Page 1
LS711W LS711HD Projecteur Guide d’utilisation Nº de modèle VS19594 | VS19595 Nom de modèle : LS711W | LS711HD...
Page 2
ViewSonic®, un des principaux fournisseurs mondiaux de solutions visuelles, s’engage à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic®...
Page 3
Précautions de sécurité - Général Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. • Gardez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour une référence ultérieure. • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions. •...
Page 4
(UPS). • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange sont présents, éteignez immédiatement le projecteur et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser le projecteur. • Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
Page 5
Précautions de sécurité - Montage au plafond Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. Si vous avez l’intention de fixer le projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur, et de vous assurer qu’il est correctement installé.
Page 6
Télécommande ...................... 14 Configuration initiale ..........18 Choix de l’emplacement - Orientation du projecteur ..........18 Dimensions de la projection - LS711W ..............19 Image 16:10 sur un écran 16:10 ................19 Image 16:10 sur un écran 4:3 ................20 Dimensions de la projection - LS711HD ..............21 Image 16:9 sur un écran 16:9 ................
Page 7
Menu Information (Informations) ................. 50 Annexe ..............51 Spécifications ......................51 Dimensions du projecteur ..................52 Chronogramme.....................53 LS711W ......................... 53 Synchronisation PC HDMI ..................53 Prise en charge de la synchronisation 3D .............. 54 LS711HD ........................ 55 Synchronisation PC HDMI ..................55 Prise en charge de la synchronisation 3D ..............
Page 8
Informations réglementaires et de service ............... 61 Informations de conformité .................61 Déclaration de conformité FCC ................61 Déclaration d’Industrie Canada ................61 Conformité CE pour les pays européens ............... 61 Déclaration de conformité RoHS2 ................. 62 Restriction indienne des substances dangereuses ..........63 Mise au rebut du produit en fin de vie ..............
Page 9
Introduction Contenu de l’emballage - LS711W LS711W Series DLP Projector Quick Start Guide クイックスタートガイド http://vsweb.us Download Link http://vsweb.us/q/dn.php ViewSonic Projector Numéro Description Projecteur Télécommande Batteries Guide de démarrage rapide Cordon d’alimentation Interrupteur mise en marche/arrêt REMARQUE : Le cordon d’alimentation et la télécommande inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays.
Page 10
Contenu de l’emballage - LS711HD LS711HD Series DLP Projector Quick Start Guide クイックスタートガイド http://vsweb.us Download Link http://vsweb.us/q/dn.php ViewSonic Projector Numéro Description Projecteur Télécommande Batteries Guide de démarrage rapide Cordon d’alimentation Interrupteur mise en marche/arrêt REMARQUE : Le cordon d’alimentation et la télécommande inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays.
Page 11
Présentation du produit Projecteur Numéro Description Clavier Bague de variation de la focale IR frontal IR dessus Prise CC Objectif Ports d’E/S Aération (entrée d’air) Aération (sortie d’air) REMARQUE : Ne bloquez pas les entrées/sorties d’air du projecteur.
Page 12
Clavier SOURCE ENTER AUTO MENU EXIT Clé Description ENTER AUTO Permet de faire basculer le projecteur entre les Alimentation modes Veille et Marche. Permet de corriger manuellement la déformation Trapèze des images due à l’angle de projection. SOURCE ENTER AUTO Permet de sélectionner les éléments de menu SOURCE ENTER...
Page 13
Ports d’E/S USB 5V/1.5A (SERVICE) DC IN AUDIO OUT RS232 HDMI 2 HDMI 1 Port Description ENTRÉE SECTEUR CC Prise ENTRÉE CC. AUDIO OUT (SORTIE Prise de sortie du signal audio. AUDIO) USB (Sortie 5V/1,5A) Port USB type A pour l’alimentation et l’entretien (Service) RS-232 Port de contrôle RS-232.
Page 14
Télécommande Bouton Description AV Mute Masque l’image de l’écran et la sourdine du volume. (Sourdine AV) Alimentation Permet de mettre le projecteur sous ou hors tension Auto Sync Détermine automatiquement le meilleur paramétrage (Synchronisation pour l’image projetée. auto) Source Affiche la barre de sélection de la source d’entrée. Boutons de Permet de naviguer et de sélectionner les éléments navigation...
Page 15
Bouton Description Volume plus Augmente le niveau du volume. Trapèze Corrige manuellement les images déformées. Volume moins Diminue le niveau du volume. Video (Vidéo) Bouton non supporté Bouton non supporté HDMI Sélectionne la source d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2. Aspect Affiche la barre de sélection du rapport d’aspect.
Page 16
Télécommande - Plage du récepteur Pour garantir le fonctionnement correct de la télécommande, suivez les étapes ci- dessous : 1. La télécommande doit être tenue à un angle de moins de 30° perpendiculairement au(x) capteur(s) de la télécommande IR du projecteur. 2.
Page 17
Télécommande - Remplacement des piles 1. Enlevez le couvercle des piles de la partie inférieure de la télécommande en appuyant sur la prise de doigt et en le faisant coulisser. 2. Enlevez les piles présentes (si nécessaire) et installez deux piles AAA. REMARQUE : Respectez les polarités des piles telles qu’indiquées.
Page 18
Configuration initiale Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration initiale de votre moniteur. Choix de l’emplacement - Orientation du projecteur Vos préférences personnelles et la disposition de la pièce décideront de l’emplacement d’installation. Tenez compte des points suivants : •...
Page 19
Dimensions de la projection - LS711W Image 16:10 sur un écran 16:10 REMARQUE : • (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif (b) Distance de (c) Hauteur de (d) Décalage (a) Taille de l’écran projection l’image vertical 15.46 18.55 2.30...
Page 20
Image 16:10 sur un écran 4:3 REMARQUE : • (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif (b) Distance de (c) Hauteur de (d) Décalage (a) Taille de l’écran projection l’image vertical 14.59 17.50 2.17 1016 16.67 20.00 2.48 1270 20.84 25.00 3.10...
Page 21
Dimensions de la projection - LS711HD Image 16:9 sur un écran 16:9 REMARQUE : • (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif (b) Distance de (c) Hauteur de (d) Décalage (a) Taille de l’écran projection l’image vertical 15.13 17.16 2.75 1016 17.29...
Page 22
Image 16:9 sur un écran 4:3 REMARQUE : • (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif (b) Distance de (c) Hauteur de (d) Décalage (a) Taille de l’écran projection l’image vertical 13.89 15.75 2.52 1016 15.87 18.00 2.88 1270 19.84 22.50 3.60...
Page 23
1. Pour l’installation la plus sûre possible, veuillez utiliser un support de montage mural ou au plafond ViewSonic®. 2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le support au projecteur respectent les spécifications suivantes : •...
Page 24
Branchements Branchement sur l’alimentation 1. Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur. 2. Branchez l’adaptateur d’alimentation sur la prise ENTRÉE CC située à l’arrière du projecteur. 3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant. REMARQUE : Lors de l’installation du projecteur, intégrez un dispositif de déconnexion facilement accessible dans le câblage fixe ou branchez la fiche d’alimentation à...
Page 25
Raccordement à des périphériques externes Branchement HDMI Raccordez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre appareil vidéo. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port HDMI 1/2 de votre projecteur. USB 5V/1.5A (SERVICE) DC IN AUDIO OUT RS232 HDMI 2 HDMI 1...
Page 26
Branchement audio Pour entendre le son du projecteur via une enceinte externe, connectez une extrémité d’un câble audio à l’enceinte externe et l’autre extrémité au port Sortie audio du projecteur. USB 5V/1.5A (SERVICE) DC IN AUDIO OUT RS232 HDMI 2 HDMI 1...
Page 27
Branchement USB Connexion USB type A Le port USB n’est pas alimenté lorsque le projecteur est en mode veille. REMARQUE : Le port USB n’est pas sous tension lorsque le projecteur est en mode veille. USB 5V/1.5A (SERVICE) DC IN AUDIO OUT RS232 HDMI 2...
Page 28
Connexion RS-232 Lorsque vous utilisez un câble de port série RS-232 pour connecter votre projecteur à un ordinateur externe, certaines fonctions peuvent être contrôlées à distance par le PC, y compris la mise sous tension/hors tension, le réglage du volume, la sélection de l’entrée, la luminosité, etc.
Page 29
Utilisation du projecteur Mise en marche du projecteur AUTO EXIT 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation du projecteur est correctement branché à une prise électrique. 2. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) du projecteur ou de la télécommande pour allumer le projecteur. REMARQUE : •...
Page 30
Sélection d’une source d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. USB 5V/1.5A (SERVICE) DC IN AUDIO OUT RS232 HDMI 2 HDMI 1 Lorsque Auto Source (Source auto) est activée, le projecteur recherche automatiquement des sources d’entrée.
Page 31
Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur et de l’angle de projection Le projecteur est équipé de trois (3) pieds réglables. En ajustant les pieds, il est possible de modifier la hauteur du projecteur et l’angle de projection verticale. Adjustment Feet Pied réglable Tilt-Adjustment Ring...
Page 32
Ajustement de la mise au point et du keystone Vous pouvez améliorer et ajuster la netteté et la position de l’image en ajustant la bague de mise au point, ou la touches Keystone. AUTO EXIT...
Page 33
Arrêt du projecteur 1. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) du projecteur ou de la télécommande et un « message d’arrêt » apparaîtra. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton Power (Alimentation) pour confirmer et éteindre le projecteur. 3. Le voyant indicateur d’alimentation deviendra rouge fixe et le projecteur passera en mode veille.
Page 34
Utilisation du projecteur Menu OSD (Affichage à l’écran) Le projecteur possède des menus d’affi chage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifi er toute une gamme de paramètres. Display Image Settings Aspect Ratio Zoom Keystone Select Exit Enter...
Page 35
Navigation dans le menu Le projecteur utilise des menus d’affichage à l’écran multilingues qui permettent de régler l’image et les paramètres. 1. Pour ouvrir le menu de l’écran (OSD), appuyez sur le bouton Menu/Exit (Menu/ Quitter) du projecteur ou de la télécommande. 2.
Page 36
Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu Sous-menu Option de menu principal Presentation (Présentation) Bright (Brillant) Display Mode (Mode Cinema (Cinéma) Affichage) Gaming (Jeux) User (Utilisateur) Brightness (-/+, -50~50) (Luminosité) Contrast (-/+, -50~50) (Contraste) Sharpness (-/+, 1~15) (Netteté) Color (Couleur) (-/+, -50~50) Tint (Teinte) (-/+, -50~50)
Page 37
Menu Sous-menu Option de menu principal Auto Color Settings Color Space RGB (0~255) (Paramètres de (Espace de RGB (16~235) couleur) couleur) Dynamic Black Image Settings (Noir dynamique) (Réglages Brightness d’image) Mode Eco. (Mode Power 100%~50% Lumineux) (Puissance 100%~50%) Reset (Réinitialiser) Off (Désactiver) 3D Mode (Mode 3D)
Page 38
Menu Sous-menu Option de menu principal Off (Désactiver) Mute (Muet) Audio On (Activer) Volume (-/+, 0~10) Desk Front (Bureau devant) Desk Rear (Bureau derrière) Projection Ceiling Front (Plafond devant) Ceiling Rear (Plafond derrière) Direct Power Off (Désactiver) (Allumage On (Activer) direct) Power Settings Setup...
Page 39
Menu Sous-menu Option de menu principal Off (Désactiver) HDMI CEC HDMI CEC On (Activer) Off (Désactiver) Green Grid (Grille verte) Magenta Grid (Grille magenta) Test Pattern Test Pattern (Motif de Test) (Motif de Test) White Grid (Grille blanche) White (Blanc) Test Card (Carte de test) English...
Page 40
Menu Sous-menu Option de menu principal Off (Désactiver) Auto Source (Source auto) On (Activer) Off (Désactiver) High Altitude (Haute altitude) On (Activer) Keypad Lock Off (Désactiver) Options (Clavier On (Activer) Setup Verrouillé) (Installation) Default (Valeur par défaut) Logo User (Utilisateur) Reset to Default Reset (Réinitialiser...
Page 41
Utilisation du menu Menu d’affichage Display Image Settings Aspect Ratio Zoom Keystone Select Exit Enter Menu Description Display Mode (Mode Affichage) Il y a plusieurs modes d’affichage prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de vos préférences d’affichage. Mode Description Convient à...
Page 42
Menu Description Brightness (Luminosité) Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Des valeurs plus basses entraînent une image plus sombre. Contrast (Contraste) Utilisez-le pour définir le niveau de crête de blanc après avoir réglé le paramètre Brightness (Luminosité) afin de l’adapter à votre entrée sélectionnée et à...
Page 43
Menu Description Color Settings (Paramètres de couleur) Paramètre Description Un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour BrilliantColor™ permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l’image. Color Temperature Choisissez entre Warm (Chaud), Standard (Température de (Standard) et Cold (Froid).
Page 44
Menu Description 3D Mode (Mode 3D) Active ou désactive la fonction 3D. 3D Format (Format 3D) Sélectionnez le format de contenu 3D. REMARQUE : Une source Blu-ray 3D sera détectée automatiquement et les options ne seront pas sélectionnables. Option Description Lorsqu’un signal d’identification 3D est Auto détecté, le format 3D est sélectionné...
Page 45
Menu Description Sélectionnez le rapport d’aspect de l’image projetée. Rapport d’aspect Description Met une image à l’échelle pour qu’elle soit affichée au centre de l’écran avec un rapport d’aspect 4:3. Cette option est adaptée aux images 4:3, telles que les images des moniteurs d’ordinateur, des téléviseurs à...
Page 46
Audio Menu (Menu Audio) Audio Mute Volume Select Exit Enter Menu Description Mute (Muet) Coupe temporairement le son. Volume Ajuste le niveau du volume.
Page 47
Setup Menu (Configuration) Setup Projection Power Settings Security HDMI CEC Test Pattern Options Reset Select Exit Enter Menu Description Sélectionnez l’emplacement de projection préféré : Bureau Projection devant, Bureau derrière, Plafond devant ou Plafond derrière. Direct Power On (Allumage direct) Allume automatiquement le projecteur lorsque l’alimentation CA est fournie, sans avoir à...
Page 48
Menu Description Security (Sécurité) Activez ou désactivez une demande de mot de passe avant d’utiliser le projecteur. REMARQUE : Le mot de passe par défaut est : 1234 Security Timer (Minuteur Sécurité) Définissez la durée pendant laquelle le projecteur peut être utilisé.
Page 49
Menu Description Language (Langue) Sélectionnez la langue du menu de l’écran (OSD). Auto Source (Source auto) Recherche automatique d’une source d’entrée disponible. Option Description Recherche uniquement la sélection Off (Désactiver) d’entrée actuelle. Appuyez sur le bouton Source pour afficher une liste des sources. Recherche automatique d’une source d’entrée disponible.
Page 50
Menu Information (Informations) View Serial Number (Afficher le numéro de série), Source (Source), Resolution (Résolution), Refresh Rate (Taux de rafraîchissement), Display Mode (Mode d’affichage), Light Source Hours (Durée heure de la lampe), Brightness Mode (Mode de luminosité), et Firmware Version (Version du firmware). Information 0000123456789 Serial Number...
Page 51
Annexe Spécifications Spécifications Élément Catégorie LS711W LS711HD Type Laser Taille d’affichage 35”~300” Rapport de 0,521 0,496 Projecteur projection (100”@1,12m) (100”@1,10m) Objectif F=2,43-2,78, f=16,901-21,6076 mm Système 1-PUCE DMD d’affichage Signal d’entrée HDMI (v. 1.4) : 15~102 kHz, f :23~120 Hz, Taux de pixel : 165MHz Résolution...
Page 52
Dimensions du projecteur 286mm (H) x 129mm (L) x 216mm (E)
Page 53
Chronogramme LS711W Synchronisation vidéo HDMI Taux de rafraîchissement Synchronisation Résolution (Hz) SDTV 640 x 480 SDTV (480i) 720 x 480 SDTV (480p) 720 x 480 SDTV (576i) 720 x 576 SDTV (576p) 720 x 576 HDTV (720p) 1280 x 720...
Page 54
Prise en charge de la synchronisation 3D HDMI 3D Format d’empaquetage des trames Taux de Synchronisation Résolution rafraîchissement (Hz) 1080p 1920 x 1080 720p 1280 x 720 50 / 60 Format Côte à Côte Taux de Synchronisation Résolution rafraîchissement (Hz) 1080i 1920 x 1080 50 / 60...
Page 55
LS711HD Synchronisation vidéo HDMI Taux de rafraîchissement Synchronisation Résolution (Hz) SDTV 640 x 480 SDTV (480i) 720 x 480 SDTV (480p) 720 x 480 SDTV (576i) 720 x 576 SDTV (576p) 720 x 576 HDTV (720p) 1280 x 720 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080...
Page 56
Prise en charge de la synchronisation 3D HDMI 3D Format d’empaquetage des trames Taux de Synchronisation Résolution rafraîchissement (Hz) 1080p 1920 x 1080 720p 1280 x 720 50 / 60 Format Côte à Côte Taux de Synchronisation Résolution rafraîchissement (Hz) 1080i 1920 x 1080 50 / 60...
Page 57
Dépannage Cette section décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du projecteur. Problème ou question Solutions possibles • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché au projecteur et à la prise électrique. • Si le processus de refroidissement n’est pas Le projecteur ne terminé, veuillez attendre jusqu’à...
Page 58
Problème ou question Solutions possibles • Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur ; et qu’ils sont à La télécommande ne moins de 8 m (23 pi.). fonctionne pas • Les piles peuvent être déchargées, veuillez vérifier et les remplacer si nécessaire.
Page 59
Voyants LED Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra automatiquement. Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide. Voyant Voyant indicateur Voyant indicateur...
Page 60
• Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentation est débranché de la prise électrique. • Ne retirez jamais de pièces du projecteur. Contactez ViewSonic® ou un revendeur si une pièce du projecteur doit être remplacée. • Ne vaporisez et ne versez jamais de liquide directement sur le boîtier.
Page 61
Informations réglementaires et de service Informations de conformité Cette section traite de toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent faire référence aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages correspondants de l’appareil. Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à...
Page 62
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’UE : La marque à droite est conforme à la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). La marque indique l’obligation de NE PAS jeter l’équipement avec les déchets municipaux non triés, mais d’utiliser les systèmes de reprise et de collecte conformément à...
Page 63
2 du règlement. Mise au rebut du produit en fin de vie ViewSonic® respecte l’environnement et s’engage à travailler et à vivre vert. Merci de faire partie de l’informatique plus intelligente, plus écologique. Veuillez visiter le site Web ViewSonic® pour en savoir plus.
Page 64
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. ViewSonic® et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
Page 65
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays / Région Site Web Pays / Région Site Web Asie Pacifique et Afrique Australie Bangladesh www.viewsonic.com/au/ www.viewsonic.com/bd/ 中国 (Chine) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (anglais) Inde www.viewsonic.com/hk-en/ www.viewsonic.com/in/...
Page 66
Projecteur ViewSonic® Ce que couvre la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation, pendant la période de garantie. S’il s’avère qu’un produit présente un vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic réparera ou remplacera, à...
Page 67
3. Emportez ou envoyez le produit en port payé dans l’emballage d’origine à un centre de service ViewSonic agréé ou à ViewSonic. 4. Pour plus d’informations ou le nom du centre de service ViewSonic le plus proche, contactez ViewSonic. Limite des garanties implicites : Aucune garantie, expresse ou implicite, ne va au-delà...
Page 68
Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable de : 1. Dommages causés à d’autres biens par des défauts du produit, dommages causés par des inconvénients, perte d’utilisation du produit, perte de temps, perte de...