOR Les contacts de l'appareil de signalisation relié aux entrées TOR peuvent être Normalement ouverts ou Normalement fermés. Exemple En conditions normales de fonctionnement, le contact sécurité anti-débordement est ouvert. Les contacts de l'entrée TOR sont ouverts. Cette logique de fonctionnement peut être inversée (Normalement ouvert à...
  • Page 109 Fonctionnement 7.6 E/S analogique 7.6.1 Entrée analogique Paramètres de mesure de niveau Paramètre Valeur Description Transducteur (2.1.5.) (Page 168) Entrée analo- Transducteur = entrée analogique gique Plage entrée analogique (2.6.1.) *4 à 20 mA Réglage = *4 à 20 mA (Page 189) Valeur de niveau 0/4 mA (2.6.2.) 4 mA = 0 % de l'intervalle de mesure...
  • Page 110 Fonctionnement 7.7 Volume Etalonnage sortie 4 mA 1. Connecter le système destinataire du signal analogique à l’appareil. 2. Sélectionner la vue de navigation sur l'appareil. 3. Régler Sortie analogique (2.5.9.) (Page 188) sur 4.0 pour la sortie analogique sélectionnée. 4. Visualiser le niveau analogique sur le dispositif récepteur. 5.
  • Page 111 Fonctionnement 7.7 Volume 7.7.1 Lectures En mode volume, les valeurs de volume sont exprimées dans les mêmes unités que celles spécifiées dans Volume maximum (2.7.3.) (Page 194). La valeur par défaut est 100 ; la lecture est exprimée en pourcentage du total. Utiliser l'unité applicable. La valeur affichée peut dépasser la capacité...
  • Page 112 Fonctionnement 7.7 Volume 7.7.3 Courbe de linéarisation Les configurations préprogrammées peuvent ne pas correspondre aux besoins de l’application. Dans ce cas, utiliser une forme de cuve universelle et programmer la courbe de linéarisation. 1. Etablir un graphique volume / hauteur. Ce graphique est généralement fourni par le fabricant de la cuve.
  • Page 113 Fonctionnement 7.7 Volume Paramètre Sélecteur Valeur Description de trans- ducteur Niveau (3.2.8.3.) (Page 263) Définit les points de contrôle Niveau pour les- quels le volume est connu. Définit les volumes correspondant aux points de rupture niveau. La méthode de calcul univer- selle s'appuie sur les points de rupture pour obtenir une représentation précise du volume, pour chaque mesure de niveau.
  • Page 114 Fonctionnement 7.8 Alarmes Alarmes 7.8.1 Niveau La fonction d'alarme la plus utilisée est l'alarme niveau. Cette alarme est utilisée lorsqu’un niveau haut ou bas peut perturber le process. En règle générale les alarmes utilisées sont : Haut (Hi), Très Haut (Hi Hi), Bas (Lo) et Très Bas (Lo Lo). Réglage des paramètres communs Condition préalable : Vous devez connaître l'application en détail et substituer les valeurs fournies à...
  • Page 115 Fonctionnement 7.8 Alarmes 7.8.2 Réglage d'alarmes de niveau simples Régler Sélecteur de relais (2.8.1.1.) (Page 198) sur Relais 5 et régler les paramètres restants suivant le tableau ci-dessous : Paramètre Index Mode/Valeur Description Source de niveau (2.8.1.2.) Trans. 1 Régler Source de niveau (2.8.1.2.) (Page 199), (Page 199) indexée au relais, sur l'option Transducteur 1.
  • Page 116 Fonctionnement 7.8 Alarmes Réglage d'une alarme sortie de bande Paramètre Index Mode/Valeur Fonction relais (2.8.1.4.) (Page 200) Sortie de bande Point de consigne ON (2.8.1.5.) (Page 201) Point de consigne OFF (2.8.1.6.) (Page 201) Hystérésis relais (2.8.2.5.) (Page 207) 0,05 Résultats : •...
  • Page 117 Fonctionnement 7.8 Alarmes L'alarme haute est déclenchée : Paramètre Index Mode/Valeur Description Fonction relais (2.8.1.4.) Température Alarme température (Page 200) Point de consigne ON Point de consigne ON à 45 °C (2.8.1.5.) (Page 201) Point de consigne OFF Point de consigne OFF à 43 °C (2.8.1.6.) (Page 201) Source de niveau (2.8.1.2.) Transducteur...
  • Page 118 Fonctionnement 7.9 Contrôle de pompage Contrôle de pompage 7.9.1 Définition d'un groupe de vidange des pompes Exemple : poste de relèvement pour eaux usées Définition d'un groupe de trois pompes pour la vidange d'un poste de relèvement ① Débit d'entrée ③...
  • Page 119 Fonctionnement 7.9 Contrôle de pompage 7.9.1.1 Réglage des relais : pompage cumulatif alterné Paramètre Index Mode Description Fonction relais (2.8.1.4.) Cumulatif alterné Règle les relais de pompage (Page 200) (Relais 1, 2, et 3) sur Cumula- tif alterné. Fonction relais (2.8.1.4.) Cumulatif alterné...
  • Page 120 Fonctionnement 7.9 Contrôle de pompage 7.9.2 Définition d’un groupe de remplissage (réservoir) Définir un groupe de trois pompes pour le remplissage d’un réservoir. ① Débit d'entrée ④ Transducteur ② Intervalle de mesure (2.2.2.) (Page 173) ⑤ Débit de sortie ③ Vide (2.2.4.) (Page 174) Réglage des paramètres communs Condition préalable : Substituer aux valeurs fournies en exemple les valeurs réelles de...
  • Page 121 Fonctionnement 7.9 Contrôle de pompage 7.9.2.1 Réglage des relais : pompage cumulatif alterné Paramètre Index Mode Description Fonction relais (2.8.1.4.) Cumulatif alterné Règle les relais de pompage (Page 200) (Relais 1, 2, et 3) sur Cumula- tif alterné. Fonction relais (2.8.1.4.) Cumulatif alterné...
  • Page 122 Fonctionnement 7.9 Contrôle de pompage Réglage des points de consigne ON des relais Paramètre Index Valeur Description Point de consigne ON 0,4 m Réglage des trois points de (2.8.1.5.) (Page 201) consigne pour les relais de pompage. Ces points de con- Point de consigne ON 0,3 m signe s’appliquent au premier...
  • Page 123 Fonctionnement 7.9 Contrôle de pompage Réglage des points de consigne OFF des relais Paramètre Index Valeur Description Point de consigne OFF 1,3 m Réglage des trois points de (2.8.1.6.) (Page 201) consigne pour les relais de pompage. Point de consigne OFF 1,3 m (2.8.1.6.) (Page 201) Point de consigne OFF...
  • Page 124 Fonctionnement 7.9 Contrôle de pompage 7.9.3.4 Réglage des relais : Ratio fonctionnement cumulatif Paramètre Index Mode/Valeur Description Fonction relais (2.8.1.4.) Ratio fonctionnement cu- Règle les relais de pompage (Page 200) mulatif (relais 1, 2 et 3) sur Ratio fonc- tionnement cumulatif. Fonction relais (2.8.1.4.) Ratio fonctionnement cu- (Page 200)
  • Page 125 Fonctionnement 7.9 Contrôle de pompage Réglage des points de consigne ON des relais Paramètre Index Valeur Description Point de consigne ON 0,4 m Réglage des trois points de (2.8.1.5.) (Page 201) consigne pour les relais de pompage. Ces points de con- Point de consigne ON 0,3 m signe s’appliquent au premier...
  • Page 126 Fonctionnement 7.9 Contrôle de pompage 7.9.4 Fonctions optionnelles de contrôle de pompage 7.9.4.1 Démarrage des pompes en fonction du débit process Utiliser cette fonction pour contrôler plusieurs pompes en fonction du débit process (vitesse de variation du niveau dans le process) et non en fonction des points de consigne. Cette fonction permet de réduire les coûts de pompage : seul le point de consigne ON le plus élevé...
  • Page 127 Fonctionnement 7.9 Contrôle de pompage Un et deux points • Mode un point de mesure : Un seul mode de contrôle du pompage suivant le débit process affectant toutes les pompes • Mode deux points de mesure : Un seul mode de contrôle du pompage suivant le débit process peut être défini pour chacun des trois points de mesure.
  • Page 128 Fonctionnement 7.9 Contrôle de pompage 7.9.4.3 Totalisation volume pompé Condition préalable : Le volume du réservoir doit être connu. Paramètre Index Mode/Valeur Description Mode capteur (2.1.3.) Général Totalisateur pompage Fonctionnement = volume (Page 166) pompé Matériau (2.1.6.) Général *Liquide (Page 168) Temps de réponse (2.3.4.) Général *Moyen (1,0 m/ min)
  • Page 129 Fonctionnement 7.9 Contrôle de pompage 7.9.4.4 Réglage de contrôles sécurité-défaut indépendants Les fonctions de contrôle sécurité-défaut indépendantes permettent à l'utilisateur de régler le fonctionnement d'un relais indépendamment des contrôles sécurité-défaut généraux programmés dans : • Niveau de matériau (2.4.5.) (Page 184) •...
  • Page 130 Fonctionnement 7.9 Contrôle de pompage Remarque Le réglage d'une valeur dans Durée de sur-pompage (2.8.2.7.3.) (Page 209) active le sur- pompage pour ce relais. La valeur par défaut (0,0 seconde) désactive le sur-pompage. Tout relais associé à une durée de pompage de plus de 0,0 seconde utilise la valeur du relais indexé...
  • Page 131 Fonctionnement 7.9 Contrôle de pompage ① Plage de point de consigne aléatoire ③ Variation point de consigne niveau ② Point de consigne niveau ON ④ Point de consigne niveau OFF 7.9.4.8 Regroupement de pompes L'utilisateur peut définir des groupes de pompage et utiliser le même algorithme de pompage pour chaque groupe.
  • Page 132 Fonctionnement 7.9 Contrôle de pompage Exemple : La vanne de chasse est associée au relais 4 et le poste surveillé au relais 1. Paramètre Index Valeur Description Sélecteur de relais (2.10.3.1.) La vanne de chasse est associée au relais 4 (Page 220) Pompe de recirculation Général...
  • Page 133 Fonctionnement 7.10 Contrôle du dégrilleur 7.10 Contrôle du dégrilleur Les processus de clarification des eaux sont dotés d'un dégrilleur dans le sens d’écoulement pour filtrer les particules solides en écoulement et empêcher les engorgements. L'accumulation de matière sur le dégrilleur provoque un écart entre le niveau d'eau en amont (supérieur) et en aval (inférieur) du dégrilleur.
  • Page 134 Fonctionnement 7.10 Contrôle du dégrilleur ① Transducteur (1 & 2) ⑤ Débit ② Transporteur de débris ⑥ h(1) & h(2) ③ Vide (2.2.4.) (Page 174) (1&2) ⑦ Niveau d'eau ④ Intervalle de mesure (2.2.2.) (Page 173) ⑧ Dégrilleur (1&2) Point 3 : Distance du niveau = h[1] – h[2] 7.10.2 Réglage de paramètres communs Condition préalable :...
  • Page 135 Fonctionnement 7.10 Contrôle du dégrilleur 7.10.3 Réglage du relais 1 (commande dégrilleur) Paramètre Index Mode/Valeur Description Source de niveau (2.8.1.2.) Différence ou moyenne Le dégrilleur est activé lors- (Page 199) que l’écart entre les deux niveaux est supérieur à Fonction relais (2.8.1.4.) Pompage cumulatif 0,4 m.
  • Page 136 Fonctionnement 7.11 Echantillonneurs et totalisateurs externes 7.11 Echantillonneurs et totalisateurs externes Les totalisateurs externes sont des compteurs simples qui comptabilisent le nombre de « clics » des relais commandés par l’appareil. Ces données sont généralement utilisées pour contrôler le débit en canal ouvert ou le volume total pompé. L’appareil sauvegarde également ces valeurs.
  • Page 137 Fonctionnement 7.11 Echantillonneurs et totalisateurs externes 7.11.2 Totalisateur Le totalisateur peut être utilisé pour fournir un contact relais à un compteur externe : Formule compteur 1 contact toutes les Multiplicateur (2.10.1.2.) (Page 215) est préréglé sur 0 afin unités que le nombre prédéfini de contacts par cycle de volume soit Multiplicateur (2.10.1.2.) équivalent au nombre d'unités de volume.
  • Page 138 Fonctionnement 7.12 Mesure de débit en canal ouvert (OCM) 7.12 Mesure de débit en canal ouvert (OCM) Il existe trois types de mesure de débit en canal ouvert, en fonction du dispositif de mesure primaire utilisé : 1. Dimensionnelle [Dispositif de mesure primaire (2.13.2.) = Canal Palmer-Bowlus, Canal H, Canal rectangulaire BS-3680 ou Déversoir à...
  • Page 139 Fonctionnement 7.12 Mesure de débit en canal ouvert (OCM) 7.12.1 Paramètres communs Ces paramètres sont nécessaires quel que soit le type d'installation. Paramètre Index Mode/Valeur Description Mode capteur (2.1.3.) Général Débit en canal ouvert Fonctionnement (Page 166) Matériau (2.1.6.) Général Liquide Matériau (Page 168)
  • Page 140 Fonctionnement 7.12 Mesure de débit en canal ouvert (OCM) 7.12.2 Réglage de la hauteur de lame zéro Dans beaucoup de dispositifs de mesure primaires, le niveau de conversion de débit est supérieur au niveau 0 %. Le débit peut être obtenu : 1.
  • Page 141 Fonctionnement 7.12 Mesure de débit en canal ouvert (OCM) ① α ④ Extension de la plage (2.2.7.) (Page 176) ② Vide (2.2.4.) (Page 174) ⑤ Hauteur de lame maximum (2.13.4.2.) (Page 249) ③ Intervalle de mesure (2.2.2.) (Page 173) Les deux méthodes de calcul sont décrites dans les pages suivantes. 7.12.3 Réglage du volume totalisé...
  • Page 142 Fonctionnement 7.12 Mesure de débit en canal ouvert (OCM) 7.12.4 Applications prises en charge par l'appareil 7.12.4.1 Déversoir à échancrure triangulaire en paroi mince, BS-3680/ISO 1438/1 ① Transducteur ⑤ Intervalle de mesure (2.2.2.) (Page 173) ② Angle de l'échancrure ⑥ Hauteur de lame max.
  • Page 143 Fonctionnement 7.12 Mesure de débit en canal ouvert (OCM) Paramètre Mode Dispositif de mesure primaire (2.13.2.) Déversoir à échancrure triangulaire en paroi (Page 245) mince, BS-3680/ ISO 1438/1 (Page 245) Dimensions du dispositif de mesure primaire (2.13.5.) (Page 253) Dimension canal ouvert 1 (2.13.5.1.) Angle de l’échancrure (Page 253) Dimension canal ouvert...
  • Page 144 Fonctionnement 7.12 Mesure de débit en canal ouvert (OCM) 7.12.4.2 Canal rectangulaire BS-3680/ISO 4359 ① Transducteur ③ Débit ② 4 à 5 x h = Intervalle de mesure ④ Vide (2.2.4.) (Page 174) max. (2.2.3.) (Page 173)] Paramètre Mode Dispositif de mesure primaire (2.13.2.) Canal rectangulaire BS-3680 (Page 245) ISO 4359 (Page 245) Dimensions du dispositif de mesure primaire...
  • Page 145 Fonctionnement 7.12 Mesure de débit en canal ouvert (OCM) 7.12.4.3 Canal Palmer-Bowlus ① Débit ⑤ Point de mise à l'échelle supérieur ② Transducteur ⑥ Hauteur de lame zéro (2.13.4.5.) (Page 251) ③ Vide (2.2.4.) (Page 174) ⑦ D = diamètre du conduit ou égout ④...
  • Page 146 Fonctionnement 7.12 Mesure de débit en canal ouvert (OCM) Informations concernant l'application • Dimensions définies suivant le diamètre du conduit, D. • La section de décharge du canal est trapézoïdale • Conçu pour l'installation directe dans les conduits et les puits d'accès •...
  • Page 147 Fonctionnement 7.12 Mesure de débit en canal ouvert (OCM) • Dimensions définies suivant la profondeur maximum du canal • Approche rectangulaire de préférence, de largeur et de profondeur équivalentes, sur une distance 3 à 5 fois la profondeur du canal. •...
  • Page 148 Fonctionnement 7.12 Mesure de débit en canal ouvert (OCM) Déversoirs courants ① Transducteur ② 3 à 4 x h ③ ④ Profil du déversoir MultiRanger 200 HMI Instructions de service, 02/2021, A5E38295350-AG...
  • Page 149 Fonctionnement 7.12 Mesure de débit en canal ouvert (OCM) Profils de déversoir applicables En V ou Rectangulaire Cipolletti Sutro ou triangulaire sans contrac- proportionnel tion trapézoïdal Paramètre Index Mode Dispositif de mesure primaire Général Dispositifs exponentiels (2.13.2.) (Page 245) Type de déversoir Valeur Exposant débit (2.13.4.1.) Général...
  • Page 150 Fonctionnement 7.12 Mesure de débit en canal ouvert (OCM) 7.12.4.6 Canal Parshall ① C = dimension convergente ④ Débit ② 2/3 C ⑤ Transducteur ③ ⑥ Vide (2.2.4.) (Page 174) Informations concernant l'application • Dimensionné par la largeur de la contraction •...
  • Page 151 Fonctionnement 7.12 Mesure de débit en canal ouvert (OCM) 7.12.4.7 Canal Leopold Lagco ① Section contractée ④ Divergent ② Transducteur ⑤ Convergent ③ Hauteur de lame zéro ⑥ Point de mesure Paramètre Index Mode Dispositif de mesure primaire (2.13.2.) Général Leopold Lagco (Page 245) Exposant débit (2.13.4.1.) (Page 247)
  • Page 152 Fonctionnement 7.12 Mesure de débit en canal ouvert (OCM) Informations concernant l'application • Conçu pour l'installation directe dans les conduits et les puits d'accès. • Le canal Leopold Lagco peut être classé en tant que canal Palmer-Bowlus rectangulaire • Dimensions définies suivant le diamètre du conduit (égout) •...
  • Page 153 Fonctionnement 7.12 Mesure de débit en canal ouvert (OCM) Paramètre Index Mode/Valeur Dispositif de mesure primaire Général Canal « Cut Throat » (2.13.2.) (Page 245) Exposant débit (2.13.4.1.) Général 1,55 (Page 247) Hauteur de lame maximum Général Hauteur de lame maximum (2.13.4.2.) (Page 249) Débit maximum (2.13.4.3.) Général...
  • Page 154 Fonctionnement 7.12 Mesure de débit en canal ouvert (OCM) 7.12.6 Courbe de linéarisation débit typique ① Débit ③ Courbée ② Linéaire ④ Hauteur de lame Pour obtenir la courbe de linéarisation, entrer Hauteur de lame 1 (2.13.6.1.1.) (Page 254) et le Débit 1 (2.13.6.1.2.) (Page 254) correspondant.
  • Page 155 Fonctionnement 7.12 Mesure de débit en canal ouvert (OCM) ① Débit max. ④ Hauteur de lame zéro ② Hauteur de lame max. ⑤ Débit zéro ③ Points de rupture hauteur de lame ⑥ Points de rupture débit • Le nombre de points de rupture requis est fonction de la complexité du dispositif primaire de mesure utilisé.
  • Page 156 Fonctionnement 7.13 Vérification de la configuration 7.12.8 Exemples de profils de déversoirs Il peut être nécessaire d’utiliser la méthode de calcul universel pour ce type de déversoir. Contracté Composé Poebing Exponentiel rectangulaire approximatif 7.13 Vérification de la configuration La programmation doit être suivie de vérifications pour s’assurer que le dispositif répond aux besoins de l’application.
  • Page 157 Fonctionnement 7.13 Vérification de la configuration Entrée analogique Utiliser Valeur ajustée entrée analogique (2.6.5.) (Page 190) pour tester la valeur de l'entrée analogique par rapport à un niveau réel. Utiliser une source analogique externe pour générer et tester le signal requis et pour vérifier le signal d’entrée avec le paramètre Valeur brute entrée analogique (2.6.6.) (Page 191).
  • Page 158 Description des paramètres L'appareil est configuré avec des paramètres. La valeur programmée pour chaque paramètre est sélectionnée en fonction de l’application. Pour garantir la performance optimale de l'appareil, vérifier les valeurs programmées avant d’utiliser l'instrument. Remarque Perte de paramétrage Afin d'éviter les pertes de paramétrage, veiller à enregistrer le paramétrage avant toute mise sous ou hors tension.
  • Page 159 Description des paramètres 8.2 Indexation des paramètres Indexation des paramètres Certains paramètres s'appliquent à plus d'une entrée ou sortie. Dans ce cas, un paramètre sélecteur d'index est utilisé. Le paramètre sélecteur d'index définit le chemin du signal de mesure pour chaque entrée ou sortie du paramètre applicable. Le Sélecteur de niveau est le paramètre de sélection d'index le plus utilisé.
  • Page 160 Description des paramètres 8.2 Indexation des paramètres MultiRanger 200 HMI Instructions de service, 02/2021, A5E38295350-AG...
  • Page 161 Description des paramètres 8.3 Exemples de sélecteurs d'index Remarque • Le réglage de l'appareil peut être réalisé avec les paramètres de sélection d'index ; cependant, la méthode conseillée consiste à utiliser les Assistants dédiés à la mise en service. • Un transducteur indexé est généralement défini en tant que Point (ou Point de mesure de niveau).
  • Page 162 Description des paramètres 8.3 Exemples de sélecteurs d'index 8.3.1 Capteur et mesure 1. Accéder à Capteur (2.1.) (Page 165) 2. Régler Unités (2.1.1.) (Page 165) sur mètres. 3. Régler Sélecteur de transducteur (2.1.4.) (Page 167) sur Transducteur 1 pour le premier réservoir.
  • Page 163 Description des paramètres 8.3 Exemples de sélecteurs d'index 8.3.3 Pompes 1. Accéder à Configuration de base (2.8.1.) (Page 198) 2. Régler Sélecteur de relais (2.8.1.1.) (Page 200) sur Relais 1 pour programmer la première pompe. 3. Régler Source de niveau (2.8.1.2.) (Page 199) sur Transducteur 1. Le Relais 1 sera activé ou désactivé...
  • Page 164 Description des paramètres 8.4 Types d’index Types d’index Les index sont définis dans chaque sous-menu, à l'aide d'un ou plusieurs paramètres de sélection. Pour visualiser ou modifier un paramètre applicable à un index différent dans le même sous-menu, il faut d'abord définir le nouvel index dans le paramètre sélecteur. Description nb.
  • Page 165 Description des paramètres 8.5 Assistants de mise en service rapide Assistants de mise en service rapide Les Assistants regroupent tous les réglages requis pour simplifier la configuration pour une fonction particulière. L'appareil dispose de plusieurs Assistants. Tous les assistants peuvent être sélectionnés via les boutons poussoirs sur la face avant de l'appareil.
  • Page 166 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.1.3 Mode capteur (2.1.3.) Définit le type de mesure requis pour l’application. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur Options (mode) Hors service *Niveau niveau de remplissage du réservoir ; valeur par défaut pour la version deux points Espace niveau de vidange du réservoir...
  • Page 167 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Les fonctions disponibles sont reportées dans le tableau suivant : Fonctionnement Index Options disponibles *Niveau, Espace, *Distance, Débit en canal ouvert, Totalisa- teur pompage Mode capteur (2.1.3.) *Niveau, Espace, *Distance, Débit en canal ouvert, Totalisa- teur pompage Différence entre deux points, Moyenne entre deux points 8.6.1.4...
  • Page 168 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.1.5 Transducteur (2.1.5.) Définit le modèle de transducteur Siemens connecté à l'appareil. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur *Sans transducteur (préréglé pour deux points) ST-25...
  • Page 169 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.1.7 Fréquence impulsion courte (2.1.7.) Permet de régler la fréquence des impulsions courtes (en kHz). Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur Valeurs Plage : 41 à 46 kHz, la valeur acceptable la plus proche est transmise Modifié...
  • Page 170 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.1.10 Durée impulsion longue (2.1.10.) Permet de régler la durée (en msec) des impulsions longues transmises. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur Valeurs Plage : 0,000 à 5,000 Modifié...
  • Page 171 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.1.12 Nombre d'impulsions longues (2.1.12.) Définit le nombre d’impulsions longues (et la moyenne des résultats) par train d'impulsions transmis. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur Valeurs Plage : 0 à...
  • Page 172 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.1.15 Temps de scrutation (2.1.15.) Indique le temps, en secondes, depuis la dernière scrutation du point affiché. Index Niveau Valeurs Plage : 0,000 à 9999 (Lecture seule) Voir aussi Mode capteur (2.1.3.) (Page 166) Cette valeur peut être visualisée en mode RUN, en tant que Lecture auxiliaire.
  • Page 173 Respecter un écart minimum de 0,3 m (1 ft) entre la face émettrice du transducteur et le produit. Cette distance est la zone morte minimale applicable à la plupart des transducteurs Siemens (zone morte plus étendue requise sur certains modèles - se reporter au manuel du transducteur).
  • Page 174 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.2.4 Vide (2.2.4.) Permet de programmer la distance, en Unités (2.1.1.) (Page 165), de la face émettrice du transducteur au niveau vide (0 %). Index Transducteur Valeurs Plage : 0,000 à 99,000 m [ou équivalent, en fonction du paramètre Unités (2.1.1.) (Page 165)] Valeur préréglée : 5,000 m [ou équivalent, en fonction du paramètre Unités (2.1.1.) (Page 165)]...
  • Page 175 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.2.5 Décalage capteur (2.2.5.) Permet l’étalonnage du 0 % [Vide (2.2.4.) (Page 174)] lorsque le niveau mesuré est sans cesse supérieur ou inférieur d'une valeur constante. Index Version pour un point de me- Version pour deux points de mesure sure Général Transducteur...
  • Page 176 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.2.6 Zone morte (2.2.6.) L'espace près de la face émettrice du transducteur qui ne peut pas être mesuré. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur Valeurs Plage : Plage : 0,000 à...
  • Page 177 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.3 Débit process (2.3.) 8.6.3.1 Sélecteur de transducteur (2.3.1.) Définit l'index transducteur pour tous les paramètres applicables à ce sous-menu. 8.6.3.2 Vitesse de remplissage/minute (2.3.2.) Règle la réaction de l'appareil aux augmentations du niveau de matériau [ou à l'évolution vers un Niveau de matériau (2.4.5.) (Page 184) plus élevé].
  • Page 178 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.3.3 Vitesse de vidange/min (2.3.3.) Règle la réaction de l'appareil aux diminutions du niveau de matériau [ou à l'évolution vers un Niveau de matériau (2.4.5.) (Page 184) inférieur]. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur...
  • Page 179 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.3.4 Temps de réponse (2.3.4.) Définit la vitesse de variation du niveau. Index Transducteur Options Lent (0,1 m/min) *Moyen (1,0 m/min) Rapide (10,0 m/min) Modifie • Temporisation LOE (2.4.2.) (Page 182) • Vitesse de remplissage/minute (2.3.2.) (Page 177) •...
  • Page 180 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.3.5 Filtre débit process (2.3.5.) Permet de compenser les variations du Débit maximum (3.2.8.15.) (Page 266) Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur Affichage du débit non requis Sortie filtrée : Filtrage et actualisation en continu Intervalle sortie : Options...
  • Page 181 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.3.8 Sélecteur de niveau (2.2.8.) Définit l'index Point niveau pour tous les paramètres applicables à ce sous-menu. 8.6.3.9 Indicateur de remplissage (2.3.9.) Vitesse de remplissage nécessaire pour déclencher l’affichage de l’indicateur de remplissage sur l'afficheur à cristaux liquides Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure...
  • Page 182 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.4 Sécurité-Défaut (2.4.) Les paramètres de sécurité-défaut assurent la commutation des dispositifs contrôlés par l'appareil principal vers un état approprié en l’absence d’une mesure de niveau valide. Le champ Lecture principale sur l'afficheur HMI indique des tirets (– – – – ) tant que l'état sécurité-défaut est actif.
  • Page 183 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Une fois activé, le niveau sécurité-défaut déclenche : 1. L’obtention du niveau de matériau en fonction du paramètre Niveau de matériau (2.4.5.) (Page 184). – La réponse du système au niveau programmé (et l’activation des relais de contrôle/alarme en fonction de la programmation) –...
  • Page 184 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Réaction des relais La réaction des relais au niveau sécurité-défaut varie en fonction du paramètre Sécurité- défaut relais (2.8.2.3.) (Page 206). Réglages par défaut : • Pour les relais d'alarme, Sécurité-défaut relais (2.8.2.3.) (Page 206) = OFF, ils réagissent donc au niveau de matériau.
  • Page 185 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.4.8 Mode sécurité-défaut mA (2.4.8.) Utiliser cette fonction pour dissocier le fonctionnement sécurité-défaut du Niveau de matériau (2.4.5.) (Page 184). Index Sortie analogique Options *OFF La sortie analogique est associée au Niveau de matériau (2.4.5.) (Page 184).
  • Page 186 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.5.2 Plage sortie analogique (2.5.2.) Définit la plage de la sortie analogique. Index Sortie analogique Options 0 à 20 mA *4 à 20 mA 20 à 0 mA 20 à 4 mA Voir aussi Sortie analogique (2.5.9.) (Page 188) Lorsque 0 à...
  • Page 187 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.5.4 Attribution sortie analogique (2.5.4.) Définit la source utilisée pour calculer la sortie analogique. Index Sortie analogique Options *Point 1 Point 2 Moyenne des mesures du Point 1 et du Point 2 Point 3 Voir aussi Fonction sortie de courant (2.5.3.) (Page 186) Entrer le numéro de point qui détermine la sortie analogique.
  • Page 188 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.5.7 Limite mA minimale (2.5.7.) Définit la valeur minimale applicable à la sortie analogique (en mA). Index Sortie analogique Valeurs Plage : 0,000 à 22,000 mA Valeur préréglée : 3,800 mA Voir aussi • Plage sortie analogique (2.5.2.) (Page 186) •...
  • Page 189 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.5.11 Réglage sortie 4 mA (2.5.11.) Permet l’étalonnage de la sortie 4 mA Index Sortie analogique Valeurs Valeur préréglée : 4,00 Voir aussi Réglage de la sortie 20 mA (2.5.12.) (Page 189) Régler cette valeur pour visualiser 4,00 mA sur l'appareil connecté lorsqu’on accède à Réglage sortie 4 mA (2.5.11.).
  • Page 190 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.6.2 Valeur de niveau 0/4 mA (2.6.2.) Niveau process correspondant à la valeur 0 ou 4 mA. Index Général Valeurs Plage : -999 à 9999 % Valeur préréglée : 0 % Voir aussi • Vide (2.2.4.) (Page 174) •...
  • Page 191 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.6.6 Valeur brute entrée analogique (2.6.6.) Indique l’entrée analogique brute (sans réglage) fournie par le dispositif externe. Index Entrée analogique Valeurs Plage : 0,000 à 20,00 (lecture seule) 8.6.7 Volume (2.7.) Permet de convertir une valeur de niveau en volume. 8.6.7.1 Sélecteur de niveau (2.7.1.) Définit l'index Point niveau pour tous les paramètres applicables à...
  • Page 192 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.7.2 Forme de cuve (2.7.2.) Permet de régler la valeur correspondant à la configuration géométrique du réservoir ou du poste de relèvement contrôlé. Le volume de liquide (matériau) est calculé lorsque Mode capteur (2.1.3.) (Page 166) = *Niveau.
  • Page 193 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Forme de cuve Afficheur/Description Sphère Fond conique Universel courbé Universel linéaire ① = dimension A ② = dimension L MultiRanger 200 HMI Instructions de service, 02/2021, A5E38295350-AG...
  • Page 194 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.7.3 Volume maximum (2.7.3.) Permet de régler le volume maximum du réservoir. Index Niveau Valeurs Plage : 0,000 à 99999 Valeur préréglée : 100,000 Modifie Position de la virgule (2.12.4.) (Page 242) Voir aussi •...
  • Page 195 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.7.5 Dimension L (2.7.5.) Permet de définir la longueur de la section cylindrique d'une cuve horizontale avec extrémités paraboliques. Pour des illustrations, voir Forme de cuve (2.7.2.) (Page 192). Dimension L utilisée dans Forme de cuve (2.7.2.) (Page 192). Index Niveau Valeurs...
  • Page 196 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.7.8 Tableau 1-8 (2.7.8.) Permet de définir le volume par segments, si la forme du réservoir est trop complexe par rapport aux formes préprogrammées. Entrer un maximum de 32 points de rupture de niveau et de volume (volume connu), lorsque Forme de cuve (2.7.2.) (Page 192) est réglé...
  • Page 197 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.7.9 Tableau 9-16 (2.7.9.) 2.7.9. Tableau 9-16 2.7.9.1. Niveau 9 2.7.9.2. Volume 9 2.7.9.3. Niveau 10 2.7.9.4. Volume 10 2.7.9.5. Niveau 11 2.7.9.6. Volume 11 2.7.9.7. Niveau 12 2.7.9.8. Volume 12 2.7.9.9. Niveau 13 2.7.9.10.
  • Page 198 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.7.11 Tableau 25-32 (2.7.11.) 2.7.11. Tableau 25-32 2.7.11.1. Niveau 25 2.7.11.2. Volume 25 2.7.11.3. Niveau 26 2.7.11.4. Volume 26 2.7.11.5. Niveau 27 2.7.11.6. Volume 27 2.7.11.7. Niveau 28 2.7.11.8. Volume 28 2.7.11.9. Niveau 29 2.7.11.10.
  • Page 199 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Source de niveau (2.8.1.2.) Définit la source de niveau pour le relais indexé. Index Relais Options *Transducteur 1 Transducteur 2 Différence ou Moyenne Modifié par • Temps de réponse (2.3.4.) (Page 179) • Vitesse de remplissage/minute (2.3.2.) (Page 177) •...
  • Page 200 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Fonction relais (2.8.1.4.) Règle l'algorithme de contrôle associé à l’activation du relais. Index Relais Options Cf. tableau ci-dessous Modifié par Applications préréglées (2.8.1.3.) (Page 199) Remarque Référencer tous les points ON/OFF des relais au Vide (2.2.4.) (Page 174) (fond du réservoir), quel que soit le Mode capteur (2.1.3.) (Page 166) sélectionné.
  • Page 201 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Contrôle Type Contrôle des relais Ratio fonctionnement cumulatif Démarrage aux points de consigne ratio fonc- tionnement ON/OFF ; fonctionnement de plu- sieurs pompes à la fois. Ratio fonctionnement double Démarrage aux points de consigne ratio fonc- commutation tionnement ON/OFF ;...
  • Page 202 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Sélecteur de niveau (2.8.1.7.) Définit l'index Point niveau pour tous les paramètres applicables à ce sous-menu. Pompage suivant débit process (2.8.1.8.) Permet de régler les relais de pompage, qui commutent en mode contrôle/débit process dès que le premier point de consigne ON est atteint.
  • Page 203 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Indicateur de remplissage (2.8.1.9.) Définit la vitesse de remplissage nécessaire pour déclencher l’affichage de l’indicateur de remplissage sur l'afficheur local. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Transducteur Niveau Valeurs Plage : 0,000 à...
  • Page 204 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Logique relais (2.8.1.11.) Définit la logique de fonctionnement appliquée aux relais pour déterminer si le contact est ouvert ou fermé. Index Relais Options Logique Contact alarme Contact pompage ou contrôle *Positif Normalement fermé Normalement ouvert Négatif Normalement ouvert Normalement fermé...
  • Page 205 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Ratio de fonctionnement (2.8.1.12.) Sélectionne les pompes en fonction du nombre d’heures de fonctionnement, et non en fonction de la séquence normale de pompage. Index Relais Valeurs Plage : 0,000 à 9999 Valeur préréglée : 20,000 Voir aussi Fonction relais (2.8.1.4.) (Page 200) Ce paramètre s'applique uniquement aux relais pour lesquels Fonction relais (2.8.1.4.)
  • Page 206 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Sécurité-défaut relais (2.8.2.3.) Permet de régler la réaction de chaque relais à un état sécurité-défaut, pour plus de flexibilité lors de la programmation. Index Relais Options Réponse réglée par Niveau de matériau (2.4.5.) (Page 184). Maintien Maintient l'état précédent connu du relais.
  • Page 207 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Hystérésis relais (2.8.2.5.) Définit la distance au-dessus et en dessous des points de consigne alarme. Index Relais Valeurs Plage : 0,000 à la valeur Intervalle de mesure (2.2.2.) (Page 173), ou équivalent, en fonction du paramètre Unités (2.1.1.) (Page 165) Valeur préréglée : 2 % de l'Intervalle de mesure (2.2.2.) (Page 173).
  • Page 208 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Réduction des dépôts de graisse (2.8.2.6.) Sélecteur de transducteur (2.8.2.6.1.) Définit l'index transducteur pour tous les paramètres applicables à ce sous-menu. Variation point de consigne niveau (2.8.2.6.2.) Cette fonction permet d’alterner les points de consigne ON/OFF pour limiter le colmatage de produit sur les parois du réservoir [définie en Unités (2.1.1.) (Page 165)].
  • Page 209 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Sur-pompage (2.8.2.7.) Intervalle de sur-pompage (2.8.2.7.1.) Définit le nombre d'heures entre chaque cycle de sur-pompage. Index Général Valeurs Plage : 0,000 à 1000 Valeur préréglée : 0,000 Voir aussi • Durée de sur-pompage (2.8.2.7.3.) (Page 209) •...
  • Page 210 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) ① Durée de sur-pompage (2.8.2.7.3.) ② Intervalle de sur-pompage (2.8.2.7.1.) (Page 209) ③ Temporisation entre démarrages (2.8.2.8.1.) (Page 210) Remarque Le réglage d'une valeur dans Durée de sur-pompage (2.8.2.7.3.) active le sur-pompage pour ce relais. La valeur par défaut (0,0 seconde) désactive le sur-pompage. Tout relais associé à une durée de pompage de plus de 0,0 seconde utilise la valeur du relais indexé...
  • Page 211 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Temporisation au redémarrage (2.8.2.8.2.) Temporisation minimum avant l’activation de la première pompe après une coupure de courant. Index Général Valeurs Plage : 0,000 à 9999 Valeur préréglée : 10 secondes Voir aussi • Intervalle de sur-pompage (2.8.2.7.1.) (Page 209) •...
  • Page 212 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Valeur de débordement niveau (2.9.1.3.) Cette valeur est remplacée par la lecture courante dès l'activation de l'entrée TOR sélectionnée. Index Transducteur Valeurs Plage : 0,0 à 99,00 m ou équivalent, en fonction du paramètre Unités (2.1.1.) (Page 165) Valeur préréglée : 0,00 Modifie...
  • Page 213 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Temporisation de débordement (2.9.1.4.) Définit le temps requis pour stabiliser l'entrée numérique sécurité anti-débordement. Index Transducteur Valeurs Plage : 0,0 à 9999 Valeur préréglée : 5 secondes Voir aussi • Numéro entrée TOR (2.9.1.2.) (Page 211) •...
  • Page 214 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Entrée TOR 1 après réglage (2.9.2.3.) Indique la valeur actuelle de l’entrée TOR après réglage. Lecture seule. Index Entrée TOR Activée Modes Inactivée Les valeurs sont actualisées en continu, même en mode PROGRAM. La valeur indique le dépassement de la mesure de niveau.
  • Page 215 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.10.3 Multiplicateur (2.10.1.2.) Utiliser cette fonction lorsque l'actualisation du totalisateur à distance (dispositif connecté au relais défini sur Fonction relais (2.8.1.4.) (Page 200) = Totalisateur) est trop lente ou trop rapide. Index Version pour un point de Version pour deux points de mesure mesure Général...
  • Page 216 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.10.4 Durée relais (2.10.1.3.) Utiliser cette fonction (si nécessaire) pour définir la durée minimale de fermeture d'un contact relais réglé en fonction totalisateur ou échantillonneur débit [Fonction relais (2.8.1.4.) (Page 200) = Totalisateur ou Echantillonneur débit] Index Général Valeurs...
  • Page 217 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.10.5 Echantillonneur externe (2.10.2.) Sélecteur de transducteur (2.10.2.1.) Définit l'index transducteur pour tous les paramètres applicables à ce sous-menu. Mantisse (2.10.2.2.) Définit le nombre d'unités de débit nécessaires pour incrémenter l'Echantillonneur débit (appareil connecté au relais réglé sur Fonction relais (2.8.1.4.) (Page 200) = Echantillonneur débit), conjointement avec le paramètre Exposant (2.10.2.3.) (Page 218).
  • Page 218 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Exposant (2.10.2.3.) Définit le nombre d'unités de débit nécessaires pour incrémenter l'Echantillonneur débit (appareil connecté au relais réglé sur Fonction relais (2.8.1.4.) (Page 200) = Echantillonneur débit), conjointement avec le paramètre Mantisse (2.10.2.2.) (Page 217). Index Version pour un point de Version pour deux points de mesure...
  • Page 219 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Durée relais (2.10.2.4.) Définit la durée minimale de fermeture d'un contact relais réglé sur échantillonneur débit [Fonction relais (2.8.1.4.) (Page 200) = Echantillonneur débit], si nécessaire. Index Général Valeurs Plage : 0,1 à 1024 Valeur préréglée : 0,2 secondes Voir aussi Fonction relais (2.8.1.4.) (Page 200)
  • Page 220 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Mode un point de mesure Entrer le numéro du relais de l'appareil associé à la pompe équipée d’une vanne de recirculation. L'activation de ce relais de pompage règle le système de recirculation. Les paramètres Cycles de recirculation (2.10.3.3.) (Page 221) et Intervalle de recirculation (2.10.3.4.) (Page 221) sont associés au fonctionnement de ce relais, et contrôlent tous les relais réglés sur Fonction relais (2.8.1.4.) (Page 200) = Vanne de chasse.
  • Page 221 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Cycles de recirculation (2.10.3.3.) Définit le nombre de cycles de pompage pour lesquels une recirculation est nécessaire. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Relais Valeurs Plage : 0 à 34464 Valeur préréglée : 0 Voir aussi Fonction relais (2.8.1.4.) (Page 200) = Vanne de chasse...
  • Page 222 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.11 Traitement du signal (2.11.) 8.6.11.1 Température et vitesse (2.11.1.) Sélecteur de transducteur (2.11.1.1.) Définit l'index transducteur pour tous les paramètres applicables à ce sous-menu. Vitesse du son (2.11.1.2.) Définit la valeur réglée suivant la relation entre le paramètre Vitesse du son à 20° C (2.11.1.7.) (Page 225) et la Température de process (2.11.1.3.) (Page 222) de l'air.
  • Page 223 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Source de température (2.11.1.4.) Sélectionne la source de la mesure de température utilisée pour régler la vitesse du son. Index Transducteur Options *AUTO Température fixe Transducteur TS-3 externe Moyenne des capteurs Modifie Température de process (2.11.1.3.) (Page 222) Voir aussi •...
  • Page 224 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Attribution transducteur/ température (2.11.1.5.) Utiliser cette fonction uniquement lorsque l'appareil fonctionne en mode différentiel ou moyenne [Mode capteur (2.1.3.) (Page 166) = Différence entre deux points ou Moyenne entre deux points]. Index Transducteur Options *Transducteur 1 Transducteur 2 Moyenne du transducteur 1 et 2...
  • Page 225 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Vitesse du son à 20 °C (2.11.1.7.) Cette valeur est utilisée pour le calcul automatique de la Vitesse du son (2.11.1.2) (Page 222). Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur...
  • Page 226 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Utilisation de l'étalonnage de la vitesse du son Garantir un niveau bas stable [régler les paramètres Vitesse du son (2.11.1.2.) (Page 222) et Vitesse du son à 20 °C (2.11.1.7.) (Page 225) en conséquence] : 1.
  • Page 227 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.11.2 Sélection écho (2.11.2.) Sélecteur de transducteur (2.11.2.1.) Définit l'index transducteur pour tous les paramètres applicables à ce sous-menu. Algorithme (2.11.2.2.) Sélectionne l'algorithme employé pour générer la valeur mesurée à partir du profil. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général...
  • Page 228 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Seuil écho long (2.11.2.3.) Définit les échos élaborés par le logiciel. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur Valeurs Plage : 0 à 99 Valeur préréglée : 5 Voir aussi Fiabilité...
  • Page 229 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Filtre écho étroit (2.11.2.6.) Filtre les échos présentant une largeur spécifique. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur Valeurs Valeur préréglée : 0 ( = OFF) ; la valeur acceptable la plus proche est fournie ; plus grand = plus large Voir aussi •...
  • Page 230 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Marqueur écho (2.11.2.9.) Définit le point sur l'écho principal sur lequel sera basée la valeur mesurée. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur Valeurs Plage : 5 à 95 % Valeur préréglée : 50 % Voir aussi •...
  • Page 231 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Seuil min impulsion courte (2.11.2.11.) Entrer la taille minimale de l'écho, en dB au-dessus de 1 uV, requise pour l'évaluation d'une impulsion courte. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur Valeurs...
  • Page 232 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.11.3 Réglage TVT (2.11.3.) Sélecteur de transducteur (2.11.3.1.) Définit l'index transducteur pour tous les paramètres applicables à ce sous-menu. Suppression automatique des échos parasites (2.11.3.2.) Règle l'appareil pour ignorer les échos parasites, avec la fonction Plage de suppression auto (2.11.3.3.) (Page 233).
  • Page 233 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Affichage avant la suppression automatique des échos parasites (ou lorsque Suppression automatique des échos parasites = OFF) ① TVT par défaut ② Écho du matériau ③ Niveau d'élévation ④ Écho parasite Plage de suppression automatique des échos parasites (2.11.3.3.) Définit la plage de Suppression automatique des échos parasites (2.11.3.2.) (Page 232) utilisée pour ne pas tenir compte des échos parasites.
  • Page 234 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Affichage après la Suppression automatique des échos parasites ① courbe TVT (obtenue) ② Niveau de produit ③ Écho parasite Niveau d’élévation (2.11.3.4.) Définit la hauteur de la courbe TVT (en pourcentage) par rapport au profil (écho Plus Grand). Si l'appareil est installé...
  • Page 235 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Type de TVT (2.11.3.6.) Sélectionne la courbe TVT utilisée. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur Valeurs *Courte courbée Courte plate Longue, plate Longue lisse plane Longue, lisse Pentes Modifié...
  • Page 236 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) ms TVT (2.11.3.8) Permet de régler l'appareil pour ne pas tenir compte des échos parasites (ou capturer les échos vrais) proches du départ du Profil écho, conjointement avec dB TVT (2.11.3.7.) (Page 235). Index Version pour un point de me- Version pour deux points de me- sure...
  • Page 237 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.11.4 Mise en forme TVT (2.11.4.) Permet le réglage manuel de la courbe TVT. Associer ce paramètre à SIMATIC PDM. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur Valeurs Plage : -50 à...
  • Page 238 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 2.11.4.3.1. Pt. de rupture TVT 21 2.11.4.3.2. Pt. de rupture TVT 22 2.11.4.3.3. Pt. de rupture TVT 23 2.11.4.3.4. Pt. de rupture TVT 24 2.11.4.3.5. Pt. de rupture TVT 25 2.11.4.3.6. Pt. de rupture TVT 26 2.11.4.3.7.
  • Page 239 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.11.5 Vérification de la mesure (2.11.5.) Sélecteur de transducteur (2.11.5.1.) Définit l'index transducteur pour tous les paramètres applicables à ce sous-menu. Valeur d'échantillonnage supérieure (2.11.5.2.) Définit le nombre d'échos consécutifs qui apparaissent au-dessus de l'écho verrouillé, avant la validation des mesures [pour Verrouillage de l'écho (2.11.5.4.) (Page 240) = Vérification maximale ou Agitateur].
  • Page 240 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Exemple de réglage : • Verrouillage de l'écho (2.11.5.4.) (Page 240) = Agitateur • Valeur d'échantillonnage supérieure (2.11.5.2.) (Page 239) = 5 • Valeur d'échantillonnage inférieure (2.11.5.3.) = 2 Résultat : • La nouvelle lecture sera validée après cinq mesures consécutives supérieures. •...
  • Page 241 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Fenêtre de verrouillage de l'écho (2.11.5.5.) Permet d’ajuster la taille de la Fenêtre de verrouillage de l’écho. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur Valeurs Valeur préréglée : 0,000 Temps de réponse (2.3.4.) (Page 179) Voir aussi •...
  • Page 242 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.12 Affichage (2.12.) 8.6.12.1 Rétroéclairage affichage local (2.12.1) Contrôle la fonction de rétroéclairage de l’afficheur à cristaux liquides. Index Général Options Temporisé Le rétroéclairage peut être activé, désactivé ou contrôlé avec un programmateur. Dans ce cas, le rétroéclairage s'éteint cinq minutes à...
  • Page 243 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.12.5 Conversion d'affichage (2.12.5.) Multiplie la valeur courante par le nombre spécifié pour obtenir la conversion nécessaire. Index Niveau Valeurs Plage : -999 à 9999 Valeur préréglée : 1,000 Voir aussi Lecture (3.2.8.2.) (Page 263) Exemple : •...
  • Page 244 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.12.7 Lecture auxiliaire par défaut (2.12.7.) Définit le paramètre indiqué dans le champ lecture auxiliaire à la mise en service de l'appareil. Index Général Options *Totalisateur Niveau Espace Distance Volume Débit Hauteur de lame Température Débit process Sécurité-Défaut restante...
  • Page 245 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.13.2 Dispositif de mesure primaire (2.13.2.) Type de dispositif de mesure primaire utilisé (PMD/Primary Measuring Device). Index Version pour un point Version pour deux points de mesure de mesure Général Transducteur Options *OFF (pas de calcul) Systèmes exponentiels [voir Exposant débit (2.13.4.1.) (Page 247)] Canal Palmer-Bowlus [voir Dimensions du dispositif de mesure primaire (2.13.5.) (Page 253)]...
  • Page 246 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.13.3 Hauteur de lame zéro auto (2.13.3.) Définit la Hauteur de lame zéro (2.13.4.5.) (Page 251) en fonction de la hauteur de lame mesurée. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur Valeurs...
  • Page 247 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.13.4 Configuration de base (2.13.4.) Exposant débit (2.13.4.1.) Définit l'exposant pour la formule de calcul de débit. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur Valeurs Plage : -999 à 9999 Valeur préréglée : 1,55 Modifié...
  • Page 248 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) ① Débit max. ④ Hauteur de lame zéro ② Lorsque Exposant débit = 1, le débit est ⑤ Débit zéro représenté par une ligne droite ③ Hauteur de lame max. Remarque L'équation exponentielle est Q=KH Exposant débit (2.13.4.1.) Q = débit K = constante intérieure...
  • Page 249 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Hauteur de lame maximum (2.13.4.2.) Définit la valeur de niveau associée au Débit maximum, en Unités (2.1.1.) (Page 165). Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur Valeurs Plage : -999 à...
  • Page 250 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Associer également ce paramètre à Unités de temps débit (2.13.4.4.) (Page 250) pour définir l'unité applicable au débit. Remarque • La valeur de mesure affichée peut compter jusqu'à sept chiffres. Si la valeur de débit instantané...
  • Page 251 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Hauteur de lame zéro (2.13.4.5.) Distance au-dessus du 0 % (Vide (2.2.4.) (Page 174)) en Unités (2.1.1.) (Page 165), qui représente la hauteur de lame zéro (et le débit zéro). Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur...
  • Page 252 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) Unités de débit instantané (2.13.4.7.) Définit les unités utilisées pour les calculs de débit. Remarque Utiliser ce paramètre uniquement lorsqu'un canal rectangulaire BS-3680/ISO 4359 ou un déversoir à échancrure triangulaire BS-3680/ISO 1438/1 est utilisé [Dispositif de mesure primaire (2.13.2.) (Page 245) = Canal rectangulaire BS-36806 ou déversoir à...
  • Page 253 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.13.5 Dimensions du dispositif de mesure primaire (2.13.5.) Définit les dimensions du dispositif de mesure primaire (DMP). Utiliser ce paramètre lorsque l'instrument prend directement en charge le Dispositif de mesure primaire (2.13.2.) (Page 245). Les dimensions requises varient en fonction du dispositif de mesure primaire.
  • Page 254 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.13.6 Hauteur de lame universelle versus débit (2.13.6.) Hauteur de lame 1 (2.13.6.1.1.) Points de rupture hauteur de lame pour un débit instantané connu. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur Valeurs...
  • Page 255 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 2.13.6.1.3. Hauteur de 2.13.6.2. Tableau 9-16 lame 2 2.13.6.2.1. Hauteur de lame 9 2.13.6.1.4. Débit 2 2.13.6.2.2. Débit 9 2.13.6.1.5. Hauteur de 2.13.6.2.3. Hauteur de lame 10 lame 3 2.13.6.2.4. Débit 10 2.13.6.1.6. Débit 3 2.13.6.2.5.
  • Page 256 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.14 Totalisateurs (2.14.) 8.6.14.1 Sélecteur de transducteur (2.14.1.) Définit l'index transducteur pour tous les paramètres applicables à ce sous-menu. 8.6.14.2 Totalisateurs opérationnels (2.14.) Ces fonctions permettent la visualisation, la réinitialisation ou le préréglage du totalisateur à huit chiffres lorsque Mode capteur (2.1.3.) (Page 166) = Débit en canal ouvert ou Totalisateur pompage.
  • Page 257 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.14.4 Totalisateur opérationnel min. (2.14.3.) Indique et/ou modifie les quatre chiffres de poids faible de la valeur du totalisateur. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur Valeurs Plage : 0 à...
  • Page 258 Description des paramètres 8.6 Réglage (2.) 8.6.14.6 Multiplicateur totalisateur (2.14.5.) Cette fonction doit être utilisée lorsque le total affiché augmente (ou diminue) trop rapidement. Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur Options 0,001 0,01 1 000...
  • Page 259 Description des paramètres 8.7 Maintenance et diagnostic (3.) Maintenance et diagnostic (3.) 8.7.1 Identification (3.1.) 8.7.1.1 Identificateur (3.1.1.) Définit le texte utilisé pour identifier l'appareil. Limité à 32 caractères alphanumériques. Apparaît en haut à gauche de l'affichage, en mode Mesure. Pour plus de détails, voir Afficheur local (Page 50).
  • Page 260 Description des paramètres 8.7 Maintenance et diagnostic (3.) 8.7.1.9 Date de fabrication (3.1.9.) Indique la date de fabrication de cet appareil. Lecture seule. Index Général Valeurs Format : AA:MM:JJ (Lecture seule) Voir aussi Réinitialisation de l'alimentation (3.2.4.) (Page 261) 8.7.1.10 Date de la dernière config.
  • Page 261 Description des paramètres 8.7 Maintenance et diagnostic (3.) 8.7.2.3 Réinitialisation (3.2.3.) Réinitialise tous les paramètres aux valeurs programmées en usine, à l'exception des paramètres AFES, courbe TVT et de tous les paramètres d'identification (Identificateur, Description, etc.). Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Index Général...
  • Page 262 Description des paramètres 8.7 Maintenance et diagnostic (3.) 8.7.2.6 Sélecteur de relais (3.2.6.) Définit l'index relais pour tous les paramètres applicables à ce sous-menu. 8.7.2.7 Test logique relais (3.2.7.) Force la logique de commande des relais en état activé ou désactivé. Index Relais Options...
  • Page 263 Description des paramètres 8.7 Maintenance et diagnostic (3.) 8.7.2.8 Valeurs de mesure (3.2.8.) Sélecteur de niveau (3.2.8.1.) Définit l'index Point niveau pour tous les paramètres applicables à ce sous-menu. Lecture (3.2.8.2.) Correspond à la valeur finale affichée à la fin de la programmation. Index Niveau Valeurs...
  • Page 264 Description des paramètres 8.7 Maintenance et diagnostic (3.) Distance % (3.2.8.4.) Indique la distance entre la surface et la face émettrice du transducteur (affichage uniquement en % du Vide). Index Niveau Valeurs Plage : 0,000 à 9999 % (affichage en % du Vide ; Lecture seule) Voir aussi •...
  • Page 265 Description des paramètres 8.7 Maintenance et diagnostic (3.) Valeur affichée maximum (3.2.8.8.) Indique la valeur affichée maximale calculée (en unités de lecture normales). Index Niveau Valeurs Plage : -999 à 9999 (lecture seule) Voir aussi • Valeur affichée minimum (3.2.8.9.) (Page 265) Une fois que l'installation fonctionne correctement, entrer la valeur 0,0 pour réinitialiser les valeurs.
  • Page 266 Description des paramètres 8.7 Maintenance et diagnostic (3.) Hauteur de lame (3.2.8.13.) Indique la distance entre la Hauteur de lame zéro (2.13.4.5.) (Page 251) et la surface contrôlée en Unités (2.1.1.) (Page 165). Index Version pour un point de mesure Version pour deux points de mesure Général Transducteur...
  • Page 267 Description des paramètres 8.7 Maintenance et diagnostic (3.) Température TS-3 (3.2.8.18.) Indique la température en °C (mesurée par le capteur de température TS-3). Index Transducteur Voir aussi Plage : -50 à 150 Entrée analogique (3.2.8.19.) Indique la valeur de l'entrée analogique. Index Entrée analogique Voir aussi...
  • Page 268 Description des paramètres 8.7 Maintenance et diagnostic (3.) Démarrages des pompes (3.2.9.4.) Affichage ou réinitialisation du nombre total de fois que le numéro de relais affiché a commuté en état ON. Index Relais Valeurs Plage : 0 à 9999 Voir aussi Fonction relais (2.8.1.4.) (Page 200) Pour modifier l'affectation des relais, voir Sélecteur de relais (3.2.9.1.) (Page 267).
  • Page 269 Description des paramètres 8.7 Maintenance et diagnostic (3.) Température min. transducteur (3.2.10.3.) Indique la température minimale rencontrée dans l’application, mesurée par le capteur de température du transducteur (si utilisé). Index Transducteur Valeurs Plage : - 50 à 150 °C (lecture seule) Valeur préréglée : 150 °C Voir aussi Température max.
  • Page 270 Description des paramètres 8.7 Maintenance et diagnostic (3.) Fiabilité écho long (3.2.11.2.) Affiche la fiabilité de l'écho long mesuré pour la dernière impulsion. Index Transducteur Valeurs Plage : 0 à 99 Voir aussi • Seuil écho long (2.11.2.3.) (Page 228) •...
  • Page 271 Description des paramètres 8.7 Maintenance et diagnostic (3.) Temps écho après filtrage (3.2.11.7.) Affiche le temps, en msec, entre l’impulsion et son traitement. Index Transducteur Valeurs Plage : 0,0 à 9999 millisecondes (Lecture seule) Voir aussi Temps écho avant filtrage (3.2.11.8.) (Page 271) Temps écho avant filtrage (3.2.11.8.) Définit le temps (en ms) entre l’impulsion transmise et le traitement de l’écho.
  • Page 272 (3.2.12.1.). Index Général Valeurs Plage : 0 à 9999 Erreur de comptage ; transmettre ce code à votre représentant Siemens pour le dé- pannage. Voir aussi Etat matériel (3.2.12.1.) (Page 271) Type de module SmartLinx (3.2.12.4.) Utiliser ce paramètre pour identifier le type de module utilisé avec SmartLinx. Ce paramètre est activé...
  • Page 273 Description des paramètres 8.7 Maintenance et diagnostic (3.) 8.7.3.1 Entrées TOR Entrée TOR 1 (3.3.1.1.) Définit la méthode d'interprétation des signaux de l'entrée TOR 1. Index Entrée TOR (DI) Options Forcée OFF Forcée ON *Normalement ouverte Normalement fermée Voir aussi Numéro entrée TOR (2.9.1.2.) (Page 211) Valeur de débordement niveau (2.9.1.3.) (Page 212) Entrée TOR 2 (3.3.1.2.)
  • Page 274 Ce paramètre n'est pas pris en compte si les appareils communiquent avec le protocole Siemens. Cette valeur est un nombre compris entre 1 et 247 lorsque le système est connecté à un protocole série, esclave Modbus. L’administrateur réseau doit s’assurer que tous les systèmes sur le réseau possèdent une adresse unique.
  • Page 275 Description des paramètres 8.8 Communication (4.) 8.8.4 Protocole (4.4.) Définit le protocole de communication utilisé par l'appareil pour communiquer avec les autres dispositifs. Index Port de communication Options Port de communication désactivé Protocole Dolphin Esclave Modbus ASCII série *Esclave Modbus RTU série L'appareil est compatible avec le standard international Modbus en mode ASCII et RTU.
  • Page 276 Description des paramètres 8.8 Communication (4.) 8.8.8 Bits d’arrêt (4.8.) Définit le nombre de bits entre bits, ou "paquets" de données. Index Port de communication Valeurs Plage : 1 à 2 Valeur préréglée : 1 8.8.9 Modem disponible (4.9.) Permet de régler l'appareil pour permettre la connexion d’un modem externe. Index Port de communication Options...
  • Page 277 Description des paramètres 8.8 Communication (4.) 8.8.11 Emplacement index paramètre (4.11.) Définit la zone de sauvegarde des données d’index pour la zone d’accès au paramètre. Index Général Options *Général Spécifique aux paramètres Voir aussi Protocole (4.4.) (Page 275) Général Les valeurs d’index primaire et secondaire sont globales (elles affectent toutes les zones d’accès aux paramètres en même temps).
  • Page 278 Récupération du PIN Le PIN utilisateur ne peut pas être visualisé dans le champ de lecture. Enregistrer un nouveau PIN utilisateur en toute sécurité. Pour plus de détails, veuillez contacter votre représentant commercial local. http://www.automation.siemens.com/aspa_app (http://www.automation.siemens.com/aspa_app). MultiRanger 200 HMI Instructions de service, 02/2021, A5E38295350-AG...
  • Page 279 Description des paramètres 8.10 Langue (6.) 8.9.3 Sélecteur de protocole (5.3.) Définit l'index protocole pour tous les paramètres applicables à ce sous-menu. 8.9.4 Contrôle des communications (5.4.) Active l'accès aux paramètres en lecture/écriture via la communication à distance. Remarque Ce paramètre contrôle l'accès à la fonction de verrouillage via la communication. Index Protocole (L'index 1 contrôle le maître Modbus (RS-485 ou RS-232) ;...
  • Page 280 Pour la mise à jour, suivre les étapes ci-dessous : 1. Connecter votre ordinateur au port RJ-11 de l'appareil. 2. Avant d'exécuter le fichier d'installation .exe fourni par le représentant Siemens, noter le port de communication de l'ordinateur sur lequel est connecté l'appareil.
  • Page 281 ATTENTION Réparation et maintenance non autorisées de l'appareil • Seul le personnel technique Siemens Flow Instruments est autorisé à intervenir sur l'appareil pour la réparation et la maintenance. IMPORTANT Pénétration de l'humidité à l'intérieur du boîtier Dommage causé...
  • Page 282 Service et maintenance 9.2 Consignes de sécurité de base ATTENTION Milieux de procédé chauds, toxiques ou corrosifs Risque de blessure pendant les travaux de maintenance. Lors d'une intervention sur le raccordement du procédé, des milieux chauds, toxiques ou corrosifs utilisés dans le procédé peuvent s'échapper. •...
  • Page 283 Service et maintenance 9.3 Nettoyage PRUDENCE Pièces chaudes de l'appareil Après avoir éteint l'appareil, des températures pouvant brûler la peau non protégée persistent pendant un certain temps. • Respectez le temps d'attente indiqué dans les Caractéristiques techniques (Page 301) ou sur l'appareil avant de démarrer les opérations de maintenance.
  • Page 284 Service et maintenance 9.4 Maintenance et réparation Maintenance et réparation ATTENTION Raccordement incorrect après la maintenance Risque d'explosion dans les zones explosives. • Raccordez l'appareil correctement après la maintenance terminée. • Fermez l'appareil une fois les travaux de maintenance effectués. Reportez-vous à...
  • Page 285 Formulaires requis • Bon de livraison • Bordereau d'expédition de retour de marchandise (http://www.siemens.com/processinstrumentation/returngoodsnote) avec les informations suivantes : – Produit (description de l'article) – Nombre d'appareils/de pièces de rechange renvoyés – Raison du retour de l'article ou des articles •...
  • Page 286 De plus amples informations sur les appareils qui comportent des batteries sont disponibles sur : Informations à propos de la batterie / retour de pro- duit (WEEE) (https://support.industry.siemens.com/cs/document/109479891/) MultiRanger 200 HMI Instructions de service, 02/2021, A5E38295350-AG...
  • Page 287 • Bon nombre des paramètres référencés et des techniques décrites dans ces pages exigent une bonne connaissance de la technologie ultrasonique et du logiciel de traitement de l’écho Siemens. Utiliser ces informations avec prudence. • Si la configuration s'avère trop complexe, lancer une Réinitialisation (3.2.3.) (Page 261) et recommencer.
  • Page 288 Diagnostic et dépannage 10.2 Codes de défaut généraux Icône HMI Priorité Défaut # Description défaut Cause Erreur INT Le contenu de la mémoire flash est altéré. Tout étalonnage est perdu. Si cela se produit, l'appareil devra être renvoyé pour être réétalonné. Erreur INT La dernière tentative d'écriture sur la mémoire flash a échoué.
  • Page 289 Voir Source de température (2.11.1.4.) (Page 223). Vapeurs Si la fluctuation est inacceptable, envisager une technologie de remplacement. Contacter un repré- sentant Siemens. La valeur affichée Temps de réponse incor- Vérifier que le réglage du temps de réponse est (lecture) ne varie pas rect adapté...
  • Page 290 Installation d'un trans- Utiliser un transducteur adapté. Contacter un repré- ducteur incorrect pour sentant Siemens. l'application Echos parasites inévi- Veiller à ce que le faisceau ait une trajectoire libre tables provoqués par des jusqu'à la surface du matériau ; Utiliser la courbe...
  • Page 291 Diagnostic et dépannage 10.3 Tableau des problèmes connus Symptôme Cause possible Action Lecture incorrecte Fonction mA non attri- Vérifier l'attribution de la fonction mA. Voir Fonc- (sortie analogique buée à la mesure cor- tion sortie de courant (2.5.3.) (Page 186). et/ou valeur affi- recte chée)
  • Page 292 Diagnostic et dépannage 10.3 Tableau des problèmes connus Symptôme Cause Action Affichage de Open et Transducteur déconnecté Vérifier la connexion (numéros de bornier tb:(#). ou connexion inversée. indiqués). Câble du transducteur Réparer ou remplacer si nécessaire. ouvert, ou transducteur défectueux (numéro de bornier indiqué).
  • Page 293 (Page 294) inférieur Réduction des bruits acoustiques (Page 295) inchangé supérieur Réduction des bruits électriques (Page 295) inchangé Contacter un représentant Siemens. inférieur Réduction des bruits acoustiques (Page 295) inférieur supérieur Réduction des bruits électriques (Page 295) inchangé Mesures pour éviter les problèmes de câblage courants (Page 294) inférieur...
  • Page 294 être mises à la terre au niveau de l'appareil uniquement. • Applicable aux transducteurs Siemens : câble blanc = négatif, câble noir = positif. Si la couleur du câble de rallonge diffère, s'assurer qu'il soit correctement connecté.
  • Page 295 Diagnostic et dépannage 10.5 Difficultés de mesure 10.4.4 Réduction des bruits électriques • Ne pas installer le câble du transducteur parallèlement aux câbles haute tension/courant. • Eloigner le câble du transducteur des dispositifs générateurs de bruits, tels que les moteurs à vitesse variable. •...
  • Page 296 Diagnostic et dépannage 10.5 Difficultés de mesure 10.5.1 Perte d'écho (LOE) La Valeur sécurité-défaut mA (2.4.9.) (Page 185) s'affiche [indiquée dans Sortie analogique (2.5.9.) (Page 188)) lorsque la fiabilité de l'écho est inférieure au seuil défini dans Fiabilité écho long (2.11.2.3.) (Page 228). La perte d'écho se produit : •...
  • Page 297 être installé (faisceau d'émission plus étroit) ; régler le nouveau modèle de transducteur et (le cas échéant) optimiser l'orientation et la fréquence de fonctionnement. Il est préférable de contacter le personnel de service Siemens avant de remplacer le transducteur pour résoudre ce problème de mesure.
  • Page 298 Si l'instrument mesure un liquide, veiller à éviter toute projection à l’intérieur du réservoir. Entrer un temps de réponse de la mesure moins élevé pour permettre la stabilisation de la lecture, ou utiliser une rehausse. Veuillez contacter votre représentant local Siemens. MultiRanger 200 HMI...
  • Page 299 Les surfaces planes sont généralement associées à un profil avec plusieurs échos, notamment lorsque le toit du réservoir est vouté. Dans ce cas, utiliser l’Algorithme "TF" premier. Contactez votre représentant Siemens si les mesures demeurent instables malgré ces réglages. 10.11 Oscillations parasites ou effet de sonnette Le serrage excessif du transducteur, ou le montage en contact avec un objet/surface (par ex.
  • Page 300 Toute modification ou réparation doit être effectuée par un personnel qualifié. Respecter les consignes de sécurité. Veuillez noter : • L'utilisateur est responsable de toute modification ou réparation de l'appareil. • Utiliser uniquement des composants neufs fournis par Siemens. • Réparer uniquement les composants défectueux. • Ne pas réutiliser les pièces défaillantes.
  • Page 301 Caractéristiques techniques Remarque Spécifications de l'appareil Siemens vérifie ces informations pour garantir la conformité totale avec les caractéristiques du système, mais se réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment. PRUDENCE Protection réduite Pour garantir la sécurité, l'appareil doit être utilisé suivant les consignes fournies dans ce manuel d’utilisation.
  • Page 302 Caractéristiques techniques 11.2 Conditions de fonctionnement 11.2 Conditions de fonctionnement Emplacement Intérieur/extérieur Altitude 2 000 m max. Température ambiante -20 à 50 °C (-5 à 122 °F) Humidité relative • Version boîtier mural : utilisable en extérieur (boîtier Type 4X / NEMA 4X / IP65) •...
  • Page 303 Caractéristiques techniques 11.4 Programmation 11.4 Programmation Méthode principale Boutons poussoirs de commande locale Méthode secondaire PC équipé de SIMATIC PDM 11.5 Sorties mA analogique Les versions un ou deux • 0 à 20 mA points de mesure in- • 4 à 20 mA cluent deux sorties analogiques •...
  • Page 304 Caractéristiques techniques 11.7 Construction 11.7 Construction Boîtier • Fixation murale • 240 mm (9.5") x 175 mm (6.9"). La largeur indiquée tient compte des charnières. • Type 4X / NEMA 4X / IP65 • Polycarbonate • Montage panneau • 278 mm (10.93") x 198 mm (7.8''). La largeur indiquée tient compte de la bride.
  • Page 305 Caractéristiques techniques 11.8 Homologations 11.8 Homologations Remarque Les homologations applicables sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil. Type d'application Version d'homologa- Homologation Validité tion de l'appareil Zones sans risque d'ex- Usage général , CE, FM, UL, Amérique du Nord, US/C plosion Europe, Australie...
  • Page 306 Référence technique Impulsion transmise Les impulsions transmises par l’appareil sont constituées d'une ou plusieurs impulsions électriques, délivrées au transducteur connecté au système. Le transducteur émet une impulsion acoustique pour chaque impulsion électrique. L’intervalle entre chaque impulsion permet la réception de l’écho (réflexion) avant l’impulsion suivante (si applicable). Les échos reçus des différentes impulsions sont traités dès la fin des impulsions.
  • Page 307 Référence technique A.2 Traitement de l'écho Traitement de l'écho Le traitement de l’écho consiste en l’amélioration de l’écho, la sélection de l’écho vrai et la vérification de l’écho sélectionné. L'écho est amélioré grâce aux fonctions de filtrage et reformation du profil écho. Pour être un écho vrai (écho réfléchi par la cible), le segment du profil écho doit répondre aux critères d’évaluation Sonic Intelligence.
  • Page 308 Référence technique A.4 Suppression automatique des échos parasites Suppression automatique des échos parasites Les faux échos (ou échos parasites) peuvent être provoqués par les obstructions du faisceau d'émission (échelles, tuyaux, ...). Ces échos peuvent se trouver au-dessus de la courbe TVT par défaut.
  • Page 309 Référence technique A.5 Algorithme Algorithme L'écho réel est sélectionné sur la base du réglage de l'Algorithme de sélection de l'écho. Pour une liste des options, voir Algorithme (2.11.2.2.) (Page 227). Tous les algorithmes se basent sur la fiabilité pour sélectionner l'écho vrai. Les algorithmes conseillés sont indiqués ci-dessous.
  • Page 310 Référence technique A.6 Calcul de la distance Calcul de la distance Pour calculer la distance entre le transducteur et le niveau de matériau (objet cible), la Vitesse du son (2.11.1.2.) (Page 222) du milieu de transmission (atmosphère) est multipliée par le temps d'émission/réception de l'impulsion acoustique.
  • Page 311 à 20 °C (68°F) (température à l’intérieur du réservoir). Sauf modification, la vitesse du son utilisée pour calculer la distance est 344,1 m/s (1129 ft/s). Les transducteurs à ultrasons/température Siemens permettent la compensation automatique des variations de la température ambiante. Si le transducteur est installé directement exposé...
  • Page 312 Référence technique A.8 Scrutation Scrutation L'appareil Dès la fin du traitement de l’écho (contrôle de plusieurs réservoirs) l’état du relais de scrutation commute pour transmettre l’impulsion à l’autre transducteur, après la fin de la Temporisation de scrutation (Temporisation de scrutation (2.1.14.) (Page 171)). Le temps de scrutation est réglé...
  • Page 313 Référence technique A.9 Calcul de volume Calcul de volume L'instrument dispose de différentes fonctions de calcul de volume : • Forme de cuve (2.7.2.) (Page 192) • Volume maximum (2.7.3.) (Page 194) • Dimension A (2.7.4.) (Page 194) • Dimension L (2.7.5.) (Page 195) Si la configuration du réservoir contrôlé...
  • Page 314 Référence technique A.10 Calcul de débit Sélectionner au moins deux points de contrôle de la courbe pour répondre aux critères suivants : • 2 points de contrôle très près du niveau minimum • 1 point de contrôle sur les points tangents de chaque arc •...
  • Page 315 Référence technique A.10 Calcul de débit Universel linéaire Régler Dimensions du dispositif de mesure primaire (2.13.5.) (Page 253) = Calcul universel débit linéaire. Cette méthode de calcul de débit permet d’obtenir une approximation linéaire de la courbe hauteur de lame/débit. Il s’agit de l’option la plus adaptée aux courbes composées d’angles aigus et de sections relativement linéaires.
  • Page 316 Référence technique A.10 Calcul de débit Universel courbé Cette méthode de calcul de volume donne lieu à une approximation spline cubique de la courbe hauteur de lame/débit. Une courbe non linéaire, sans angles aigus, donne de meilleurs résultats. Sélectionner au moins deux points de contrôle de la courbe pour répondre aux critères suivants : •...
  • Page 317 Référence technique A.11 Temps de réponse A.11 Temps de réponse L'appareil est conçu pour répondre efficacement aux variations de niveau de matériau même dans les applications les plus complexes. Le réglage Temps de réponse (2.3.4.) (Page 179) entraîne la modification automatique d'une série de paramètres influant sur la réponse de l'appareil aux variations de niveau : Paramètre (Unités) Valeurs dépendant du temps de réponse...
  • Page 318 Référence technique A.13 Fonction sortie de courant A.13 Fonction sortie de courant Fonction sortie de courant (2.5.3.) (Page 186) contrôle la sortie analogique et effectue les réglages nécessaires. Le réglage par défaut est Niveau. Autres options disponibles : Espace, Distance, Volume, Débit et Hauteur de lame. La sortie analogique peut être réglée pour signaler une condition d'erreur et l'expiration de la temporisation sécurité-défaut de l'instrument.
  • Page 319 Référence pour le contrôle de pompage L’appareil dispose des fonctions de contrôle de pompage requises pour répondre à la plupart des applications du secteur de l’eau et des eaux usées. Cette section s’adresse aux ingénieurs process. Elle fournit une description détaillée des fonctions du système et de son fonctionnement.
  • Page 320 Référence pour le contrôle de pompage B.5 Pompage cumulatif Alterné Les pompes démarrent en fonction des durées de fonctionnement. Chaque séquence démarre avec une pompe différente. Ratio de fonctionnement Les pompes démarrent en fonction de la durée de fonctionnement définie par l’utilisateur. Pompage cumulatif Lorsque Fonction relais (2.8.1.4.) (Page 200) = Pompage cumulatif, le relais de la pompe indexée est directement associé...
  • Page 321 Référence pour le contrôle de pompage B.6 Double commutation Double commutation Lorsque Fonction relais (2.8.1.4.) (Page 200) = Double commutation, le relais de la pompe indexée est directement associé au point de consigne indexé. Fonctionnement des relais (pour Logique relais (2.8.1.11.) (Page 204) = Positif) Point de consigne ON = fermeture du contact.
  • Page 322 Référence pour le contrôle de pompage B.7 Cumulatif alterné Cumulatif alterné Lorsque Fonction relais (2.8.1.4.) (Page 200) = Cumulatif alterné, le relais alterne la pompe d'amenée pour chaque cycle de niveau et fait fonctionner toutes les pompes simultanément. Fonctionnement des relais (pour Logique relais (2.8.1.11.) (Page 204) = Positif) Les points de consigne associés aux relais sont groupés pour permettre la rotation.
  • Page 323 Référence pour le contrôle de pompage B.8 Double commutation alternée Double commutation alternée Lorsque Fonction relais (2.8.1.4.) (Page 200) = Double commutation alternée, le relais alterne la pompe d'amenée pour chaque cycle de niveau. Fonctionnement des relais (pour Logique relais (2.8.1.11.) (Page 204) = Positif) Les points de consigne associés aux relais sont groupés pour permettre la rotation.
  • Page 324 Référence pour le contrôle de pompage B.9 Ratio fonctionnement cumulatif Ratio fonctionnement cumulatif LorsqueFonction relais (2.8.1.4.) (Page 200) = Ratio fonctionnement cumulatif, le relais sélectionne la pompe d’amenée par rapport au nombre d’heures de fonctionnement de chaque pompe et aux ratios de fonctionnement requis pour chaque pompe. Plusieurs pompes peuvent fonctionner en même temps.
  • Page 325 Référence pour le contrôle de pompage B.12 Pompage suivant débit process B.12 Pompage suivant débit process Pompage suivant débit process (2.8.1.8.) (Page 202) active les pompes tant que le niveau dans le process varie suivant le débit process programmé en Indicateur de remplissage (2.3.9.) (Page 181) ou Indicateur de vidange (2.3.10.) (Page 181).
  • Page 326 Modules SmartLinx optionnels La version standard de l'appareil peut être associée aux modules de communication SmartLinx de Siemens. Ces modules permettent la connexion directe aux réseaux industriels de communication. Ce manuel décrit uniquement les fonctions de communication intégrées. Pour plus de détails, veuillez consulter les instructions de service SmartLinx.
  • Page 327 Communication C.4 Systèmes de communication Systèmes de communication L'appareil peut communiquer avec la plupart des systèmes SCADA, API et PC. Il est compatible avec les protocoles suivants : • Modbus RTU/ASCII – intégré, disponible sur les ports RS-232 et RS-485. •...
  • Page 328 Communication C.6 Modbus Modbus La version standard de l’appareil prend en charge le protocole Modbus ; elle est configurable avec les paramètres Communication (4.) (Page 274). Pour paramétrer la communication entre le port 2 et un système maître Modbus RTU via RS- 485, utiliser les paramètres suivants : Paramètre Index...
  • Page 329 Communication C.8 Implantation de la communication Implantation de la communication C.8.1 Consignes pour le câblage • Longueur max. du câble RJ-11 : 3 mètres. • Longueur max. du câble RS-485 : 1 200 mètres (4 000 ft). • Employer un câble Jauge 24 AWG (minimum) •...
  • Page 330 Communication C.8 Implantation de la communication ① Connecteur RJ-11 ② Port RS-485 Port 1 : Connecteur RJ-11 RS-232 Pour établir la connexion de l'instrument à un PC ou à un modem avec le connecteur RS-232, employer le câble tel qu'illustré : MultiRanger 200 HMI Instructions de service, 02/2021, A5E38295350-AG...
  • Page 331 Communication C.8 Implantation de la communication Pour établir la connexion de l'appareil à un réseau RTU MODBUS RS-485 : C.8.2 Configuration des ports de communication (paramètres) Sauf indication contraire, les paramètres indiqués ci-dessous sont indexés aux deux ports de communication. Port Description Port RS-232 (prise téléphonique modulaire RJ-11)
  • Page 332 Cette dernière sera incluse dans les prochaines versions de PDM. Vous trouverez la Description applicable sous Device Catalog, rubrique Sensors/Level/ Echo/Siemens Milltronics. Si la description de l'appareil ne figure pas dans la rubrique Siemens Milltronics, vous pouvez la télécharger depuis notre site Internet : www.siemens.com/processinstrumentation (www.siemens.com/processinstrumentation).
  • Page 333 Communication C.10 Représentation registre Modbus C.10 Représentation registre Modbus Les registres Modbus (à partir de R40,001) contiennent la mémoire de l'appareil. Cette représentation est utilisée lorsque le protocole Modbus RTU esclave ou Modbus ASCII esclave est utilisé. Représentation registre pour données communes Légende Type Type de données dans le groupe de registres.
  • Page 334 Communication C.11 Ordre des mots (R40,062) Type Description Démarrer N° R Type de don- Lec- née ture/écriture Température (2) 41,030 –50 à 150 Données point Totalisateur, points 41,040 UINT32 1 et 2 Entrées TOR (2) 41,070 Affectation binaire Sorties relais (3 ou 41,080 Affectation binaire...
  • Page 335 C.13 Identification (ID) système (R40,064) C.13 Identification (ID) système (R40,064) L'ID système définit le type d'appareil Siemens. L'ID système pour cet appareil est 32. C.14 Données point (R41,010 – R41,031) Les données point contiennent les lectures actuelles obtenues par l'instrument. Elles représentent les valeurs de lecture indiquées pour chaque point de mesure.
  • Page 336 Communication C.17 Entrées TOR (R41,070) C.17 Entrées TOR (R41,070) L’état actuel des entrées TOR est indiqué dans le tableau ci-dessous. Seul le registre 41,070 est utilisé. Entrée TOR Adresse données 41,070, bit 1 41,070, bit 2 C.18 Sorties relais (R41,080) L’état actuel des relais est indiqué...
  • Page 337 Communication C.21 Contrôle de pompage (R41,400-R41,474) C.21 Contrôle de pompage (R41,400-R41,474) Cette fonction s'applique uniquement aux relais utilisés pour les fonctions de contrôle de pompage [Fonction relais (2.8.1.4.) (Page 200)] = Pompage cumulatif, Double commutation ou Cumulatif alterné. Ces registres n’influent pas sur des relais destinés à d'autres fonctions. C.22 Point de consigne pompe ON (R41,420-R41,425) Point de consigne ON [Point de consigne ON (2.8.1.5.) (Page 201)] associé...
  • Page 338 Communication C.26 Démarrages des pompes (R41,470-R41,475) C.26 Démarrages des pompes (R41,470-R41,475) Nombre de démarrages des pompes pour relais de pompage. Valeur obtenue par le paramètre Démarrages des pompes (3.2.9.4.) (Page 268). C.27 Accès aux paramètres (R43,998-R46,999) Les valeurs des paramètres sont fournies en tant que nombres entiers, dans les registres R44,000 à...
  • Page 339 Communication C.28 Indexation des paramètres C.28 Indexation des paramètres L'instrument comporte de nombreux paramètres indexés. Il est possible de définir deux index : un index primaire et un index secondaire. L'index secondaire est une sous-adresse de l’index primaire. Certains paramètres indexés sont associés à plusieurs dispositifs d’entrée / sortie.
  • Page 340 Communication C.29 Accès aux paramètres en mode lecture C.29 Accès aux paramètres en mode lecture Pour accéder aux valeurs des paramètres en lecture, suivre les étapes indiquées dans les sections ci-dessous : Indexation Globale ou Indexation par paramètre. Pour employer ces méthodes, il faut d'abord programmer l'interface HMI ou le système SCADA.
  • Page 341 Communication C.29 Accès aux paramètres en mode lecture Types de valeurs : • Valeurs numériques (Page 345) • Valeurs des bits (Page 345) • Valeurs fractionnées (Page 347) • Messages de texte (Page 348) • Code fonction relais (2.8.1.4. Fonction relais uniquement) (Page 349) La valeur 22,222 indique qu’une erreur s’est produite.
  • Page 342 Communication C.30 Accès aux paramètres en mode écriture C.30 Accès aux paramètres en mode écriture L'instrument emploie une méthode similaire pour accéder aux paramètres en mode écriture et mode lecture. Avant d’accéder aux paramètres en mode écriture, il est préférable de lire la section Accès aux paramètres en lecture (Page 340).
  • Page 343 Communication C.31 Mots format C.31.2 Méthode d’indexation par paramètre Régler Emplacement index paramètre (4.11.) (Page 277) = Spécifique aux paramètres. Les trois champs décimaux sont utilisés pour définir l’index primaire, l’index secondaire et le décalage décimal de la valeur du paramètre. MultiRanger 200 HMI Instructions de service, 02/2021, A5E38295350-AG...
  • Page 344 Communication C.31 Mots format C.31.3 Registres format Chaque registre format comporte trois champs décimaux : • Décalage décimal • Index secondaire • Index principal Les index primaire/secondaire sont identiques aux index associés au paramètre. Le décalage décimal indique la méthode d'interprétation du nombre entier sauvegardé dans le registre d'accès aux paramètres par le système installé...
  • Page 345 Communication C.32 Types de données C.32 Types de données Les valeurs des paramètres de l’appareil ne sont pas systématiquement exprimées avec des nombres entiers. Pour faciliter la programmation, les valeurs sont converties en nombres entiers 16 bits (et vice versa). La procédure de conversion est décrite ci-dessous. Les pages suivantes sont dédiées à...
  • Page 346 Communication C.35 Nombre entier non signé à double précision (UINT32) C.35 Nombre entier non signé à double précision (UINT32) Les chiffres importants sont stockés dans les nombres entiers non signés 32 bits. Ces valeurs sont réglées par défaut afin que le premier mot (registre) soit le plus important (MSW) et le deuxième mot (registre) le moins important (LSW).
  • Page 347 Communication C.36 Valeurs fractionnées C.36 Valeurs fractionnées Certains paramètres sont représentés par des numéros séparés par deux points, en format : xx:yy. Exemple : Fiabilité de l'écho indiquée dans le mode de visualisation 2 [Afficheur local (Page 50)], lorsque : xx = bruit moyen en dB yy = seuil maximum de bruit en dB Le chiffre correspondant à...
  • Page 348 Communication C.37 Messages de texte C.37 Messages de texte L’obtention d’un message de texte pour un paramètre de l'instrument déclenche la conversion de ce message en nombre entier et l’intégration dans le registre. Les numéros correspondants sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Numéro Messages de texte 22222...
  • Page 349 Communication C.38 Code fonction relais (2.8.1.4. Fonction relais uniquement) C.38 Code fonction relais (2.8.1.4. Fonction relais uniquement) Veuillez noter que l'appareil dispose de plusieurs codes de fonction. L’obtention d’un code fonction relais pour un paramètre de l'instrument déclenche la conversion de ce message en numéro et l’intégration dans le registre. Les numéros correspondants sont indiqués dans le tableau ci-dessous : Contrôle Code fonction relais...
  • Page 350 Communication C.39 Traitement d'erreurs C.39 Traitement d'erreurs C.39.1 Réponses Modbus Un système esclave interrogé par un maître Modbus réagit comme suit : 1. Pas de réponse. Une erreur s’est produite lors de la transmission du message. 2. Renvoi de commande avec la réponse correcte (pour plus de détails, voir Caractéristiques Modbus (http://www.modbus.org/specs.php)).
  • Page 351 Communication C.39 Traitement d'erreurs C.39.2 Traitement d'erreurs Les erreurs sont associées à deux sources principales : 1. Erreur de transmission 2. L’hôte lance une action non valide. Dans le premier cas, l’appareil ne répond pas. Le maître attend une erreur « délai d’attente », ce qui entraîne la retransmission du message.
  • Page 352 Communication C.40 Dépannage de la communication C.40 Dépannage de la communication C.40.1 Général 1. S'assurer que : – L'instrument est sous tension. – Les données pertinentes sont visibles sur l’afficheur à cristaux liquides. 2. Vérifier que les sorties (broches) fonctionnent et les raccordements électriques ont été effectués correctement.
  • Page 353 – Vérifier les raccordements électriques. Il est important de noter que la connexion directe à un ordinateur diffère de celle avec un modem. – Vérifier que le modem est réglé correctement. Siemens met à votre disposition une série de guides d'application. Pour plus de détails, veuillez contacter votre représentant Siemens.
  • Page 354 Communication C.41 SPA - Accès individuel aux paramètres (Single Parameter Access) C.41.1 Structuration Lecture/ écriture (40,090 – 40,097) correspond à une série de huit registres utilisés pour accéder aux valeurs des paramètres en lecture et écriture, vers et à partir de l’appareil. Les trois premiers registres sont toujours des nombres entiers non signés contenant des valeurs de paramètres et d’index.
  • Page 355 Communication C.41 SPA - Accès individuel aux paramètres (Single Parameter Access) C.41.4 Registre format Bits Valeurs Description Code d'erreur 9-11 Numéro 3 bits représentant le décalage décimal Direction du décalage (0 = droite, 1 = gauche) Format numérique : Fixe (0) ou Flottant (1) Accès aux données en Lecture (0) ou Ecriture (1) Ordre des mots : Mot le plus important en premier (0), Mot le moins important en premier (1)
  • Page 356 Mise à jour logicielle Veuillez contacter un représentant Siemens pour obtenir la mise à jour logicielle requise pour l'appareil. Une liste exhaustive des représentants est disponible ici : www.siemens.com/processinstrumentation (www.siemens.com/processinstrumentation), rubrique Service, à droite. Remarque 1. L'actualisation du logiciel entraîne l'effacement des valeurs des paramètres.
  • Page 357 Montage d'un appareil Veuillez lire la section Installation et montage (Page 24) et suivre les étapes ci-dessous : 1. Coupez l'alimentation de l'ancien contrôleur de niveau Siemens. 2. Déconnecter et identifier tous les câbles des borniers de connexion. 3. Retirer le boîtier du mur, tirer les câbles à travers les entrées.
  • Page 358 Connexion du transducteur avec un câble de rallonge coaxial RG62 Si vous remplacez un ancien contrôleur de niveau à ultrasons Siemens Milltronics par un nouvel appareil comportant une rallonge coaxiale RG62, mais qu'il vous est impossible de remplacer la rallonge par un nouveau câble, veuillez consulter le schéma de raccordement ci- dessous.
  • Page 359 Mise à jour E.5 Installation de l'appareil (mise à niveau d'installations anciennes) Installation de l'appareil (mise à niveau d'installations anciennes) Connecter à un condensateur a 0,1 μF (100 V minimum) (intégré à l'appareil) entre les borniers blindage/négatif. Connecter l'âme du câble coaxial du bornier positif et le blindage au bornier négatif.
  • Page 360 Entrée de câbles, applications type Classe I, Div 2 MultiRanger 200 HMI Instructions de service, 02/2021, A5E38295350-AG...
  • Page 361 Entrée de câbles, applications type Classe I, Div 2 MultiRanger 200 HMI Instructions de service, 02/2021, A5E38295350-AG...
  • Page 362 Tableau de programmation Tableau de programmation Valeurs modifiées pour les Indices/Numéros de point Paramètre Sécurité Protection écriture (5.1.) (Page 278) PIN utilisateur (5.2.) (Page 278) Mise en service rapide Mode capteur (2.1.3.) (Page 166) Matériau (2.1.6.) (Page 168) Temps de réponse (2.3.4.) (Page 179) Transducteur (2.1.5.) (Page 168) Unités (2.1.1.) (Page 165)
  • Page 363 Tableau de programmation G.1 Tableau de programmation Valeurs modifiées pour les Indices/Numéros de point Relais Source de niveau (2.8.1.2.) (Page 199) Applications préréglées (2.8.1.3.) (Page 199) Fonction relais (2.8.1.4.) (Page 200) Point de consigne ON (2.8.1.5.) (Page 201) Point de consigne OFF (2.8.1.6.) (Page 201) Point de consigne intervalle relais (2.8.2.4.) (Page 206)
  • Page 364 Tableau de programmation G.1 Tableau de programmation Valeurs modifiées pour les Indices/Numéros de point Attribution sortie analogique (2.5.4.) (Page 187) Points de consigne mA indépen- dants Point de consigne 4 mA (2.5.5.) (Page 187) Point de consigne 20 mA (2.5.6.) (Page 187) Limites sortie mA Limite mA minimale (2.5.7.)
  • Page 365 Tableau de programmation G.1 Tableau de programmation Valeurs modifiées pour les Indices/Numéros de point Sauvegardes de pompage (3.2.9.) (Page 267) Valeur affichée minimum (3.2.8.9.) (Page 265) Sauvegardes de pompage Durée fonctionnement pompe (3.2.9.3.) (Page 267) Heures de pompage (3.2.9.2.) (Page 267) Démarrages des pompes (3.2.9.4.) (Page 268) Nombre de sur-pompages (3.2.9.5.)
  • Page 366 Tableau de programmation G.1 Tableau de programmation Valeurs modifiées pour les Indices/Numéros de point Correction du débit d’amenée/de sortie (2.7.7.) (Page 195) Totalisateur Multiplicateur totalisateur (2.14.5.) (Page 258) Position décimale totalisateur (2.14.4.) (Page 257) Multiplicateur (2.10.1.2.) (Page 215) Mantisse (2.10.2.2.) (Page 217) Exposant (2.10.2.3.) (Page 218) Durée relais (2.10.2.4.) (Page 219) Etalonnage de la plage...
  • Page 367 Tableau de programmation G.1 Tableau de programmation Valeurs modifiées pour les Indices/Numéros de point Vérification de la mesure (2.11.5.) (Page 239) Fenêtre de verrouillage de l'écho (2.11.5.5.) (Page 241) Scrutation du transducteur Synchronisation impulsions (2.1.13.) (Page 171) Temporisation de scrutation (2.1.14.) (Page 171) Temporisation d'émission (2.1.16.) (Page 172)
  • Page 368 Tableau de programmation G.1 Tableau de programmation Valeurs modifiées pour les Indices/Numéros de point Extension de la plage (2.2.7.) (Page 176) Détection de submersion (2.11.2.8.) (Page 229) Mode impulsion (2.1.17.) (Page 172) Seuil écho long (2.11.2.3.) (Page 228) Fiabilité écho long (3.2.11.2.) (Page 270) Taille de l'écho (3.2.11.4.) (Page 270)
  • Page 369 Tableau de programmation G.1 Tableau de programmation Valeurs modifiées pour les Indices/Numéros de point Priorité impulsion courte (2.11.2.10.) (Page 230) Seuil min impulsion courte (2.11.2.11.) (Page 231) Plage impulsion courte (2.11.2.12.) (Page 231) Version micrologiciel (3.1.7.) (Page 259) Sortie analogique (2.5.9.) (Page 188) Température transducteur (3.2.8.17.) (Page 266) Température TS-3 (3.2.8.18.)
  • Page 370 Structure du menu LCD Structure de menu LCD Remarque • En mode Navigation, les FLECHES permettent d'accéder à l'item de menu suivant (sens correspondant à la flèche). • Vous trouverez des informations et des instructions détaillées sous Assistants de mise en service (Page 58) et Paramètres (Page 158).
  • Page 371 Structure du menu LCD H.1 Structure de menu LCD DIMENSION L ** (Page 71) VOLUME MAXIMUM (Page 72) CONFIGURER UN AUTRE POINT DE MESURE (Page 72) FIN DE L'ASSISTANT DE MISE EN SERVICE RAPIDE VOLUME (Page 72) Voir aussi Transducteur (Page 62) Vide (Page 64) Transducteur (Page 68) Vide (Page 70)
  • Page 372 Structure du menu LCD H.1 Structure de menu LCD 1.2. CONTROLE DE POMPAGE (Page 84) ASSISTANT DE MISE EN SERVICE RAPIDE CONTRÔLE DE POMPAGE (Page 85) SÉLECTEUR DE RELAIS (Page 85) FONCTION RELAIS (Page 85) SOURCE DE NIVEAU (Page 85) RATIO DE FONCTIONNEMENT**** (Page 86) HEURES DE POMPAGE**** (Page 86) POINT DE CONSIGNE ON (Page 86)
  • Page 373 Structure du menu LCD H.1 Structure de menu LCD 2.3.1. SÉLECTEUR DE TRANSDUCTEUR (Page 177) 2.3.2. VITESSE DE REMPLISSAGE/MINUTE (Page 177) 2.3.3. VITESSE DE VIDANGE/MINUTE (Page 178) 2.3.9. INDICATEUR DE REMPLISSAGE (Page 181) 2.3.5. FILTRE DÉBIT PROCESS (Page 180) 2.3.6. TEMPS DE FILTRAGE DÉBIT PROCESS (Page 180) 2.3.7.
  • Page 374 Structure du menu LCD H.1 Structure de menu LCD 2.7. VOLUME (Page 191) 2.7.1. SÉLECTEUR DE NIVEAU (Page 191) 2.7.2. FORME DE CUVE (Page 192) 2.7.3. VOLUME MAXIMUM (Page 194) 2.7.4. DIMENSION A (Page 194) 2.7.5. DIMENSION L (Page 195) 2.7.6.
  • Page 375 Structure du menu LCD H.1 Structure de menu LCD 2.7.10.1. NIVEAU 17 (Page 197) 2.7.10.2. VOLUME 17 (Page 197) 2.7.10.3. NIVEAU 18 (Page 197) 2.7.10.4. VOLUME 18 (Page 197) 2.7.10.5. NIVEAU 19 (Page 197) 2.7.10.6. VOLUME 19 (Page 197) 2.7.10.7. NIVEAU 20 (Page 197) 2.7.10.8.
  • Page 376 Structure du menu LCD H.1 Structure de menu LCD 2.8.1.1. SÉLECTEUR DE RELAIS (Page 198) 2.8.1.2. SOURCE DE NIVEAU (Page 199) 2.8.1.3. APPLICATIONS PRÉRÉGLÉES (Page 199) 2.8.1.4. FONCTION RELAIS (Page 200) 2.8.1.5. POINT DE CONSIGNE ON (Page 201) 2.8.1.6. POINT DE CONSIGNE OFF (Page 201) 2.8.1.7.
  • Page 377 Structure du menu LCD H.1 Structure de menu LCD 2.10.2.1. SÉLECTEUR DE TRANSDUCTEUR (Page 217) 2.10.2.2. MANTISSE (Page 217) 2.10.2.3. EXPOSANT (Page 218) 2.10.2.4. DURÉE RELAIS (Page 219) 2.10.2.5. SÉLECTEUR DE RELAIS (Page 219) 2.10.2.6. POINT DE CONSIGNE INTERVALLE RELAIS (Page 219) 2.10.3.
  • Page 378 Structure du menu LCD H.1 Structure de menu LCD 2.11.3.1. SÉLECTEUR DE TRANSDUCTEUR (Page 232) 2.11.3.2. SUPPRESSION AUTOMATIQUE DES ÉCHOS PARASITES (Page 232) 2.11.3.3. PLAGE DE SUPPRESSION AUTO (Page 233) 2.11.3.4. NIVEAU D’ÉLÉVATION (Page 234) 2.11.3.5. MISE EN FORME (Page 234) 2.11.3.6.
  • Page 379 Structure du menu LCD H.1 Structure de menu LCD 2.11.4.4.1. PT. DE RUPTURE TVT 31 (Page 237) 2.11.4.4.2. PT. DE RUPTURE TVT 32 (Page 237) 2.11.4.4.3. PT. DE RUPTURE TVT 33 (Page 237) 2.11.4.4.4. PT. DE RUPTURE TVT 34 (Page 237) 2.11.4.4.5.
  • Page 380 Structure du menu LCD H.1 Structure de menu LCD 2.13.5.1. DIMENSION CANAL OUVERT 1 (Page 253) 2.13.5.2. DIMENSION CANAL OUVERT 2 (Page 253) 2.13.5.3. DIMENSION CANAL OUVERT 3 (Page 253) 2.13.5.4. DIMENSION CANAL OUVERT 4 (Page 253) 2.13.5.5. DIMENSION CANAL OUVERT 5 (Page 253) 2.13.5.6.
  • Page 381 Structure du menu LCD H.1 Structure de menu LCD 2.13.6.4. TABLEAU 25-32 (Page 254) 2.13.6.4.1. HAUTEUR DE LAME 25 (Page 254) 2.13.6.4.2. DÉBIT 25 (Page 254) 2.13.6.4.3. HAUTEUR DE LAME 26 (Page 254) 2.13.6.4.4. DÉBIT 26 (Page 254) 2.13.6.4.5. HAUTEUR DE LAME 27 (Page 254) 2.13.6.4.6.
  • Page 382 Structure du menu LCD H.1 Structure de menu LCD 3.2.1. SÉLECTEUR DE TRANSDUCTEUR (Page 260) 3.2.2. PROFIL ÉCHO (Page 260) 3.2.3. RÉINITIALISATION (Page 261) 3.2.4. RÉINITIALISATION DE L'ALIMENTATION (Page 261) 3.2.5. HEURE DE MISE SOUS TENSION (Page 261) 3.2.6. SÉLECTEUR DE RELAIS (Page 262) 3.2.7.
  • Page 383 Structure du menu LCD H.1 Structure de menu LCD 3.2.11.1. SÉLECTEUR DE TRANSDUCTEUR (Page 269) 3.2.11.2. FIABILITÉ ÉCHO LONG (Page 270) 3.2.11.3. FIABILITÉ ÉCHO COURT (Page 270) 3.2.11.4. TAILLE DE L’ÉCHO (Page 270) 3.2.11.5. BRUIT MOYEN (Page 270) 3.2.11.6. BRUIT MAX. (Page 270) 3.2.11.7.
  • Page 384 – "Télécharger comme html5, PC uniquement" : ouvrir ou enregistrer le manuel dans la vue html5 sur votre PC Vous pouvez également trouver des manuels grâce à l'appli mobile sous Assistance Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/sc/2067). Téléchargez l'appli sur votre appareil mobile et scannez le code QR de l'appareil. MultiRanger 200 HMI...
  • Page 385 Saisir un numéro de série 1. Ouvrez le Portail PIA Life Cycle Portal (https://www.pia-portal.automation.siemens.com). 2. Sélectionnez la langue souhaitée. 3. Saisissez le numéro de série de votre appareil. La documentation produit relative à votre appareil s'affiche et peut être téléchargée.
  • Page 386 Vous trouverez des informations supplémentaires sur notre assistance technique sous Support technique (http://www.siemens.com/automation/csi/service). Service et assistance sur Internet Outre son assistance technique, Siemens offre des services en ligne complets sous Service & support (http://www.siemens.com/automation/service&support). Contact Pour toute question supplémentaire sur l'appareil, adressez-vous à votre représentant Siemens sous Interlocuteur personnel (http://www.automation.siemens.com/partner).
  • Page 387 Index Altitude, 302 Applications débit, Parshall. Voir également Canaux., 90 exemples, 88 Accumulation sur les parois niveau, 89 ajustement, 291 préréglage, 101 réduction, 130, 208, 325 Assistance, 386 Afficheur LCD, 50 Assistance client, (Se référer à l'assistance technique) Afficheur. Voir également LCD., 304 Assistance technique, 386 Alarmes, 97, 114 interlocuteur personnel, 386...
  • Page 388 Index vérification des sorties (broches), 352 Catalogue vérification E/S, 156 descriptifs techniques, 384 Câble, 304 Catégorie d’installation, 302 Câbles, 40 Certificats, 18, 384 acheminé dans un conduit, 29 Certificats d'essai, 18 coaxial, 40 Certificats et homologations, 23, 305 emplacement de l'entrée, 27 Communication entrée de câble, 27 consignes pour le câblage, 331...
  • Page 389 Index paramètres, points de rupture, 254 paramètres, vide, 174 unités de temps débit, 82 sécurité anti-débordement, 211 Débit process unités, 165 alarmes débit process, 115 Dolphin, 275 débit instantané, 78, 81 Double commutation, 321 débit process, 97 Double commutation alternée. Voir également Pompes, paramètres, 177 Relais, 323 temps de réponse, 65, 71, 77, 95...
  • Page 390 Index Étalonnage Humidité, 302 paramètres, 173 Humidité relative, 302 paramètres, correction du décalage, 226 paramètres, vitesse du son, 222 paramètres, vitesse du son auto, 225 Etendue de livraison, 15 Impulsion transmise, 306 Impulsions courtes. Voir aussi Fréquence et Durée., 169, 169, 170 Impulsions longues.
  • Page 391 43 paramètre, 259 exemple d'application, 89 Mise à jour vers un nouveau contrôleur de niveau mise en service rapide, 62 Siemens, 357 synchronisation de systèmes, 45 Mise au rebut, 286 Nombre entier non signé à double précision. Voir Modbus également Types de données., 346...
  • Page 392 Index types d’index, sorties analogiques, 164 types d’index, transducteur, 164 OCM (Mesure de débit en canal ouvert), 138 types d’index, vue uniquement, 164 calcul de débit, 314 types d'index, entrée TOR, 164 calcul de la distance, 310 types d'index, profil écho, 164 débit exponentiel, 147 types, global, 105 décalage capteur, 175...
  • Page 393 Index fonctions optionnelles de contrôle, débit alarme, entrée de bande, 97 process, 126 alarme, LOE (perte d'écho), 97 fonctions optionnelles de contrôle, ratio de alarme, niveau, 97 fonctionnement, 127 alarme, sortie de bande, 97 fonctions optionnelles de contrôle, réduction des alarme, température, 97 dépôts de graisse, 130 autres algorithmes de contrôle de pompage, 121...
  • Page 394 Index groupe de remplissage, réservoir, paramètres vérification de l’application, 157 communs, 120 Service et assistance groupe de vidange des pompes, définition, 118 Internet, 386 groupe de vidange des pompes, paramètres SIMATIC PDM, 332 communs, 118 accès aux assistants de mise en service, 58 groupe de vidange des pompes, points de consigne algorithme écho, 299 OFF, 119...
  • Page 395 297 paramètres, température de process, 222 LOE, 296 paramètres, température et vitesse, 222 Modèle Siemens connecté, 62, 68, 75 paramètres, température max. transducteur, 268 moyenne ou différence, 93, 94 paramètres, température min. transducteur, 269 obstruction du faisceau d’émission, 297 paramètres, température transducteur, 266...
  • Page 396 Index paramètres, correction du débit d’amenée/de sortie, 195 Unité pile, 285 paramètres, fonction sortie de courant, 186 paramètres, lecture auxiliaire par défaut, 244 paramètres, mode capteur, 166 paramètres, points de rupture (tableau 1-8), 196 Valeurs des bits. Voir également types de paramètres, variation du volume, 264 données., 345 paramètres, volume, 191...