Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Sommaire Présentation du système ......Autres informations utiles ......Fonctions du système accessibles au démarrage .
Page 4
Options du programme de configuration du système ....Écran principal ....... Écran CPU Information (Informations sur le processeur) .
Page 5
Remplacement d'un support de disque dur ....Retrait d'un lecteur du support de disque dur ....Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu .
Page 6
Installation d'une carte d'accès distant ..... Lecteur optique ........Retrait du lecteur optique .
Page 7
Carte de fond de panier SAS ......Retrait de la carte de fond de panier SAS .
Page 8
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe ....Dépannage d'un disque dur ......Dépannage d'une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS .
Page 9
Service de support technique ..... . Service Dell de formation et de certification pour les entreprises ..
Présentation du système Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système ainsi que l'état des composants.
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. •...
Voyants et caractéristiques du panneau avant La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derrière le cadre de rack (en option) du panneau avant. Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant Tableau 1-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant Numéro Voyant, bouton ou connecteur Icône...
Page 14
Tableau 1-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant (suite) Numéro Voyant, bouton ou connecteur Icône Description Bouton d'identification Les boutons d'identification des panneaux avant et du système arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si on appuie sur un de ces boutons, l'écran LCD du panneau avant et le voyant bleu d'état du système situé...
Codes des voyants de disques durs Les supports de disque dur sont équipés de deux voyants : un voyant d'activité et un voyant d'état. Voir la figure 1-2. Dans les configurations RAID, le voyant d'état s'allume pour indiquer l'état de l'unité. Dans les autres configurations, seul le voyant d'activité...
Page 16
Le tableau 1-3 répertorie les codes de voyants des disques durs RAID. Des codes différents apparaissent si des événements surviennent sur les lecteurs du système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, “ ” “ le code lecteur en panne apparaît.
Voyants et caractéristiques du panneau arrière La figure 1-3 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière Carte de montage PCI Carte de montage PCI Carte de montage PCI centrale (logement 1) de gauche (logement 2)
Codes du voyant d'alimentation Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des blocs d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation s'allume en vert quand le système est sous tension. Les voyants des blocs d'alimentation redondants indiquent si le système est alimenté, et permettent de détecter une panne d'alimentation (voir la figure 1-4).
Codes des voyants de NIC Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des informations sur l'activité du réseau et l'état du lien. Voir la figure 1-5. Le tableau 1-5 répertorie les codes des voyants de NIC. Figure 1-5.
Page 20
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Actions correctrices Chaîne de 62 caractères pouvant Ce message est affiché uniquement SYSTEM NAME être définie par l'utilisateur dans pour information. le programme de configuration Vous pouvez modifier l'identificateur du système.
Page 21
Information Update Tech Sheet (Fiche technique de mise à jour des informations), qui est accessible à partir du site support.dell.com. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151. La température du micro- Voir “Dépannage des problèmes...
Page 22
Actions correctrices La configuration des processeurs Vérifiez que les processeurs sont E141C CPU Mismatch n'est pas prise en charge par Dell. de même type et conformes aux spécifications techniques du microprocesseur (voir le Guide de mise en route du système).
Page 23
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctrices Le sous-système d'alimentation Voir “Dépannage des blocs E1624 PS Redundancy n'est plus redondant. Si le dernier d'alimentation”, page 121. bloc d'alimentation tombe en panne, le système s'arrêtera. Le BIOS du système a renvoyé...
Page 24
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctrices Le BIOS du système a renvoyé Retirez et réinstallez les cartes E171F PCIE Fatal Err une erreur fatale PCIe liée à un d'extension PCI. Si l'incident persiste, Bnn Dnn Fnn composant résidant dans l'espace voir “Dépannage des cartes...
Page 25
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctrices Le câble SAS B est manquant Réinsérez le câble dans son logement. E1A15 SAS Cable B ou endommagé. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Voir “Carte contrôleur SAS fille”, page 71.
Page 26
Causes Actions correctrices Échec de la configuration du Vérifiez si l'écran affiche des messages E201F DRAC Config contrôleur DRAC (Dell Remote d'erreur spécifiques. Access Controller). Assurez-vous que les câbles et les connecteurs du contrôleur DRAC sont correctement emboîtés. Si l'incident persiste, consultez la documentation du contrôleur DRAC.
Page 27
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctrices Le BIOS du système a désactivé Voir “Dépannage de la mémoire E2113 Mem Mirror Crd la mise en miroir de la mémoire système”, page 123. n DIMM nn & nn car il a détecté...
Résolution des problèmes décrits par les messages d'état de l'écran LCD Le code et le texte affichés sur l'écran LCD permettent souvent d'identifier une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, si le code s'affiche, cela signifie E1418 CPU_1_Presence qu'aucun microprocesseur n'est installé...
Messages système Le système affiche des messages informant l'utilisateur qu'un incident peut s'être produit. Le tableau 1-3 répertorie les messages système qui peuvent s'afficher. Il indique leur cause probable et les mesures correctives appropriées. REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 1-3, consultez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où...
Page 30
Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices L'emplacement de la barrette Installez 2, 4, ou 8 barrettes l'une après DIMMs must be populated DIMM indiquée n'est pas accessible. l'autre, en commençant par le logement 1. in sequential order Les barrettes DIMM doivent être Voir “Mémoire système”, page 91.
Page 31
Le circuit indiqué (paire de canaux) Vérifiez que vous utilisez uniquement des FBD training error : contient des barrettes DIMM qui barrettes de mémoire certifiées par Dell. The following branch ne sont pas compatibles entre elles. Nous vous recommandons d'acheter les kits has been disabled : d'extension de mémoire directement sur le...
Page 32
Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices Barrette(s) de mémoire Voir “Dépannage de la mémoire système”, Memory address line défectueuse(s) ou mal installée(s). page 123. failure at address, read value expecting value Memory double word logic failure at address, read value expecting value Memory odd/even logic failure at address, read...
Page 33
Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices Carte PCIe défectueuse ou mal Réinstallez la carte PCIe dans le numéro de PCIe Degraded Link Width installée dans le support spécifié. support spécifié. Voir “Cartes d'extension”, Error : Embedded page 77. Si l'incident persiste, voir Bus#nn/Dev#nn/Funcn “Obtention d'aide”, page 151.
Page 34
FB-DIMM1 avec ECC. Nous vous recomman- are not compatible : dons d'acheter les kits d'extension de mémoire DIMM x et DIMM y directement sur le site www.dell.com ou de contacter votre représentant commercial Dell à cet effet. Mauvais paramètres d'heure ou de Vérifiez les paramètres de l'heure et de...
Page 35
1. memory configuration optimale des barrettes DIMM Voir “Mémoire système”, page 91. is not optimal. Dell (par exemple : 1 DIMM, 6 DIMM, recommends a population 4 DIMM dans les logements 1, 2, of 2, 4, or 8 DIMMs.
Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette, un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elles contient. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant (pour oui) (pour non).
Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : •...
Utilisation du programme de configuration du système Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées dans les écrans du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme. Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système Touches Action Flèche vers le haut ou...
Page 39
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du système. REMARQUE : les options disponibles varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous le paramètre correspondant, le cas échéant.
Page 40
REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran CPU Information (Informations sur le processeur). Tableau 2-3. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Option Description Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus des processeurs.
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés). Tableau 2-4. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description Integrated SAS Controller Active ou désactive le contrôleur SAS intégré. (Contrôleur SAS intégré) Enabled (Activé, option par défaut)
Tableau 2-4. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite) Option Description TOE Capability Affiche l'état de la fonctionnalité TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de décentra- (Fonctionnalité TOE) lisation TCP/IP) pour le NIC intégré. Diskette Controller Active ou désactive le contrôleur du lecteur de disquette. Si l'option Auto est (Contrôleur de lecteur sélectionnée, le système désactive le contrôleur pour pouvoir prendre en charge une de disquette)
Écran System Security (Sécurité du système) Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité du système). Tableau 2-6. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) Option Description System Password Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet (Mot de passe du système) d'attribuer et de vérifier un nouveau mot de passe système.
Tableau 2-6. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description Power Button Ce bouton met le système sous et hors tension. (Bouton d'alimentation) • Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme ACPI Enabled en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt (Activé, option par défaut) normal avant que l'alimentation ne soit coupée.
Mot de passe du système et mot de passe de configuration AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des données, etc.).
Page 47
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière>...
Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à ce que le bon mot de passe soit entré. REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe), System Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée.
Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration, le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration. La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).
Configuration du contrôleur BMC Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre les fonctionnalités suivantes : • Utilisation du NIC intégré au système • Consignation des incidents et alertes SNMP • Accès au journal d'événements du système et à l'état du capteur •...
Installation des composants du système Cette section décrit l'installation des composants suivants : • Disques durs • Blocs d'alimentation • Ventilateurs du système • Carénage de refroidissement • Supports des ventilateurs • Carte contrôleur SAS fille • Pile RAID • Cartes d'extension •...
Intérieur du système PRÉCAUTION : mseuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
La carte système contient les circuits de contrôle du système et d'autres composants électroniques. Plusieurs options matérielles, telles que les microprocesseurs et la mémoire, sont directement installées sur la carte système. Le bâti des cartes d'extension contenant la carte de montage de gauche peut recevoir deux cartes d'extension PCIe ou PCI-X pleine longueur.
Figure 3-2. Retrait du cadre avant Verrou du cadre Écran LCD du panneau de commande Réinstallation du cadre avant Pour réinstaller le cadre avant, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse. Ouverture et fermeture du système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Fermeture du système 1 Soulevez le loquet du capot. 2 Placez le capot sur le haut du système et inclinez-le légèrement vers l'arrière pour le dégager des crochets en J du châssis, de sorte qu'il repose totalement à plat sur ce dernier. Voir la figure 3-3. 3 Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée.
Avant de commencer Les disques durs sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux enfichables à chaud, qui s'encastrent dans les baies de disques durs. Selon la configuration que vous utilisez, vous avez reçu l'un des deux types de support de disque suivants : •...
Installation d'un cache de lecteur La procédure d’installation d'un cache de lecteur varie selon le type de disque dur installé (3,5 ou 2,5 pouces). Pour les configurations incluant des disques durs de 3,5 pouces, la forme spéciale du cache permet de s'assurer qu'il sera correctement inséré...
Installation d'un disque dur enfichable à chaud AVIS : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les lecteurs adjacents ne sont pas en cours d'installation. Si vous insérez un support de disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un disque dur voisin est partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable.
Remplacement d'un support de disque dur Retrait d'un lecteur du support de disque dur 1 Si vous retirez un disque dur SATA d'un support SATAu, retirez la carte intermédiaire : Repérez le levier d'éjection. Lorsque le support de disque dur est vu depuis l'arrière, ce levier se trouve à...
Page 60
Figure 3-5. Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu SATAu SAS Vis (4) Support de lecteur SATAu Disque dur SAS Installation des composants du système...
Installation d'un disque dur SATA dans un support SATA REMARQUE : les disques durs SATA directement connectés au fond de panier SAS doivent être installés dans des supports SATA dûment libellés. Seuls les disques durs SATA équipés de cartes intermédiaires peuvent être installés dans des supports SATAu.
Installation d'un disque dur SATA et d'une carte intermédiaire dans un support SATAu REMARQUE : pour pouvoir installer un disque dur SATA dans un support SATAu, vous devez fixer une carte intermédiaire à l'arrière du disque. Les supports SATAu portent la mention “SATAu” et présentent des marques indiquant l'emplacement des vis de montage pour les lecteurs SAS et SATA.
Page 63
Figure 3-7. Installation d'un disque dur SATA et d'une carte intermédiaire dans un support SATAu SATAu SAS Vis (4) Support de lecteur SATAu Carte intermédiaire (SATA uniquement) Disque dur SATA Libellés des pas de vis Installation des composants du système...
Blocs d'alimentation Le système prend en charge un ou deux blocs d'alimentation d'une puissance de sortie de 750 W. Si un seul bloc est installé, il doit se trouver dans la baie de gauche (1). Si deux blocs sont installés, le second est utilisé...
Figure 3-8. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation Patte de verrouillage Support de fixation du câble Poignée du bloc d'alimentation Réinstallation d'un bloc d'alimentation 1 Dépliez la poignée du bloc d'alimentation, puis insérez celui-ci dans le châssis. Voir la figure 3-8. 2 Abaissez la poignée jusqu'à...
Installation d'un cache de bloc d'alimentation Pour installer le cache, insérez la patte située sur son bord droit dans l'encoche correspondante située sur la paroi de la baie du bloc d'alimentation. Rabattez le cache sur la baie et fixez-le à l'aide de la vis cruciforme.
Figure 3-9. Retrait et installation d'un ventilateur Support du ventilateur Poignée du ventilateur Ventilateur Réinstallation d'un ventilateur 1 Vérifiez que la poignée du ventilateur est relevée et enfoncez ce dernier sur le bâti jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Abaissez la poignée du ventilateur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Voir la figure 3-9.
Retrait du carénage de refroidissement 1 Le carénage de refroidissement est maintenu par un loquet. Pour débloquer ce dernier, tirez-le vers la paroi externe du châssis. Voir la figure 3-10. 2 Faites pivoter le carénage de refroidissement sur ses charnières pour l'amener vers l'avant du système, puis soulevez-le pour le retirer.
Supports de ventilateur Retrait du support de ventilateur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Figure 3-11. Retrait et installation du support de ventilateur Loquet de dégagement Support du ventilateur Clip de plastique Emplacement du support de Pattes (2) ventilateur dans le bâti des blocs d'alimentation Réinstallation du support de ventilateur 1 Insérez les deux pattes situées à droite du support de ventilateur dans les emplacements correspondants, sur le plateau de la carte système.
Carte contrôleur SAS fille La carte latérale du système comprend un logement réservé à l'installation d'une carte contrôleur SAS fille. Cette dernière fournit un sous-système de stockage SAS aux disques durs internes du système et permet de mettre en place une configuration RAID pour n'importe lequel de ces disques. Bien que le câblage utilisé...
Page 72
Figure 3-12. Installation d'une carte contrôleur SAS fille Carte contrôleur SAS fille Emplacement pour carte Patte de dégagement contrôleur SAS fille Connecteur de pile de la carte Connecteurs SAS 0 et 1 Orifices (2) contrôleur SAS fille (carte RAID uniquement), à...
Câblage de la carte contrôleur SAS fille (avec et sans option RAID) Figure 3-13. Câblage de la carte contrôleur SAS fille (tous fonds de panier) Carte contrôleur SAS fille Contrôleur SAS 0 Fond de panier SAS A Fond de panier Figure 3-14.
Page 74
Figure 3-15. Câblage de la carte contrôleur RAID SAS fille avec le fond de panier 3,5 pouces x4 Contrôleur SAS 0 Carte contrôleur Contrôleur SAS 1 RAID SAS fille Fond de panier SAS A Fond de panier 3,5 pouces x4 Figure 3-16.
Retrait d'une carte contrôleur SAS fille 1 Débranchez tous les connecteurs de pile, le cas échéant. 2 Débranchez le câble du panneau de commande. Voir “Retrait du panneau de commande”, page 107. 3 Déconnectez les câbles SAS de la carte, le cas échéant. 4 Appuyez doucement sur la patte de dégagement tout en écartant la carte contrôleur SAS fille (sur son plateau) du connecteur de la carte latérale.
Figure 3-17. Installation d'une pile RAID Emplacements du support Câble de la pile Support de la pile de pile (2) Pile de la carte contrôleur RAID SAS fille Retrait d'une pile RAID 1 Déconnectez le câble reliant la pile RAID à la carte contrôleur RAID SAS fille. Voir la figure 3-17. 2 Appuyez sur le support de la pile tout en le poussant vers la gauche, de manière à...
à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes.
Installation d'une carte d'extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Page 79
Figure 3-18. Installation d'une carte d'extension Guide d'alignement avant Connecteur de carte Connecteur de bord de carte de la carte d'extension Cartes d'extension Loquet 6 Connectez tous les câbles requis pour la nouvelle carte. Consultez la documentation accompagnant la carte pour obtenir des informations sur la connexion des câbles.
Retrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Figure 3-19. Installation et retrait du bâti des cartes d'extension Bâti des cartes d'extension Plots du châssis (2) Loquets de dégagement (2) 6 Soulevez le bâti pour le dégager du châssis. Voir la figure 3-19. Réinstallation du bâti des cartes d'extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à...
Installation d'une carte d'accès distant PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
6 Alignez le bord avant de la carte RAC avec les deux picots de fixation avant en plastique, qui se trouvent à côté du connecteur de RAC de la carte système. Appuyez sur le côté de la carte jusqu'à ce qu'elle soit correctement emboîtée. Voir la figure 3-20. Lorsque la carte est en place, les deux picots de plastique se referment sur son rebord.
Figure 3-21. Retrait et installation du plateau du lecteur optique Câble du lecteur optique Patte de dégagement Plateau du lecteur optique du lecteur optique Lecteur optique Installation du lecteur optique 1 Alignez le plateau avec l'ouverture correspondante du panneau avant. Pour le lecteur optique, cette ouverture se trouve tout à...
Lecteur de disquette Retrait du lecteur de disquette PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Figure 3-22. Installation et retrait du lecteur de disquette Support du lecteur de disquette Pattes de dégagement (2) Baie de média Installation du lecteur de disquette PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
7 Remettez le cadre avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2. Voir “Réinstallation du cadre avant”, page 54. 8 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises électriques. Retrait du lecteur de disquette de son support 1 Retirez le lecteur de disquette du système.
Lecteur de bande SCSI Cette section décrit la configuration et l'installation d'un lecteur de bande SCSI interne. REMARQUE : l'installation d'un lecteur de bande SCSI requiert une carte contrôleur SCSI (en option). Retrait et installation d'un lecteur de bande SCSI interne “...
Page 89
4 Préparez le lecteur de bande en vue de son installation. Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière du système, déballez le lecteur (et la carte contrôleur, le cas échéant), puis comparez les réglages du cavalier et du commutateur avec ceux décrits dans la documentation.
Retrait et réinstallation du support de fixation du câble pour le lecteur de bande Si vous utilisez un fond de panier 3,5 pouces x4 ou 2,5 pouces x8, le lecteur de bande disponible en option se connecte à la carte système par l'intermédiaire d'une carte d'extension installée dans un logement PCI.
Configurations de mémoire entraînant une dégradation des performances Une mémoire dont la configuration n'est pas conforme aux consignes ci-dessus peut entraîner une dégra- dation des performances du système. Ce dernier peut alors afficher un message d'erreur au démarrage pour indiquer que la configuration de la mémoire n'est pas optimale. Prise en charge d'une mémoire de réserve Le système prend en charge l'utilisation d'une mémoire de réserve s'il est équipé...
Installation de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec les index pour verrouiller la barrette dans son support. Si la barrette est installée correctement, les dispositifs d'éjection s'alignent avec ceux des autres supports contenant des barrettes de mémoire.
électrostatiques. 1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS système la plus récente disponible à l'adresse support.dell.com. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54.
Page 96
Figure 3-28. Installation et retrait du dissipateur de chaleur Dissipateur de chaleur Leviers de fixation du Loquet du levier de fixation dissipateur de chaleur (2) 7 Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 8 Ouvrez l'autre levier de fixation du dissipateur de chaleur.
Figure 3-29. Installation et retrait d'un processeur Encoche du processeur (2) Processeur Levier d'éjection Cadre de protection du Support ZIF Repère (2) processeur 13 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. AVIS : veillez à...
4 Installez le dissipateur de chaleur. REMARQUE : si aucun nouveau dissipateur de chaleur n'est fourni, utilisez celui que vous avez retiré à l'étape 10. Si un nouveau dissipateur de chaleur vous a été fourni avec le kit du processeur, retirez le feuillet de protection de la couche de graisse thermique déjà...
Page 99
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54 3 Identifiez le support de pile. Voir “Connecteurs de la carte système”, page 141. AVIS : si vous sortez la pile de son support avec un objet pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte système.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55. 7 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés. 8 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement. Voir “Accès au programme de configuration du système”, page 37.
Figure 3-31. Réinstallation de la carte de montage de gauche Plot de dégagement de la Rails des cartes d'extension Bâti des cartes d'extension carte de montage Pattes de fixation de la carte Fentes de fixation de la carte de montage (6) de montage (6) Installation de la carte de montage de gauche PRÉCAUTION :...
Retrait de la carte de montage centrale PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Installation de la carte de montage centrale Alignez les deux plots de la carte système avec les guides de la carte de montage, puis enfoncez cette dernière jusqu'à ce que son connecteur soit complètement inséré dans le logement de la carte système. Voir la figure 3-32.
Figure 3-33. Installation et retrait de la carte latérale Carte latérale Pattes de dégagement Guides d'alignement (2) de la carte latérale (2) Connecteur de fond de panier Plots (2) Installation de la carte latérale PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Carte de fond de panier SAS Retrait de la carte de fond de panier SAS PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Figure 3-34. Retrait de la carte de fond de panier SAS Support de disque Plot de dégagement de la carte Carte de fond de panier SAS de fond de panier SAS Fentes de fixation (10) Taquets de fixation (10) Installation de la carte de fond de panier SAS PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à...
6 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 68. 7 Réinstallez la carte contrôleur SAS fille. Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS fille”, page 71. 8 Reconnectez les câbles de la carte contrôleur SAS fille, ainsi que celui du panneau de commande. Voir “Câblage de la carte contrôleur SAS fille (avec et sans option RAID)”, page 73.
Page 108
7 Retirez le module d'affichage : Insérez le bout d'un trombone dans l'orifice situé sur le côté droit du module d'affichage, puis retirez doucement l'étiquette. À l'aide d'un tournevis Torx T10, retirez les deux vis qui fixent le module d'affichage au châssis. Retirez le module d'affichage.
Installation de l'assemblage du panneau de commande 1 Insérez le module d'affichage dans l'ouverture du châssis et fixez-le à l'aide des deux vis Torx. 2 Placez l'étiquette sur le module d'affichage. 3 Installez la carte du panneau de commande dans le châssis et fixez-la à l'aide des trois vis cruciformes. Voir la figure 3-35.
Page 110
12 Retirez la carte latérale. Voir “Retrait de la carte latérale”, page 103. 13 Retirez le fond de panier SAS. Voir “Retrait de la carte de fond de panier SAS”, page 105. 14 Retirez la carte système : Tirez sur le plot de dégagement situé sur la carte de montage fixée au plateau de la carte système. Voir la figure 3-36.
Installation de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Page 112
Installation des composants du système...
Dépannage du système La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
Vérification du matériel Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, voir “Dépannage des connexions externes”, page 114. Résolution des conflits d'attribution d'IRQ La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ;...
Dépannage du sous-système vidéo Incident • Le moniteur ne fonctionne pas correctement. • La mémoire vidéo est défectueuse. Action 1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système. 2 Déterminez si le système contient une carte d'extension équipée d'un connecteur de sortie vidéo. Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché...
Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. 2 Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés. 3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fonctionnel. Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux.
Dépannage des fonctions d'E-S de base Incident • Un message d'erreur indique un problème lié à un port série. • Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Ouvrez le programme de configuration du système, vérifiez que le port série est activé et que les ports série/COM sont configurés de manière adéquate pour les applications que vous utilisez.
Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. 2 Éteignez le système et tous les périphériques USB. 3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre connecteur USB.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. 5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données.
Dépannage d'un système endommagé Incident • Le système est tombé ou a été endommagé. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Action 1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. 2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure. 3 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le.
3 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien en place. Voir “Réinstallation d'un bloc d'alimentation”, page 65. REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement.
Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Page 124
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, page 37. Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 11. 4 Retirez le cadre.
Dépannage d'un lecteur de disquette Incident • Un message d'erreur indique un problème de lecteur de disquette. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
18 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 19 Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 13. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 78. 20 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 21 Rebranchez le système à...
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe Incident • Lecteur de bande défectueux • Cartouche défectueuse • Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré • Contrôleur SCSI défectueux Action 1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et remplacez-la par une autre dont vous êtes certain qu'elle fonctionne.
13 Si l'incident n'est pas résolu, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires. 14 Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, voir “Obtention d'aide”, page 151 pour savoir comment obtenir une assistance technique. Dépannage d'un disque dur Incident •...
7 Si le système contient une carte contrôleur SAS fille sans option RAID, retirez le disque dur et échangez-le avec un disque opérationnel installé dans une autre baie. Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine. Voir “Installation d'un disque dur enfichable à...
Page 130
Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Dépannage des cartes d'extension REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système d'exploitation et de la carte d'extension. Incident • Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension. • La carte d'extension fonctionne mal ou ne fonctionne pas. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à...
14 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 10, effectuez les opérations suivantes : Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. Réinstallez une des cartes d'extension. Refermez le système.
Page 133
10 Retirez le processeur 2 et laissez uniquement le processeur 1 installé. Voir “Processeurs”, page 95. Pour identifier l'emplacement des processeurs, voir la figure 6-2. Si un seul processeur est installé, voir “Obtention d'aide”, page 151. 11 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 12 Rebranchez le système à...
Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à...
Quand utiliser les diagnostics du système Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l'identification du problème.
Utilisation des options de test personnalisées Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus. Sélection de périphériques à...
Cavaliers et connecteurs Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système. Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes du système. Cavaliers de la carte système La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système. Le tableau 6-1 répertorie les paramètres de ces cavaliers.
Page 140
Figure 6-1. Cavaliers de la carte système Tableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier Réglage Description (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. PWRD_EN La fonction de mot de passe est désactivée. (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés NVRAM_CLR au démarrage du système.
Connecteurs de la carte système Voir la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte système. Figure 6-2. Connecteurs de la carte système Cavaliers et connecteurs...
Page 142
Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système Connecteur Description RAC_CONN2 Carte d'accès distant 2 (RAC) SATA_B Connecteur SATA B RAC_CONN1 Carte d'accès distant 1 (RAC) DIMM 1 Barrette de mémoire, logement 1 DIMM 5 Barrette de mémoire, logement 5 DIMM 2 Barrette de mémoire, logement 2 DIMM 6 Barrette de mémoire, logement 6...
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS La figure 6-3, la figure 6-4 et la figure 6-5 montrent l'emplacement des connecteurs sur les trois configurations possibles pour la carte de fond de panier SAS. Figure 6-3. Composants de la carte de fond de panier SAS : option 3,5 pouces x6 Avant Arrière Lecteur 0 (SASDRV0)
Page 144
Figure 6-4. Composants de la carte de fond de panier SAS : option 3,5 pouces x4 Avant Arrière Lecteur 0 (SASDRV0) SAS (SAS_A) Connecteur d'alimentation du lecteur de bande (J_TBU_PWR) Lecteur 2 (SASDRV2) Lecteur 3 (SASDRV3) Lecteur 1 (SASDRV1) Alimentation du fond de panier (J_BP_PWR) Cavaliers et connecteurs...
Page 145
Figure 6-5. Composants de la carte de fond de panier SAS : option 2,5 pouces x8 Avant Arrière Lecteur 0 (SASDRV0) Lecteur 2 (SASDRV2) Lecteur 3 (SASDRV3) Lecteur 5 (SASDRV5) Lecteur 6 (SASDRV5) Lecteur 7 (SASDRV4) Lecteur 4 (SASDRV5) Lecteur 1 (SASDRV5) Alimentation du lecteur optique (CD_PWR) 10 SAS secondaire (SAS_B)
Connecteurs de la carte latérale Voir la figure 6-6 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte latérale. Figure 6-6. Connecteurs de la carte latérale Panneau de commande (CTRL) 2 Carte contrôleur SAS fille Commutateur d'intrusion (PCIE_STORAGE) du châssis CD IDE (IDE) Plots d'alignement (2)
Page 147
Figure 6-7. Composants de la carte de montage de gauche pour cartes d'extension PCIe (en option) Plot de dégagement de la Logement PCIe 2 (x8) Logement PCIe 3 (x4) carte de montage Plot d'alignement (2) Connecteur de la carte système Figure 6-8.
Figure 6-9. Composants de la carte de montage centrale pour cartes d'extension PCIe (en option) Logement PCI-X 1 (x8) Connecteur de la carte système Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration, qui sont présentés en détail dans la section “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37.
Page 149
6 Reconnectez le système et les périphériques au secteur, puis remettez-les sous tension. Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent.
Services en ligne Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Service de support technique Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à...
N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de l'ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont...
Page 155
Numéro de téléphone : Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté...
été mis en place pour les systèmes portables Dell XPS™. Dans ce cas, un numéro de téléphone spécifique est indiqué pour les pays participants. Si vous ne trouvez aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes portables XPS, vous pouvez contacter le service technique Dell.
Page 157
Site web et adresse e-mail numéros locaux et Indicatif du pays numéros d'appel gratuit Indicatif de la ville Allemagne (Langen) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Par e-mail : tech_support_central_europe@dell.com Indicatif du pays : 49 06103 766-7222 Support technique pour les systèmes...
Page 158
Support pour les systèmes portables 0820 240 530 81 XPS uniquement Support technique pour les autres systèmes 0820 240 530 14 Dell (grand public et PME/PMI) Support auprès des comptes privilégiés/des 0660 8779 grandes entreprises Standard 0820 240 530 00 Bahamas Support général...
Page 159
Support général 1-800-342-0671 Bolivie Support général numéro vert : 800-10-0238 Brésil Site Web : www.dell.com/br Indicatif d'accès international : 00 Support clientèle, support technique Indicatif du pays : 55 0800 90 3355 Indicatif de la ville : 51 Support technique par fax 51 481 5470 Service clientèle par fax...
Page 160
: 800 858 2968 (Dell™ Dimension™ et Inspiron) Support technique numéro vert : 800 858 0950 (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, PDA, numéro vert : 800 858 2920 commutateurs, routeurs, etc.)
Page 161
: 800 858 2621 tachées Colombie Support général 980-9-15-3978 Corée (Séoul) Par e-mail : krsupport@dell.com Indicatif d'accès international : 001 Support numéro vert : 080-200-3800 Indicatif du pays : 82 Support (Dimension, PDA, composants numéro vert : 080-200-3801 électroniques et accessoires)
Page 162
) pour les clients Relationship Support pour les particuliers numéro vert : 1-800-624-9896 (activités à domicile et bureau domestique) pour tous les autres produits Dell Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com...
Page 163
: 1-800-695-8133 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355...
Page 164
: HK_support@Dell.com Indicatif du pays : 852 Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Support technique 2969 3191 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Support technique 2969 3196 (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) Service clientèle 3416 0910...
Page 165
Indicatif du pays numéros d'appel gratuit Indicatif de la ville Îles vierges britanniques Support général numéro vert : 1-866-278-6820 Inde Par e-mail : india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com india_support_Server@dell.com Support technique 1600338045 et 1600448046 Ventes (comptes grandes entreprises) 1600 33 8044...
Page 166
: 0120-198-226 Support technique à l'extérieur du Japon 81-44-520-1435 (Dimension et Inspiron) Support technique numéro vert : 0120-198-433 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique à l'extérieur du Japon 81-44-556-3894 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique numéro vert : 0120-981-690...
Page 167
Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique numéro vert : 1 800 880 193 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Indicatif du pays : 60 Support technique (Dimension, Inspiron, numéro vert : 1 800 881 306 Indicatif de la ville : 4 problèmes électroniques et accessoires)
Page 168
Support général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support général 001-800-220-1006 Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique pour les systèmes 815 35 043 portables XPS uniquement Indicatif du pays : 47 Support technique pour les autres...
Page 169
Standard par fax 020 674 47 50 Pérou Support général 0800-50-669 Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 011 Par e-mail : pl_support_tech@dell.com Indicatif du pays : 48 Téléphone du service clientèle 57 95 700 Indicatif de la ville : 22 Service clientèle...
Page 170
(Prague) (suite) Support technique par fax 22537 2728 Standard 22537 2711 Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicatif du pays : 44 Par e-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif de la ville : 1344...
Page 171
: 1 800 394 7430 problèmes électroniques et accessoires) Indicatif du pays : 65 Support technique numéro vert : 1 800 394 7488 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Support technique (PowerApp, PowerEdge, numéro vert : 1 800 394 7478 PowerConnect et PowerVault) Service clientèle numéro vert : 1 800 394 7430...
Page 172
Support technique pour les systèmes portables Indicatif de la ville : 22 XPS uniquement Support technique (grand public et PME/PMI) 0844 811 411 pour tous les autres produits Dell Support technique (grandes entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (grand public et PME/PMI) 0848 802 202 Service clientèle (grandes entreprises)
Page 173
Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 001 Support technique numéro vert : 1800 0060 07 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Indicatif du pays : 66 Support technique (PowerApp, PowerEdge, numéro vert : 1800 0600 09 PowerConnect et PowerVault) Service clientèle...
Glossaire Cette section définit ou identifie les termes “ ” BIOS : Acronyme de Basic Input/Output System techniques, abréviations et sigles utilisés dans système d'entrées/sorties de base. Le BIOS du système la documentation fournie avec le système. contient des programmes stockés sur une puce de mémoire flash.
Page 176
CA : Courant alternatif. combinaison de touches : Commande qui se fait en appuyant sur plusieurs touches en même temps cache interne du processeur : Mémoire cache (par exemple <Ctrl><Alt><Suppr>). d'instructions et de données intégrée au processeur. composant : Dans le contexte de l'interface DMI, il s'agit carte d'extension : Carte supplémentaire (par exemple d'un élément compatible DMI, comme un système un adaptateur SCSI ou un NIC) qui se branche dans...
Page 177
FAT. de noms de domaines. Méthode de conversion des noms fichier readme : Fichier texte fourni avec un logiciel de domaines Internet (par exemple www.dell.com) en ou un 0matériel, et qui contient des informations adresses IP (comme 143.166.83.200).
Page 178
Gb : Gigabit : 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits. kHz : Kilohertz. “ ” Go : Go, 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets. Quand on KMM : Acronyme de Keyboard/Monitor/Mouse parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent ensemble clavier/moniteur/souris.
Page 179
“ ” MBR : Acronyme de Master Boot Record Mo/s : Mégaoctets par seconde. enregistrement d'amorçage principal. mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par mémoire : Zone de stockage des données de base du le nombre de pixels horizontaux x , le nombre de pixels système.
Page 180
parité : Informations redondantes associées à un bloc pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés de données. en rangées et en colonnes afin de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique partition : Vous pouvez partager un disque dur en le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels plusieurs sections physiques appelées partitions, avec...
Page 181
“ “ ” RAID : Acronyme de Redundant Array of Independent RTC : Acronyme de Real-Time Clock , horloge ” Disks , matrice redondante de disques indépendants. temps réel. Technologie permettant la mise en redondance des “ ” SAS : Acronyme de Serial-Attached SCSI données.
Page 182
striping (répartition des données) : Méthode de utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources répartition des données sur trois ou plusieurs disques, du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.). en utilisant une quantité donnée d'espace sur chacun. “ ”...
SAS fille, 71 Disque dur carte de fond de panier dépannage, 128 SAS, 106 installation, 58 carte de montage de Dell installation d'un disque SAS gauche, 100 contacter, 155-156 dans un support carte latérale, 104 Démarrage SATAu, 59 carte système, 111...
Piles Retrait (suite) Support de disque dépannage, 120 carte de montage de disque dur SAS (SATAu), 59 gauche, 100-101 retrait et remise en place, 98 disque dur SATA, 61 carte latérale, 103 disque dur SATA (SATAu), 62 Processeur carte système, 109 mises à...