Sommaire des Matières pour Vaillant atmoVIT VK BE 254/1-5
Page 1
atmoVIT VK BE 164/1-5 VK BE 254/1-5 VK BE 324/1-5 VK BE 414/1-5 VK BE 484/1-5 VK BE 564/1-5 BE/LU/FR...
Page 2
Notice d'utilisation BE/LU/FR Pour l'utilisateur atmoVIT Chaudière sol gaz VK BE 164/1-5 VK BE 254/1-5 VK BE 324/1-5 VK BE 414/1-5 VK BE 484/1-5 VK BE 564/1-5 Sous réserve de toutes modifications!
Page 3
Vous avez acquis un produit de qualité de la société Comportement en cas d'urgence ... Vaillant. Votre chaudière sol gaz atmoVIT vous apportera 3.5.1 Odeur de gaz ......
Page 4
La plaque signalétique est fixée au dos du coffret de commande. 2.1 Symboles utilisés Respectez les consignes de sécurité mentionnées dans cette notice lors du fonctionnement de votre chaudière! Vaillant GmbH Remscheid / Germany Serial-Nr. 02000000000000000000 Les symboles utilisés dans le texte sont expliqués ci- Service-Nr. 00000000000000000000 VK 114/8-E...
Page 5
à eau chaude en circuit fermé et N'utilisez pas d'aérosol, de nettoyant chloré, de solvant, ouvert. Avec votre chaudière à gaz Vaillant, il vous est de peinture, de colle, etc. à proximité de l'appareil. Ces matières peuvent entraîner dans des conditions non possible de chauffer en plus ou de manière exclusive des...
Page 6
Consignes de sécurité 3 BE/LU/FR 3.5 Comportement en cas d'urgence 3.5.1 Odeur de gaz En cas d'odeur de gaz, comportez-vous de la manière suivante: • N'allumez pas ni n'éteignez de lumière et n'appuyez pas sur un autre interrupteur électrique. N'utilisez pas de téléphone, de téléphone cellulaire ou portable dans la zone dangereuse.
Page 7
4 Utilisation 4 Utilisation atmoVIT exclusiv atmoVIT classic 4.1 Contrôle avant la mise en service 4.1.1 Ouverture des vannes d'arrêt Heizung Brenner an Remarque! Tous les dispositifs d'arrêt ne sont pas fournis avec votre appareil. Ils sont installés ensuite par votre installateur.
Page 8
Utilisation 4 BE/LU/FR 4.2.2 Système numérique d'informations et 4.3 Allumage et arrêt de la chaudière d'analyse (système DIA) L'écran du système DIA indique toujours en fonctionnement normal de l'appareil la température actuelle de départ du chauffage. Si une panne survient, le code d'erreur correspondant remplace la température à...
Page 9
4 Utilisation 4.4 Réglages pour la préparation d'eau chaude 4.5 Réglages pour le fonctionnement du chauffage sanitaire Conformément à la réglementation sur la protection calorifique avec économie d'énergie et sur la technique d'installation avec économie d'énergie dans les bâtiments, votre installation de chauffage doit être équipée d'une régulation à...
Page 10
Utilisation 4 BE/LU/FR 4.5.2 Réglage de la température départ sur la 4.5.3 Arrêt du fonctionnement du chauffage chaudière (mode été) Fig. 4.7 Réglage de la température départ sur la chaudière Fig. 4.8 Arrêt du fonctionnement du chauffage (mode été) Nous recommandons les réglages suivants: Vous pouvez arrêter en été...
Page 11
4 Utilisation 4.7 Affichages d'état (pour les travaux de maintenance et de service par l'entreprise Affichage Signification spécialisée) Affichages lors du fonctionnement du chauffage S.00 Pas de demande chauffage S.02 Démarrage de la pompe S.03 Processus d'allumage S.04 Fonctionnement brûleur S.07 Temporisation pompe S.08...
Page 12
Recherche des anomalies 5 BE/LU/FR 5 Recherche des anomalies 5.2.1 Message d'erreur F.28 ou F.29 5.1 La chaudière ne fonctionne pas max. 3 x STOP Fig. 5.1 Affichages d'état Fig. 5.2 Elimination des pannes Si votre appareil de chauffage ne fonctionne pas, vous Si au bout de 3 tentatives d'allumage, le brûleur ne pouvez contrôler vous-même les points suivants: s'allume pas, l'appareil ne se met pas en marche et...
Page 13
5 Elimination des anomalies 5.2.2 Message d'erreur F.20 5.2.3 Message d'erreur F.36 Les appareils atmoVIT Vaillant sont équipés d'un capteur des gaz brûlés. En cas d'évacuation non correcte des gaz brûlés, l'appareil commute afin d'empêcher le reflux des gaz brûlés dans le local d'implantation de la chaudière.
Page 14
Attention! une importante durée de vie de votre appareil atmoVIT Utilisez pour le remplissage de l'installation de Vaillant. chauffage uniquement de l'eau du robinet Un appareil de chauffage bien entretenu fonctionne propre. avec un meilleur rendement et de manière plus L'addition d'agents chimiques, tels que des économique.
Page 15
2.L’appareil doit être muni du label attestant qu’il à été agréé par les instances officielles reconnus en Belgique. 3. Seuls les techniciens d’usine Vaillant sont habilités à effectuer les réparations ou les modifications apportées à un appareil au cours de la période de garantie afin que celle-ci reste d’application.
Page 16
Pour la France: Le circulateur incorporé n'est garanti que s'il n'a jamais Vaillant Sarl, filiale en France de Vaillant GmbH, été démonté. La garantie cesse dans le cas où l'appareil constructeur, assure la garantie des appareils Vailant a fait l'objet d'une réparation ou d'une modification par dans le cadre de la législation en vigueur (Loi 78-12 du...
Page 17
F-94045 Créteil Cédex Téléphone: 01 45 13 51 00 Fax: 01 45 13 51 02 ë Vaillant Belgique/Belgi n. v. Vaillant s. a. Rue Golden Hope 15 B-1620 Drogenbos Centrale: Tel. 02/334 93 00 Fax 02/334 34 68 Verkoop-Vente: Tel. 02/334 93 12...