Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EE 1180
EE 1170
EE 1160
3
2
1
0
Silk·épil
SuperSoft Plus
Type 5303
3
2
1
0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun Silk-epil SuperSoft Plus EE 1180

  • Page 1 EE 1180 EE 1170 EE 1160 Silk·épil SuperSoft Plus Type 5303...
  • Page 2 English Français Español Português 5–303–276/01/V-00 USA/CDN/Mex./Br. Printed in France Imprimé en France Impreso en Francia...
  • Page 3 Thank you for purchasing a Braun product. Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you are completely satisfied with your new Silk·épil. If you have any questions, please call: US residents...
  • Page 5 90° – 90°...
  • Page 6 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using your Silk·épil SuperSoft hair remover. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance 4.
  • Page 7 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Do not allow this appliance to be 5. Never drop or insert any object used by, on or near children or into any opening. invalids. 6.
  • Page 8 The high-precision epilation system In general, the skin reactions and the of the Silk·épil SuperSoft Plus is sensation of pain tend to diminish specially designed for a comfortable considerably with the repeated use and longlasting hair removal. Even of Silk·épil. very short hairs (0.5 mm in length) will thoroughly be removed at the If you have any doubts about...
  • Page 9 • Before use, check whether your • After use, apply Silk·épil cream or voltage corresponds to the volt- baby powder (don’t use alcoholic age printed on the transformer. deodorants). Always use the 12 V transformer, type PI-41-77 D-1. How to operate your Silk·épil Before starting off, make sure that the epilator head is thoroughly Description (see page 4)
  • Page 10 When epilating behind the knee, • Hair is easier to remove after bath- keep the leg stretched out ing or showering (but remember straight ; when epilating under- your skin must be completely dry). arm, your arm should be raised •...
  • Page 12 Braun warrants this product to be free of defects in material and workmanship for a period of one year from the date of original purchase. If the product exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge, provided the consumer: 1.
  • Page 13 EE 1160 Guarantee for all Braun Hair Removers In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada Ltd., will, at its option, either repair or replace the unit without additional...
  • Page 14 Français IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes : Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser l’épilateur Silk·épil SuperSoft. DANGER Pour réduire les risques de décharge électrique, suivre les directives suivantes : 1.
  • Page 15 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Veiller à ce que l’appareil ne soit 5. Ne jamais laisser tomber ni pais utilisé par ou pour des insérer d’objets dans les orifices enfants ou des personnes de l’appareil.
  • Page 16 Le système d’épilation haute En général, les réactions de la peau précision du Silk·épil SuperSoft Plus et la sensation de douleur tendent a été spécialement conçu pour à s’atténuer considérablement au une épilation en douceur et longue fur et à mesure des épilations avec durée.
  • Page 17 • Cet appareil doit être tenu hors • Les poils ne doivent pas dépasser de la portée des enfants. 5 mm. • Avant utilisation, vérifier que • Après l’utilisation, appliquer la la tension correspond bien à crème Silk-épil ou de la poudre la tension indiquée sur le trans- pour bébé...
  • Page 18 légèrement, déplacer l’appareil Après une ou deux semai- doucement dans le sens inverse nes, les poils, qui repoussent, des poils (voir illustration plus courts, sont beaucoup plus Pour les aisselles, déplacer faciles à épiler. l’appareil dans différentes directions. Ne pas appuyer •...
  • Page 19 à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Page 20 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos hay ciertas precauciones que debe seguir incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar el removedor de vello Silk·épil SuperSoft. PELIGRO Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica: 1.
  • Page 21 éste no esta funcionando apague el aparato, y después adecuadamente. Debe Ilevarlo a desconéctela. cualquier Centro de Servicio Braun autorizado para su 8. Utilize únicamente el adaptador revisión y reparación. de corriente Silk·épil PI-41-77 D-1 que se incluye en su removedor 4.
  • Page 22 El sistema de alta precisión de Generalmente, las reacciones en la Silk·épil SuperSoft Plus está piel y la sensación de dolor tienden especialmente diseñado para una a disminuir considerablemente con depilación suave y duradera. el uso continuado de Silk·épil. Incluso los pelos más cortos (0,5 mm) son extraídos desde la raíz.
  • Page 23 • Mantenga el aparato fuera del samente con una toalla mediante alcance de los niños. pequeños toquecitos para evitar irritationes en la piel. • Antes de utilizar el aparato, com- pruebe que el voltaje de la red • El vello a depilar no deberá ser corresponda al voltaje marcado más largo de 5 mm.
  • Page 24 Silk·épil o alcohol. Para liberar el cabezal, presione los botones Importado por: de la parte frontal y posterior. Braun de México y Compañía, de CV, Calle Cuatro No. 4, Cepille ligeramente la parte Fraccionamiento Industrial Alce superior del cabezal.
  • Page 25 1. Devuelva el aparato por correo (gastos de envío y seguro pagados) indicando las razones de la devolución a: Departamento de Servicio, Braun de México y Cía. de C. V., Calle 4 No. 4, Fracc. Industrial Alce Blanco, C. P. 53370, Naucalpan, Edo. de Méx., o a alguno de nuestros centros de servicio autorizados.
  • Page 26 Português A cabeça de alta precisão da Se tiver alguma dúvida quanto Silk·épil SuperSoft Plus está ao uso deste aparelho, consulte especialmente concebida para o seu médico antes de utilizar a uma depilação suave e duradoura. sua Silk·épil. Nos seguintes casos, Inclusive os pêlos mais curtos deverá...
  • Page 27 Descrição (ver página 4) Como utilizar a Silk·épil Ö Acessório estímulador da pele Antes de começar a depilação, asse- Ü Selector de intensidade gure-se que a cabeça está limpa e de pressão das pinças desinfectada. A pele deve estar seca á...
  • Page 28 uma posição de depilação • É mais fácil extrair os pêlos mais suave. depois do banho ou duche (mas sempre com a pele seca). Quando depila atrás do joelho, mantenha a perna esticada e em • Depois da depilação, recomenda- posição recta;...
  • Page 29 SÓLO PARA BRASIL Servico ao Consumidor: Em caso de lhe surgir alguma Garantia dúvida relativamente ao Braun concede uma garantia de funcionamento deste aparelho, 1 ano a partir da data de compra, solicitamos-lhe que contacte o nas seguintes condições: telefone do Serviço ao Consumidor: Dentro do periodo de garantia repa- 0 800 11 50 51.