Page 1
GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI ‘BigButton’ ‘Standaard’ PDX-2400 serie DECT...
Page 2
OVERZICHT TELEFOON aansluitingen telefoonsnoer en oplaadindicatie handset voedings- (blijft oplichten, ook bij adapter (achter- volle batterijen) zijde basis) licht op als de telefoon kort indrukken: aangesloten is; handset zoekfunctie; knippert als de lijn belegd is; lang indrukken: knippert bij nieuwe oproep aanmelden extra in NummerMeldergeheugen handset...
Page 3
OVERZICHT HANDSET luidspreker display, zie de display, zie de volgende pagina volgende pagina sneltoets naar MENU: MENU: telefoonboek- openingstoets openingstoets geheugen menugestuurde menugestuurde functies functies bevestigingstoets bevestigingstoets telefoon toets bij wijzigen instel- bij wijzigen instel- lingen lingen omhoog toets bij menugestuurde bediening NummerWeer-...
Page 4
OVERZICHT DISPLAY Handsetnummer (1 of 2) BATTERIJ geeft de batterijcapaciteit weer DECT: handsetnaam, door u te wijzigen IN GEBRUIK licht op tijdens een telefoongesprek 12:34: tijd, wordt verstrekt door de telefoonmaatschappij EXT / INT (FSK-systeem) of dient ‘EXT’ indicatie extern gesprek door u geprogrammeerd ‘INT’...
Page 5
Nederlandse KPN, als het FSK, aangeboden door de Belgische PTT en de Nederlandse en Belgische kabelmaatschappijen, voor zover deze telefoniediensten aanbieden. De PDX-2400 series is GAP compatible, tot 2 handsets kunnen aangemeld worden. De PDX-24x8 versies zijn modellen met grote toetsen. De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op de standaard versie (met normale toet- sen), de toetsen zitten echter wel op dezelfde plaats.
Page 6
TELEFONEREN OPBELLEN: de kiestoon klinkt het nummer invoeren, dit wordt direct gekozen BLOKKIEZEN: het nummer invoeren een eventuele fout kan gecorrigeerd worden het nummer wordt gekozen LAATSTE NUMMER GEHEUGEN: het laatst gekozen nummer verschijnt in het display zoek het gewenste nummer het nummer wordt gekozen OPGEBELD WORDEN: neem de oproep aan...
Page 7
MUTE: (ruggespraak of wachtstand) in de wachtstand kunt u nog wel uw gesprekspartner horen, deze kan u echter niet meer horen nogmaals indrukken om de wachtstand uit te schakelen indicatie in display tijdens wachtstand ONTVANGSTVOLUME: (tijdens gesprek) wijzig het volume indicatie ‘volume zacht’...
Page 8
TELEFOONBOEKGEHEUGEN Elke handset heeft een telefoonboekgeheugen voor 25 namen met bijbehorend telefoonnummer. PROGRAMMEREN: [NAAM ?] naam invoeren (bijvoorbeeld 2x op toets 5 drukken om [ABC_ ] de K te selecteren), max. 12 karakters om eventuele fout te corrigeren [NUMMER ?] [123_ ] nummer invoeren (max.
Page 9
KIEZEN: via menusturing: via sneltoets: [VOEG TOE] [LIJST] [ALBERT] eerste geheugen verschijnt in display zoek gewenste geheugen nummer wordt gekozen...
Page 10
CORRIGEREN: [VOEG TOE] [CORRIG] eerste geheugen verschijnt in display [ALBERT] zoek gewenste geheugen [JOGAN] [JO_ wissen naam gewenste naam invoeren [JOHAN_] [0123465] nummer verschijnt in display wissen nummer [01234_ ] gewenste nummer invoeren [0123456_] 2 seconden indrukken om terug te keren naar de ruststand van de handset...
Page 11
WISSEN: [VOEG TOE] [WISSEN] eerste geheugen verschijnt in display [ALBERT] zoek gewenste geheugen [JOHAN] [0123456] bijbehorend nummer verschijnt in display bevestig de wis-opdracht [BEVESTIG] (op C-toets drukken om wissen af te breken) geheugen wordt gewist 2 seconden indrukken om terug te keren naar de ruststand van de handset TIPS BETREFFENDE HET TELEFOONBOEKGEHEUGEN: - Verschijnt er bij het kiezen, corrigeren of wissen de tekst [LEEG] in het dis-...
Page 12
NAAM & NUMMERWEERGAVE (CID) De functie NummerWeergave (Caller-ID) is gebaseerd op zowel het DTMF systeem, aangeboden door de Nederlandse KPN, als het FSK, aangeboden door de Belgische PTT en de Nederlandse en Belgische kabelmaatschappijen, voor zover deze telefoniediensten aanbieden. Voor NummerWeergave dient vaak additioneel een abonnement afgesloten te worden, informeer hiervoor bij uw telecomaanbieder.
Page 13
TERUGBELLEN: laatst ontvangen oproep verschijnt in het display zoek gewenste oproep nummer wordt gekozen OPROEP KOPIËREN NAAR HET TELEFOONBOEKGEHEUGEN: laatst ontvangen oproep verschijnt in het display zoek gewenste oproep afhankelijk van systeem 2x of 3x op OK-toets drukken* [VOEG TOE] naam toevoegen of (bij FSK systeem) de eventuele meegestuurde naam accepteren...
Page 14
CID NUMMER WISSEN: laatst ontvangen oproep verschijnt in het display zoek gewenste oproep afhankelijk van systeem 2x of 3x op OK-toets drukken* [VOEG TOE] [WISSEN] oproep wordt gewist 2 seconden indrukken om terug te keren naar de ruststand van de handset *: Indien het betreffende nummer reeds in het telefoonboekgeheugen van de telefoon is opgeslagen, verschijnt geen [VOEG TOE] maar direct de optie [WISSEN].
Page 15
TIPS BETREFFENDE NAAM & NUMMERWEERGAVE: - Elke handset heeft een geheugen voor 24 ingekomen oproepen. De geheu- gens dienen in elke handset afzonderlijk gewist te worden. - Indien het netwerk naast het nummer ook de naam van de abonnee mee- stuurt, dan verschijnt deze naam in het display.
Page 16
OVERIGE FUNCTIES TOETSVERGRENDELING: Om te voorkomen dat er per ongeluk een toets wordt ingedrukt, bijvoorbeeld omdat u de handset in uw jas- of broekzak meedraagt, kunt u het toetsenbord (tijdelijk) vergrendelen. indicatie dat toetsenbord vergrendeld is Alle toetsen zijn nu uitgeschakeld. Inkomende gesprekken kunnen wel op de normale wijze aangenomen worden maar na beëindiging van het gesprek wordt de toetsvergrendeling weer ingesteld.
Page 17
PAGING: (HANDSET OPROEPEN / HANDSET ZOEKFUNCTIE) kort op het display van de handset(s) verschijnt [0000] en gedurende maximaal 30 seconden klinkt een geluids- signaal Druk op een willekeurige toets om het geluidssignaal voortijdig uit te zetten. VOICEMAIL INDICATIE: (alleen FSK systeem) Nadat u het bericht heeft afgeluisterd, zal het netwerk ervoor zorgen dat deze melding op het display dooft.
Page 18
Is de telefoon met slechts één handset geleverd, dan dient u eerst een extra GAP COMPATIBLE handset aan te melden (zie de volgende pagina). Het basisstation van de PDX-2400 serie is geschikt voor maximaal 2 handsets. INTERCOM:...
Page 19
PDX-2400: Volg de onderstaande instructies voor het aanmelden van een extra handset uit de PDX-2400 serie of voor het opnieuw aanmelden van uw handset in het geval uw handset het contact met de basis kwijt is (bijvoorbeeld in geval van storing).
Page 20
BASIS ZOEKEN: In het geval de handset is aangemeld op meerdere basisstations, dan kan de handset als volgt de basis selecteren: [REGISTREREN] [SEL BS] selecteer de gewenste basis (of kies optie [AUTO] om automatisch naar een basis te zoeken) handset zoekt de betreffende basis AFMELDEN EXTRA HANDSET: Het afmelden (in geval van defect of verlies) van een handset dient te geschie- den via de andere handset.
Page 21
[AFM HS] [PIN ?] PIN-Code (0000 of uw gewijzigde code) [BEVESTIG] bevestig de opdracht tot afmelden (op C-toets drukken om afmelden af te breken) andere handset wordt afgemeld TIPS BETREFFENDE MULTIHANDSET: - Opbellen en opgebeld worden geschiedt bij beide handsets op dezelfde wijze.
Page 22
INSTELLINGEN TIJD EN DATUM: In rust wordt rechts in het display de tijd weergegeven en bij inkomende oproe- pen, word de tijd en de datum van de betreffende oproep geregistreerd (alleen FSK systeem). Als volgt stelt u de tijd en de datum in: [HANDSET] [DATUM/TIJD] de huidige ingestelde tijd en datum verschijnt in het...
Page 23
BELSIGNALEN: Bij zowel de handset als de basis kunt u het volume van het belsignaal instel- len. Daarnaast kunt u bij de handset aparte belsignalen instellen voor oproepen van buiten af of voor intercom-oproepen. melodie melodie handset bij handset bij volume volume externe...
Page 24
ATTENTIETOONTJES: De PDX-2400 biedt u de mogelijkheid om de volgende attentie- en waarschu- wingstoontjes aan- of uit te zetten: toetstoontjes: deze klinken bij het indrukken van elke toets batterijwaarschuwing: deze klinkt als de batterijcapaciteit een minimale waarde heeft bereikt buitenbereikwaarschuwing: deze klinkt als tijdens een gesprek de handset de...
Page 25
DISPLAYTAAL: De diverse instructies op het display kunnen in meerdere talen weergegeven worden. U heeft de keuze uit de talen Nederlands, Turks, Russisch, Engels, Frans, Duits, Italiaans en Spaans. [HANDSET] [TAAL] huidig ingestelde taal wordt weergegeven [NEDERLANDS] selecteer een andere taal 2 seconden indrukken om terug te keren naar de ruststand van de handset Vanaf de fabriek is de taal NEDERLANDS ingesteld.
Page 26
HANDSETNAAM: In rust kan het display een handsetnaam van maximaal 5 karakters weergeven. Als volgt stelt u deze naam in of wijzigt u de naam: [HANDSET] [NAAM] de huidige handsetnaam wordt weergegeven [DECT] wis de naam uit voer de nieuwe naam in [KAMER] 2 seconden indrukken om terug te keren naar de ruststand van de handset...
Page 27
AUTO AANNEMEN: Indien AUTO AANNEMEN op [AAN] is ingesteld, dan krijgt u direct verbinding als u opgebeld wordt en u de handset uit de basis of oplader neemt. Is deze optie uitgeschakeld dan moet u altijd op de telefoontoets drukken als u opgebeld wordt.
Page 28
ONTVANGSTVOLUME: Naast het wijzigen van het ontvangstvolume tijdens het gesprek, kunt u dit ook via de menusturing instellen. [HANDSET] [ONTV VOL] het huidige volume wordt weergegeven wijzig het volume 2 seconden indrukken om terug te keren naar de ruststand van de handset Zie pagina 7 in het geval u het volume tijdens een gesprek wilt instellen.
Page 29
PAUZEDUUR BIJ KIESPAUZE: Indien u belt via een huis- of kantoorcentrale en u moet de buitenlijn aanvra- gen, dan is het raadzaam om bij geheugennummers een kiespauze mee te programmeren. De standaard kiespauze van 1 seconde is voldoende voor nor- maal gebruik.
Page 30
R/FLASH VERBREKINGSTIJD: Deze functie, waarbij de verbinding kort onderbroken wordt, wordt gebruikt om op sommige huis- of kantoorcentrales een gesprek door te verbinden of om sommige telecomfuncties te activeren die aangeboden worden door uw tele- foonmaatschappij (bijvoorbeeld Wissel-gesprek). Vanaf de fabriek staat de voor de Benelux meest gestandaardiseerde verbre- kingstijd van 100mS (FLASH 2) ingesteld.
Page 31
WIJZIGEN PIN-CODE: De PIN-Code is vereist bij het aan- en afmelden van een extra handset. Vanaf de fabriek is de PIN-Code 0000 ingesteld. Als volgt kunt u deze code wijzigen in een persoonlijke code: [SETUP] [PIN-CODE] [PIN ?] voer de huidige PIN-Code in (0000 of de voorheen door u gewijzigde PIN-Code) [NW PIN] voer de nieuwe PIN-Code in...
Page 32
HANDSET-RESET: Met deze reset procedure worden de instellingen teruggezet die vanaf de fabriek voorgeprogrammeerd waren (zie de volgende pagina). Deze instructies dienen per handset uitgevoerd te worden. LET OP DAT U MET DEZE INSTRUCTIES HET GEHELE GEHEUGEN WIST. met PIN-Code: zonder PIN-Code: handset volledig uitschakelen...
Page 34
INSTALLEREN BASIS: 1. sluit de meegeleverde voedingsadapter aan op de achterzijde van de basis 2. verbind het telefoonsnoertje met de modulaire aansluiting achter op de basis 3. doe de voedingsadapter in een 230 Volt stopcontact en de telefoonstekker in een telefoonwandcontactdoos ATTENTIE: Het telefoonsnoer en het adaptersnoer alleen aansluiten of afnemen als de adapter uit het stopcontact en de telefoonstekker uit de telefoon wandcontact-...
Page 35
3. sluit alles na enkele minuten weer aan Ook kunt u de handset opnieuw aanmelden zoals beschreven is op bladzijde 19 van deze gebruiksaanwijzing. In het geval de storing nu niet is verholpen, neem dan contact op met de PROFOON servicedienst op 073 6411 355.
Page 36
WAARSCHUWINGEN EN ADVIEZEN ALGEMEEN: * Lees de gebruikershandleiding goed door, en volg alle aanwijzingen op. * Bij het reinigen van de telefoon dient u de adapter uit het stopcontact te nemen en de telefoonstekker uit de telefoonwandcontactdoos te nemen. * Plaats of gebruik de telefoon nooit in een natte of vochtige ruimte of omgeving.
Page 37
BATTERIJEN: * De handset alleen met gelijkwaardige oplaadbare batterijen van het type NiMH (Nikkel-Metaal-Hydride) gebruiken, formaat AAA of R03. * Deze batterijen mogen niet blootgesteld worden aan vuur of extreme warmte. * De batterijen nooit opensnijden of zagen. De inhoud is chemisch en giftig. * De batterij-aansluitingen nooit kortsluiten en de batterijen nooit op een metalen oppervlak leggen.
Page 38
RADIOVERBINDING BEREIK: * Het bereik van de telefoon bedraagt tot 300 meter in het open veld en tot 50 meter in huis. Het bereik is afhankelijk van lokale omstandigheden. * Voor een optimaal bereik dient de basis zo hoog mogelijk opgesteld te staan waarbij het toestel (lees: de ingebouwde antenne) een vrij ‘zicht’...
Page 39
EU. Per provider kan echter een ander aansluitsnoer met stekker benodigd zijn. Het toestel voldoet aan de essentiële voorwaarden en voorzieningen zoals omschreven in de Europese richtlijn 1999/5/EC. VERKLARING VAN CONFORMITEIT De verklaring van conformiteit is beschikbaar op de website WWW.PROFOON.COM...
Page 40
INHOUDSOPGAVE OVERZICHT TELEFOON ..................2 OVERZICHT HANDSET .................... 3 OVERZICHT DISPLAY ....................4 INTRODUCTIE ......................5 OVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ..............5 TELEFONEREN: Opbellen ........................ 6 Blokkiezen ......................6 Laatste nummer geheugen ................... 6 Opgebeld worden ....................6 Verbinding verbreken .................... 6 Mute ........................
Page 41
INSTELLINGEN: Tijd en datum ......................22 Belsignalen ......................23 Attentietoontjes .....................24 Displaytaal ......................25 Handsetnaam ......................26 Auto aannemen .....................27 Ontvangstvolume ....................28 Pauzeduur bij kiespauze ..................29 R/FLASH verbrekingstijd ..................30 Wijzigen PIN-Code ....................31 Handset-reset ......................32 Fabrieksinstellingen ....................33 INSTALLEREN ......................34 GEBRUIKSTIPS: Plaatsing .......................35 Voeding handset ....................35 Systeemstoring .....................35 WAARSCHUWINGEN EN ADVIEZEN: Algemeen ......................36...
Page 42
Postcode / plaats: model / serienummer van de telefoon: Op de Profoon PDX-2400 serie heeft u een garantie van 24 maanden na aan- koopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur.
Page 43
APERCU DU TÉLÉPHONE Branchement fil Indication de char- téléphonique et gement du combiné adaptateur (n’éteint PAS quand les (arrière de la piles sont chargées) base) s’ allume si l’appareil est Pousser brièvement : accordé; fonction recherche combiné clignote si la ligne est Pousser longtemps : occupé;...
Page 44
APERCU DU COMBINÉ Haut-parleur Ecran, voir à la page suivante touche ouvrir MENU: mémoire annuaire touche ouvrir fonctions menu touche OK pendant touche téléphone programmation touche vers le haut pour instituer touche ouvrir fonctions et mémoire Affichage mémoires Numéro touche répétition touche vers le dernier numéro bas pour instituer...
Page 45
APERCU ECRAN numéro du combiné PILES concerné (1 ou 2) indique la condition des piles DECT: nom du combiné, pas à EN USAGE changer par vous s’éclairci pendant une conversation 12:34: l’heure, est amplifi ée par EXT / INT l’opérateur téléphonique ‘EXT’...
Page 46
INTRODUCTION Les téléphones sans fil Profoon de la série PDX-2400 sont des systèmes de communication sans fil basés sur la norme DECT (Digital Enhanged Cordless Telephone). La fonction AffichageNuméro (Caller-ID) est basée aussi bien sur le système DTMF que sur le système FSK. Il est possible que, dans ce cas-ci, vous devez vous abonner à...
Page 47
TELEPHONER APPELER : ton d’attente résonne Insérer numéro, il est choisi directement CHOISIR EN BLOQUE : insérer numéro une faute éventuelle peut être corriger le numéro est choisi MEMOIRE DERNIER NUMERO : le dernier numéro choisi est affiché sur l’écran cherchez le numéro désiré...
Page 48
MUTE (consulter un tiers ou état d’attente) : pendant l’état d’attente, vous pouvez entendre votre correspondant, pourtant il ne vous entend plus appuyez encore une fois pour désactiver l’état d’attente indication sur l’écran pendant l’état d’attente VOLUME DE RECEPTION (pendant la conversation) : changez le volume indication ‘volume bas’...
Page 49
MEMOIRE ANNUAIRE Chaque combiné a une mémoire annuaire pour 25 noms assortis de ses numéros de téléphones. PROGRAMMATION : [NOM ?] insérer nom (par exemple appuyez la touche 5 2fois [ABC_ ] pour sélectionner K), 12 caractères au maximum pour corriger une faute [NUMERO ?] [123_ ] insérez un numéro (25 chiffres au maximum)
Page 50
CHOISIR : via menu : via touche de raccourci : [AJOUTER] [CONSULTER] [ALBERT] première mémoire est affichée sur l’écran cherchez la mémoire désirée le numéro est choisi...
Page 51
CORRIGER : [AJOUTER] [MODIFIER] première mémoire est affichée sur l’écran [ALBERT] cherchez le mémoire désirée [JOGAN] [JO_ effacer nom insérer nom désiré [JOHAN_] [0123465] numéro est affiché sur l’écran effacer numéro [01234_ ] insérer numéro désiré [0123456_] appuyer et tenir pendant 2 secondes pour retourner a l’état de pause du combiné...
Page 52
EFFACER : [AJOUTER] [EFFACER] première mémoire est affichée sur l’écran [ALBERT] cherchez mémoire désirée [JOHAN] [0123456] numéro correspondant est affiché sur l’écran confirmez dédicace d’effacer (appuyez la touche C pour interrompre l’effacer) [CONFIRMER?] mémoire est effacée appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l’état de pause du combiné...
Page 53
AFFICHAGE NOM ET NUMERO (CID) : La fonction AffichageNuméro (Caller-ID) est basée aussi bien sur le système DTMF, offert par le KPN hollandais que sur le système FSK, offert par les PTT belges et les sociétés de câbles belges et hollandais, si ceux-ci offrent des ser- vices téléphoniques.
Page 54
RAPPELER : dernier appel reçu est affiché sur l’écran cherchez l’appel désiré numéro est choisi COPIER APPEL VERS LA MEMOIRE ANNUAIRE : dernier appel reçu est affiché sur l’écran cherchez appel désiré dépendant du système appuyez la touche OK 2 ou 3 fois* [AJOUTER] ajoutez le nom...
Page 55
EFFACER NUMERO CID : le dernier appel reçu est affiché sur l’écran cherchez l’appel désiré dépendant du système appuyez la touche OK 2 ou [AJOUTER] 3 fois* [EFFACER] l’appel est effacé appuyez et tenez-la pendant 2 secondes pour retourner à l’état * : si le numéro est déjà...
Page 56
CONSEILS CONCERNANT AFFICHAGENOM ET –NUMERO : − Chaque combiné à une mémoire pour 24 appels entrants. Les mémoires sont à effacer séparément dans chaque combiné. - Si le réseau envoie le numéro aussi bien que le nom de l’abonné, ce dernier sera affiché...
Page 57
AUTRES FONCTIONS BLOQUAGE DU CLAVIER : Pour éviter qu’une touche est appuyée par accident, par exemple en portant le combiné dans votre poche, il est possible de désactiver le clavier (temporaire- ment). indication que le clavier est bloqué Toutes les touches sont désactivées maintenant. Vous pouvez prendre les appels entrants de manière normale mais le blocage des touches est réactivé...
Page 58
PAGING : (RECHERCHER COMBINE/FONCTION RECHERCHE COMBINE) brievement l’écran d(es) combiné(s) affiche [0000] et un signal résonne pendant 30 secondes au maximum Appuyez une touche de choix pour interrompre le signal. INDICATION VOICEMAIL : (seulement système FSK) Après que le message a été entendu, le réseau fera disparaître ce message sur l’écran.
Page 59
Si le téléphone est fourni avec un combiné supplémentaire, vous pouvez effec- tuer les fonctions suivantes directement. Si le téléphone est fourni avec un seul combine, vous pouvez d’abord annoncer un combiné GAP COMPATIBLE en plus. Les séries de bases PDX-2400 sont conçues pour 2 combinés au maxi- mum. INTERPHONE : sur votre combiné...
Page 60
BRANCHER COMBINE (SUPPLEMENTAIRE) : Combiné type PDX-2400 : Suivez les instructions ci-dessous pour brancher un combiné supplémentaire de la série PDX-2400 ou pour rebrancher votre combiné s’il a perdu contact avec la base (par exemple en cas d’une interruption). Autres combinés : Si vous voulez élargir votre téléphone avec un combiné...
Page 61
CHERCHER LA BASE : Si le combiné est branché à plusieurs bases, il peut choisir la base comme suite : [OPTIONS] [CHOIX BASE] sélectionnez la base désirée (ou choisissez l’option [AUTO] pour chercher une base automatiquement) le combiné cherche la base concernée DEBRANCHER COMBINE SUPPLEMENTAIRE : Le débranchement (en cas de défaut ou de perte) se fait par l’autre combiné.
Page 62
[SUPPRIMER CB] [CODE ?] Code-PIN (0000 ou votre code changé) confirmez la mission pour débrancher (appuyez la touche C pour interrompre le débranchement [CONFIRMER] l’autre combiné est débranché CONSEILS CONCERNANT LE MULTICOMBINE : − Faire un appel et recevoir un appel se fait de la même manière pour les deux combinés.
Page 63
INSTITUTIONS L’HEURE ET LA DATE : En état de pause, l’heure est affichée à la droite sur l’écran et l’heure et la date des appels entrants sont enregistrées (seulement système FSK). L’heure et la date sont à instituer comme suite : [COMBINE] [DATE/HEURE] l’heure et la date actuellement instituées sont affichées...
Page 64
SIGNES DE SONNERIES : Il est possible d’instituer le volume de la sonnerie de la base aussi bien que celui du combiné. Il vous est également possible d’instituer des signes de sonneries différents pour les appels extérieurs et pour les appels interphones. mélodie mélodie combiné...
Page 65
TONS D’ATTENTION : Le PDX-2400 vous offre la possibilité d’activer ou de désactiver les tons d’avertissement suivants : tons de touche : ceux-ci résonnent en appuyant une touche avertissement piles : ce ton résonne quand la capacité des piles a atteint la valeur minimale avertissement hors portée : celle-ci résonne quand vous risquez de perdre la...
Page 66
LANGUE DE L’ECRAN : Les instructions différentes peuvent être affichées sur l’écran en différents langues. Vous avez le choix entre néerlandais, turque, russe, anglais, français, allemand, italien et espagnol. [COMBINE] [LANGUE] l’institution actuelle est affichée [FRANCAIS] sélectionnez une autre langue appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à...
Page 67
NOM DU COMBINE : En pause, l’écran peut afficher un nom du combiné de 5 caractères au maxi- mum. Le nom est a instituer ou à changer comme suite : [COMBINE] [NOM COMBINE] le nom actuel du combiné est affiché [DECT] effacez le nom insérez le nouveau nom...
Page 68
PRENDRE L’APPEL AUTO : Si PRENDRE L’APPEL AUTO est activé [ACTIF], la connexion se fera directement quand vous recevez un appel et vous prenez le combiné de la base ou du chargeur. Si cette option est débranchée, il faut d’abord appuyez sur la touche téléphone quand vous recevez un appel.
Page 69
VOLUME DE RECEPTION : Le volume de réception peut être changer pendant la conversation aussi bien que via le menu. [COMBINE] [VOL ECOUTE] le volume actuel est affiché changez le volume appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l’état de pause du combiné...
Page 70
DUREE DE PAUSE POUR UN PAUSE DE CHOIX : Si vous téléphonez via un centrale de maison ou de bureau et il vous faut une ligne extérieure, il est à conseiller de programmer une pause de choix avec les numéros de mémoire. La pause de choix standard d’une seconde suffit pour une usage normale.
Page 71
R/TEMPS D’INTERRUPTION FLASH : Cette fonction, qui interrompe la connexion brièvement, est utilisée pour passer une conversation sur certains centraux de maison ou de bureau ou pour activer certaines fonctions télécoms qui sont offertes par votre opérateur téléphonique (par exemple conversation Alternante). Pour le Benelux, un temps d’interruption standardisé...
Page 72
CHANGER CODE PIN : Le code PIN est nécessaire pour brancher et débrancher un combiné sup- plémentaire. Le code PIN 0000 a été institué à partir de l’usine. Vous pouvez changez ce code dans votre code personnel comme suite : [BASE] [CHANGER CODE] [CODE ?]...
Page 73
RESET COMBINE : Ce procédure reset remettra les institutions comme elles étaient programmées à partir de l’usine (voyez à la page suivante). Ces instructions sont à exécuter sur chaque combiné séparément. FAITES ATTENTION :CES INSTRUCTIONS EFFACENT TOUTE LA MEMOIRE. Avec code PIN : Sans code PIN : combiné...
Page 74
INSTITUTIONS A PARTIR DE L’USINE: Mémoire AffichageNuméro ..........vide Mémoire dernier numéro ............vide Mémoire annuaire ..............vide Code PIN ................0000 L’heure ................12:00 La date ................01-01 Volume de réception............5 (fort) Volume sonnerie combiné ..........volume 5 Sonnerie combiné (appels internes) ........mélodie 3 Sonnerie combiné (appels externes) .........mélodie 2 Volume sonnerie base ............volume 5 Sonnerie base ..............mélodie 3 FLASH temps d’interruption ..........100mS (FLASH2)
Page 75
INSTALLER BASE : 1. connecter l’adaptateur livré à l’arrière de la base 2. mettez le fil téléphonique dans la connexion modulaire à l’arrière de la base 3. brancher l’adaptateur dans une prise de courant de 230 Volt et le fil télé- phonique dans une prise téléphonique murale ATTENTION : Le fil téléphonique et le fil de l’adaptateur peuvent seulement être débranchés...
Page 76
CONSEILS D’UTILISATION MONTAGE : * Faites attention que le PDX-2400 est alimenté par un adaptateur. Il faut donc qu’il se trouve près d’une prise de 230 Volt. * De préférence, ne placez pas l’appareil sur des surfaces en cellulose, les pieds en caoutchouc pourraient y laisser des traces.
Page 77
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS EN GENERAL : • Lisez bien ce manuel d’utilisation et suivez toutes les instructions • Pendant le nettoyage de votre téléphone, il est nécessaire de débrancher votre téléphone de la prise téléphonique et l’adaptateur de la prise électrique. •...
Page 78
LES PILES : * Utilisez seulement des piles rechargeables équivalentes du type NiMH (Nikkel-Metal-Hydride), format AAA ou 03. * Ces piles ne peuvent pas être exposées au feu ou à une source de chaleur extrême. * N’ouvrez ou ne sciez jamais les piles. Leur contenu est chimique et toxique. * Ne court-circuitez jamais les jonctions des piles et ne posez jamais les piles sur une surface métallique.
Page 79
RADIO PORTEE : * La portée de la série PDX-2400 est de 300 mètres maximum à champ ouvert et de 50 mètres maximum dans une maison. La portée dépend des conditions locales. * Pour une portée optimale, la base doit être placée le plus haut que possible alors que l’appareil (lire : l’antenne incorporée) doit avoir une ‘vue’...
Page 80
DÉCLARATION DE LA COMPATIBILITÉ DU RÉSEAU La série DECT PDX-2400 de téléphones PROFOON a été crée pour l’utilisa- tion sur les’’ réseaux de téléphonie publiques’’ des sociétés de téléphonie et de câbles dans tous les pays de l’Union européenne. Il se peut qu’il faille un autre fil de raccordement avec prise pour chaque opérateur.
Page 81
INDEX APERCU TELEPHONE ..................... 44 APERCU COMBINE ....................45 APERCU DE L’ECRAN ..................... 46 INTRODUCTION ....................... 47 CONCERNANT CE MANUEL D’UTILISATION ............47 TELEPHONER : Téléphoner ......................48 Choisir en bloque ....................48 Mémoire dernier numéro ..................48 Recevoir un appel ....................48 Interrompre la connexion ..................
Page 82
INSTITUTIONS : L’heure et la date....................64 Signes de sonnerie ....................65 Tons d’attention ..................... 66 Langue de l’écran ....................67 Nom du combiné ....................68 Prendre appel AUTO ..................... 69 Volume de réception ..................... 70 Durée de pause pendant pause de choix ............. 71 R/FLASH temps d’interruption ................
Page 83
Ville : Sur le Profoon de la série PDX-2400, vous avez une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat. Nous vous garantissons tout au long de cette période une réparation sans frais des pannes causées par des défauts de fabrication ou de matériel.
Page 84
STRUCTURE DU MENU REPERTOIRE AJOUTER (p.8) MODIFIER (p.10) EFFACER (p.11) CONSULTER (p.9) COMBINE BIPS SONORES BIP TOUCHE (p.24) BATTER VIDE (p.24) HORS PORTEE (p.24) VOL MELODIE (p.23) MELODIE EXT (p.23) MELODIE INT (p.23) VOL ECOUTE (p.26) REPONSE AUTO (p.27) NOM COMBINE (p.26) LANGUE (p.25)
Page 85
MANUEL ABREGE TELEPHONER : VOLUME (pendant conversation) : touche téléphone appuyer numéro insérer MEMOIRE DERNIER NUMERO : MUTE (état d’attente) : dernier numéro appuyez encore une au écran fois pour continuer la conversation cherchez numéro choisissez numéro CHOISIR VIA MEMOIRE : R/FLASH : première mé- p.ex.
Page 86
MENUSTURING PDX-2400 TEL BOEK VOEG TOE toevoegen geheugens (blz.8) CORRIG corrigeren geheugens (blz.10) WISSEN wissen geheugens (blz.11) LIJST inzien telefoonboek (blz.9) HANDSET BEEP TOETS attentie- BATTERIJ toontjes BEREIK (blz.24) BEL VOL belvolume handset (blz.23) EXT MEL belmelodie bij externe oproep (blz.23) INT MEL belmelodie bij interne oproep (blz.23)
Page 87
VERKORTE HANDLEIDING TELEFONEREN: VOLUME (tijdens telefoongesprek) telefoontoets drukken nummer intoetsen LAATSTE NUMMER GEHEUGEN: MUTE (wachtstand) laatste nummer nogmaals indrukken in display om gesprek voort te zetten zoek nummer kies nummer GEHEUGEN KIEZEN: R/FLASH: eerste geheugen voor bijvoorbeeld in display aannemen Wissel- Gesprek zoek geheugen kies nummer...