Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium, Xeon et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ;...
Sommaire Présentation du système ......Autres informations utiles ......Présentation générale du système .
Page 4
Utilisation du programme de configuration du système . . . Accès au programme de configuration du système ....Réponse aux messages d'erreur ..... . Utilisation du programme de configuration du système .
Page 5
....Connexion d'un commutateur KVM analogique Avocent à un commutateur de console Dell .....
Page 6
Assemblage du panneau de commande du châssis (maintenance uniquement) ......Retrait du panneau de commande du châssis .
Page 7
Dépannage des composants du module serveur ....Intérieur du module serveur ..... . . Dépannage de la mémoire du module serveur .
Page 8
Service de support technique ..... . Service Dell de formation et de certification pour les entreprises ..
à la documentation. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez- les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. •...
équipé de blocs d'alimentation, de modules de ventilation, d'un module de gestion DRAC/MC (Dell™ Remote Access Controller/Modular Chassis), d'un commutateur clavier/vidéo/souris (KVM) et d'au moins un module d'E-S pour la connectivité...
Éléments indiquant l'état du système Le panneau avant du châssis comprend divers éléments, incluant des boutons et voyants permettant d'identifier le système ou de le mettre sous tension (voir la figure 1-2). Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le système sous tension, ou maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pour mettre le système hors tension.
Page 12
Tableau 1-1. Éléments indiquant l'état du système Type de voyant Icône Voyant Code du voyant Bouton Aucun Met le système sous tension et hors tension. Appuyez sur ce d'alimentation bouton pour allumer le système. Pour l'éteindre, maintenez du système ce bouton enfoncé pendant 10 secondes. REMARQUE : le bouton d'alimentation du système contrôle l'alimentation de tous les modules serveurs et de tous les...
Caractéristiques du module serveur La face avant de chaque module serveur comprend un bouton d'alimentation et un bouton de sélection KVM (voir la figure 1-3). Elle comprend également un voyant d'alimentation, des voyants de connexion réseau, un voyant KVM et un port modulable. Utilisez le câble modulable fourni avec le système pour connecter ce port à...
Page 14
Tableau 1-2. Caractéristiques et voyants du module serveur Voyant Icône Voyant d'activité Code du voyant Voyant d'alimenta- Éteint Le module serveur n'est pas alimenté en électricité, ou bien tion du module il n'est pas en fonctionnement ou est installé de façon serveur incorrecte.
Page 15
Tableau 1-2. Caractéristiques et voyants du module serveur (suite) Voyant Icône Voyant d'activité Code du voyant Voyant de sélection Éteint Le module serveur n'est pas sélectionné par le commutateur KVM. Vert Le module serveur a été sélectionné par le commutateur KVM.
CD USB via un câble modulable. Les lecteurs USB permettent la configuration du module serveur. AVIS : le système prend en charge uniquement les lecteurs USB 1.1 ou USB 2.0 de marque Dell. Pour fonctionner correctement, le lecteur doit être placé horizontalement. REMARQUE : si vous souhaitez démarrer le système à...
Caractéristiques du disque dur Chaque module serveur prend en charge jusqu'à deux disques durs enfichables à chaud de même type (SAS ou SATA). Voir la figure 1-4 et le tableau 1-3 pour obtenir des informations supplémentaires sur les voyants des disques durs. Des codes différents apparaissent si des événements surviennent sur les lecteurs du système.
Page 18
Tableau 1-3. Codes des voyants d'état des disques durs (configurations RAID uniquement) Comportement du voyant d'état Code du voyant Éteint • Le lecteur est prêt à être retiré. • La baie est vide. • Le module serveur est hors tension. Vert Le lecteur est en ligne.
Caractéristiques du panneau arrière L'arrière du châssis peut accueillir quatre baies de modules d'E-S, le module DRAC/MC et des modules de ventilation et d'alimentation. La figure 1-5 présente un exemple de configuration et de numérotation des baies. Le tableau 1-4 contient des informations sur les caractéristiques du panneau arrière. Figure 1-5.
Tableau 1-4. Voyants et caractéristiques du panneau arrière Composant Description des voyants Blocs d'alimentation Fournissent des informations sur l'état de l'alimentation (voir “Codes des voyants des blocs d'alimentation”, page 21). Modules de ventilation Fournissent des informations sur l'état des ventilateurs du système (voir “Voyants des modules de ventilation”, page 22).
Page 21
Figure 1-6. Voyants des blocs d'alimentation Voyant de panne Voyant d'alimentation en CA Voyant d'alimentation en CC Tableau 1-5. Codes des voyants des blocs d'alimentation Voyant Icône Voyant Code du voyant d'activité Voyant Vert Le bloc d'alimentation est opérationnel. d'alimentation en CC Voyant de panne Orange...
Voyants des modules de ventilation Chaque module de ventilation enfichable à chaud contient deux ventilateurs redondants. Voir la figure 1-7 et le tableau 1-6, qui répertorie les codes des voyants correspondants. Figure 1-7. Voyants des modules de ventilation Voyant de panne Voyant de fonctionnement Voyant de fonctionnement du ventilateur 1...
ARI (Interface rack analogique). REMARQUE : le port ACI ne peut être utilisé que pour connecter les ports ARI à des commutateurs de console Dell. Pour les autres types de commutateurs, y compris ceux de marque Avocent, vous devez connecter la clé...
Page 24
Permet de connecter deux périphériques PS/2 modulable et un périphérique vidéo au système. Port ACI Aucun Permet de connecter un ou plusieurs serveurs à un commutateur de console Dell doté d'un port ARI (tel qu'un commutateur de console numérique ou analogique). Présentation du système...
Module commutateur KVM à accès numérique Avocent Le module commutateur KVM à accès numérique Avocent (disponible en option) permet de configurer et de gérer les modules serveurs via un ensemble clavier/écran/souris. Vous sélectionnez des modules serveurs à l'aide de l'interface graphique OSCAR (On-Screen Configuration and Reporting). Le module commutateur KVM à...
Page 26
Figure 1-9. Module commutateur KVM à accès numérique Avocent Connecteur RJ-45 (interface Ethernet) Connecteur modulable à utiliser avec le câble KVM modulable (PS/2 [2] et vidéo) Présentation du système...
Module DRAC/MC Le module DRAC/MC comprend des ports de gestion série et Ethernet, un voyant d'état pour les modules DRAC/MC redondants (le cas échéant) ainsi que des voyants d'état pour le module DRAC/MC lui-même et pour la connexion avec le NIC intégré du système (voir la figure 1-10). Consultez la documentation du module DRAC/MC pour obtenir des informations spécifiques sur la redirection du port série des modules serveurs et des commutateurs.
DRAC/MC maître. REMARQUE : pour plus d'informations sur les configurations redondantes disponibles pour les modules DRAC/MC, consultez le site www.dell.com. Vert Le module DRAC/MC est actif pour la gestion du système. Vert Le module DRAC/MC est en mode constructeur ou en mode clignotant spécial.
2 ou 4 est mis hors tension si vous effectuez une mise à niveau du micrologiciel, ou si vous provoquez le basculement de ce module ou sa réinitialisation. Pour plus d'informations sur la configuration du système DRAC/MC, consultez le document Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User's Guide (Guide d'utilisation du module DRAC/MC). Vous trouverez ce dernier sur le site support.dell.com.
Page 30
Le tableau 1-9 répertorie les configurations valides. Voir la figure 1-5 pour identifier l'emplacement des baies d'E-S. Tableau 1-9. Configurations valides pour les modules d'E-S Baie d'E-S 1 Baie d'E-S 2 Baie d'E-S 3 Baie d'E-S 4 NIC 1 intégré du Module commu- module serveur tateur Ethernet...
Module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M Le module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M comprend 16 ports : 6 en amont et 10 en aval (voir la figure 1-11). Les ports en amont se connectent au réseau Ethernet externe et fonctionnent à 1/2/4 Gb. Les ports en aval se connectent au contrôleur Ethernet intégré du module serveur et fonctionnent uniquement à...
Tableau 1-10. Voyants du module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M Type de voyant Voyant Code du voyant d'activité Voyant de vitesse/ Éteint Non connecté. d'activité du lien Vert Le port est connecté à un périphérique valide sur le réseau. (bicolore) Vert Des données sont en cours d'envoi ou de réception à...
Page 33
Figure 1-12. Voyants et caractéristiques du module d'intercommunication Fibre Channel Connecteur SFP Fibre Channel Voyant vert Voyant orange Tableau 1-11. Voyants du module d'intercommunication Fibre Channel Type de voyant Voyant Code du voyant d'activité Voyant Fibre Éteint Le système est hors tension. Channel Vert/Orange Le système est sous tension.
Module commutateur Fibre Channel Vous pouvez installer un ou deux modules commutateurs Fibre Channel enfichables à chaud dans les baies d'E-S 3 et 4, en commençant par la baie 3. Vous devez également installer une carte fille HBA Fibre Channel dans le module serveur. Le module commutateur Fibre Channel comprend quatre ports Fibre Channel externes à...
Module d'intercommunication Ethernet Gigabit Le module d'intercommunication Ethernet Gigabit dispose de 10 ports RJ45. Lorsqu'il est installé dans la baie d'E-S 1 ou 2, ce module fournit une connexion entre le module serveur et un périphérique Ethernet Gigabit externe. Lorsqu'il est installé dans la baie d'E-S 3 ou 4, il fournit une connexion avec la carte fille Ethernet Gigabit (en option) installée dans le module serveur, ce qui permet la connexion directe avec un périphérique Ethernet Gigabit externe (voir la figure 1-13).
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
Page 37
Tableau 1-13. Messages du module serveur Message Causes Actions correctrices Les barrettes de mémoire doivent être Alert: DIMM_n and DIMM_n installées par paires identiques. Voir must be populated with a “Consignes générales d'installation des matched set of DIMMs if barrettes de mémoire”, page 83. more than 1 DIMM is present.
Page 38
Tableau 1-13. Messages du module serveur (suite) Message Causes Actions correctrices Barrettes DIMM incompatibles ; Vérifiez que toutes les paires de barrettes DIMMs should be installed barrettes de mémoire défectueuses de mémoire sont du même type et de la in pairs. Pairs must be ou mal installées.
Page 39
Le circuit indiqué (paire de canaux) Vérifiez que vous utilisez uniquement des FBD training error: contient des barrettes DIMM qui ne barrettes de mémoire certifiées par Dell. The following branch sont pas compatibles entre elles. Nous vous recommandons d'acheter les has been disabled: kits d'extension de mémoire directement...
Page 40
Tableau 1-13. Messages du module serveur (suite) Message Causes Actions correctrices Le système n'est pas configuré Placez le commutateur NVRAM_CLR Manufacturing mode correctement. sur la position “on” et redémarrez le detected module serveur. La figure 6-2 indique l'emplacement du commutateur. Barrettes de mémoire défectueuses Vérifiez que les barrettes de mémoire Memory address line...
Page 41
Tableau 1-13. Messages du module serveur (suite) Message Causes Actions correctrices La disquette utilisée n'est pas Utilisez une disquette amorçable. Not a boot diskette amorçable. Disquette défectueuse ou mal insérée. Réinsérez la carte fille dans son PCI BIOS failed logement. Voir “Carte fille de module to install d'E-S”, page 87.
Page 42
Voir “Processeurs”, page 89. Le processeur n'est pas pris en charge par le module serveur. Consultez le site support.dell.com pour savoir si une mise à jour du BIOS est disponible. Le processeur n'est pas pris en charge Consultez le site support.dell.com pour Unsupported CPU par le module serveur.
Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette, un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elles contient. Les messages d'avertis- sement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant (pour oui) ou (pour non).
Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : •...
Réponse aux messages d'erreur Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, prenez-en note. Avant d'accéder au programme de configuration du système, voir “Messages du module serveur”, page 36 et “Messages d'avertissement”, page 43 pour obtenir une explication du message et des suggestions de correction.
Page 47
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du système. REMARQUE : les options disponibles varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous le paramètre correspondant, le cas échéant.
Page 48
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite) Option Description CPU Information Voir “Écran CPU Information (Informations sur le processeur)”, page 49. (Informations sur le processeur) Boot Sequence Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les périphériques (Séquence d'amorçage) d'amorçage pendant le démarrage du système.
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire). Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Option Description System Memory Size Affiche la quantité...
Page 50
Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) (suite) Option Description Logical Processor Indique si les processeurs prennent en charge la fonction (Processeur logique) HyperThreading. L'option Enabled (Activé) permet au système Enabled (Activé, d'exploitation d'utiliser tous les processeurs logiques. Si l'option option par défaut) Disabled (Désactivé) est sélectionnée, seul le premier processeur logique de chaque processeur installé...
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés). Tableau 2-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description Embedded SAS Controller Active le contrôleur SAS intégré. (Contrôleur SAS intégré) Enabled (Activé, option par défaut)
Écran Serial Communication (Communication série) Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Serial Communication (Communication série). Tableau 2-6. Options de l'écran Serial Communication (Communication série) Option Description Serial Communication Les options disponibles sont On with Console Redirection (Communication série) (Activé...
Écran System Security (Sécurité du système) Le tableau 2-7 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité du système). Tableau 2-7. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) Option Description System Password (Mot Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe de passe du système) et permet d'attribuer et de vérifier un nouveau mot de passe.
Tableau 2-7. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description Power Button (Bouton Active ou désactive le bouton d'alimentation du module serveur. d'alimentation) • Si vous éteignez le module serveur avec le bouton d'alimentation quand il fonctionne sous un système d'exploitation conforme ACPI, le module peut effectuer un arrêt normal avant que le courant ne soit coupé.
Mot de passe du système et mot de passe de configuration AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des données, etc.).
Page 56
3 Tapez le nouveau mot de passe du système. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères de substitution. L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer de nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après une troisième tentative infructueuse, le système indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de ce message peut vous alerter du fait qu'une personne a essayé...
Page 58
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 132. Obtention de l'utilitaire asset.com L'utilitaire asset.com ne se trouve pas dans la section Service Mode du CD Dell OpenManage Server Assistant. Pour obtenir cet utilitaire, utilisez le CD Server Assistant pour créer une disquette d'amorçage.
Page 60
Utilisation du programme de configuration du système...
Les procédures décrites dans cette section expliquent comment retirer et installer les composants suivants du système et du module serveur : • Modules d'alimentation • Modules de ventilation • Module DRAC/MC (Dell Remote Access Controller/Modular Chassis) • Modules KVM • Modules de commutation réseau • Modules serveurs •...
être remplacé. Consignes relatives à l'alimentation du système Le module DRAC/MC (Dell Remote Access Controller/Modular Chassis) contrôle l'alimentation électrique du châssis et des modules serveurs. Le module DRAC/MC est programmé pour allouer la puissance théorique maximale du châssis avec tous les modules du panneau arrière installés ainsi que la puissance théorique maximale pour un module serveur complètement chargé, afin de pouvoir gérer...
Retrait d'un module d'alimentation AVIS : les modules d'alimentation sont connectables à chaud. Ne retirez et n'installez qu'un seul module d'alimentation à la fois dans un système sous tension. 1 Débranchez le cordon d'alimentation du module. 2 Appuyez sur la patte de dégagement du module d'alimentation. Voir la figure 3-1. 3 Faites pivoter la poignée du module d'alimentation vers le bas pour éjecter ce dernier.
Modules de ventilation Le système peut contenir jusqu'à quatre ventilateurs (deux ensembles de ventilateurs redondants) intégrés dans deux modules de ventilation enfichables à chaud. Sur chaque module de ventilation, le panneau arrière contient des voyants indiquant l'état de chaque ventilateur. Voir la figure 1-7. Retrait d'un ventilateur AVIS : après le retrait d'un module de ventilation du système, remplacez-le immédiatement pour maintenir...
3 Retirez le ventilateur défectueux : Tirez sur la patte de dégagement du ventilateur. Voir la figure 3-3. Relevez le levier du ventilateur. Sortez le ventilateur du module de ventilation. Figure 3-3. Retrait et installation d'un ventilateur du système Module de ventilation Ventilateur 2 Ventilateur 1 Levier du ventilateur...
Module DRAC/MC Le module DRAC/MC permet, entre autres choses, de gérer l'alimentation électrique du système. Si aucun module fonctionnel DRAC/MC n'est installé, les modules serveurs nouvellement installés ne peuvent pas être mis sous tension, et ceux qui sont déjà installés ne peuvent pas mis hors tension puis de nouveau sous tension.
2 ou 4 est mis hors tension si vous effectuez une mise à niveau du micrologiciel, ou si vous provoquez le basculement de ce module ou sa réinitialisation. Pour plus d'informations sur la configuration du système DRAC/MC, consultez le document Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User's Guide (Guide d'utilisation du module DRAC/MC). Vous trouverez ce dernier sur le site support.dell.com.
Module KVM Le système comprend un module KVM enfichable à chaud. Il peut s'agir d'un module commutateur KVM analogique ou à accès numérique Avocent. Chacun de ces modules permet de connecter au système un clavier et une souris PS/2, ainsi qu'un écran, à l'aide d'un câble modulable fourni avec le système.
Page 69
La figure 3-6 montre la configuration de câblage standard pour un module KVM. Pour plus d'informa- tions sur la configuration du module KVM, consultez le guide de configuration fourni avec le système. Figure 3-6. Configuration standard d'un module KVM Moniteur Câble modulable du module KVM Module KVM Système...
Commutateur KVM analogique ou à accès numérique Avocent relié à un commutateur KVM analogique Les deux commutateurs KVM Avocent peuvent être reliés à des commutateurs KVM analogiques, tels que les Dell180ES et 2160ES, ainsi qu'à d'autres produits prenant en charge l'interface OSCAR (On-Screen Configuration and Activity Reporting).
Page 71
Figure 3-7. Commutateur KVM analogique ou numérique Avocent relié à un commutateur KVM analogique Commutateur analogique Câble modulable pour clavier, Câble modulable du module écran et souris Commutateur KVM Système 4 Connectez le commutateur analogique et le système à une source d'alimentation appropriée. 5 Mettez le système sous tension.
Pour connecter un commutateur KVM analogique Avocent externe à un commutateur de console Dell 2161DS, 180AS ou 2160AS, reliez le port ACI situé à l'arrière de l'Avocent à l'un des 16 ports ARI situés à l'arrière du commutateur de console (voir la figure 3-8).
3 Connectez le câble KVM au port local approprié du commutateur KVM puis au SIP. 4 Une fois que le commutateur KVM est connecté, les modules serveurs s'affichent dans l'interface OSCAR. Figure 3-9. Commutateur KVM à accès numérique Avocent relié à un commutateur de console Dell Commutateur de console Dell Port ARI SIP (Server Interface Pod) Câble modulable...
Page 74
Une fois connecté, le commutateur de console Dell configure automatiquement les logements du menu KVM. REMARQUE : une fois que le système local fonctionne, vous devez resynchroniser la liste de serveurs à partir du logiciel de la console distante pour voir la liste des modules serveurs. Voir “Resynchronisation de la liste des serveurs sur le client distant”.
Modules d'E-S du châssis Différents modules d'E-S sont disponibles pour le système, tels que les modules d'intercommunication Fibre Channel, les commutateurs Fibre Channel, les modules d'intercommunication Ethernet, les modules d'intercommunication Infiniband et les modules commutateurs Ethernet PowerConnect 5316M. Certains modules d'E-S nécessitent également qu'une carte fille soit installée dans chaque module serveur pour communiquer avec ces modules d'E-S particuliers.
Figure 3-10. Retrait et installation d'un module d'E-S Module d'E-S Levier d'éjection Installation d'un module d'E-S 1 Déballez le module d'E-S et préparez-le en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le module. 2 Installez le module d'E-S. REMARQUE : les baies d'E-S 1 et 2 ne prennent en charge que les modules commutateurs PowerConnect 5316M Ethernet ou les modules d'intercommunication Ethernet Gigabit.
3 Si une carte fille a été fournie avec le nouveau module d'E-S, installez-la sur le module serveur. Voir “Carte fille de module d'E-S”, page 87 REMARQUE : la carte fille permet au module serveur de communiquer avec le connecteur dont le numéro correspond au module d'E-S approprié...
La poignée supérieure du module serveur est au-dessus (à l'extérieur) de la poignée inférieure. La poignée supérieure porte le logo Dell™, elle est plus longue que la poignée inférieure et dispose d'un loquet de dégagement à l'intérieur. Voir la figure 3-12.
Page 79
Figure 3-12. Orientation correcte pour l'installation du module serveur Poignée supérieure Inscription “TOP-SIDE” Module serveur Poignée inférieure Logo Loquet de dégagement situé à l'intérieur de la poignée supérieure 2 Faites glisser le module serveur dans le châssis jusqu'à ce que les poignées ouvertes touchent le panneau avant du châssis.
Ouverture du module serveur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Figure 3-14. Intérieur d'un module serveur Carte fille en option Barrettes de mémoire Dissipateur de chaleur et processeur 2 Disque dur 0 Disque dur 1 Dissipateur de chaleur et processeur 1 Fermeture du module serveur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Pour ce faire, installez des barrettes FB-DIMM DDR II à 533 ou 677 Mhz (selon disponibilité), d'une capacité de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go. Vous pouvez vous procurer des kits d'extension auprès de Dell. AVIS : utilisez uniquement des barrettes FB-DIMM DDR II à...
Les huit emplacements mémoire sont divisés en deux circuits égaux (0 et 1). Chaque circuit est composé de deux canaux : • Circuit 0 : canal 0 (DIMM 1, DIMM 5) et canal 1 (DIMM 2, DIMM 6) • Circuit 1 : canal 2 (DIMM 3, DIMM 7) et canal 3 (DIMM 4, DIMM 8) Le premier logement de chaque canal est équipé...
Tableau 3-1. Configurations pour l'utilisation d'une mémoire de réserve Taille/Type des barrettes de mémoire Mémoire totale Mémoire disponible Mémoire de réserve Huit barrettes de 256 Mo à une seule rangée 2 Go 1 Go 1 Go de connexions Huit barrettes de 512 Mo à une seule rangée 4 Go 2 Go 2 Go...
Exemples de configurations de mémoire Le tableau 3-2 montre des exemples de configurations prises en charge pour la mémoire. AVIS : si votre configuration requiert moins de huit barrettes de mémoire, vous devez installer des caches sur quatre des connecteurs inoccupés pour maintenir une ventilation correcte du système. Voir le tableau 3-2. Tableau 3-2.
Page 86
Figure 3-16. Installation et retrait d'une barrette de mémoire ou d'un cache Barrette de mémoire Cache Dispositifs d'éjection (2) Support Détrompeur Connecteur de bord de carte 5 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette dans le support.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
Page 88
3 Faites correspondre les trois trous des vis de la carte fille avec les trois picots du module serveur. Voir la figure 3-17. 4 Faites correspondre les connecteurs qui se trouvent sous la carte fille avec ceux de la carte du module serveur, puis appuyez sur les bords de la carte jusqu'à...
Retrait d'une carte fille PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Page 90
Figure 3-18. Installation et retrait du dissipateur de chaleur Vis (4) Dissipateur de chaleur REMARQUE : il se peut que le processeur reste attaché au dissipateur de chaleur et se désolidarise de son support lors vous retirez le dissipateur. C'est pourquoi il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand le processeur est encore tiède.
Page 91
électrostatiques. 1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS système la plus récente disponible à l'adresse support.dell.com. 2 Déballez le nouveau processeur. 3 Si vous ajoutez un second processeur, retirez le cache en desserrant les deux vis qui le fixent à la carte système.
Page 92
5 Installez le processeur dans le connecteur. REMARQUE : si vous n'installez qu'un seul processeur, celui-ci doit être placé dans le support CPU_1 (voir la figure 6-3). AVIS : un mauvais positionnement risquerait d'endommager définitivement le processeur et la carte système lorsque vous remettrez le système sous tension.
Pile du module serveur La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V). Retrait et installation de la pile du module serveur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Page 94
Figure 3-20. Remplacement de la pile du système Face “+” de la pile Connecteur de la pile 6 Si vous avez retiré une carte fille de la carte du module serveur, réinstallez-la. Voir “Installation d'une carte fille”, page 87. 7 Refermez le module serveur. Voir “Fermeture du module serveur”, page 81. 8 Installez le module serveur.
Disques durs Chaque module serveur prend en charge jusqu'à deux disques durs enfichables à chaud, de type SAS ou SATA. Si vous n'en utilisez qu'un, vous devez installer un cache à la place de l'autre disque dur, afin de maintenir une ventilation suffisante du système. Les baies de disques durs sont situées sur le panneau avant du module serveur.
Figure 3-21. Installation d'un disque dur Module serveur Disque dur 0 Poignée du support Disque dur 1 2 Introduisez le support de disque dur dans la baie. 3 Fermez la poignée du support pour le verrouiller. Retrait d'un disque dur AVIS : certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à...
Procédure d'arrêt pour le dépannage d'un disque dur REMARQUE : cette section concerne uniquement les situations dans lesquelles la maintenance d'un disque dur exige la mise hors tension du module serveur. La plupart du temps, il est possible de réparer le disque dur lorsque le module serveur est sous tension.
Figure 3-22. Installation d'un disque dur dans un support Vis (4) Support de disque Disque dur Assemblage du bâti du panneau arrière (maintenance uniquement) Retrait de l'assemblage du bâti du panneau arrière PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
4 Retirez les modules de ventilation. Voir “Retrait d'un ventilateur”, page 64. 5 Retirez le module DRAC/MC. Voir “Retrait d'un module DRAC/MC”, page 66. 6 Retirez le module KVM. Voir “Retrait d'un module KVM”, page 68. 7 Retirez les modules d'E-S. Voir “Retrait d'un module d'E-S”, page 75. 8 Retirez les quatre vis fixant l'assemblage du bâti au panneau arrière du châssis.
Figure 3-24. Retrait et installation de l'assemblage du panneau de commande du châssis Avant Support du fond de panier Bouton de dégagement du Bras de fixation central bras de fixation Câble du panneau de Patte de fixation du panneau Panneau de commande commande de commande Installation du panneau de commande du châssis...
Si le commutateur d'alimentation du module serveur ne fonctionne pas, éteignez le serveur en utilisant la fonction de mise hors tension à distance. Consultez le document Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User's Guide (Guide d'utilisation du module DRAC/MC) pour obtenir des informations sur l'utilisation des fonctions de gestion à...
Figure 3-25. Retrait et installation du panneau de commande du module serveur Vis (2) Clip de fixation pour le câble Clip de fixation du panneau de commande Connecteur de la carte Câble du panneau de Support supérieur du module serveur commande Panneau de commande Installation du panneau de commande du module serveur...
Carte système (maintenance uniquement) Retrait de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Figure 3-26. Retrait et installation de la carte système Vis (8) Carte système Installation de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
Vérification du matériel Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, voir “Dépannage des connexions externes”, page 108. Dépannage des connexions externes Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou déboîtés.
5 Si plusieurs modules serveurs sont installés dans le châssis, appuyez sur le bouton de sélection KVM d'un autre module serveur. REMARQUE : après avoir appuyé sur le bouton de sélection KVM, attendez environ deux secondes, le temps que les fonctions KVM soient transférées à un autre module serveur. Si le moniteur est connecté...
4 Lorsque vous connectez un clavier au connecteur du câble modulable du panneau avant, testez le clavier et le câble modulable du panneau avant sur un autre module serveur, si possible. 5 Si le clavier ne fonctionne pas à partir du module KVM du panneau arrière, assurez-vous que le voyant de sélection KVM du panneau avant est vert.
Voir “Obtention d'aide”, page 135. Réponse à un message d'alerte de gestion de systèmes Les applications de gestion du module DRAC/MC (Dell™ Remote Access Controller/Modular Chassis) surveillent les tensions et les températures critiques du système, ainsi que ses ventilateurs. Pour plus d'informations sur les messages d'alerte du module DRAC/MC, reportez-vous au document Configuration Guide (Guide de configuration).
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
Dépannage d'un système endommagé Incident • Le système est tombé ou a été endommagé. Action 1 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés et connectés : • Module DRAC/MC • Modules d'E-S • Blocs d'alimentation • Modules de ventilation •...
1 Identifiez le module d'alimentation défectueux. Le voyant de panne du bloc d'alimentation est orange si le module est alimenté en électricité. Voir la figure 1-6. Si aucun voyant n'est allumé, assurez-vous que la prise électrique est sous tension et que le cordon d'alimentation est correctement relié...
Dépannage du module DRAC/MC Incident • Mauvais fonctionnement du module DRAC/MC • Message d'erreur système indiquant un problème avec le module DRAC/MC • Connexion des câbles du module DRAC/MC Action REMARQUE : pour éliminer toute éventualité d'incident matériel au niveau du module ou de ses périphériques, vérifiez tout d'abord que le module est correctement initialisé...
Dépannage d'un module de commutation réseau Incident • Communication impossible entre le système et le réseau • Connexions câblées du réseau • Paramètres de configuration du module de commutation réseau et du concentrateur Action REMARQUE : pour éliminer toute éventualité d'incident matériel au niveau du module ou de ses périphériques, vérifiez tout d'abord que le module est correctement initialisé...
Intérieur du module serveur La figure 4-1 montre l'intérieur et les principaux composant du module serveur. Figure 4-1. Intérieur du module serveur Carte fille d'E-S (en option) Barrettes de mémoire Microprocesseur 2 Disque dur 0 Disque dur 1 Microprocesseur 1 La carte du module serveur peut contenir un ou deux microprocesseurs, huit barrettes de mémoire, des connecteurs d'interface pour les disques durs, des connecteurs d'interface pour une carte fille (en option), ainsi qu'un NIC Gigabit double.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du module serveur, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du module serveur sans équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à...
2 Configurez le lecteur flash USB pour qu'il soit amorçable. Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur flash USB. Dell fournit également un utilitaire d'amorçage de clé mémoire USB disponible par téléchargement sur support.dell.com. 3 Installez DKMS DOS sur le lecteur flash USB.
REMARQUE : si vous démarrez ou que vous réamorcez le module serveur alors que le lecteur flash USB n'est pas connecté au module serveur, vous devez reconfigurer les options du programme de configuration du système. 8 Vérifiez que le lecteur flash USB est bien connecté au module serveur. 9 Redémarrez le module serveur.
Utilisation des options de test avancées Si vous sélectionnez Advanced Testing (Tests avancés) dans le menu Diagnostics, l'écran principal des diagnostics apparaît et affiche les informations suivantes : • Deux lignes en haut de l'écran principal identifient l'utilitaire des diagnostics, le numéro de version et le numéro de service du système.
Paramètres et connecteurs des commutateurs Cette section fournit des informations détaillées sur le paramétrage des commutateurs DIP de la carte du module serveur. Elle contient également des informations générales sur les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système. Paramètres des commutateurs DIP - Explication générale Les commutateurs DIP offrent un moyen pratique et réversible de reconfigurer les circuits d'une carte à...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
Tableau 6-1. Paramètres des commutateurs DIP du module serveur Commutateur DIP Réglage Description PWRD_EN (par défaut) La fonction de protection par mot de passe est activée lorsque (Commutateur 1) le commutateur 1 est activé (“on”). La fonction de protection par mot de passe est désactivée lorsque le commutateur 1 est désactivé...
Page 130
Figure 6-3. Connecteurs de la carte du module serveur Paramètres et connecteurs des commutateurs DIP...
Page 131
Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système Connecteur Description PASSWD Commutateur 1 - Définition du mot de passe (commutateur 1) NVRAM_CLR Commutateur 2 - Effacement de la NVRAM (commutateur 2) CON2 Connecteur 2 de la carte latérale CON1 Connecteur 1 de la carte latérale DIMM 1 Connecteur de barrette de mémoire (logement 1) DIMM 5...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
Page 133
8 Retirez le module serveur. Voir “Retrait d'un module serveur”, page 77. 9 Ouvrez le module serveur. Voir “Ouverture du module serveur”, page 80. 10 Si une carte fille est installée sur la carte du module serveur, retirez-la. Voir “Retrait d'une carte fille”, page 89.
Page 134
Paramètres et connecteurs des commutateurs DIP...
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent.
Services en ligne Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Service de support technique Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à...
N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de l'ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont...
Page 139
Numéro de téléphone : Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté...
Dell XPS. Si aucun numéro de téléphone n'est disponible pour les ordinateurs portables XPS, vous pouvez contacter Dell par le biais du numéro du support technique répertorié. Votre appel sera alors réacheminé.
Page 141
Site web et adresse e-mail numéros locaux et Indicatif du pays numéros d'appel gratuit Indicatif de la ville Allemagne (Langen) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Par e-mail : tech_support_central_europe@dell.com Indicatif du pays : 49 06103 766-7222 Support technique pour les systèmes...
Page 142
Support pour les systèmes portables 0820 240 530 81 XPS uniquement Support technique pour les autres systèmes 0820 240 530 14 Dell (grand public et PME/PMI) Support auprès des comptes privilégiés/des 0660 8779 grandes entreprises Standard 0820 240 530 00 Bahamas Support général...
Page 143
Support général 1-800-342-0671 Bolivie Support général numéro vert : 800-10-0238 Brésil Site Web : www.dell.com/br Indicatif d'accès international : 00 Support clientèle, support technique Indicatif du pays : 55 0800 90 3355 Indicatif de la ville : 51 Support technique par fax 51 481 5470 Service clientèle par fax...
Page 144
: 800 858 2968 (Dell™ Dimension™ et Inspiron) Support technique numéro vert : 800 858 0950 (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, PDA, numéro vert : 800 858 2920 commutateurs, routeurs, etc.)
Page 145
Comptes grandes entreprises - Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Colombie Support général 980-9-15-3978 Corée (Séoul) Par e-mail : krsupport@dell.com Indicatif d'accès international : 001 Support numéro vert : 080-200-3800 Indicatif du pays : 82 Support (Dimension, PDA, composants numéro vert : 080-200-3801...
Page 146
: 1-800-247-9362 Indicatif du pays : 1 Support de garantie du matériel (téléviseurs, numéro vert : 1-877-459-7298 imprimantes et projecteurs Dell) pour les clients Relationship Support pour les particuliers numéro vert : 1-800-624-9896 (activités à domicile et bureau domestique) pour tous les autres produits Dell Service clientèle...
Page 147
: 1-800-695-8133 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355...
Page 148
: HK_support@Dell.com Indicatif du pays : 852 Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Support technique 2969 3191 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, 2969 3196 PowerConnect™ et PowerVault™) Service clientèle 3416 0910 Comptes grandes entreprises...
Page 149
Indicatif du pays numéros d'appel gratuit Indicatif de la ville Îles vierges britanniques Support général numéro vert : 1-866-278-6820 Inde Par e-mail : india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com india_support_Server@dell.com Support technique 1600338045 et 1600448046 Ventes (comptes grandes entreprises) 1600 33 8044...
Page 150
: 0120-198-226 Support technique à l'extérieur du Japon 81-44-520-1435 (Dimension et Inspiron) Support technique numéro vert : 0120-198-433 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique à l'extérieur du Japon 81-44-556-3894 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique numéro vert : 0120-981-690...
Page 151
Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique numéro vert : 1 800 880 193 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Indicatif du pays : 60 Support technique (Dimension, Inspiron, numéro vert : 1 800 881 306 Indicatif de la ville : 4 problèmes électroniques et accessoires)
Page 152
Support général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support général 001-800-220-1006 Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique pour les systèmes 815 35 043 portables XPS uniquement Indicatif du pays : 47 Support technique pour les autres...
Page 153
Standard par fax 020 674 47 50 Pérou Support général 0800-50-669 Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 011 Par e-mail : pl_support_tech@dell.com Indicatif du pays : 48 Téléphone du service clientèle 57 95 700 Indicatif de la ville : 22 Service clientèle...
Page 154
(Prague) (suite) Support technique par fax 22537 2728 Standard 22537 2711 Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicatif du pays : 44 Par e-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif de la ville : 1344...
Page 155
: 1800 394 7430 problèmes électroniques et accessoires) Indicatif du pays : 65 Support technique numéro vert : 1800 394 7488 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Support technique (PowerApp, PowerEdge, numéro vert : 1800 394 7478 PowerConnect et PowerVault) Service clientèle numéro vert : 1 800 394 7430...
Page 156
Support technique pour les systèmes portables Indicatif de la ville : 22 XPS uniquement Support technique (grand public et PME/PMI) 0844 811 411 pour tous les autres produits Dell Support technique (grandes entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (grand public et PME/PMI) 0848 802 202 Service clientèle (grandes entreprises)
Page 157
Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 001 Support technique numéro vert : 1800 0060 07 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Indicatif du pays : 66 Support technique (PowerApp, PowerEdge, numéro vert : 1800 0600 09 PowerConnect et PowerVault) Service clientèle...
Glossaire Cette section définit ou identifie les termes BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”, techniques, abréviations et sigles utilisés dans la système d'entrées/sorties de base. Le BIOS du système documentation fournie avec le système. contient des programmes stockés sur une puce de mémoire flash.
Page 160
cache interne du processeur : Mémoire cache composant : Dans le contexte de l'interface DMI, il s'agit d'instructions et de données intégrée au processeur. d'un élément compatible DMI, comme un système d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension ou carte d'extension : Carte supplémentaire qui se branche un périphérique.
Page 161
Méthode de conversion des noms de mettant à jour la documentation. domaines Internet (par exemple www.dell.com) en fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut adresses IP (comme 143.166.83.200).
Page 162
Go : Go, 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets. Quand on KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”, parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent ensemble clavier/moniteur/souris. arrondie à 1 000 000 000 octets. Ko : Kilo-octet, 1024 octets. groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe Ko/s : Kilo-octets par seconde.
Page 163
MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, Mo/s : Mégaoctets par seconde. enregistrement d'amorçage principal. mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par mémoire : Zone de stockage des données de base du le nombre de pixels horizontaux x , le nombre de pixels système.
Page 164
parité : Informations redondantes associées à un bloc pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés de données. en rangées et en colonnes afin de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique partition : Vous pouvez partager un disque dur en le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels plusieurs sections physiques appelées partitions, avec...
Page 165
RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent SAS : SCSI Attached Storage. Disks”, matrice redondante de disques indépendants. SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology Technologie permettant la mise en redondance des Attachment”, connexion par technologie série avancée. données. Les types de RAID les plus fréquents sont les Interface standard entre la carte système et les RAID : 0, 1, 5, 10 et 50.
Page 166
striping (répartition des données) : Méthode de UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire répartition des données sur trois ou plusieurs disques, torsadée non blindée. Type de câblage utilisé pour relier en utilisant une quantité donnée d'espace sur chacun. un ordinateur à...
Système endommagé Vérification du matériel, 108 Voyants (suite) dépannage, 113 panne du bloc Vidéo d'alimentation, 21 Système, caractéristiques, 10 dépannage, 108 panne du module Système, mot de passe Voyant d'alimentation en DRAC/MC, 28 CA, 21 attribution, 55 panne du ventilateur, 22 caractéristiques, 55 Voyant d'identification, 12 panneau de commande, 11...