Page 1
Les informations sur la garantie dans ce guide de l'utilisateur décrivent votre couverture limitée de ViewSonic Corporation. Vous pouvez les trouver en anglais sur http://www.viewsonic.com, ou dans des langues spécifiques avec la zone de sélection Région dans le coin supérieur droit...
Page 2
Informations sur la conformité Déclaration FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Page 3
Instructions de sécurité importantes Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Veuillez tenir compte de tous les avertissements. Veuillez suivre toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez avec un chiffon doux et sec. Ne pas obstruer les fentes de ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
Page 4
Déclaration de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec la directive 2011/65/EC du parlement et du comité européen concernant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS) et doit être conforme aux valeurs de concentration maximale émises par le comité...
Page 5
Microsoft, Windows, Windows NT et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques commerciales déposées ViewSonic Corporation. VESA est une marque commerciale déposée de la Video Electronics Standards Association.
Page 6
Table des matières Instructions de sécurité Utiliser les réglages avancés (en mode source de signal) ..... 25 essentielles ....... 1 Changement de signal d’entrée....26 Modifier les paramètres d'entrée HDMI ... 27 Introduction ....... 3 Réglage de l'image projetée ....28 Caractéristiques du projecteur....
Page 7
Dépannage ...... 56 Caractéristiques ..... 57 Caractéristiques du projecteur....57 Spécifications du fusible ......57 Dimensions ..........58 Installation au plafond......58 Chronogramme........59 Informations relatives au droit d'auteur ....63 Copyright ..........63 Clause de non-responsabilité ....63 Annexe......64 Tableau des commandes IR ....
Page 8
Instructions de sécurité essentielles La conception et les tests de votre projecteur ont été effectués conformément aux dernières normes de sécurité pour les appareils informatiques. Cependant, il est extrêmement important que vous suiviez les instructions fournies dans ce manuel et sur les étiquettes de produit pour assurer la sécurité...
Page 9
● N’obstruez pas les orifices de ventilation. Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu. - Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
Page 10
Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Le projecteur possède les caractéristiques suivantes: ● Le mode couleurs propose différentes options conçues pour différents projecteurs. ● Compatible avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV ●...
Page 11
Contenu de l’emballage Déballez le produit avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
Page 12
Aspect extérieur du projecteur Avant/Arrière Côté Haut/Bas Avertissement ● Cet équipement doit être mis à la terre. ● Vous pouvez ajouter des appareils d'interruption de l'alimentation sur le câble fixe ou brancher le câble d’alimentation à une prise à proximité pour plus de commodité. Si des pannes ou erreurs surviennent lors de l'utilisation de l'équipement, utilisez l'appareil d'interruption de l'alimentation pour couper le courant, ou débranchez le câble d'alimentation de la prise.
Page 13
Contrôle et fonctions de l'appareil Projecteur Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. (Voyant DEL d’alimentation) Veuillez vous référer à «Voyant DEL». (voyant DEL TEMP) Veuillez vous référer à «Voyant DEL». (voyant DEL LAMP) Veuillez vous référer à «Voyant DEL». Menu/Quitter Menu: Affiche ou quitte le menu à...
Page 14
Télécommande Activ. Haut/Bas Allume le projecteur. Sélectionne le menu requis pour effectuer les modifications. Désact. Éteint le projecteur. 9. 10. Gauche/Droite/ Affiche les informations internes du COMP projecteur. Sélectionnez l'affichage D-Sub/ composant. 11. Entrée HDMI 2 Active l’élément sélectionné dans le Sélectionnez la source de la vidéo menu à...
Page 15
26. Standard (Muet) Permet d'activer ou de désactiver Mode Standard. l'audio du projecteur. 27. Sports Mode Sports. (Volume) Diminue le volume. 28. Mode Util. 1 (Volume+) Mode Utilisateur 1. Augmente le volume. 29. Film 23. Contraste Mode Film. Ajuste le contraste. 30.
Page 16
Portée effective de la télécommande Des capteurs de télécommande infrarouge (IR) sont situés à l'avant et à l'arrière du projecteur. Tenez la télécommande et maintenez un angle perpendiculaire à moins de 30 degrés du capteur de télécommande pour un fonctionnement normal de la télécommande. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 8 mètres (environ 26 pieds).
Page 17
Remplacement des piles de la télécommande Pour ouvrir le couvercle des piles, placez la télécommande dos vers le haut. Appuyez sur la zone indiquée, puis sortez le couvercle des piles vers le haut, dans la direction indiquée. Sortez les piles usées (si nécessaire), puis placez 2 piles AAA conformément à l'orientation indiquée.
Page 18
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez utiliser la disposition de la salle comme référence ou suivre vos préférences personnelles pour déterminer l’emplacement d’installation. Tenez notamment compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
Page 19
Dimensions de projection Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection. ( c ) (E) : Écran (f) : centre de l'objectif Affiche une image au format 16:9 sur l'écran 16:9 a) Taille de b) Distance de projection d) Décalage vertical c) Hauteur de...
Page 20
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis dans l'emballage du projecteur (voir «Contenu de l’emballage»).
Page 21
Connexion à un ordinateur ou à un moniteur Connexion à un ordinateur Utilisez le câble VGA fourni. Branchez une extrémité de la prise de sortie D-Sub à l'extrémité de l'ordinateur. Branchez l'autre extrémité du câble VGA sur la prise d'entrée de signal COMPUTER du projecteur.
Page 22
Connexion à d’autres appareils source vidéo Vous pouvez connecter le projecteur à n'importe quel autre appareil vidéo avec une prise de sortie : • HDMI • Vidéo (vidéo composite) Une seule des méthodes de connexion ci-dessus est nécessaire pour connecter le projecteur à...
Page 23
Connexion à des appareils HDMI Utilisez un câble HDMI pour établir une connexion entre le projecteur et l'appareil HDMI. Connectez l'autre extrémité du câble HDMI au connecteur HDMI sur l'appareil vidéo. Connectez l’autre extrémité du câble sur la prise d'entrée de signal HDMI du projecteur.
Page 24
Fonctionnement Activer le projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Activez l'interrupteur sur la prise murale (le cas échéant). Appuyez sur Alimentation pour allumer le projecteur. Si vous allumez le projecteur pour la première fois, consultez les instructions à l'écran et sélectionnez la langue du menu OSD et le mode de projection.
Page 25
Utilisation des menus Le projecteur a une fonction de menu à l'écran (OSD) qui vous permet de modifier différents paramètres. La capture d'écran OSD suivante ne figure qu'à titre de référence. Le design du menu OSD peut varier. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD. Icône de menu principal...
Page 26
Utiliser les paramètres de base Lorsqu'il n'est pas connecté à la source de signal 1. Appuyez sur le bouton [Paramètre] de la télécommande pour ouvrir le menu. Appuyez ensuite sur le bouton / et sélectionnez «Paramètres de base» puis appuyez sur le bouton [Entrée]. 2.
Page 27
Utiliser les paramètres réseau Lorsqu'il n'est pas connecté à la source de signal 5. Appuyez sur le bouton [Paramètre] de la télécommande pour ouvrir le menu. Appuyez ensuite sur le bouton / et sélectionnez «Paramètres réseau» puis appuyez sur le bouton [Entrée]. 6.
Page 28
Utiliser les paramètres avancés Lorsqu'il n'est pas connecté à la source de signal 1. Appuyez sur le bouton [Paramètre] de la télécommande pour ouvrir le menu. Appuyez ensuite sur le bouton / et sélectionnez «Réglages avancés» puis appuyez sur le bouton [Entrée]. 2.
Page 29
Utiliser les informations Lorsqu'il n'est pas connecté à la source de signal 1. Appuyez sur le bouton [Paramètre] de la télécommande pour ouvrir le menu. Appuyez ensuite sur le bouton / et sélectionnez «Informations» puis appuyez sur le bouton [Entrée]. 2.
Page 30
Utilisation de la mise à niveau du firmware Les utilisateurs peuvent mettre à jour le firmware par USB et vérifier la version. 1. Appuyez sur [Paramètre] sur la télécommande et accédez au menu. Puis appuyez sur / et sélectionnez « Mise à niveau logicielle » puis appuyez sur [Entrée].
Page 31
Utiliser les réglages d'image Lorsqu'il est connecté à la source de signal 1. Appuyez sur le bouton [Paramètre] de la télécommande pour ouvrir le menu. Appuyez ensuite sur le bouton / et sélectionnez «Réglages de l’image» puis appuyez sur le bouton [Entrée]. 2.
Page 32
Utiliser les réglages avancés (en mode source de signal) Lorsqu'il est connecté à la source de signal 1. Appuyez sur le bouton [Paramètre] de la télécommande pour ouvrir le menu. Appuyez ensuite sur le bouton / et sélectionnez «Avancée» puis appuyez sur le bouton [Entrée].
Page 33
Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Appuyez sur le bouton [Source] de la télécommande pour rechercher les signaux d'entrée disponibles. Sélectionnez ensuite le signal souhaité. Appuyez sur [Source] pour afficher la colonne de sélection de source.
Page 34
Modifier les paramètres d'entrée HDMI Dans le cas peu probable où vous connecteriez le projecteur à un appareil (lecteur DVD ou Blu-ray par exemple) via la prise d'entrée HDMI du projecteur et que l'image projetée afficherait les mauvaises couleurs, modifiez les paramètres d’espace de couleur de l’appareil sur un format conforme aux paramètres d'espace de couleurs de l'appareil de sortie.
Page 35
Réglage de l'image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est fourni avec une cheville de soutien réglable. La cheville de soutien réglable peut être utilisée pour régler la hauteur et l'angle de projection le long de l'axe vertical. Vous pouvez tourner la cheville de soutien réglable pour ajuster l'angle et la position de projection de l'image, jusqu'à...
Page 36
Correction de la déformation trapézoïdale La déformation trapézoïdale est le terme utilisé lorsque l'image projetée devient trapézoïdale en forme (déformation trapézoïdale) à cause d'un angle de projection inadapté. Pour remédier à cela, vous devez ajuster la hauteur du projecteur et suivre les étapes ci- dessous pour corriger le problème manuellement.
Page 37
Utilisation de la fonction CEC Ce projecteur prend en charge CEC (Consumer Electronics Control), ce qui vous permet de vous connecter à des appareils HDMI et effectuer des opérations de démarrage/arrêt synchronisées. Cela signifie que lorsqu’un appareil qui prend également en charge CEC est connecté à l'entrée HDMI du projecteur, l'arrêt du projecteur éteint également l'appareil connecté.
Page 38
Niveau source lumineuse Niveau source lumineuse Sélectionne le mode de la source lumineuse. • Normal: 100% de la puissance de la source lumineuse • Économique: 80% de la puissance de la source lumineuse Heures de source de lumière Affiche la durée de fonctionnement de la source lumineuse (heures). Fonctionnement à...
Page 39
Optimiser les images en mode d'utilisateur Sélection d’un mode d’image ● Le projecteur est préconfiguré avec plusieurs modes d'image. Vous pouvez choisir le mode qui correspond le mieux à votre environnement d'exploitation et au type de signal d'entrée. ● Pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité, suivez l’une des procédures suivantes.
Page 40
Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions définies par l'utilisateur si votre projecteur détecte certains types de signaux. Vous pouvez ajuster ces fonctions selon vos besoins. Ajuster la luminosité Allez dans le menu Réglages de l’image > Luminosité...
Page 41
Ajuster la netteté Allez dans le menu Réglages de l’image > Netteté et appuyez sur /. Des valeurs plus élevées produisent des images plus nettes. Plus la valeur est faible, plus l’image est floue. Cette fonction est uniquement disponible lorsque le signal d'entrée est Vidéo. Ajuster les gammas Allez dans le menu Réglages de l’image >...
Page 42
Gestion des couleurs La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs, si nécessaire.
Page 43
Réglage précis de l’image dans les modes utilisateur Si le projecteur détecte des signaux spécifiques, vous pouvez utiliser plusieurs fonctions personnalisées. Vous pouvez ajuster ces fonctions si nécessaire. Ajuster le zoom numérique Allez dans le menu Réglages de l’image > Zoom numérique et appuyez sur / pour ajuster la valeur.
Page 44
Sélectionner le rapport de l'image «Rapport D’Aspect» est le rapport entre la largeur et la hauteur de l’image. Il est 4:3 pour la plupart des téléviseurs et ordinateurs analogiques et 16:9 pour les téléviseurs et DVD numériques. Avec l'émergence du traitement numérique du signal, les équipements d'affichage numérique tels que les projecteurs peuvent étirer dynamiquement les images et afficher les images de sortie avec un rapport différent de celui des signaux d'image d'entrée.
Page 45
Fonctions 3D Ce projecteur est également proposé avec des fonctions 3D qui offrent plus de profondeur et d'immersion lors de la visualisation de films, vidéos, sports et jeux en 3D. Vous aurez besoin d'une paire de lunettes 3D lors de la visualisation d'images et vidéos 3D.
Page 46
Contrôler le projecteur via le réseau local Ce projecteur ne supporte qu'un logiciel Crestron Une fois que les réglages corrects dans ® le menu du réseau local câblé sont terminés, le projecteur peut être géré avec l'ordinateur en utilisant un navigateur Web, lorsque l'ordinateur et le projecteur sont connectés au même réseau local.
Page 47
Si vous êtes dans un environnement autre que DHCP : Répétez les étapes 1-2 ci-dessus. Sélectionnez DHCP, puis appuyez sur / pour sélectionner Désact. Contactez votre administrateur ITS pour obtenir des informations de réglage pour l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut et le serveur DNS. Appuyez sur ...
Page 48
Vous pouvez régler les paramètres AMX et SNMP sur cette page. Lors de la recherche de périphérique AMX, le contrôleur connecté à l'AMX sur le même réseau trouvera le projecteur lorsque ACTIVÉ est sélectionné. Pour plus de détails sur la recherche de périphérique AMX, veuillez consulter le site Web d'AMX : http://www.amx.com/.
Page 49
Veuillez noter les limites de longueur de saisie dans le tableau suivant (y compris les espaces et tout autre signe de ponctuation) : Type d'élément Longueur de saisie Caractère maximum DHCP/Manuel (Aucun) Adresse IP XXX.XXX.XXX.XXX Masque de sous-réseau XXX.XXX.XXX.XXX Réseau Passerelle XXX.XXX.XXX.XXX Serveur DNS...
Page 50
A propos de Crestron e-Control ® La page Crestron e-Control propose différents boutons virtuels pour contrôler le ® projecteur ou ajuster l'image projetée. Vous pouvez appuyer sur / pour afficher d'autres boutons. Les fonctions de ces boutons sont identiques à celles du menu OSD ou de la télécommande.
Page 51
iii. Vous pouvez ajuster les paramètres du réseau local câblé. iv. Une fois l'installation terminée, l'accès réseau à distance au projecteur est protégé par un mot de passe. v. Une fois l'installation terminée, l'accès à la page Outils est protégé par un mot de passe.
Page 52
Appuyez sur le bouton «Contacter l'aide IT», une fenêtre HELP DESK s'affichera dans le coin supérieur droit de l'écran. Vous pouvez envoyer des informations à l'administrateur/l'utilisateur du logiciel RoomView™ connecté au même réseau local. Pour plus de détails, veuillez consulter http://www.crestron.com et http://www.crestron.com/getroomview.
Page 53
Mise hors tension du projecteur Appuyez sur le bouton Alimentation. Un message de confirmation s'affiche à l'écran. Le message disparaît si vous ne répondez pas sous quelques secondes. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour éteindre le projecteur. Attendez que le ventilateur soit arrêté complètement et débranchez le cordon d’alimentation.
Page 54
Fonctionnement du menu Système de menu (Lorsqu'il est connecté à la source de signal) Notez que les menus à l’écran peuvent varier en fonction du type de signal sélectionné. Le projecteur doit détecter au moins un signal valide pour utiliser les éléments de menu. Si aucun appareil n'a été...
Page 55
Menu principal Sous-menu Options · Heures de source de lumière · Version système · Informations mémoire Informations · Adresse Mac réseau · Adresse IP Mise à jour du Mise à jour du logiciel par USB logiciel Màj micrologiciel · Version firmware ·...
Page 56
Système de menu (Lorsqu'il est connecté à la source de signal) Film/ Sports/ Jeux/ Mode couleurs Mode Util. 1/ Mode Util. 2/ Intensité élevée/ Standard Luminosité 0~100 Contraste -50~50 · Gain rouge 0~199 Température de 7500K/9300K/ · Gain vert 0~199 couleur Mode Util.
Page 57
Description du menu Fonctions Description Choisissez la langue du menu à l'écran (OSD). Langue Consultez «Activer le projecteur» pour plus de détails. Muet Volume audio Param. audio Bip de mise sous/hors tension Une tonalité s'affiche lorsque le projecteur est allumé ou éteint. Consultez «Choix de l’emplacement»...
Page 58
Fonctions Description Arrêt Auto Consultez «Paramètre Alim. auto. désact.» pour plus de détails. Minuteur Énergie intelligente Consultez «Réglage de la minuterie» pour plus de détails. Économie d'énergie Consultez «Régler l’économie d’énergie» pour plus de détails. Consultez «Niveau source lumineuse» pour plus Niveau source lumineuse de détails.
Page 59
Fonctions Description Consultez «Sélection d’un mode d’image» pour Mode couleurs plus de détails. Consultez «Ajuster la luminosité» pour plus de Luminosité détails. Consultez «Ajuster le contraste» pour plus de Contraste détails. Consultez «Sélectionner une température de Température de couleur couleur» pour plus de détails.
Page 60
Fonctions Description Consultez «Sélectionner le rapport de l’image» Rapport D’Aspect pour plus de détails. Le moniteur prend en charge le format d'image HDR. Les plages dynamiques des sources de signaux des ports HDMI1 et HDMI2 peuvent être détectées automatiquement et les réglages peuvent être optimisés pour afficher le contenu dans diverses conditions de source lumineuse.
Page 61
Maintenance Entretien du projecteur Ne démontez aucune pièce de votre projecteur. Contactez votre revendeur si vous avez besoin de remplacer des pièces. Nettoyage de l’objectif Vous pouvez nettoyer l'objectif de verre si vous remarquez de la saleté ou poussière sur sa surface. ●...
Page 62
Voyant DEL Témoin Témoin de État du projecteur Témoin Lamp d'alimentation température Mode veille Clignote vert Désact. Désact. Allumé normalement Vert Désact. Désact. Fonctionnement normal Vert Désact. Désact. Erreur température 1 Vert Clignote rouge Orange Erreur température 2 Vert Clignote rouge Désact.
Page 63
Dépannage Le projecteur ne s'éteint pas Origine Solution Branchez une extrémité du câble d'alimentation à la prise d'entrée CA Le cordon d’alimentation n’alimente pas du projecteur, et l'autre à la prise de l’appareil en électricité. courant. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Page 64
Caractéristiques Caractéristiques du projecteur ● Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. ● Tous les modèles de projecteur peuvent ne pas être disponibles à votre emplacement. Terminaux d’entrée Entrée VGA (DB 15 broches) HDMI (v1.4 avec audio) Vidéo (RCA) Entrée Audio (mini prise 3,5 mm) Terminaux de sortie Entrée Audio (mini prise 3,5 mm)
Page 65
Dimensions 396,0mm 156,8mm 313,8mm Installation au plafond 265,0mm 34,0mm Remarque : Il est conseillé d'utiliser la vis M4L8 pour fixer le projecteur à l'aide du trou de vis M4. (M4/ L8 x 4)
Page 68
3D (signal HDMI inclus) Signal Résolution (pixels) Format image Taux rafraîchi. (Hz) SVGA 800x600 60*/120 1024x768 60*/120 1280x720 16:9 50*60* WXGA 1280x800 16:9 * Les signaux 60 Hz sont pris en charge pour les formats côte à côte, haut et bas, et séquence de trames.
Page 69
Vidéo composite Signal Format image Taux rafraîchi. (Hz) NTSC PAL60...
Page 70
à un usage particulier en rapport avec le contenu de ce manuel. De plus, ViewSonic se réserve le droit de réviser et de mettre à jour le contenu de ce manuel sans préavis. *DLP et Digital Micromirror Device (DMD) sont des marques commerciales de Texas Instruments.
Page 81
Latin America C= http://www.viewsonic.com/ www.viewsonic.com/la/ soporte@viewsonic.com (Mexico) la/soporte/servicio-tecnico Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico Latin America C= http://www.viewsonic.com/ www.viewsonic.com/la/ soporte@viewsonic.com (Peru) la/soporte/servicio-tecnico Macau www.hk.viewsonic.com T= 853 2870 0303 service@hk.viewsonic.com...
Page 82
ViewSonic’s standard warranty period is one (1) year for any product model in any Please refer to the ViewSonic website in your country to check the local terms and model variants, and see if the product model in your country is eligible for a longer warranty period.
Page 83
There are no warranties, express or implied, which extend beyond the description particular purpose. Exclusion of damages: ViewSonic’s liability is limited to the cost of repair or replacement of the product. ViewSonic shall not be liable for: 1. Damage to other property caused by any defects in the product, damages based business opportunity, loss of goodwill, interference with business relationships, or other commercial loss, even if advised of the possibility of such damages.
Page 84
If a product proves to be defective in material or workmanship during the warranty period, ViewSonic will, at its sole option, repair or replace the product with a like product. Replacement product or parts may include remanufactured or refurbished parts or components &...
Page 85
Tel: (52) 999-925-1916 Tel: 01(52)95-15-15-22-22 E-Mail: rrrb@sureste.com Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com Tijuana: FOR USA SUPPORT: ViewSonic Corporation Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel: 800-688-6688 (English); 866-323-8056 (Spanish); Tijuana, Mexico E-Mail: http://www.viewsonic.com...