Télécharger Imprimer la page

F.F. Group CBBG 400 PLUS Notice Originale page 18

Masquer les pouces Voir aussi pour CBBG 400 PLUS:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
18
| Italiano
dre inverse du retrait et replacez le couvercle de
la bande.
6. Suivez la nouvelle bande abrasive avant de
mettre la machine sous tension (voir SUIVI DE
CEINTURE).
PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères conformément à la législation rela-
tive en matière de déchets d'équipements élec-
triques et électroniques, le cas échéant. Recyclez
les matières premières au lieu de les jeter comme
déchets. Le produit, les accessoires et l'emballage
doivent être triés pour un recyclage respectueux
de l'environnement. En éliminant correctement ce
produit, vous contribuez également à l'utilisation
efficace des ressources naturelles.
Vous pouvez obtenir des informations sur les points
de collecte des déchets d'équipements auprès de
votre administration communale, de l'autorité pub-
lique d'élimination des déchets, d'un organisme
agréé pour l'élimination des déchets d'équipements
électriques et électroniques ou de votre entreprise
d'élimination des déchets.
GARANTIE
Ce produit est garanti conformément aux régle-
mentations légales/spécifiques au pays, en vi-
gueur à compter de la date d'achat par le premier
utilisateur. Consultez votre revendeur agréé pour
le démontage et l'entretien, non couverts dans ce
manuel. En cas de réclamation, veuillez envoyer le
produit entièrement assemblé à votre revendeur ou
au centre de service officiel.
La garantie couvre les frais de réparation du produit
et tout remplacement nécessaire des pièces dé-
fectueuses en termes de matériau ou de fabrication
et ne s'applique pas :
Lorsque des réparations ont été effectuées ou ten-
f
tées par des personnes autres que le responsable
ou un centre de réparation agréé.
Lorsque des modifications ou des falsifications du
f
produit ont été apportées.
Lorsque des pièces, consommables ou accessoires
f
non authentiques ou non recommandés ont été
installés.
En cas de surutilisation, d'utilisation peu orthodoxe
f
ou de toute utilisation non conforme au manuel
d'utilisation.
En cas de mauvais entretien ou d'exposition à des
f
facteurs environnementaux nocifs.
Lorsque des réparations sont nécessaires en raison
f
de l'usure normale ou de consommables, acces-
soires, câbles d'alimentation, batteries de support
et autres éléments connexes.
Pour les écarts mineurs par rapport aux spécifica-
f
tions qui ne sont pas nécessaires au bon fonction-
nement du produit.
Pour les dommages résultant de facteurs autres
f
que le produit, tels que catastrophes naturelles, vol,
usure pendant le transport, dommages accidentels,
etc.
Où le produit est utilisé comme article de location.
f
Lorsque le produit est un objet d'exposition, un
f
échantillon ou a été fourni gratuitement.
ITALIANO
AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER
ELETTROUTENSILI
AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze di pe-
ricolo e le istruzioni operative. In caso di mancato
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,
incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il ter-
mine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di
pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla
rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici
alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).
SICUREZZA DELL' AREA DI LAVORO
Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e
f
ben illuminata. Il disordine oppure zone della po-
stazione di lavoro non illuminate possono essere
causa di incidenti.
Evitare d'impiegare l'elettroutensile in am-
f
bienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali
si abbia presenza di liquidi, gas o polveri in-
fiammabili. Gli elettroutensili producono scintille
che possono far infiammare la polvere o i gas.
Tenere lontani i bambini ed altre persone du-
f
rante l'impiego dell'elettroutensile. Eventuali
distrazioni potranno comportare la perdita del
controllo sull' elettroutensile.
SICUREZZA ELETTRICA
La spina di allacciamento alla rete dell'elettrou-
f
tensile deve essere adatta alla presa. Evitare as-
solutamente di apportare qualsivoglia modifica
alla spina. Non utilizzare spine adattatrici con
elettroutensili dotati di collegamento a terra.
Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo
riducono il rischio di scosse elettriche.
vitare il contatto fisico con superfici collegate a
f
terra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e fri-
goriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elet-
triche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
Custodire l'elettroutensile al riparo dalla piog-
f
gia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in
un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa
elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli pre-
f
visti. Non usare il cavo per trasportare o appen-
dere l'elettroutensile, né per estrarre la spina
dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo
a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti
della macchina in movimento. I cavi danneggiati
o aggrovigliati aumentano il rischio d'insorgenza di
scosse elettriche.
Se si utilizza l'elettroutensile all'aperto, impie-
f
gare un cavo di prolunga adatto per l'uso all'e-
sterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per
l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza
di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizza-
f
re l'elettroutensile in un ambiente umido, usa-
re un interruttore di protezione dalle correnti
di guasto (RCD). L'uso di un interruttore di sicurez-
za riduce il rischio di una scossa elettrica.
CBBG 400 PLUS

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

45 524