Page 1
LS620X DLP Projector Guide de l’Utilisateur N° de modèle : VS16942...
Page 2
Conformité Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce péri- phérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances.
Page 3
Informations importantes liées à la sécurité Lisez ces instructions. Gardez ces instructions. Faites attention à tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. Nettoyer avec un tissu doux et sec. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant.
Page 4
Conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et européen, qui sont les suivantes: Concentration maximum Substance Concentration réelle...
Page 5
Ce document ne peut ni totalement ni en partie être copié, reproduit ou transmis par aucun moyen ou pour aucune raison sans accord écrit préalable de ViewSonic Corpo- ration. Enregistrement du produit informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le...
Table des matières Consignes de sécurité Utiliser les fonctions 3D ....32 Contrôler le projecteur dans un importantes .......2 environnement réseau ......33 Introduction......5 Utilisation du projecteur en mode veille ........41 Caractéristiques du projecteur....5 Réglage du son........41 Contenu de l’emballage .......
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Page 8
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Lieux où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds). N’obstruez pas les orifices de ventilation. Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu. - Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
Page 9
Instructions de sécurité pour la fixation de votre projecteur au plafond Souhaitant que votre expérience d’utilisation du projecteur soit entièrement positive, nous devons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d’éviter tout dommage aux personnes et aux objets. Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur, et de vous assurer qu’il est correctement installé.
Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Certaines des caractéristiques peuvent ne pas être disponibles sur votre projecteur. Les performances réelles peuvent varier et dépendent des caractéristiques du modèles. •...
Commandes et fonctions Projecteur Voyant d'avertissement de surchauffe Voyant de l’alimentation Voyant de la source MENU AUTO lumineuse SYNC EXIT Molette de ENTER mise au point BLANK SOURCE • Enter • Power Active l’élément sélectionné dans le Bascule le projecteur entre les modes veille menu à...
Page 12
Télécommande • Video • Power Sélectionne une source vidéo pour Bascule le projecteur entre les modes l’affichage. veille et allumé. • Source • COMP1 Affiche la barre de sélection de la Sélectionne la source du port source. COMPUTER 1 pour l’affichage. •...
Page 13
• Exit • (Muet) Quitte et enregistre les paramètres de Bascule le son du projecteur entre menu. désactivé et activé. • (Laser) • (Volume+) Émet un pointeur laser visible utilisable Augmente le volume du projecteur. dans les présentations. • (Volume-) •...
Page 14
Portée efficace de la télécommande Reportez-vous à l’illustration sur l’emplacement du/des capteur(s) à infrarouge (IR) de la télécommande. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres (26 pieds).
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
Dimensions de projection L’ « écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement composé d’une surface d’écran et d’une structure de soutien. Veuillez consulter « Caractéristiques du projecteur » à la page 68 pour la résolution d’affichage native de ce projecteur.
Page 17
Image 4:3 sur un écran 16:10 (a) Taille de (b) Distance de projection (d) Décalage vertical (c) Hauteur de l’écran [m (pouce)] [cm (pouce)] l’image [pouce (cm)] [cm (pouce)] min. max. min. max. (152) 0,65 (26) 0,65 (26) 80,77 (32) 12,12 (4,8) 12,12...
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. Pour les connexions illustrées ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir «...
Page 19
Câble VGA Entrée ordinateur Ordinateur Câble adaptateur pour vidéo Appareil A/V composantes vers VGA (D-Sub) Câble VGA Sortie ordinateur Moniteur Câble VGA vers DVI-A Câble audio Entrée audio Ordinateur (pour le signal Câble audio composantes) Appareil A/V Câble S-Vidéo Connecteur Appareil A/V S-Vidéo Câble vidéo...
(déclencheur seulement) Sortie 12V Écran alimenté Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur Connectez une extrémité du câble VGA fourni à la sortie D-Sub de l’ordinateur. Connectez l’autre extrémité du câble VGA à la prise de signal COMPUTER 1 ou COMPUTER 2 du projecteur.
Connexion d’appareils vidéo Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs appareils vidéo équipés des prises de sortie suivantes : • HDMI • Vidéo composantes • S-Vidéo • Vidéo (composite) Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion citées ci-dessus.
Page 22
Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Adaptateur VGA-composantes (ViewSonic réf : CB-00008906) Connexion d’un appareil S-Vidéo Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une sortie S-Vidéo inutilisée :...
Connexion d’un appareil vidéo composite Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série de sorties vidéo composite inutilisées : • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet appareil.
Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Appuyez Power pour démarrer le projecteur. Dès que la source lumineuse s’allume, un « Bip de mise sous tension »...
Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD. Icône de menu principal Choisir...
Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
Page 27
Procédure de rappel de mot de passe Maintenez enfoncé le bouton Auto Sync de la télécommande pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d’assistance local pour le déchiffrer.
Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SOURCE est réglée sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux. Vous pouvez également sélectionner le signal souhaité...
Les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin supérieur gauche de l’écran pendant 3 secondes. L’écran affichera le logo ViewSonic pendant le réglage automatique. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC D-Sub (RVB analogique) est sélectionné.
Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l’image ou appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. Agrandir et rechercher des détails Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la. Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l’image. •...
images des écrans d’ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des DVD avec un format 4:3, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. 16:9 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 16:9.
Page 32
Modes d’image pour différents types de signaux Vous avez le choix entre plusieurs modes d’image en fonction du type de signal. Mode Lumineux : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées.
Page 33
après avoir ajusté le paramètre Luminosité, afin d’adapter l’image au type de support que vous souhaitez afficher et à votre environnement. Ajustement de Couleur Allez au menu IMAGE > Couleur et appuyez Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à...
Page 34
• Gain R/Gain V/Gain B : Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et bleus. • Décalage R/Décalage V/Décalage B : Ajuste le niveau de luminosité des rouges, verts et bleus. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée ordinateur est sélectionné. Gestion couleur La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou...
Appuyez sur Enter et appuyez pour sélectionner Actuel ou Tous. • Actuel : retourne le mode de couleur actuel aux paramètres prédéfinis de l’usine. • Tous : retourne tous les modes d'image aux paramètres prédéfinis de l’usine. Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à...
Un message de confirmation s’affiche. Choisissez Oui et appuyez Enter pour confirmer. Le message « Le minuteur est activé » s’affichera à l’écran. Le compte débute quand le minuteur est activé. Pour annuler le minuteur, procédez comme suit : Appuyez sur la télécommande ou allez au menu DE BASE >...
N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1499 m et la température est entre 0°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans cette condition. Pour activer le Mode Haute altitude : Ouvrez le menu à...
Contrôler le projecteur dans un environnement réseau ® Le projecteur prend en charge le logiciel Crestron . Avec les réglages corrects pour le menu Réseau câblé, vous pouvez gérer le projecteur depuis un ordinateur avec un navigateur Web quand l’ordinateur et le projecteur sont correctement connectés au même réseau local. (Un exemple de connexion) Configurer le Réseau câblé...
Page 39
Appuyez sur pour déplacer le curseur puis appuyez sur pour entrer la valeur. Pour enregistrer les réglages, appuyez Enter. Si vous ne voulez pas enregistrer les réglages, appuyez Exit. Appuyez pour choisir Appliquer et appuyez Enter. Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les réglages Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS afficheront 0.0.0.0.
Page 40
Cette page vous permet d’apporter des ajustements aux paramètres AMX et SNMP. Dans la rangée AMX device discover (Découverte d’appareil AMX), quand ON (ACTIV.) est sélectionné, le projecteur peut être détecté par les contrôleurs d’AMX connectés au même réseau. Pour les détails sur AMX Device Discovery (Découverte d’appareil AMX), visitez le site Web AMX sur http://www.amx.com/.
Page 41
Veuillez prêter attention à la limite de la longueur de saisie (y compris espaces et autres touches de ponctuation) dans la liste ci-dessous : Longueur de Nombre maximal Élément de catégorie saisie de caractères DHCP/Manual (DHCP/ (N/D) Manuel) IP Address (Adresse XXX.XXX.XXX.XXX Subnet Mask (Masque XXX.XXX.XXX.XXX...
Page 42
To (À) Email Setting (Paramètre de Subject (Objet) messagerie) From (De) Server (Serveur) User Name (Nom SMTP Setting d'utilisateur) (Paramètre SMTP) Password (Mot de passe) Fan Error (Erreur (N/D) ventilateur) Email Alert (E-mail Light source Error d’alerte) (Erreur source (N/D) lumineuse) Over Temperature (N/D)
Page 43
® À propos de Crestron e-Control ® La page Crestron e-Control offre de nombreuses touches virtuelles pour contrôler le projecteur ou ajuster les images projetées. Vous pouvez appuyer pour révéler plus de boutons. i. Ces boutons fonctionnent de la même manière que ceux sur les menus à l’écran ou la télécommande.
Page 44
i. Cette section n’est utilisée qu’avec le système de contrôle Crestron. Veuillez contacter Creston ou consultez sont manuel d’utilisation pour des information de configuration. ii. Vous pouvez nommer le projecteur, et garder en mémoire son emplacement et la personne qui en la charge. iii.
Page 45
La page info (infos) affiche les informations et l’état de ce projecteur. Appuyez Exit (Quitter) pour retourner à la page d’utilisation en réseau à distance. Après avoir appuyé le bouton « Contact IT Help » (Contacter l’aide informatique), la fenêtre HELP DESK (SERVICE D’ASSISTANCE) apparaîtra dans le coin supérieur droit de l’écran.
Utilisation du projecteur en mode veille Certaines des fonctions du projecteur sont disponibles en mode veille (branché mais pas allumé). Pour utiliser ces fonctions, assurez-vous que les connexions des câbles sont correctes. Pour des méthodes de connexion, voir le chapitre Connexion. Sortie VGA active Sélectionner Activ.
Arrêt du projecteur Appuyez Power et un message de confirmation est affiché. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. Appuyez une seconde fois sur le bouton Power. Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise hors tension » sera entendu.
Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné. Les options des menus ne sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles.
Page 50
Menu principal Sous-menu Options Mode Haute altitude Activ./Désact. Muet Activ./Désact. Volume Param. audio Bip de mise sous/hors Activ./Désact. tension Paramètres source lumière Normal/Eco Modifier MP Param. de Changer les param. de sécurité sécurité Verrou alimentation Désact./Activ. 2400/4800/9600/14400/ Débit en bauds 9200/38400/57600/ 115200 Activer Ss-tit.
Page 51
Description de chaque menu Fonction Description Couleur de Voir « Utiliser Couleur de l'écran » à la page 27 pour des détails. l'écran Format Voir « Sélection du format » à la page 25 pour des détails. Trapèze Voir « Correction trapézoïdale » à la page 24 pour des détails.
Page 52
Fonction Description Voir « Sélection d’un mode de couleur » à la page 26 pour des Mode couleur détails. Voir « Ajustement de Luminosité » à la page 27 pour des Luminosité détails. Contraste Voir « Ajustement de Contraste » à la page 27 pour des détails.
Page 53
Fonction Description Minuteur de Voir « Réglage du minuteur de présentation » à la page 30 pour des détails. présentation Définit la langue des menus à l’écran (OSD). Voir « Langue Utilisation des menus » à la page 20 pour des détails. Position du Voir «...
Page 54
Fonction Description Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des zones Mode Haute de haute altitude. Voir « Fonctionnement en altitude » à la altitude page 31 pour des détails. Param. audio Voir « Réglage du son » à la page 41 pour des détails.
Page 55
Fonction Description Source Indique la source actuelle du signal. Mode couleur Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. Système de couleurs Indique le format du système d'entrée. Durée d'utilisation source lumière État système Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la source actuel...
Entretien Entretien du projecteur Vous devez veiller est la propreté de l’objectif et/ou du filtre (accessoire en option) régulièrement. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée. Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
Utilisation du filtre à poussière ATTENTION • Il est recommandé de nettoyer le filtre à poussière toutes les 500 heures après son installation. • Assurez-vous d’éteindre le projecteur et de le débrancher de la source d’alimentation avant d’installer ou de retirer le filtre. •...
Informations relatives à la source lumineuse Augmenter la durée de vie de la source lumineuse La source lumineuse est un consommable. Pour avoir une durée de vie de la source lumineuse aussi longue que possible, vous pouvez effectuer les réglages suivants via le menu à...
Page 59
Quand remplacer la source lumineuse Veuillez installez une nouvelle source lumineuse ou consultez votre quand Voyant de la source lumineuse s’allume. L’utilisation d’une source lumineuse usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion. ATTENTION Lorsque la source lumineuse est trop chaude, le Voyant de la source lumineuse et le Voyant d'avertissement de surchauffe s’allument.
Page 60
Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Mode veille Orange Désact. Désact. Vert Mise en marche Désact. Désact. Clignotant Fonctionnement normal Vert Désact. Désact. Orange Refroidissement de mise hors tension normale Désact. Désact. Clignotant Rouge Rouge Rouge Télécharger Clignotant Clignotant Clignotant Échec de démarrage CW...
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA Le cordon d’alimentation n’alimente pas située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la l’appareil en électricité. prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Caractéristiques Dimensions 415,5 mm (L) x 149,6 mm (H) x 298 mm (P) (extrusions exclues) 415,5 149,6 Unité : mm Configuration de montage au plafond Vis de montage au plafond : M4 x 8 (L max. = 8 mm) 199.6 207.6 Unité...
Table de commande IR Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 Freeze Blank Auto sync Haut Gauche Droite Color Mode Format Muet Enter Sous tension Minuteur de présentation Exit D. ECO (Eco mode) Menu Agrandir + Source COMP1 COMP2 Pattern HDMI Volume+ Volume- Information...
Tableau de commande RS232 <Affectation de broches pour ces deux extrémités> Broche Description Broche Description RTSZ CTSZ <Interface> Protocole RS-232 Débit en bauds 115200 bps (par défaut) Longueur de données 8 bit Vérification de la parité Aucun Bit d’arrêt 1 bit Contrôle de flux Aucun <Tableau de commande RS232>...
Page 65
Sol avant 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Sol arrière 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Écriture Plafond arr. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 Position du projecteur Plafond avant 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 état de la...
Page 66
Température des couleurs- 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 Froid Température Écriture des couleurs- 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 Normal Température des couleurs Température des couleurs- 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x02 0x68 Chaud état de la 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08...
Fréquences de fonctionnement RVB analogique Fréquence de Signal Résolution (points) Format rafraîchissement (Hz) 640 x 480 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 60/72/75/85 1024 x 768 60/70/75/85 1152 x 864 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9 Quad-VGA 1280 x 960...
Page 70
HDMI Fréquence de Signal Résolution (points) Format rafraîchissement (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 Quad-VGA 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 WXGA 1366 x 768 16:9...
Page 71
3D (signal HDMI inclus) Fréquence de Signal Résolution (points) Format rafraîchissement (Hz) SVGA 800 x 600 60* / 120** 1024 x 768 60* / 120** 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** pour Signal vidéo Fréquence de Signal...
Page 72
Vidéo composantes Fréquence de Signal Résolution (points) Format rafraîchissement (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 SDTV (576p) 720 x 576...
Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Tous les modèles ne peuvent pas être achetés dans votre région. Caractéristique du produit Résolution 0,55" XGA (1024 x 768) Rapport de projection 0,61 Système d’affichage DMD 1 puce Source lumineuse DIODE LASER NUBM08 8pcs x 2 Connecteur d’entrée...
ViewSonic Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs ViewSonic Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
Page 75
T= Téléphone Pays / Région Site Internet Courrier électronique F= Fax France et autres www.viewsoniceurope.com/ http://www.viewsoniceurope.com/ service_fr@ pays francophones eu/support/call-desk/ viewsoniceurope.com en Europe service.ca@viewsonic. Canada www.viewsonic.com T = 1-866-463-4775 www.viewsoniceurope.com/ http://www.viewsoniceurope.com/ service_ch@ Suisse eu/support/call-desk/ viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/ http://www.viewsoniceurope.com/ service_be@ Belgique (Français) eu/support/call-desk/ viewsoniceurope.com...
Page 76
Garantie limitée générale de un (1) ans La durée de garantie standard de ViewSonic est d’un (1) an pour tous les modèles de produit dans votre pays est éligible à une durée de garantie plus longue.
Page 77
Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit.