7
x2
x2
8
45 Kg
FR Vérifiez régulièrement la bonne fermeture lors de l'utilisation du produit.
ES Compruebe regularmente el cierre correcto cuando utilice el producto.
IT Verificare la corretta chiusura regolarmente durante l'utilizzo del prodotto.
GB Check the correct closure regularly when using the product.
PL W trakcie eksploatacji bagażnika sprawdzaj regularnie czy jest on prawidłowo
zamocowany na kuli haka.
x2
FR Nous recommandons d'effectuer l'installation avec l'aide d'une deuxième personne.
ES Recomendamos realizar la instalación con la ayuda de una segunda persona.
IT Consigliamo di eseguire l'installazione con l'aiuto diu na seconda persona.
GB We recommend performing the installation with the help of a second person.
PL Zalecamy przeprowadzenie montażu z pomocą drugiej osoby.
FR Positionnez le produit en position la plus horizontale possible.
ES Positionnez le produit en position la plus horizontale possible
IT Posizionare il prodotto il più orizzontale possibile.
GB Position the product as horizontally as possible.
PL Ustaw bagażnik najbardziej poziomo jak to tylko możliwe
FR ça ne tourne pas ? ok c'est bien fixé.
ES No gira? Vale, está bien arreglado.
IT non ruota ? ok è fissato bene.
GB doesn't it rotate? OK it's well fixed.
PL nie przesuwa się? OK, bagażnik jest poprawnie zamocowany.
5Nm
Check!