Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Projecteur DLP Cinema
®
Mode d'emploi
Tête de projecteur DLP Cinema
®
NP-42HD
Module d'éclairage
NP-24LU03/NP-20LU03/NP-18LU03
Projecteur DLP Cinema
®
NP-NC2443ML/NP-NC2043ML/
NP-NC1843ML
N° de modèle (Certains modèles ne sont pas disponibles à la vente dans certaines régions.)
NP-42HD/NP-NC2443ML/NP-NC2043ML/NP-NC1843ML
NP-24LU03 / NP-20LU03 / NP-18LU03

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEC NP-42HD

  • Page 1 Projecteur DLP Cinema ® Mode d’emploi Tête de projecteur DLP Cinema ® NP-42HD Module d’éclairage NP-24LU03/NP-20LU03/NP-18LU03 Projecteur DLP Cinema ® NP-NC2443ML/NP-NC2043ML/ NP-NC1843ML N° de modèle (Certains modèles ne sont pas disponibles à la vente dans certaines régions.) NP-42HD/NP-NC2443ML/NP-NC2043ML/NP-NC1843ML NP-24LU03 / NP-20LU03 / NP-18LU03...
  • Page 2 L’utilisation de commandes ou de réglages de procédures main pour toute future consultation. autres que ce qui est décrit ici pourrait conduire à une Le NP-42HD (tête de projecteur) est appelé le « projecteur exposition dangereuse à des radiations laser. » dans ce manuel.
  • Page 3 à l’abri des poussières et de toute modification ou changement apporté à cet appareil l’humidité. EXCEPTÉ ceux spécifiés par Sharp Sharp NEC Display 4. Ne pas exposer le projecteur aux rayons directs du Solutions of America, Inc. dans ce manuel. Le non-respect de cette réglementation gouvernementale pourrait annuler...
  • Page 4 Informations Importantes • CA 100-240 V monophasé 50/60 Hz (alimentation AVERTISSEMENT électrique du projecteur) • CA 200-240 V monophasé 50/60 Hz (alimentation 1. Ne couvrez pas l’objectif avec son cache fourni électrique de l’éclairage) S’assurer que la tension du secteur soit conforme à ces lorsque le projecteur est allumé.
  • Page 5 Informations Importantes 5. Ne retirez et n’ouvrez jamais le boîtier du projecteur et ne avant de transporter le projecteur. Mettez toujours le cache- modifiez jamais le projecteur. Sinon, un incendie, un choc objectif sur ce dernier qu’il soit ou non monté sur le projecteur. électrique ou une fuite de lumière laser peut entraîner une L’objectif et le mécanisme de déplacement d’objectif peuvent déficience visuelle ou des brûlures.
  • Page 6 Informations Importantes Mise au rebut du produit usagé En Chine Nom de l’entreprise : Sharp NEC Display Solutions (China), Ltd. La législation européenne, appliquée dans tous les Etats membres, exige que les Adresse : 1F-North, A2 Building, Foxconn Technology produits électriques et électroniques portant Group, No.
  • Page 7 Informations Importantes Label Information Étiquette A Étiquette B Étiquette F Étiquette C Étiquette D Étiquette E À propos du module laser utilisé dans la source lumineuse • Ce produit a un module laser intégré. Des procédures de contrôle et de réglage autres que celles décrites dans ce document peuvent entraîner une exposition à...
  • Page 8 Informations Importantes • Étiquette A Étiquette explicative pour le laser / avertissement pour la lampe 3262346501...
  • Page 9 Informations Importantes • Étiquette B Étiquette d’avertissement/ouverture • Étiquette C (NP-42HD)
  • Page 10 Informations Importantes • Étiquette C (NP-NC2443ML) • Étiquette C (NP-NC2043ML)
  • Page 11 Informations Importantes • Étiquette C (NP-NC1843ML) • Étiquette D • Étiquette E • Étiquette F...
  • Page 12 Les opérateurs doivent contrôler l’accès au faisceau à l’intérieur de la plage de danger ou installer le produit à une hauteur qui évite l’exposition des yeux des spectateurs à l’intérieur de la plage de danger. NP-42HD/NP-NC2443ML/NP-NC2043ML/NP-NC1843ML (IEC 62471-5 First edition 2015) Taille de l’écran(m)
  • Page 13 Informations Importantes ATTENTION Tenez compte de toutes les précautions pour la sécurité. Pour installer le projecteur • Pour préparer la disposition du projecteur, assurez-vous de prendre des mesures de sécurité, comme indiqué dans le manuel d’installation. • Pour éliminer tout danger, installez une prise murale facilement accessible pour débrancher la fiche d’alimentation en cas d’urgence ou un dispositif tel qu’un coupe-circuit pour couper l’alimentation du projecteur.
  • Page 14 Table des matières Informations Importantes ..............2 1. Que contient la boîte ? Et les noms des parties du projecteur .. 16 1-1. Caractéristiques ............................... 16 1-2. Que contient la boîte ? ............................18 1-3. Noms des parties du projecteur ..........................19 2.
  • Page 15 6. Annexe ..................62 6-1. Dépistage des pannes ............................62 6-2. Liste d’affichage des voyants ..........................63 6-3. Fonctionnement à l’aide un navigateur HTTP ...................... 66 6-4. Écriture du fichier journal (Save Information) ...................... 68 6-5. Dessin d’aperçu ..............................71 6-6.
  • Page 16 Conforme aux strictes normes de projection définies par le groupe industriel Digital Cinema Initiatives (DCI) aux États-Unis et utilisant la technologie d’imagerie de pointe de NEC. Il prend également en charge la projection 3D et les hauts débits d’images (HFR).
  • Page 17 1. Que contient la boîte ? Et les noms des parties du projecteur (3) Les titres fréquemment utilisés peuvent être enregistrés dans des touches préprogrammées Le projecteur est équipé de 8 touches de sélection de signaux qui facilitent la sélection des titres enregistrés (signaux d’entrée). Sur ce projecteur, on peut enregistrer jusqu’à...
  • Page 18 □ Rail de guidage × 2 □ Informations importantes Le NFK-H24 est fourni avec le NP-NC1843ML. NP-42HD uniquement. ASTUCE Au cas où vous n’auriez pas reçu tous les accessoires indiqués ci-dessus, ou au cas où certains d’entre eux seraient endommagés, veuillez contacter votre revendeur/distributeur.
  • Page 19 1. Que contient la boîte ? Et les noms des parties du projecteur 1-3. Noms des parties du projecteur 1-3-1. Avant du projecteur 1. Indicateur d’état LIGHT Affiche l’état de la source lumineuse. Les indicateurs s’allument lorsque la source d’éclairage est allumée et s’éteignent lorsque la source d’éclairage est éteinte.
  • Page 20 1. Que contient la boîte ? Et les noms des parties du projecteur 8. Entrée d’air Entrée d’air destinée au refroidissement de l’intérieur du projecteur. Ne pas recouvrir. Des filtres à air sont prévus sur les entrées d’air afin d’éviter que la poussière entre dans le projecteur. 9.
  • Page 21 1. Que contient la boîte ? Et les noms des parties du projecteur 1-3-3. Bas du projecteur 1. Poignée (4 emplacements) Poignées pour le déplacement du projecteur. 2. Ajusteurs de niveau (en 4 positions) Lors d’une installation ordinaire, vous pouvez ajuster l’inclinaison du projecteur selon 4 positions. 3.
  • Page 22 1. Que contient la boîte ? Et les noms des parties du projecteur 1-3-4. Bornes de connexion 1. Borne de service (REMOTE) (Stéréo mini) Cette borne est utilisée uniquement pour le service. 2. Port Ethernet (LAN) (RJ-45) Le port permettant de réaliser une interface avec un serveur de signal d’image ou de contrôler le projecteur à partir d’un ordi- nateur via un réseau.
  • Page 23 1. Que contient la boîte ? Et les noms des parties du projecteur 1-3-5. Panneau de commande 1. Écran LCD L’écran LCD affiche les menus et les valeurs de réglage pour le fonctionnement du projecteur. 2. /// Touches (UP/DOWN/LEFT/RIGHT) Appuyez sur ces touches pour sélectionner un élément du menu lorsque celui-ci est affiché. 3.
  • Page 24 1. Que contient la boîte ? Et les noms des parties du projecteur 11. Touche IMB (prise en charge prévue pour une future mise à niveau) Vous pouvez utiliser cette touche lorsque le bloc média est installe sur le projecteur. Appuyez sur cette touche pour afficher le menu d’utilisation du bloc média.
  • Page 25 Installation et connexion 2-1. Etapes à suivre pour l’installation et la connexion Veuillez suivre les étapes suivantes pour installer votre projecteur : • Etape 1 Configurez l’écran et le projecteur. (Contactez votre revendeur pour réaliser l’installation.) • Etape 2 Branchez le câble d’alimentation sur le projecteur. (Voir page 26) •...
  • Page 26 2. Installation et connexion 2-2. Branchement du câble d’alimentation Pour l’installation du cordon d’alimentation électrique sur le projecteur, voir le concessionnaire. Si l’alimentation secteur est fournie au projecteur et à l’éclairage par l’intermédiaire d’un câble d’alimentation (connexion C1), il n’est pas nécessaire de brancher le câble sur l’alimentation du projecteur.
  • Page 27 2. Installation et connexion Branchez le câble d’alimentation secteur. Branchez le câble d’alimentation secteur sur le projecteur. Entrée c.a. Connectez le câble d’alimentation électrique au projecteur Branchez la fiche d’alimentation sur la prise électrique. Ceci termine le branchement du câble d’alimentation secteur.
  • Page 28 2. Installation et connexion Fixation de la butée du câble d’alimentation Pour éviter que le câble d’alimentation ne se débranche accidentellement de la borne AC IN du projecteur, fixez la butée du câble d’alimentation fourni pour fixer le câble d’alimentation. ATTENTION •...
  • Page 29 2. Installation et connexion Faites glisser le dispositif de serrage sur la base du cordon d’alimentation. La position du dispositif de serrage peut être réglée en tirant sur la languette dans le sens de la flèche. Après avoir réglé la position du dispositif de serrage, relâchez la languette pour fixer le dispositif de serrage en place. bouton Tirez la bande pour fixer le cordon d’alimentation.
  • Page 30 2. Installation et connexion Retirez le câble d’alimentation de la butée du câble d’alimentation Tirez le bouton de chaque pince pour retirer les deux bandes. bouton bouton bande ATTENTION Le projecteur peut devenir chaud temporairement lorsque l’alimentation est désactivée ou si l’alimentation secteur est débran- chée lors de la projection.
  • Page 31 2. Installation et connexion 2-3. Connexion des bornes d’entrée d’image Les ports d’entrée vidéo qui peuvent être utilisés avec chaque carte sont les suivants. Reportez-vous au manuel d’instructions de l’IMB ou de la carte d’entrée de signaux pour plus de détails sur la connexion des ports d’entrée vidéo à des équipements externes. Port d’entrée HDMI Port d’entrée 3G SDI 2-4.
  • Page 32 Projection d’images (Fonctionnement de base) 3-1. Etapes de la projection d’images • Etape 1 Mettez le projecteur sous tension. (Voir page 33) • Etape 2 Sélectionnez le titre du signal d’entrée. (Voir page 35) • Etape 3 Ajustez la position et la taille de l’écran projeté. (Voir page 36) •...
  • Page 33 3. Projection d’images (Fonctionnement de base) 3-2. Mise sous tension du projecteur AVERTISSEMENT Le projecteur produit une lumière intense. Lors de la mise sous tension de l’alimentation, opérez depuis le côté ou l’arrière du projecteur (en dehors de la zone de restriction (HD)). De plus, lors de la mise sous tension de l’alimentation, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne regarde l’objectif.
  • Page 34 3. Projection d’images (Fonctionnement de base) Si KEY LOCK est activé, appuyez sur la touche KEY LOCK pendant au moins une seconde. KEY LOCK est désactivé. L’indicateur de la touche KEY LOCK s’éteint et les touches du panneau de commande sont utilisables.
  • Page 35 3. Projection d’images (Fonctionnement de base) 3-3. Sélection du titre du signal d’entrée Ce projecteur vous permet de sélectionner des titres préenregistrés (signaux d’entrée) à l’aide des touches préprogrammées situées sur le panneau de commande (jusqu’à 16 titres). Demandez à votre revendeur/distributeur pour obtenir des détails quant à l’enre- gistrement et aux changements des titres.
  • Page 36 3. Projection d’images (Fonctionnement de base) 3-4. Ajustement de la position et de la taille de l’écran projeté 3-4-1. Affichage du motif de test Appuyez sur la touche MENU ou sélectionnez un motif de test à l’aide des touches prépro- grammées (touches <1>...
  • Page 37 3. Projection d’images (Fonctionnement de base) Affichez sur l’écran LCD le nom du motif de test à projeter puis appuyez sur la touche ENTER. Le motif de test est affiché. Pour annuler l’affichage du motif de test, sélectionnez le titre du signal à projeter ou le motif de test « OFF ». 3-4-2.
  • Page 38 3. Projection d’images (Fonctionnement de base) 3-4-3. Ajustement de la taille (zoom) et de la mise au point de l’écran projeté Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche LEFT/RIGHT pour afficher « Configuration » sur l’écran LCD. Appuyez sur la touche DOWN. Appuyez sur la touche LEFT/RIGHT pour afficher «...
  • Page 39 3. Projection d’images (Fonctionnement de base) 3-4-4. Ajustement de la luminosité de l’écran projeté (Puissance de l’éclairage) Si la température interne à l’intérieur du projecteur augmente suite à une augmentation de la température de la pièce, REMARQUE la lumière émise peut être automatiquement réduite. Cela s’appelle « Mode de protection thermique (puissance d’éclairage réduite) ».
  • Page 40 3. Projection d’images (Fonctionnement de base) 3-5. Pour éviter toute mauvaise utilisation Les touches du panneau de commande peuvent être verrouillées (KEY LOCK) pour éviter toute mauvaise utilisation. Les touches du panneau de commande ne fonctionnent pas alors que KEY LOCK est activé. KEY LOCK doit être désactivé pour utiliser ces touches.
  • Page 41 3. Projection d’images (Fonctionnement de base) 3-6. Allumer/Eteindre la source d’éclairage avec le projecteur en marche. 3-6-1. Eteindre la source d’éclairage Appuyez sur la touche LIGHT ON/OFF du panneau de commande pendant au moins trois • secondes. 3-6-2. Allumer la source d’éclairage Appuyez sur la touche LIGHT ON/OFF du panneau de commande pendant au moins trois •...
  • Page 42 3. Projection d’images (Fonctionnement de base) 3-7. Mise hors tension du projecteur Appuyez sur la touche POWER sur le panneau de commande du projecteur pendant trois secondes ou plus. La source d’éclairage s’éteint, l’indicateur de la touche POWER clignote en vert et l’indicateur STATUS clignote en orange (refroidissement).
  • Page 43 3. Projection d’images (Fonctionnement de base) Coupez l’alimentation CA de l’unité principale à partir du disjoncteur, etc. Dans les situations suivantes, vous ne devez pas couper le commutateur d’alimentation principale ni débrancher le REMARQUE câble d’alimentation CA. Sinon vous pourriez endommager le projecteur. •...
  • Page 44 Utilisation des menus 4-1. Fonctionnement de base avec les menus d’ajustement Pour ajuster le projecteur, affichez le menu sur l’écran LCD du panneau de commande du projecteur. 4-1-1. Affichage à l’écran L’écran d’affichage du menu est composé d’un champ d’affichage du menu (les deux lignes supérieures) et d’un champ d’affichage des éléments de réglage (les deux lignes inférieures).
  • Page 45 4. Utilisation des menus Lorsque les menus ne sont pas affichés, l’écran suivant est normalement affiché. En veille Lorsque le projecteur est en veille (le commutateur d’alimentation principale est activé), ce qui suit est affiché. Lorsque le projecteur est sous tension Lorsque le projecteur est sous tension, ce qui suit est affiché.
  • Page 46 4. Utilisation des menus 4-1-2. Utilisation des menus Préparation : Allumez votre projecteur. (Voir page 33) Appuyez sur la touche MENU du panneau de commande de votre projecteur. Le menu est affiché sur l’écran LCD. Appuyez sur les touches LEFT/RIGHT pour afficher « Information ». A chaque pression des touches LEFT/RIGHT, l’affichage change selon la séquence «...
  • Page 47 4. Utilisation des menus Appuyez sur la touche DOWN. Le sous-menu « BIOS » d’un autre rang inférieur au sous-menu « Model » est affiché. Appuyez sur la touche LEFT/RIGHT pour sélectionner le sous-menu « Release Package ». A chaque pression des touches LEFT/RIGHT, l’affichage change selon la séquence « Model » ←→ « Serial No. » ←→ «...
  • Page 48 4. Utilisation des menus 4-1-3. Comment saisir des caractères alphanumériques Des caractères alphanumériques sont saisis pour des éléments tels que le fichier journal de la période spécifiée écrit sur la clé USB. (Voir page 66) Vous pouvez saisir des caractères en appuyant sur les touches numériques du panneau de commande du projecteur. Se déplacer vers la droite ou vers la gauche Supprimer des caractéres saisis...
  • Page 49 4. Utilisation des menus 4-2. Tableau des menus d’ajustement Les menus entre parenthèses sont des menus destinés à notre personnel de service. Normalement, ces menus ne peuvent pas être utilisés. Page de Menu principal Sous-menu Description référence Title Select « Title Memory Name » Sélectionne le titre du signal à...
  • Page 50 4. Utilisation des menus Page de Menu principal Sous-menu Description référence Information Affiche la valeur de réglage de la luminosité (puissance) du module Light Light Output d’éclairage. Affiche le nom de modèle du module d’éclairage. Model Affiche le numéro de série du module d’éclairage. Lens Type Cette fonction ne peut pas être utilisée.
  • Page 51 4. Utilisation des menus 4-3. Title Select 4-3-1. Title select (Title Memory) Permet de sélectionner le titre du signal à projeter. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 titres. Vous pouvez aussi affecter des titres enregistrés aux touches préprogrammées (touches <1> à <8>) sur le panneau de commande du projecteur et les rappeler directement en utilisant ces touches. Demandez à...
  • Page 52 4. Utilisation des menus 4-4. Configuration Veuillez demander à votre revendeur/distributeur de réaliser les réglages. 4-4-1. Light Setup Adjust Permet de régler la puissance de la source d’éclairage (luminosité). ← Affiche la valeur de la puissance de sortie (%) lorsque la tension nominale de la source d’éclairage est de 100 %. 4-4-2.
  • Page 53 4. Utilisation des menus 4-4-3. Reset Filter Cleaning Réinitialise la durée d’utilisation du filtre (confirmer le moment de nettoyage du filtre à air). [1] Appuyez sur la touche ENTER, et l’écran de confirmation s’affiche. [2] Sélectionnez « Yes » sur l’écran de confirmation, et appuyez sur la touche ENTER pour réinitialiser la durée d’utilisation du filtre. ←...
  • Page 54 4. Utilisation des menus 4-5. Title Setup Configure le titre à attribuer aux touches préprogrammées (touches <1> à <8>) (jusqu’a 16 titres). Veuillez demander à votre revendeur/distributeur de réaliser les réglages. 4-6. Information Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la source d’éclairage, les informations de version et les codes d’erreur. 4-6-1.
  • Page 55 4. Utilisation des menus 4-6-4. Usage Affiche les informations relatives à l’utilisation du projecteur, telles que la durée d’utilisation du projecteur, des source d’éclairage, des filtres à air et du ventilateur ainsi que les informations relatives au cycle de remplacement de la source d’éclairage. ←...
  • Page 56 4. Utilisation des menus 4-6-6. Version Affiche les informations de version relatives au projecteur, aux cartes optionnelles et à l’IMB. System Affiche les informations de version du projecteur. ← Sélectionne l’élément à afficher. ← Affiche les informations concernant la version. •...
  • Page 57 4. Utilisation des menus 4-6-8. Setup Date Affiche la date lorsque le projecteur a été configuré (date de début de la période de garantie). ← Affiche la date lorsque le projecteur a été configuré (date de début de la période de garantie).
  • Page 58 Entretien de votre projecteur Veuillez demander à votre revendeur de procéder au nettoyage de l’intérieur du projecteur. REMARQUE 5-1. Nettoyage du boîtier AVERTISSEMENT Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer le coffret. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de spray contenant un gaz inflammable pour éliminer la poussière adhérant au boîtier, etc. Ceci pourrait provoquer un incendie.
  • Page 59 5. Entretien de votre projecteur 5-2. Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif de la même manière qu’un objectif d’appareil photo (en utilisant un soufflet en vente dans le commerce ou une lingette de nettoyage destinée aux lunettes). Prenez soin de ne pas abîmer l’objectif lors de son nettoyage. AVERTISSEMENT Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer l’objectif.
  • Page 60 5. Entretien de votre projecteur Pour retirer le filtre à air avant, tirez le cache du filtre dans le sens de la flèche. Pour installer, insérez les fermoirs dans le cache du filtre dans les rainures sur le cache de l’objectif, fermez le cache puis poussez vers l’intérieur.
  • Page 61 5. Entretien de votre projecteur Fixez le filtre métallique. (1) Insérez les trois loquets sur le filtre métallique dans les rainures sur le panneau. (2) Pliez légèrement le filtre métallique et insérez les trois parties saillantes sur le côté opposé dans les rainures Rainure du panneau, l’un après l’autre.
  • Page 62 Annexe 6-1. Dépistage des pannes Avant de demander une réparation, veuillez vérifier de nouveau votre connexion, les réglages et le fonctionnement. Si vous ne réussissez pas à corriger le problème, veuillez contacter votre revendeur/distributeur pour obtenir des instructions ou pour qu’il vienne réaliser la réparation.
  • Page 63 6. Annexe Problème Vérifiez ces éléments L’image est floue. Assurez-vous que l’objectif est bien mis au point. Vérifiez si l’écran et le projecteur sont installés à des angles adéquats. La distance de projection peut être supérieure à la plage de mise au point. Vérifiez si l’objectif et les autres pièces présentent de la condensation.
  • Page 64 6. Annexe 6-2-3. Touche POWER Condition du voyant Condition du projecteur Remarque Éteint L’alimentation du projecteur est coupee. Clignotant Orange Lorsque le logiciel du projecteur démarre Attendez un instant. Vert Préparation à la mise sous tension/à la rotation du ventilateur Attendez un instant.
  • Page 65 6. Annexe 6-2-6. Voyant STATUS arrière Indicateur d’état LIGHT Indicateur d’état SYSTEM Indicateur d’état SYSTEM Condition du voyant Condition du projecteur Remarque Éteint L’alimentation principale est coupée. Clignotant Vert Le projecteur s’apprête à se mettre en marche. Attendez un instant. L’obturateur est fermé.
  • Page 66 - l’adresse IP du projecteur et le nom de l’hôte ont été ajoutés dans le fichier « HOSTS » de l’ordinateur (Exemple 1) Lorsque le nom d’hôte du projecteur est défini sur « pj.nec.co.jp » Pour accéder à la fonction de serveur HTTP, entrez «...
  • Page 67 6. Annexe 6-3-4. Structure du serveur HTTP Power Commande l’alimentation de votre projecteur. • On : Met le projecteur sous tension. • Off : Met le projecteur hors tension. Light Allumer/éteindre la source d’éclairage. • On : Allume la source d’éclairage. •...
  • Page 68 6. Annexe 6-4. Écriture du fichier journal (Save Information) Les fichiers journaux enregistrés sur l’appareil principal peuvent être écrits sur une clé USB raccordée au port USB de l’appareil principal. Pour réaliser l’écriture du fichier du journal, suivez la procédure ci-dessous. Connectez la clé...
  • Page 69 6. Annexe Si « Manual » est sélectionné, indiquez la période d’écriture du fichier journal. Pour la méthode de saisie des chiffres, reportez-vous à « 4-1-3. Comment saisir des caractères alphanumériques » (Voir page 48). Si vous appuyez sur la touche ENTER, l’affichage passe à...
  • Page 70 6. Annexe 6-4-1. Noms des fichiers journaux Les fichiers journaux écrits sont enregistrés sous les noms suivants. (Nom du modèle)_(numéro de série)_YYMMDDHHmm.txt (Nom du modèle) Ceci indique le modèle du projecteur. (numéro de série) Ceci représente le numéro de série du projecteur. YYMMDDHHmm Indique la date/heure de l’écriture.
  • Page 71 6. Annexe 6-5. Dessin d’aperçu 6-5-1. Projecteur 207.2 Centre de l’objectif Centre de l’objectif Unités : mm...
  • Page 72 6. Annexe 6-6. Caracteristiques techniques 6-6-1. Projecteur Nom du modèle Tête de projecteur DLP Cinema : NP-42HD ® Module d’éclairage NP-24LU03 NP-20LU03 NP-18LU03 Projecteur DLP Cinema NP-NC2443ML NP-NC2043ML NP-NC1843ML ® Mode de projection Méthode à 3 puces DLP Cinema® Puce DC4K de 0,98 pouce Résolution du panneau...
  • Page 73 6. Annexe 6-7. Affectations des broches et fonctions des bornes 6-7-1. Connecteur PC CONTROL (RS-232) (D-sub 9 broches) Il s’agit d’une interface RS-232C destinée à la commande du projecteur à partir d’un PC. Le projecteur fonctionne comme un DCE (Equipement de communication de données). Utilisez donc un câble direct lors de la connexion à un PC. N°...
  • Page 74 6. Annexe 6-7-2. Connecteur de commande externe (GP I/O) (D-sub 37 broches) ll est possible de commander le projecteur à l’aide d’un dispositif extérieur et de commander le dispositif extérieur depuis le projec- teur en utilisant un connecteur de commande externe (GPIO : Ports d’entrée/sortie généraux). Chaque broche est séparée électri- quement des circuits internes du projecteur par un photo-coupleur.
  • Page 75 6. Annexe Connecteur d’entrée Connecteur GP I/O Dans le projecteur Résistance = 390 ohms Ext_GPIN_P N de broche : La tension appliquée entre les broches de Ext_GPIN_P et Ext_GPIN_N devrait être comprise entre 3,3 Vcc et 10 Vcc. Intensité de fonctionnement recommandée : 5 mA Valeur maximale absolue : 23 mA Ext_GPIN_N N de broche : 20 21 23 23 24 25 26 27...
  • Page 76 6. Annexe • Chronogramme de la commande GPIO Exemple de touche préprogrammée Sélection Désactiver (Off) pendant au moins 500ms au moins 500ms approx. 200 ms 8-27 5-24/6-25/7-26 temps Exécuter la touche préprogrammée sélection Exemple pour l’activation de l’obturateur d’image (Douser) Désactiver (Off) pendant au moins 500ms au moins 500ms approx.
  • Page 77 6. Annexe Exemple de source d’éclairage activée Désactiver (Off) pendant au moins 500ms au moins 500ms approx. 200 ms 5-24/6-25 7-26/8-27 temps Exemple de source d’éclairage désactivée Exemple de désactivation de l’alimentation Désactiver (Off) pendant au moins 500ms au moins 500ms approx.
  • Page 78 6. Annexe Connecteur de sortie Connecteur GP I/O Dans le projecteur Ext_GPOUT_P Ext_PROJ_GOOD_P N de broche : 9 10 11 12 13 14 15 16 Valeur maximale absolue : 50 mA Ext_GPOUT_N Ext_PROJ_GOOD_N N de broche : 28 29 30 31 32 33 34 35 Photo-coupleur •...
  • Page 79 6. Annexe 6-7-3. Connecteur 3D (D-sub 15 broches) Il permet de connecter un système d’imagerie 3D au projecteur. Vue des broches d’un connecteur femelle N° de broche Nom de signal Fonction +12V Fournit l’alimentation (+12 V) au système d’imagerie 3D GNDC Masse GNDC...
  • Page 80 NC-60LS16Z Objectif zoom 1,59 à 2,53 Objectif zoom 1,90 à 3,25 NC-60LS19Z Objectif zoom 2,40 à 3,90 NC-60LS24Z Objectif zoom 3,90 à 6,52 NC-60LS39Z Tête de projecteur NP-42HD Module d’éclairage Largeur d'écran max. 22 m NP-24LU03 Largeur d'écran max. 20 m NP-20LU03 Largeur d'écran max. 19 m NP-18LU03...
  • Page 81 6. Annexe...
  • Page 82 © Sharp NEC Display Solutions, Ltd. 2021 Ver.2 4/23...

Ce manuel est également adapté pour:

Np-24lu03Np-20lu03Np-18lu03Np-nc2443mlNp-nc2043mlNp-nc1843ml