Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WARNING:
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov
AVERTISSEMENT:
Cancer et dommages au système reproductif - www.P65Warnings.ca.gov
Assembly after transport
Edition
Date of print
Language
From machine number
Model
Document number
Optima TFprofi
and relabeling
04.2022
05.2022
EN-DE-FR-ES-RU
WK6PD2VB1#D#00687
A156361140

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kverneland Optima TFprofi

  • Page 1 Optima TFprofi WARNING: Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov AVERTISSEMENT: Cancer et dommages au système reproductif - www.P65Warnings.ca.gov Assembly after transport and relabeling Edition 04.2022 Date of print 05.2022 Language EN-DE-FR-ES-RU From machine number WK6PD2VB1#D#00687 Model Document number A156361140...
  • Page 2 Tel. +49 (0) 2921/974-0 Copyright by Kverneland Group Soest GmbH, Germany. Reproduction, transfer to other media, translation or the use of extracts or parts of this manual without the explicit permission of Kverneland, is not permitted. All rights reserved. The contents of this operator's manual are subject to...
  • Page 3 Preliminary information Preliminary information EN-US Target group of these These assembly instructions address those people who are qualified for assembly work of agricultural machines.The fitting must only be instructions carried out by persons with special training who are considered to be qualified to do this work.
  • Page 4 Preliminary information EN-US Symbols Transported in a truck Transported in a container The bag contains the small parts which are required for the instruc- tions described. Small parts may already be fitted to the machine. Assembly work must be carried out with the indicated number of persons.
  • Page 5 Preliminary information EN-US Provide the machine part with a hole. Shorten or remove the machine part. Heat the machine part. Use a hammer. Use a knife. Grab the machine part here. Use a brush. Clean the machine part. Use a spirit level. Painting components.
  • Page 6 Safety EN-US Safety California Proposition 65 WARNING The exhaust gases, some of their constituent parts and specific components of the implement contain or release chemical substances that are known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. SAFETY FIRST This symbol, which is usually used in the industry for a safety warning, is used in this operating manual and on safety signs on the machine...
  • Page 7 Safety EN-US...
  • Page 8 Safety EN-US Assembly work WARNING Assembly work Assembly work must only be carried out by authorised, qualified spe- cialists. Errors made when carrying out this work can cause moderate to se- rious injury or even fatal injury. WARNING Accident prevention regulations The relevant accident prevention regulations must be observed.
  • Page 9 Preparations Preparations EN-US Follow the machine operating manual In addition to these instructions, follow the machine operating instructions. This prevents false operation and damage. Requirements for Before assembly begins, the following requirements must be met: The machine is on a flat surface and is secured against rolling away assembly •...
  • Page 11 Préface Préface FR-CN Groupe cible de ce Ces instructions de montage sont destinées aux personnes qualifiées pour les travaux de montage sur les machines agricoles. Le montage manuel doit être impérativement réalisé par des personnes ayant reçu une formation spécifique spécialisée, qui en se basant sur leur formation spécialisée, disposent des connaissances, de l'expérience et de la comp éhension des règlementations correspondantes, sont en mesure de juger les travaux qui leur sont confiés et peuvent en...
  • Page 12 Préface FR-CN Symboles Le transport s'effectue par camion Le transport s'effectue par conteneur Les petites pièces nécessaires au montage sont fournies dans un sachet. Certaines d'entre elles peuvent être déjà montées sur la machine. Le montage doit être effectué avec le nombre de personnes indiqué. Utilisez uniquement des dispositifs de levage et des élingues suffi- samment dimensionnés.
  • Page 13 Préface FR-CN Le composant munissent d'un forage. Raccourcir ou enlever la pièce de machine. Chauffer la machine. Utilisez un marteau. Utilisez un couteau. Raccourcir ou enlever la pièce de machine. Utilisez une brosse. Nettoyage de la partie de la machine. Utilisez un niveau à...
  • Page 14 Sécurité FR-CN Sécurité Proposition 65 de la Californie AVERTISSEMENT Les gaz d'échappement du moteur, certains de ses constituants comme certains composants de l'appareil, contiennent ou libèrent des substances chimiques qui sont connues de l'Etat de Californie et qui peuvent générer des cancers, des malformations congénitale ou d'autres dégradations des fonctions reproductrices.
  • Page 15 Sécurité FR-CN...
  • Page 16 Sécurité FR-CN Travaux de montage AVERTISSEMENT Travaux de montage Les travaux de montage ne doivent être effectués que par un personnel spécialisé et autorisé. Des erreurs lors de l'exécution des travaux peuvent entraîner des blessures de gravité moyenne à sévère, voire des blessures mor- telles.
  • Page 17 Préparation Préparation FR-CN Tenir compte du manuel d'utilisation de la machine Outre les présentes instructions, veuillez respecter les contenus du manuel d'utilisation de la machine. C'est le meilleur moyen d'éviter les dommages accidentels et les erreurs de manipulation. Conditions préalables Avant de procéder au montage, les conditions suivantes doivent être remplies : relatives au montage...
  • Page 18 FR-CN EN-US Tightening torques Couples de serrage Nm/lbf ft Bolt quality Bolt size Qualité des vis Taille de vis „8.8“ „10.9“ „12.9“ lbf ft. lbf ft. lbf ft. 11,3 16,5 12,2 19,3 14,2 27,3 20,1 40,1 29,6 46,9 34,6 1136 1329 1176 1674...
  • Page 19 Delivery Livraison Delivery Livraison...
  • Page 20 Discharge Décharge Discharge Décharge...
  • Page 21 Discharge Décharge 3600 kg 7940 lbs 22,5 kg 49,5 lbs...
  • Page 22 Discharge Décharge 22,5 kg 49,6 lbs...
  • Page 23 Discharge Décharge 110 kg 245 lbs 3600 kg 7940 lbs...
  • Page 24 Discharge Décharge...
  • Page 25 Assembly Montage Assembly Montage 3600 kg 7940 lbs...
  • Page 26 Assembly Montage 3600 kg 7940 lbs...
  • Page 27 Assembly Montage...
  • Page 28 Assembly Montage...
  • Page 29 Assembly Montage...
  • Page 30 Assembly Montage...
  • Page 31 Assembly Montage...
  • Page 32 Assembly Montage...
  • Page 33 Assembly Montage...
  • Page 34 Assembly Montage...
  • Page 35 Assembly Montage 8 Nm 71 lbs in 8 Nm 71 lbs in...
  • Page 36 Assembly Montage...
  • Page 37 Assembly Montage...
  • Page 38 Assembly Montage...
  • Page 39 Assembly Montage...
  • Page 40 Assembly Montage 110 kg 243 lbs...
  • Page 41 Assembly Montage...
  • Page 42 Assembly Montage...
  • Page 43 Assembly Montage...
  • Page 44 Assembly Montage...
  • Page 45 Assembly Montage...
  • Page 46 Assembly Montage...
  • Page 47 Assembly Montage ~ 250 kg ~ 550 lbs...
  • Page 48 Assembly Montage ~ 250 kg ~ 550 lbs...
  • Page 49 Assembly Montage...
  • Page 50 Assembly Montage...
  • Page 51 Assembly Montage...
  • Page 52 Assembly Montage...
  • Page 53 Stop working and assembling immediately, in case of unclear instruction or understanding. Contact your supervisor or employer. Your supervisor or employer have to ask Kverneland service for help.  Find more details in spare parts manual.  Use ANSI warning decals if required.
  • Page 54 Contactez votre superviseur ou employeur. Votre superviseur ou employeur doivent demander de l’aide au service Kverneland.  Vous pourrez trouver plus de détails dans le manuel de pièces de rechange.  Utilisez des autocollants d'avertissement ANSI si nécessaire.
  • Page 55 Relabeling Réétiquetage EN-US FR-CN Overview safety labels in English Vue d‘ensemble des autocoolants en anglais...
  • Page 56 Relabeling Réétiquetage...
  • Page 57 Relabeling Réétiquetage...
  • Page 58 Relabeling Réétiquetage EN-US DANGER, WARNING Safety-related labels attached to the machine indicate potential hazards. The labels must not be removed. Illegible or missing labels and CAUTION labels should be replaced. You can obtain new labels as spare parts. Relabeling Please find a set of French ANSI DANGER, WARNING and CAUTION labels.
  • Page 59 Relabeling Réétiquetage FR-CN Autocollants de Les autocollants liés à la securité appliés à la machine indiquent des dangers potentiels. Les autocollants ne doivent pas être enlevés. Des DANGER, autocollants illisibles ou manquants doivent être remplacés. Vous AVERTISSEMENT et pouvez obtenir de nouveaux autocollants comme pièces de rechange. ATTENTION Réétiquetage Veuillez obtenir un ensemble d’autocollants ANSI de DANGER,...
  • Page 60 Relabeling Réétiquetage...
  • Page 61 Relabeling Réétiquetage...
  • Page 62 Relabeling Réétiquetage...
  • Page 63 Relabeling Réétiquetage...
  • Page 64 Relabeling Réétiquetage...
  • Page 65 Completion Fin des travaux Completion Fin des travaux EN-US Operability check Carry out an operability check once the work is complete. The various functions of the machine are explained in the operating manual. WARNING Operability check After completing work on the brake system, an operability check or a test run must be carried out to check that it is operating correctly.
  • Page 66 Completion Fin des travaux FR-CN Contrôle du Une fois les travaux terminés, il vous faut contrôler le fonctionnement de la machine. fonctionnement Les différentes fonctions de la machine sont expliquées dans les ins- tructions de service. AVERTISSEMENT Contrôle du fonctionnement Une fois les travaux effectués sur le système de freinage, il convient d'effectuer un contrôle du fonctionnement ou un parcours d'essai pour vérifier que le système de freinage fonctionne correc-...

Ce manuel est également adapté pour:

Wk6pd2vb1