Page 3
Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont énoncées dans les déclarations de garantie expresse jointes à ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme une garantie supplémentaire.
Page 4
À propos de ce guide Ce guide fournit des informations sur les caractéristiques, l'installation et les spécifications techniques du moniteur. AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles. ATTENTION : Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou de gravité modérée.
Page 6
Branchement des câbles ........................7 Réglage du moniteur ......................... 11 Mise sous tension du moniteur ......................11 Politique de HP en termes de filigrane et de rémanence d'image ........... 12 Installation d’un verrou de sécurité ....................12 2 Fonctionnement du moniteur ........................13 Téléchargement des pilotes du moniteur ......................
Page 7
5 Entretien du moniteur ..........................23 Directives d'entretien ............................23 Nettoyage du moniteur ............................23 Expédition du moniteur ............................23 Annexe A Caractéristiques techniques ......................24 Modèle de 60,47 cm/23,8– pouces ........................24 Modèle de 68,6 cm/27– pouces .......................... 24 Résolutions d'affichage prédéfinies ........................
Page 8
Ce guide explique comment agencer correctement un poste de travail et comment s'installer confortablement devant un ordinateur. Il contient également des informations importantes sur la sécurité électrique et mécanique. Ce manuel est disponible sur le Web à l’adresse http://www.hp.com/ergo. ATTENTION : Pour la protection du moniteur et de l'ordinateur, branchez les cordons d'alimentation de l'ordinateur et de ses périphériques (moniteur, imprimante, scanner) sur un dispositif de protection contre les...
Page 9
REMARQUE : Ce produit est adapté au divertissement. Veillez à placer l'écran dans un environnement lumineux et contrôlé afin d'éviter les interférences avec la lumière et les surfaces lumineuses environnantes qui pourraient entraîner des reflets gênants sur l'écran. Chapitre 1 Mise en route...
Page 10
Pour obtenir des mises à jour du manuel de l'utilisateur de votre produit, rendez-vous sur http://www.hp.com/support, pour télécharger les dernières versions des logiciels et pilotes HP. Vous pouvez également vous inscrire pour recevoir des notifications automatiques de mise à jour dès qu'elles sont disponibles.
Page 11
Modèle de 60,47 cm/23,8– pouces Composant Fonction Haut-parleurs Fournissent un son audio de qualité supérieure. Connecteur HDMI Connecte le câble HDMI au moniteur. Connecteur VGA Connecte le câble VGA au moniteur. Entrée audio Permet de connecter le câble audio (non fourni) de l’appareil source au moniteur.
Page 12
Modèle de 68,6 cm/27– pouces Composant Fonction Haut-parleurs Fournissent un son audio de qualité supérieure. Connecteurs HDMI (2) Connecte le câble HDMI au moniteur. Connecteur VGA Connecte le câble VGA au moniteur. Entrée audio Permet de connecter le câble audio (non fourni) de l’appareil source au moniteur.
Page 13
OSD. Alimentation Allume ou éteint le moniteur. REMARQUE : Pour afficher le simulateur du menu OSD, rendez-vous sur la Bibliothèque multimédia traitant du Service de réparation pour les clients de HP : http://www.hp.com/go/sml. Chapitre 1 Mise en route...
Page 14
Installation du moniteur Fixation du socle du moniteur ATTENTION : Ne touchez pas la surface du panneau LCD. La pression sur le panneau peut entraîner la non- uniformité des couleurs ou la désorientation des cristaux liquides. Si cela se produit, l'écran ne pourra reprendre son état normal.
Page 15
Placez le moniteur près de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé. Connectez un câble vidéo. REMARQUE : Les entrées recevant un signal vidéo valide sont détectées automatiquement par l'écran. Vous pouvez sélectionner les entrées en appuyant sur le bouton Menu pour accéder au menu de réglage à...
Page 16
Raccordez l'extrémité ronde du cordon d'alimentation au moniteur (1) puis raccordez une extrémité du cordon d'alimentation au bloc d'alimentation (2) et l'autre extrémité à une prise secteur reliée à la terre (3). AVERTISSEMENT ! Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels : Ne neutralisez pas la connexion de terre du cordon d'alimentation.
Page 17
REMARQUE : Pour régler le volume des haut-parleurs, appuyez sur le bouton de réglage du volume sur la face avant du moniteur ou appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Dans le menu OSD, sélectionnez Gestion > Commande audio > Volume. Utilisez les commandes plus (+) et moins (-) pour régler le volume.
Page 18
Réglage du moniteur Inclinez l'écran vers l'avant ou vers l'arrière pour l'installer dans une position confortable, au niveau des yeux. Mise sous tension du moniteur Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation sur l'ordinateur pour l'allumer. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation en bas du moniteur pour le mettre sous tension. ATTENTION : Notez que l'image rémanente peut être endommagée si la même image statique est affichée sur un moniteur après 12 heures consécutives ou plus de non-utilisation.
Page 19
éteindre l'affichage lorsque le système est en veille prolongée. Installation d’un verrou de sécurité Vous pouvez sécuriser le moniteur à un objet fixe à l'aide d'un dispositif antivol optionnel disponible chez HP. Chapitre 1 Mise en route...
Page 20
Téléchargement depuis Internet Si vous n'avez pas d'ordinateur ou de périphérique source pourvu d'une unité optique, vous pouvez télécharger la dernière version des fichiers .INF et .ICM depuis le site Web de support relatif aux écrans HP. Rendez-vous sur http://www.hp.com/support et sélectionnez le pays concerné...
Page 21
Utilisation du menu d'affichage à l'écran (OSD) Utilisez le menu d'affichage à l'écran (OSD) pour configurer les paramètres de l'image à l'écran en fonction de vos préférences. Vous pouvez accéder et configurer le menu OSD à l'aide des boutons situés en bas de la face avant du moniteur.
Page 22
Utilisation du mode Veille automatique L'écran prend en charge une option OSD (affichage à l'écran) appelée Mode veille automatique, qui vous permet d'activer ou de désactiver un état d'alimentation réduite pour le moniteur. Lorsque le mode veille automatique est activé (activé par défaut), le moniteur entre dans un état d'alimentation réduite lorsque le PC hôte indique un mode d'alimentation basse (absence de signal de synchronisation horizontale ou verticale).
Page 23
Cliquez sur Télécharger et suivez les instructions à l'écran pour télécharger le logiciel My Display. Utilisation du logiciel Pour ouvrir le logiciel My Display : Cliquez sur l'icône HP My Display de la barre des tâches. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows™ dans la barre des tâches. Cliquez sur Tous les programmes.
Page 24
Support et dépannage Résolution des problèmes communs Le tableau suivant répertorie les problèmes potentiels et la cause probable de chaque problème, et suggère des solutions. Problème Cause possible Solution L'écran est vide ou la vidéo Cordon d’alimentation déconnecté. Branchez le cordon d'alimentation. clignote.
Page 25
Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée analogique) Lors de la première configuration de votre moniteur, réinitialisation des paramètres d'usine de l'ordinateur ou modification de la résolution du moniteur, la fonction d'ajustement automatique s'amorce automatiquement et essaie d'optimiser votre écran pour vous. Vous pouvez également optimiser à...
Page 26
REMARQUE : Le programme de mire de ajustement automatique peut être téléchargé sur http://www.hp.com/support. Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée analogique)
Page 27
Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique) Deux commandes OSD peuvent être réglées pour améliorer la qualité de l'image : Horloge et Phase (disponibles dans le menu OSD). REMARQUE : Les commandes Horloge et Phase sont ajustables uniquement lors de l'utilisation d'une entrée (VGA) analogique.
Page 28
OSD est inactif. Support produit Pour obtenir des informations supplémentaires quant à l'utilisation de votre moniteur, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Sélectionnez Recherche de votre produit, puis suivez les indications à l'écran. Ici vous pouvez : Parler en ligne avec un technicien HP ●...
Page 29
Emplacement du numéro de série et de référence du produit Le numéro de série et la référence du produit se trouvent sur une étiquette apposée sous l'écran. Ces numéros peuvent vous être utiles lorsque vous contactez HP à propos du moniteur. REMARQUE : Vous devrez peut-être faire pivoter partiellement l'écran pour lire l'étiquette.
Page 30
Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il a été endommagé, contactez votre revendeur ou prestataire de services HP agréé. N'utilisez qu'une source d'alimentation et un branchement adaptés à ce moniteur, comme indiqué sur ●...
Page 31
Pour connaître les caractéristiques les plus récentes ou en savoir plus sur ce produit, rendez-vous sur http://www.hp.com/go/quickspecs/, puis recherchez le modèle de votre moniteur pour obtenir le document QuickSpecs spécifique à ce modèle.
Page 32
Profondeur 19,46 cm 7,66 pouces Largeur 62,10 cm 24,44 pouces Résolution graphique maximale 1920 × 1080 Résolution graphique optimale 1920 × 1080 Températures ambiantes nécessaires : 5 à 35 ° C 41 à 95 ° F Température de fonctionnement -20 à 60 ° C -4 à...
Page 35
Accessibilité HP conçoit, produit et vend des produits et services qui peuvent être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière indépendante ou avec des périphériques d'assistance appropriés. Technologies d'assistance prises en charge Les produits HP prennent en charge une grande variété de système d'exploitation technologies d'assistance et peuvent être configurés pour travailler avec d'autres technologies d'assistance.
Page 37
Aby uzyskać dostęp do najnowszych instrukcji obsługi vous au document Informations sur le produit fourni avec наклейке со служебной информацией изделия. 4-я, 5-я POD, P.O. Box 161, على العنوانHP يمكنك م ر اسلة شركة мекенжайды көрсетіңіз. 제한 보증서가 들어 있을 수 있습니다. 보증서가...