Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

EE 1030
3
2
1
0
Type 5303
Silk·épil
SuperSoft
3
2
1
0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Braun Silk-epil SuperSoft EE 1030

  • Page 1 EE 1030 Silk·épil SuperSoft Type 5303...
  • Page 2: Table Des Matières

    Braun Infoline English 6, 49, 55 Helpline Should you require any further Français 9, 49, 55 assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on Polski 12, 49, 55 0800 783 70 10 âesk˘ 15, 50, 55 Helpline 1 800 509 448 Slovensk˘...
  • Page 4 90° – 90°...
  • Page 5: English

    English ã Our products are engineered to 12 V transformer with plug meet the highest standards of qual- for power socket ity, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your All methods of hair removal at the new Silk·épil. roots can lead to minor skin injuries and in-growing hairs.
  • Page 6 • Silk·épil is designed to remove must be dry and free from grease hair on legs, but can also be used or cream. on all sensitive areas like arms, underarms or the bikini line. • Plug the cord connector into the socket and plug the transformer •...
  • Page 7 or alcohol. While cleaning, you scrubbing action, the upper skin can turn the tweezer element layer is removed and fine hairs manually. To take off the epilator can get through to the skin head, press the two release bars surface. on the front and back and pull it off.
  • Page 8: Français

    Français â Nos produits ont été conçus pour Prise du cordon connecteur ä répondre aux normes de qualité, de Cordon connecteur ã fonctionnalité et de design les plus Transformateur 12 V avec fiche strictes. C’est ainsi que vous pourrez pour raccordement secteur pleinement apprécier ce nouveau Silk·épil.
  • Page 9 – eczéma, blessures, inflammations serviette en tamponnant pour cutanées (follicules purulents) éviter toutes irritations cutanées. et varices – grains de beauté • La longueur des poils ne doit pas – immunité affaiblie de la peau excéder 5 mm. (diabète, grossesse, maladie de Raynaud) •...
  • Page 10 aisselles, déplacez l’appareil Les poils sont plus faciles à épiler dans différentes directions. après un bain ou une douche Ne pas appuyer trop fort. Nous (mais la peau doit être complète- recommandons d’utiliser une ment sèche). vitesse moins rapide sur les parties osseuses.
  • Page 11: Polski

    Polski Nasze wyroby sà projektowane i do depilacji à produkowane w taki sposób, aby W∏àcznik â spe∏nia∏y najwy˝sze wymagania pod Gniazdo przewodu zasilania ä wzgl´dem jakoÊci, funkcjonalnoÊci Przewód zasilania ã i estetyki. Mamy nadziej´, ˝e b´dà Zasilacz z wtyczkà sieciowà Paƒstwo zadowoleni z nowego depilatora Silk·épil.
  • Page 12 – egzema, rany, stany zapalne r´cznikiem unikajàc podra˝nie- skóry, np. zapalenie mieszków nia skóry. w∏osowych oraz ˝ylaki • W∏oski nie powinny byç d∏u˝sze – wokó∏ znamion ni˝ 5 mm. – zmniejszona odpornoÊç skóry, np. przy cukrzycy, podczas cià˝y, • Po depilacji nale˝y pokryç przy chorobie Raynauda wydepilowany obszar kremem –...
  • Page 13 Lekko naciskajàc nale˝y depila- • W pierwszym okresie zalecane tor przesuwaç pod w∏os. jest depilowanie wieczorem, tak Depilatora nie nale˝y naciskaç aby ewentualne zaczerwienienie zbyt silnie. W strefach, gdzie skóry ustàpi∏o do nast´pnego skóra przylega do koÊci zalecane dnia. jest nastawienie w∏àcznikiem mniejszej szybkoÊci depilacji.
  • Page 14: Âesk

    âesk˘ â Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby Zdífika pro konektor napájení ä odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na Konektor napájení ã kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme 12 V síÈov˘ adaptér se síÈovou Vám hodnû potû‰ení pfii pouÏívání vidlicí nového Silk·épil. Pfii v‰ech zpÛsobech epilace, pfii Silk·épil SuperSoft Plus je vybaven kter˘ch jsou chloupky odstraÀovány vysoce pfiesn˘m epilaãním...
  • Page 15 – pfii ekzémech, poranûné kÛÏi, lehk˘m pot’ukáváním, abyste pfii zánûtliv˘ch reakcích, jako je pfiede‰li podráÏdûní pokoÏky. follikulitida, zánût vlasového • Chloupky nesmí b˘t del‰í neÏ váãku apod. a pfii kfieãov˘ch 5 mm. Ïilách – v koÏních partiích s matefisk˘mi • Po pouÏití naneste krém Silk·épil znaménky nebo dûtsk˘...
  • Page 16 epilaci podpaÏí by Va‰e paÏe mûla • MÛÏe se stát, Ïe dorÛstající b˘t nataÏena smûrem vzhÛru. chloupky zarÛstají do pokoÏky. Aby se tomu pfiede‰lo, doporuãu- jeme pravidelné pouÏívání masáÏní Ïínky (napfi. po sprcho- âi‰tûní vání) nebo peelingu. Po kaÏdém pouÏití vypnûte stro- jek a odpojte jej od sítû.
  • Page 17: Slovensk

    Slovensk˘ ã Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby 12 V sieÈov˘ adaptér so zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na sieÈovou vidlicou kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Îeláme Vám veºa pote‰enia pri pouÏívaní Pri v‰etk˘ch spôsoboch epilácie, nového Silk·épil. pri ktor˘ch sa chÍpky odstraÀujú aj s korienkami, môÏe dochádzaÈ...
  • Page 18 – v koÏn˘ch partiách s matersk˘mi • Po pouÏití aplikujte krém znamienkami Silk·épil alebo detsk˘ púder – pri zníÏenej imunite pokoÏky pri (nepouÏívajte dezodoranty cukrovke, v tehotenstve a pri obsahujúce lieh). Raynaudovom syndróme – pri hemofílii a zníÏenej imunite. • Silk·épil je urãen˘ na odstraÀo- Ako pouÏívaÈ...
  • Page 19 Pri epilácii v partii za kolenom • Po epilácii odporúãame aplikovaÈ drÏte nohu rovno napnutú; pri krém Silk·épil alebo in˘ hydra- epilácii podpazu‰ia drÏte ruku taãn˘ krém, aby sa zmiernilo zdvihnutú. podráÏdenie. • MôÏe sa staÈ, Ïe dorastajúce chÍpky zarastajú do pokoÏky. Aby âistenie epilaãn˘ch hláv Po kaÏdom pouÏití...
  • Page 20: Magyar

    CsipeszerŒsség változtató és formája a legmagasabb kapcsoló Ü igényeket is maradéktalanul SzŒrtelenítŒ-fej á kielégítik. Sok örömet kivánunk új SzŒrtelenítŒfej reteszelés-kioldó à Braun készülékéhez. Be-/kikapcsoló â Adapter-csatlakozónyílás ä Az új Silk·épil SuperSoft Plus Vezeték ã készülék precíziós szŒrtelenítŒ 12 V-os adapter hálózati rendszerrel készül, amely gyors és...
  • Page 21 véleményét az alábbi esetekben: minden dezodorálószer – Sebes arc, ekcémás bŒrfelület, maradványt. Óvatosan szárítsa pikkelyes arcbŒr meg hónalját törölközŒvel, – A bŒrön levŒ anyajegy környékén hogy elkerülje a bŒrirritációt. – Cukorbetegség, vérzékenység, immunhiánybetegség esetében • A szŒrzet ne legyen hosszabb –...
  • Page 22 A rövidebb szŒrszálak eltávolítása szŒrszálakat leborotválni, majd érdekében szabad kezével 1-2 hét múlva, a visszanövŒ rövid dörzsölje meg bŒrét, hogy a szŒr szŒrszálakat epilálni. felálljon. Ez különösen azokon a • Kezdetben célszerı este végezni felületeken ajánlatos, ahol a bŒr a szŒrtelenítést, hogy a pirosság vékony és érzékeny (pld.
  • Page 23: Hrvatski

    Hrvatski à Na‰i su proizvodi konstruirani kako Prekidaã â bi zadovoljili najvi‰e standarde Utiãnica ä kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Spojni kabel ã Nadamo se da u potpunosti uÏivate Transformator od 12 V, s u va‰em novom Silk·épilu. utikaãem Vrlo precizna glava epilatora Sve metode koje uklanjaju dlaãice posebno je dizajnirana kako bi iz korijena mogu dovesti do manjih...
  • Page 24 – madeÏi • Nakon upotrebe, nanesite – smanjeni imunitet koÏe, npr. kod Silk·épil kremu ili puder za bebe dijabetesa, tijekom trudnoçe, kod (nemojte koristiti dezodoranse Raynaudove bolesti koji sadrÏe alkohol). – hemofilija ili smanjeni imunitet. • Silk·épil je dizajniran za uklanjanje dlaãica na nogama, Kako rukovati Silk·épilom ali se moÏe koristiti i na svim...
  • Page 25 Kad se epilirate iza koljena, • Nakon epilacije, preporuãamo drÏite nogu ravno ispruÏenu. nano‰enje Silk·épil kreme ili Kad epilirate pazuha, morate neke druge hidratantne kreme visoko podiçi ruku. kako bi se koÏa opustila i oslobodila lagane nadraÏenosti. • MoÏe se dogoditi da fine dlaãice, âi‰çenje glave epilatora Nakon svake upotrebe iskljuãite koje izrastaju, ne uspiju probiti...
  • Page 26: Slovenski

    Slovenski à Na‰i izdelki so zasnovani tako, Stikalo â da izpolnjujejo najvi‰je standarde Vtiãnica ä kakovosti, funkcionalnosti in oblike. Prikljuãek za kabel ã Zato upamo, da vam bo va‰ novi 12 V transformator z vtiãem Silk·épil prina‰al uÏitek in ugodje. za omreÏno vtiãnico Izjemno precizna glava depilatorja Vsi naãini odstranjevanja dlaãic pri...
  • Page 27 – ko je odpornost koÏe manj‰a • Dlaãice naj bodo dolge najveã (npr. pri sladkorni bolezni, med 5 mm. noseãnostjo, pri Raynaudevi bolezni) • Po uporabi nanesite na koÏo – hemofiliji ali imunski pomanjklji- kremo Silk·épil ali otro‰ki puder vosti. (ne uporabljajte dezodorantov, ki vsebujejo alkohol).
  • Page 28 kjer je pod koÏo kost, izberete • Dlaãice je laÏje odstranjevati po niÏjo nastavitev hitrosti. kopanju ali prhanju (vendar ne pozabite, da mora biti koÏa Ko odstranjujete dlaãice pod popolnoma suha). kolenom, drÏite nogo iztegnjeno naravnost. Ko si depilirate • Priporoãamo vam, da po depila- pazduhe, mora biti roka ciji na koÏo nanesete kremo dvignjena.
  • Page 29: Türkçe

    Tüyleri kökünden alan tüm epilasyon tasar∂mda en yüksek standartlara metodlar∂, hafif deri tahriµlerine ve eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni k∂l dönmelerine neden olabilir. Baz∂ Braun Silk·épil’inizden memnun durumlarda bakterilerin cilt üzerinde kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. yay∂lmas∂ sonucunda (cihaz∂n cilt üzerinde dolaµ∂m∂ s∂ras∂nda) yanma Yüksek performansl∂...
  • Page 30 • Silk·épil bacaklarda bulunan diπinden ve dezenfekte edildiπinden tüylerin al∂nmas∂ için tasarlanm∂µ emin olunuz. Cildiniz kuru ve yaπdan/ olsa da ayn∂ zamanda koltukalt∂ kremden ar∂nd∂r∂lm∂µ olmal∂d∂r. ve bikini hatt∂ gibi hassas bölge- lerde de kullan∂labilecek µekilde • Elektrik baπlant∂ kablosunu cihaza tasarlanm∂µt∂r.
  • Page 31 Temizleme f∂rças∂ ile c∂mb∂z (örneπin duµtan sonra) veya kese bölümünü iyice temizleyiniz ve gibi ölü deriyi giderici metodlar ek olarak birkaç damla Silk·épil kullanman∂z∂ öneririz. Nazik temizleme s∂v∂s∂ ya da alkol ile ovalama hareketleri ile derinin dezenfekte ediniz. Temizleme ölü olan üst tabakas∂ soyulur ve s∂ras∂nda c∂mb∂z bölümünü...
  • Page 32: Românå

    Românå ã Produsele noastre sunt concepute Transformator de 12 V cu stecher sa indeplineasca cele mai ridicate pentru conectare la priza de standarde de calitate, functionalitate alimentare. si design. Speram ca va veti bucura pe deplin de noul aparat Silk·épil. Toate metodele de eliminare a parului de la radacina pot duce la Capul de epilare de mare precizie...
  • Page 33 (foliculi purulenti de par) si vene cu • Parul nu trebuia sa aiba o lungime varice mai mare de 5 mm. – in jurul alunitelor – imunitate redusa a pielii, de exem- • Dupa utilizare, aplicati crema plu, diabet, pe durata sarcinii, Silk·épil sau pudra pentru copii boala Raynaud (nu folositi deodorante ce contin...
  • Page 34 La epilarea in spatele genunchi- • Dupa epilare, va recomandam sa ului, tineti piciorul drept si perfect aplicati crema Silk·épil sau alta intins; la epilarea sub brate, crema hidratanta pentru a relaxa trebuie sa tineti bratul ridicat. pielea si a indeparta iritatiile usoare ale pielii.
  • Page 35: Êûòòíëè

    êÛÒÒÍËÈ ä ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú ëÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚È ¯ÌÛ ã Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï 12 Ç Ú‡ÌÒÙÓχÚÓ Ò ‚ËÎÍÓÈ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰Îfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Í ÓÁÂÚÍ ‰ËÁ‡È̇. 燉ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ӘÂ̸ ‰Ó‚ÓθÌ˚ LJ¯ËÏ ÇÒ ÒÔÓÒÓ·˚ Û‰‡ÎÂÌËfl ‚ÓÎÓÒ Ò ÌÓ‚˚Ï ˝ÔËÎflÚÓÓÏ Silk·épill. ÍÓÌÂÏ ‚‰ÛÚ Í ÏËÌËχθÌÓÏÛ ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲...
  • Page 36 – ÔË ˝ÍÁÂÏÂ, ‡Ì‡ı, ‚ÓÒÔ‡ÎÂÌËflı á‡ÚÂÏ, Ò΄͇ ÔÓ˘ËÔ˚‚‡fl ÍÓÊË, Ú‡ÍËı Í‡Í ÙÓÎÎËÍÛÎËÚ ÍÓÊÛ, ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ‡Á‰‡- („ÌÓÈÌ˚È ÙÓÎÎËÍÛÎËÚ Ì‡ ‚ÓÎÓ- ÊÂÌËfl, ‚˚ÚËÚ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÒflÌÓÈ ˜‡ÒÚË Ú·) Ë ‚‡ËÍÓÁÌÓÏ ÔÓÎÓÚÂ̈ÂÏ. ‡Ò¯ËÂÌËË ‚ÂÌ • ÑÎË̇ ‚ÓÎÓÒ Ì ‰ÓÎÊ̇ ÔÂ- – ‚ÓÍÛ„ Ó‰ËÏ˚ı ÔflÚÂÌ ‚˚¯‡Ú¸...
  • Page 37 ÚË‚ ÓÒÚ‡ ‚ÓÎÓÒ. èË ˝ÔËÎflˆËË • êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ ‚ ӷ·ÒÚË ÔÓ‰Ï˚¯ÂÍ ‰ÓÔÛÒ͇Â- ˝ÔËÎflˆË˛ ‚ ‚˜ÂÌË ˜‡Ò˚ ‰Îfl ÚÒfl ‰‚ËÊÂÌË ‚ ‡Á΢Ì˚ı ̇- ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓfl‚Ë‚¯ÂÂÒfl ÔÓÍ‡- Ô‡‚ÎÂÌËflı. ç ‰‡‚ËÚ ÒÎ˯- ÒÌÂÌË ÍÓÊË ËÒ˜ÂÁÎÓ ‚ Ú˜ÂÌË ÍÓÏ ÒËθÌÓ Ì‡ ˝ÔËÎflÚÓ. ÌÓ˜Ë. ç‡...
  • Page 38 ‹...
  • Page 40 ‹...
  • Page 43 ‹ ‹...
  • Page 47 ¤...
  • Page 48 Appelez au 01.47.48.70.00 pour and if original Braun parts are not used. connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete Clause spéciale pour la France...
  • Page 49 Uszkodzenia spowodowane cz´Êci zamiennych firmy niedostatecznym zabezpieczeniem Braun; sprz´tu nie podlegajà naprawom c) cz´Êci szklane, ˝arówki gwarancyjnym. oÊwietlenia; 4. Niniejsza gwarancja obowiàzuje na d) ostrza i folie do golarek oraz terytorium Rzeczypospolitej materia∏y eksploatacyjne.
  • Page 50 Táto záruka mechanicky po‰kozen nebo pokud platí pre v‰etky krajiny, kde tento jsou opravy provedeny v˘robok dodáva firma Braun alebo jej neautorizovan˘mi osobami nebo autorizovan˘ distribútor. pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro Táto záruka sa nevzÈahuje: na...
  • Page 51 Garancija A garancia érvényét veszti, ha Za izdelek valja dvoletna garancija, a készülék a Braun által kijelölt ki zaãne veljati z datumom nakupa. szervizeken kívül kerül javításra. V ãasu trajanja garancije bomo Részletes tájékoztató és a Braun brezplaãno odpravili vse napake,...
  • Page 52 ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ Aceastå garanøie se extinde în fiecare β·ÓÈ ÒÚ‡Ì ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ øarå unde aparatul este furnizat de ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ compania Braun sau de distribuitorii BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï såi. ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„ËÂ...
  • Page 53 ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË); «äÓ‰ÂÍÒ êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡- – ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı», ÙËχ ÒÂÚ͇. BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ...
  • Page 54 266 310 574 “ vente 00800-27 28 64 63 Chile Punkty serwisowe Bahrain Viseelec, Yaquby Stores, Braun Service Center Chile, Pozáruãní a servisní 18 Bab ALBahrain, Av. Concha y Toro #4399, centra P. O. Box 158, Puente Alto, Manama, Santiago, “...
  • Page 55 04 83 32 74 Cédex, Iran “ (1) 4748 70 00, Tehran Bouran Company Latvia Minitel 3615 code Braun. Irtuc Building, Latintertehserviss Co., No 874 Enghelab Ave., 72 Bullu Street, House 2, Great Britain P. O. Box 15815-1391, Riga 1067, “...
  • Page 56 Malaysia New Zealand Poland Gillette Malaysia Sdn. Bhd., Key Service Ltd., Gillette Poland S.A., Braun Customer Service, c/o SellAgence Ltd., Budynek Orion, 11 A Persiaran Selangor, 59-63 Druces Rd., ul. Domaniewska 41, 40200 Shah Alam, Manakau City, 02-672 Warszawa, “...
  • Page 57 Slovakia Syria Techno Servis Bratislava Ahmed Hadaya Company The Gillette Company spol. s.r.o., Hadaya building Braun Consumer Service, Bajzova 11/A, Ain Keresh 1, Gillette Park 4k-16, 82108 Bratislava, Unisyria, P. O. Box 35002, Boston, MA 02127-1096, “ “ (02) 55 56 37 49...

Ce manuel est également adapté pour:

5303

Table des Matières