NEC NP600 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour NP600:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur portable
NP600/NP500/NP400
NP500W
Mode d'emploi
Le nom du modèle de projecteur indiqué par le label du projecteur est
respectivement NP600, NP500, NP400, NP500W, NP600G, NP500G,
NP400G et NP500WG.
Tous les modèles sont évoqués dans le manuel d'utilisation sous les
références NP600, NP500, NP400 et NP500W excepté certaines
pages de spécifications.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC NP600

  • Page 1 Le nom du modèle de projecteur indiqué par le label du projecteur est respectivement NP600, NP500, NP400, NP500W, NP600G, NP500G, NP400G et NP500WG. Tous les modèles sont évoqués dans le manuel d’utilisation sous les références NP600, NP500, NP400 et NP500W excepté certaines pages de spécifications.
  • Page 2 (3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce mode d’emploi ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Informations Importantes Consignes de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC NP600/NP500/NP400/NP500W et gardez ce manuel à portée de main afin de pouvoir y recourir facilement. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur.
  • Page 4: Mesures De Sécurité Importantes

    Informations Importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : - sur un chariot, un support ou une table instable.
  • Page 5: Précautions Contre L'incendie Et L'électrocution

    • Ne pas toucher la prise d’alimentation pendant un orage. Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie. • Le projecteur est conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique de 100-240 V CA 50/60 Hz (NP600/NP500/ NP400/NP500W) ou 200-240 V CA 50/60 Hz (NP600G/NP500G/NP400G/NP500WG). Assurez-vous que votre alimentation électrique soit conforme avant d’utiliser votre projecteur.
  • Page 6: Précautions Se Rapportant Á La Télécommande

    Informations Importantes ATTENTION • Ne pas utiliser le pied à inclinaison réglable pour effectuer des réglages autres que ceux initialement prévus. Des utilisations non appropriées, telles que le fait de saisir le pied à inclinaison réglable ou de suspendre l’appareil au mur peuvent endommager le projecteur.
  • Page 7 Informations Importantes A propos du mode Haute Altitude • Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lorsque le projecteur est utilisé à des altitudes d’environ 5500 pieds/1600 mètres ou plus. Utiliser le projecteur à des altitudes d’environ 5500 pieds/1600 mètres sans régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut causer une surchauffe et le projecteur pourrait s’éteindre.
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Informations Importantes ..................i 1. Introduction ......................1 1 Que contient la boîte ? ....................1 2 Introduction au projecteur ..................... 2 Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur ..........2 Fonctions que l’on appréciera : ................2 A propos de ce mode d’emploi ................
  • Page 9 Table des matières 6 Augmentation ou diminution du volume ..............31 7 Extinction du projecteur ....................32 8 Après l’utilisation......................33 4. Fonctions pratiques ..................34 1 Coupure de l’image et du son..................34 2 Gel d’une image ......................34 ...
  • Page 10: Informations Importantes

    1. Introduction 1 Que contient la boîte ? S’assurer que la boîte contient tous les éléments de la liste. S’il manque des pièces, contacter votre revendeur. Veuillez conserver la boîte et l’emballage d’origine au cas où vous auriez besoin de transporter votre projecteur. Projecteur Cache-objectif (24F44681)
  • Page 11: Introduction Au Projecteur

    Correcton automatque de trapèze vertcal La fonction Auto Keystone permet au projecteur de détecter son inclinaison et de corriger automatiquement sa déformation verticale. • Projecteur LCD à haute résoluton et lumnosté élevée Affichage haute résolution, compatible jusqu’à UXGA, résolution native XGA (NP600/NP500/NP400)/WXGA (NP500W).
  • Page 12: A Propos De Ce Mode D'emploi

    1. Introduction • Sx préréglages d’mage pour des réglages d’mage et de couleur par l’utlsateur Chaque préréglage d’image peut être personnalisé et mémorisé selon vos préférences. • Empêcher une utlsaton non autorsée du projecteur Des paramètres de sécurité intelligents améliorés pour une protection par mot-clé, un verrouillage du panneau de commande du boîtier, une rainure de sécurité...
  • Page 13: Nomenclature Du Projecteur

    1. Introduction  Nomenclature du projecteur Avant/Haut Commandes (→ page 5) Levier du zoom Ouverture de la chaîne de sécurité (→ page 27) Attachez un dispositif antivol. L’ouverture de la chaîne de sécurité Anneau de l’objectif accepte des câbles ou des chaînes de (→...
  • Page 14: Caractéristiques Principales

    1. Introduction Caractéristiques principales MENU SELECT LAMP STATUS SOURCE AUTO ADJ. 1 2 5 . Touche (POWER) (→page 22,32) . Voyant POWER (→page 22,32,75) . Voyant STATUS (→page 75) 4. Voyant LAMP (→page 72,75) 5. Touche SOURCE (→page 24) 6. Touche AUTO ADJ. (→page 31) 7.
  • Page 15: Caractéristiques Du Panneau De Bornes

    1. Introduction Caractéristiques du panneau de bornes . Connecteur d’entrée de composant / COMPUTER  IN (Mn D-Sub à 5 broches) (→page 13,16,18) . Connecteur COMPUTER  (DVI-I) IN (9 broches) (compatble HDCP) (→page 15,16) . Mn prse AUDIO IN (Stéréo Mn) (→page 13,15,18) 4.
  • Page 16: Nomenclature De La Télécommande

    1. Introduction  Nomenclature de la télécommande POWER MAGNIFY PIC-MUTE PAGE DOWN MENU ENTER EXIT L-CLICK R-CLICK MOUSE VIDEO COMPUTER COMPUTER AUTO ADJ. S-VIDEO LAMP MODE VOLUME ASPECT HELP PICTURE FREEZE . Emetteur nfrarouge . Touche VIDEO (→ page 8) (→...
  • Page 17: Installation Des Piles

    1. Introduction Installation des piles Remettre le couvercle des piles Appuyer fermement et re- Installez des piles neuves (AAA). en le faisant glisser, jusqu’à ce tirer le couvercle des piles S’assurer de respecter la polarité qu’il s’emboîte. Ne pas mélanger en le faisant glisser.
  • Page 18: Installation Et Connexions

    1 Installation de l’écran et du projecteur Sélection d’un emplacement [NP600/NP500/NP400] Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille d’image minimale est d’environ 0,53m (21") mesurée en diagonale lorsque le projecteur est éloigné d’environ 0,8m (30") du mur ou de l’écran. La taille d’image la plus grande est de 7,6m (300") lorsque le projecteur est éloigné...
  • Page 19 2. Installation et connexions [NP500W] Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille d’image minimale est d’environ 0,53m (21") mesurée en diagonale lorsque le projecteur est éloigné d’environ 0,7m (28") du mur ou de l’écran. La taille d’image la plus grande est de 7,6m (300") lorsque le projecteur est éloigné...
  • Page 20: Distance De Projection Et Taille De L'écran

    α = Angle de projection Centre de l’objectif α REMARQUE : Les valeurs indiquées dans les tableaux sont des valeurs de conception et sont susceptibles de Bas de l’écran Bas de Projectur varier. [NP600/NP500/NP400] α Taille d’écran Grand Téléob- Diagonale Largeur Hauteur Grand angle Téléobjectif...
  • Page 21 Contacter * Ne pas essayer d’installer le projecteur soi-même. votre revendeur NEC si vous avez besoin d’un système • Utiliser le projecteur uniquement sur une surface plane de miroir. Si vous utilisez un système de miroir et que et solide.
  • Page 22: Câblages

    En général, la combinaison de la touche “Fn” avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
  • Page 23 (COMPUTER2) REMARQUE : Le projecteur n’est pas compatible avec les sorties vidéo décodées ni avec le commutateur NEC ISS-6020. REMARQUE : Une image risque de ne pas être affichée correctement lorsqu’une source vidéo ou S-vidéo est lue avec un convertisseur de balayage disponible dans le commerce.
  • Page 24: Lors De La Visualisation D'un Signal Numerique

    2. Installation et connexions Lors de la visualisation d’un signal NUMERIQUE UPour projeter un signal DVI digital, s’assurer de bien connecter le PC et le projecteur en utilisant un câble DVI (non fourni) avant d’allumer le PC ou le projecteur. Mettre d’abord le projecteur sous tension et sélectionner Ordinateur 2 (Numér.) dans le menu de source avant d’activer le PC.
  • Page 25: Utilisation Simultanée De Deux Entrées Analogique Computer

    2. Installation et connexions Utilisation simultanée de deux entrées analogique COMPUTER Si vous avez besoin d’utiliser deux entrées analogique COMPUTER simultanément, connectez un câble VGA comme indiqué ci-dessous. COMPUTER 2 (DVI-I) IN COMPUTER 1 IN PC IBM ou compatibles (ordinateur de bureau) ou Macintosh (ordina- teur de bureau) Adapteur DVI à...
  • Page 26: Connexion D'un Moniteur Externe

    2. Installation et connexions Connexion d’un moniteur externe AUDIO OUT MONITOR OUT (COMP 1) Câble de signal VGA (non fourni) Câble de signal VGA (fourni) AUDIO PHONE Un moniteur externe, séparé peut être connecté au projecteur pour visualiser simultanément sur un moniteur l’image analogique d’ordinateur en cours de projection.
  • Page 27: Connexion D'un Lecteur Dvd À L'aide De La Sortie Composant

    2. Installation et connexions Connexion d’un lecteur DVD à l’aide de la sortie composant COMPUTER 1 IN AUDIO IN Câble 15 broches à broche RCA (femelle) 3 Câble Adapteur  (ADP-CV1E) Equipement audio Câble RCA3 de composant AUDIO IN vidéo (non fourni) Lecteur DVD Câble audio (non fourni) AUDIO OUT...
  • Page 28: Connexion D'un Magnétoscope

    2. Installation et connexions Connexion d’un magnétoscope S-VIDEO IN AUDIO IN VIDEO IN Câble S-Vidéo (non fourni) Câble audio (non fourni) Câble Vidéo (non fourni) Equipement audio Magnétoscope VIDEO S-VIDEO AUDIO IN AUDIO OUT VIDEO OUT Câble audio (non fourni) •...
  • Page 29 2. Installation et connexions Connexon à un réseau Le projecteur est livré de manière standard avec un port LAN (RJ-45) qui permet une connexion LAN à l’aide d’un câble LAN. Utiliser un câble LAN vous permet de spécifier les paramètres réseau et les réglages de courrier d’avertissement pour le projecteur sur un réseau local.
  • Page 30: Connexion Du Câble D'alimentation Fourni

    2. Installation et connexions Connexion du câble d’alimentation fourni Connecter le câble d’alimentation fourni au projecteur. Connecter d’abord la prise à deux fiches du câble d’alimentation fourni à l’entrée AC IN du projecteur, et ensuite connecter l’autre fiche du câble d’alimentation fourni à la prise murale. LAMP STATUS SOURCE...
  • Page 31: Projection D'une Image (Fonctionnement Élémentaire)

    Clignote Allumé un écran bleu (par défaut) ou un écran noir est affiché. Lorsque le projecteur affiche le logo NEC, un écran bleu ou un écran noir, le projecteur passe automatiquement en mode ECO. LAMP Le projecteur revient au mode NORMAL une fois qu’un signal est...
  • Page 32: Remarque À Propos De L'écran Startup (Ecran De Sélection De La Langue Du Menu)

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran Startup (Ecran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l’une des 21 langues de menu. Pour sélectonner une langue pour le menu, suvre les étapes suvantes : 1.
  • Page 33: Sélection D'une Source

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2 Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo REMARQUE : Allumer l’ordinateur ou le magnétoscope connecté au projecteur. MENU Sélecton à partr de la lste de sources Appuyer brièvement sur la touche SOURCE du boîtier du projecteur pour SELECT afficher la liste de sources.
  • Page 34: Ajustement De La Taille Et De La Position De L'image

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)  Ajustement de la taille et de la position de l’image Utilisez le pied à inclinaison, le levier de zoom ou l’anneau de l’objectif pour régler la taille et la position de l’image. Dans ce chapitre, les dessins et les câbles ont été omis pour plus de clarté. Régler l’angle de projection (la hauteur de l’image) Régler l’inclinaison gauche et droite de l’image [Pied à...
  • Page 35: Ajuster Le Pied Inclinable

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajuster le pied inclinable 1. Soulever le bord avant du projecteur. ATTENTION N’essayez pas de toucher la grille de ventilation pendant le réglage du pied d’inclinaison car celle-ci peut être très chaude lorsque le projecteur est en marche ou qu’il est en période de refroidissement après son extinction.
  • Page 36: Zoom

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Zoom Utiliser le levier zoom pour régler précisément la taille de l’image sur l’écran. Levier du zoom Mise au point Utiliser l’anneau de l’objectif (FOCUS) pour obtenir la meilleure mise au point. Anneau de l’objectif...
  • Page 37: Correction De La Distorsion Trapézoïdale

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)  Correction de la distorsion trapézoïdale Correction de la distorsion trapézoïdale Si l’écran est incliné verticalement, la distorsion trapézoïdale s’agrandit. Suivre les étapes suivantes pour corriger la distorsion trapézoïdale REMARQUE : • La correction trapézoïdale peut rendre l’image légèrement floue car cette correction est effectuée de manière électronique. •...
  • Page 38: Réglage Avec La Télécommande

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage avec la télécommande 1. Appuyer sur la touche MENU. Le Menu s’affiche. 2. Appuyer sur la touche SELECT  pour sélectionner [PARAM.] et appuyer sur la touche ENTER. L’écran [GÉNÉRALITÉS] sera affiché. 3. Appuyer sur la touche SELECT  pour sélectionner [KEYSTONE]. 4.
  • Page 39: Réglage Avec La Fonction Auto Keystone

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage avec la fonction Auto Keystone La fonction de correction automatique de distorsion trapézoïdale corrigera la distorsion verticale de l’image projetée sur l’écran. Aucune opération spéciale n’est nécessaire. Placer tout simplement le projecteur sur une surface plane. ASTUCE : Même lorsque le réglage de menu pour [AUTO KEYSTONE] est activé, [KEYSTONE] peut être réglé...
  • Page 40: Optimisation Automatique D'un Signal D'ordinateur

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 5 Optimisation automatique d’un signal d’ordinateur Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image d’ordinateur. Appuyez sur la touche AUTO ADJ pour optimiser une image d’ordinateur automatiquement. Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois. [Mauvaise image] MENU L-CLICK...
  • Page 41: Extinction Du Projecteur

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 7 Extinction du projecteur Pour étendre le projecteur : MENU 1. Appuyer d’abord sur la touche (POWER) sur le POWER MAGNIFY PIC-MUTE PAGE projecteur ou sur la touche POWER OFF de la télécom- SELECT mande.
  • Page 42: Après L'utilisation

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 8 Après l’utilisation Préparaton : Assurez-vous que le projecteur est étent. 1. Débrancher le câble d’alimentation. 2. Déconnecter tous les autres câbles. 3. Rentrer le pied à inclinaison réglables s’ils sont étendus. 4. Couvrir l’objectif avec le cache-objectif. 5.
  • Page 43: Fonctions Pratiques

    4. Fonctions pratiques 1 Coupure de l’image et du son Appuyer sur la touche PIC-MUTE pour couper l’image et le son pendant une courte période. Appuyer à nouveau pour restaurer l’image et le POWER son. MAGNIFY PIC-MUTE PAGE SELECT DOWN REMARQUE : MENU •...
  • Page 44: Changement Du Mode De La Lampe

    4. Fonctions pratiques 2. Appuyer sur la touche SELECT . La zone de l’image agrandie est déplacée 3. Appuyer sur la touche MAGNIFY (-). A chaque pression de la touche MAGNIFY (-), l’image est réduite. POWER MAGNIFY PIC-MUTE PAGE REMARQUE : DOWN •...
  • Page 45: Empêcher L'utilisation Non Autorisée Du Projecteur [Sécurité]

    4. Fonctions pratiques 5 Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SÉCU- RITÉ] Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-autorisée à l’aide du Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur. A moins que le mot-clé...
  • Page 46 4. Fonctions pratiques 7. Taper la même combinaison de touches SELECT  et appuyer sur la touche ENTER. L’écran de confirmation s’affiche. 8. Sélectionner [OUI] et appuyer sur la touche ENTER. La fonction de SÉCURITÉ a été activée. Pour mettre le projecteur en marche lorsque la foncton [SÉCURITÉ] est actvée: Lorsque la fonction de SÉCURITÉ...
  • Page 47 4. Fonctions pratiques Pour désactver la foncton de SÉCURITÉ: 1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionner [PARAM.] → [INSTALLATION] → [SÉCURITÉ] et appuyer sur la touche ENTER. Le menu DÉSACT./ACTIVÉ s’affiche. 3. Sélectionner [DÉSACT.] et appuyer sur la touche ENTER. L’écran CONFIRMER LE MOT-CLÉ...
  • Page 48: Utilisation Du Récepteur Optionnel De Souris À Distance (Np01Mr)

    4. Fonctions pratiques 6 Utilisation du récepteur optionnel de souris à distance (NP01MR) Le récepteur optionnel de souris à distance vous permet d’activer les fonctions de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande. C’est très pratique pour cliquer sur des présentations générées par l’ordinateur. Connexon du récepteur de sours à...
  • Page 49 4. Fonctions pratiques Utlsaton de la sours de votre ordnateur depus la télécommande Vous pouvez activer la souris de votre ordinateur depuis la télécommande Touche PAGE UP/DOWN : Déroule la zone visible de la fenêtre ou pour vous déplacer vers la diapositive précé- dente ou suivante dans PowerPoint sur votre ordinateur.
  • Page 50: Paramétrage Du Réseau Avec Un Navigateur Http

    à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier “HOSTS” de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 : Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur « pj.nec.co.jp », l’accès au réglage du réseau est obtenu en spécifiant...
  • Page 51: Réglages De Réseau

    4. Fonctions pratiques Réglages de réseau http://<adresse IP du projecteur>/index.html DHCP........Activer.cette.option.attribue.automatiquement.une.adresse.IP.au.projecteur.depuis.votre.serveur. DHCP.. Désactiver. cette. option. vous. permet. d’enregistrer. l’adresse. IP. ou. le. numéro. de. masque. subnet.obtenu.auprès.de.votre.administrateur.de.réseau. REMARQUE : L’adresse IP du projecteur est requise pour changer les réglages du réseau. L’adresse IP ne sera pas affichée dans le menu du projecteur.
  • Page 52: Réglage Des CourrErs D'avertSsement

    4. Fonctions pratiques Réglage des courrers d’avertssement http://<adresse IP du projecteur>/lanconfig.html Cette option envoie un message d’erreur par courriel à votre ordinateur lorsque vous utilisez un réseau local câblé. Le message d’erreur sera envoyé lorsque la lampe du projecteur a atteint la fin de sa durée de vie ou lorsqu’une erreur se produit dans le projecteur.
  • Page 53: Utiliser Le Câble De Signal Vga Pour Faire Fonctionner Le Projecteur (Télécommande Virtuelle)

    DDC/CI. Vérifiez sur notre site web. http://www.nec-pj.com REMARQUE : Utilisez le câble VGA fourni pour brancher le connecteur COMPUTER 1 IN directement dans le connecteur de sortie du moniteur de l’ordinateur afin d’utiliser l’utilitaire Virtual Remote Tool. L’utilisation d’un commutateur, d’un convertisseur de balayage...
  • Page 54: Utilisation Du Menu Sur Écran

    5. Utilisation du menu sur écran 1 Utilisation des menus REMARQUE : Le menu sur écran risque de ne pas être affiché correctement lorsqu’une image vidéo entrelacée est projetée. 1. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du projecteur pour afficher le menu. REMARQUE : Les commandes comme ENTER, EXIT, , ...
  • Page 55: Eléments Du Menu

    5. Utilisation du menu sur écran 2 Eléments du menu Onglet Barre coulissante Triangle plein Boutons disponibles Source Surbrillance Bouton radio Symbole de haute altitude Symbole de thermo- Temps restant minuterie mètre de désactivation Symbole de verrouillage des touches Les fenêtres du menu ou les boîtes de dalogue comportent généralement les éléments suvants : Surbrillance ......Indique le menu ou l’élément sélectionné.
  • Page 56: Liste Des Fonctions De Menus

    TEINTE RESET HORLOGE PHASE HORIZONTAL VERTICAL SURBALAYAGE 0[%], 5[%], 10[%] OPTIONS NP600/NP500/NP400:AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, D’IMAGE ZOOM LARGE, NATUREL RATIO D’ASPECT NP500W: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, GRAND ÉCRAN, NATUREL POSITION (Non disponible sur NP500W) FILTRE VIDÉO DÉSACT., MOINS, PLUS AUTO KEYSTONE DÉSACT.
  • Page 57 COMPOSANT SIGNAL AUTO, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, VIDÉO AUTO PAL60, SECAM OPTIONS(1) AUTO, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, S-VIDÉO AUTO PAL60, SECAM NP600/NP500/ NP400: DÉSACT. PARAM. MODE WXGA DÉSACT., ACTIVÉ NP500W: ACTIVÉ DÉSENTRELACÉ ACTIVÉ DÉSACT., ACTIVÉ ACTIVÉ DÉSACT., ACTIVÉ...
  • Page 58: Descriptions Et Fonctions Des Menus [Source]

    5. Utilisation du menu sur écran  Descriptions et fonctions des menus [SOURCE] ORDINATEUR Permet de sélectionner l’ordinateur raccordé au connecteur d’entrée COMPUTER 1 IN. REMARQUE: • Lorsque le signal d’entrée composant est connecté au connecteur COMPUTER 1 IN, sélectionnez [ORDINATEUR1]. •...
  • Page 59: Descriptions Et Fonctions Du Menu De Réglage [Réglage]

    5. Utilisation du menu sur écran 5 Descriptions et fonctions du menu de réglage [RÉGLAGE] [IMAGE] [PRÉRÉGLAGE] Cette fonction vous permet de sélectionner des réglages optimisés pour l’image que vous projetez. Vous pouvez ajuster une teinte neutre pour le jaune, cyan ou magenta. Il existe six préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images.
  • Page 60 5. Utilisation du menu sur écran [GÉNÉRALITÉS] Enregstrement de vos paramètres personnalsés [RÉFÉRENCE] Cette fonction vous permet d’enregistrer vos paramètres personnalisés dans [PRÉRÉGLAGE 1] à [PRÉRÉGLAGE 6]. Sélectionner tout d’abord un mode preset de base depuis [RÉFÉRENCE], puis régler [CORRECTION GAMMA] et [TEMP.
  • Page 61: Réglage De L'horloge Et De La Phase [Horloge/Phase]

    5. Utilisation du menu sur écran [RESET] Les parametres et reglages de [REGLAGE IMAGE] sont ramenes aux parametres d’usine a l’exception des sui- vants; Numeros preregles et [RÉFÉRENCE] dans l’ecran [PRÉRÉGLAGE]. Les parametres et reglages sous [PARAMÉTRES DÉTAILLÉS] de l’ecran [PRÉRÉGLAGE] qui ne sont pas selectionnes actuellement ne seront pas reinitialises.
  • Page 62 5. Utilisation du menu sur écran Réglage de la poston horzontale/vertcale [HORIZONTAL/VERTICAL] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. - Une image peut être déformée pendant le réglage des paramètres [HORLOGE] et [PHASE]. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. - Les réglages des paramètres [HORLOGE], [PHASE], [HORIZONTAL], et [VERTICAL] sont enregistrés en mémoire pour le signal actuel.
  • Page 63 [Exemple ] Lorsque le signal d’en- trée avec la résolution 800 x 600 est affiché sur les NP600/NP500/ NP400 : [Exemple ] Lorsque le signal d’en- trée avec la résolution 800 x 600 est affiché...
  • Page 64 5. Utilisation du menu sur écran Échantllonner l’mage lorsque le rapport d’aspect appropré est détermné automatquement NP600/NP500/NP400 [Signal d’ordinateur] Rapport d’aspect de signal en- 16:9 15:9 16:10 trant Échantillonner l’image lorsque le rapport d’aspect approprié est déterminé automatiquement [Signal vidéo] Rapport d’aspect de signal en-...
  • Page 65 5. Utilisation du menu sur écran Réglage de la poston vertcale de l’mage [POSITION] (non dsponble sur NP500W) (uniquement lorsque [16:9], [15:9] ou [16:10] est sélectionné pour [RATIO D’ASPECT]) Lorsque [16:9], [15:9] ou [16:10] est sélectionné dans [RATIO D’ASPECT], l’image est affichée avec des bords noirs en haut et en bas.
  • Page 66: Descriptions Et Fonctions Des Menus [Param.]

    5. Utilisation du menu sur écran 6 Descriptions et fonctions des menus [PARAM.] [GÉNÉRALITÉS] Actver la foncton de correcton de dstorson trapézoïdale automatque [AUTO KEYSTONE] Cette fonction permet au projecteur de repérer toute inclinaison et de corriger automatiquement la distorsion verticale. Pour activer la fonction de correction de AUTO KEYSTONE, sélectionnez [ACTIVÉ].
  • Page 67 NORMAL Eteint (100% Luminosité). Sélectionner ce mode pour augmenter la durée de vie de la lampe (NP600/NP500W: environ 70% de Lumière verte continue luminosité / NP500/NP400: environ 80% de luminosité) REMARQUE: • Les valeurs [DURÉE VIE RESTANTE LAMPE] et [HEURES D’UTILIS. LAMPE] peuvent être contrôlées dans [TEMPS D’UTILISATION].
  • Page 68 5. Utilisation du menu sur écran Sélecton de la langue du menu [LANGUE] Vous pouvez choisir l’une des 21 langues pour les instructions sur écran. REMARQUE : Votre réglage ne sera pas affecté même lorsque [RESET] est activé à partir du menu. [MENU] Sélecton de la couleur du menu [SÉLECTION DE COULEUR] Vous pouvez choisir entre deux options pour la couleur de menu : COULEUR et MONOCHROME.
  • Page 69 5. Utilisation du menu sur écran [INSTALLATION] Sélecton de l’orentaton du projecteur [ORIENTATION] Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont : Bureau vers l’avant, Plafond vers l’arriere, Bureau vers l’arriere et Plafond vers l’avant. BUREAU VERS L’AVANT PLAFOND VERS L’ARRIERE BUREAU VERS L’ARRIERE...
  • Page 70 5. Utilisation du menu sur écran Désactvaton des touches du projecteur [VER. PANNEAU COMMANDE] Cette option active ou désactive la fonction de VER. PANNEAU COMMANDE. REMARQUE: • Ce VER. PANNEAU COMMANDE n’affecte pas les fonctions de la télécommande. • Lorsque le panneau de commande est verrouillé, maintenir enfoncée la touche EXIT du projecteur pendant environ 10 secondes permet de changer le réglage sur [DÉSACT.].
  • Page 71: Affecter Ou ModFier L'DentFiant Contrôle Id

    5. Utilisation du menu sur écran Réglage de l’dentfiant dans la secton [CONTRÔLE ID] du projecteur] (Dsponble unquement en cas d’utlsaton de la télécommande NP0RC en opton) Il est possible d’utiliser plusieurs projecteurs séparément et indépendamment avec la même télécommande si celle- ci dispose de la fonction CONTRÔLE ID.
  • Page 72: Configurer Le Réglage Auto [Réglage Automatique]

    5. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS()] Configurer le réglage auto [RÉGLAGE AUTOMATIQUE] Cette fonction configure le mode réglage automatique afin que le signal d’ordinateur puisse être réglé automatique- ment ou manuellement pour le bruit et la stabilité. Vous pouvez effectuer le réglage automatiquement de deux façons : [NORMAL] et [FIN].
  • Page 73 Sélectionner [ACTIVÉ] donnera la priorité à un signal WXGA (1280 x 768) dans la reconnaissance du signal d’en- trée. Lorsque le [MODE WXGA] est réglé sur [ACTIVÉ], un signal XGA (1024 x 768) peut ne pas être reconnu sur le NP600, NP500 ou NP400. Dans ce cas, sélectionnez [DÉSACT.].
  • Page 74 5. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS()] Utlsaton de la mnutere de désactvaton [MINUT. DÉSACTIVATION] 1. Sélectionner le temps souhaité entre 30 minutes et 16 heures : DÉSACT., 0 :30, 1 :00, 2 :00, 4 :00, 8 :00, 12 :00, 16 :00. 2 Appuyer sur la touche ENTER de la télécommande.
  • Page 75: Activation De La Gestion D'alimentation [Marche Auto Dés]

    5. Utilisation du menu sur écran Allumer le projecteur en appliquant le signal d’ordinateur [MARCHE AUTO ACT(COMP1)] Lorsque le projecteur est en mode veille, l’envoi d’un signal de l’ordinateur depuis un ordinateur connecté à l’entrée COMPUTER1 IN mettra en marche le projecteur et projettera simultanément l’image de l’ordinateur. Cette fonction permet de ne pas toujours devoir utiliser la touche POWER de la télécommande ou du projecteur pour allumer le projecteur.
  • Page 76: Menudescriptions Et Fonctions Du Menu [Info.]

    5. Utilisation du menu sur écran 7 MenuDescriptions et fonctions du menu [INFO.] Affiche l’état du signal actuel et l’utilisation de la lampe. Il y a quatre pages concernant cette option. Les informations fournies sont les suivantes : ASTUCE : Lorsque vous appuyez sur la touche HELP de la télécommande, les rubriques du menu [INFO.] sont affichées. [TEMPS D’UTILISATION] [DURÉE VIE RESTANTE LAMPE] (%)* [HEURES D’UTILIS.
  • Page 77 5. Utilisation du menu sur écran [SOURCE] [INDEX DES SOURCES] [FRÉQUENCE HORIZONTALE] [FRÉQUENCE VERTICALE] [TYPE DE SIGNAL] [TYPE DE VIDÉO] [TYPE SYNC] [POLARITÉ SYNCHRO.] [TYPE DE NUMÉRISATION] [RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ] [NOM DU PROJECTEUR] [ADRESSE MAC] [VERSION] [PRODUCT] [SERIAL NUMBER] [FIRMWARE] Version [DATA] Version [CONTROL ID] (lorsque [CONTRÔLE ID] est réglé)
  • Page 78: Descriptions Et Fonctions Des Menus [Reset]

    5. Utilisation du menu sur écran 8 Descriptions et fonctions des menus [RESET] Retour au réglage par défaut [RESET] La fonction RESET vous permet de revenir aux préréglages d’usine des réglages et ajustements pour l’une ou la totalité des sources, à l’exception des suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés d’usine.
  • Page 79: Entretien

    6. Entretien Cette section décrit les procédures simples d’entretien que vous devez suivre pour remplacer la lampe et nettoyer le filtre. 1 Nettoyge ou remplacement du filtre L’éponge du filtre à air empêche la poussière et la saleté de pénétrer dans le projecteur et doit être lavée fréquemment. Si le filtre est sale ou bouché, votre projecteur pourrait surchauffer.
  • Page 80: Nettoyage Du Boîtier Et De L'objectif

    6. Entretien 3. Remettre le nouveau couvercle du filtre (2 emplacements). • Insérer le couvercle du filtre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 4. Effacer les heures d’utilisation du filtre Pour réinitialiser la durée d’utilisation du filtre en utilisant le menu, sélectionner [RESET] → [EFFACER HEURES FILTRE].
  • Page 81: Remplacement De La Lampe

    Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur NEC pour le remplacement de la lampe. * REMARQUE : Ce message s’affichera dans les conditions suivantes : •...
  • Page 82 6. Entretien 1. Retirer le couvercle de la lampe. (1) Dévisser la vis du couvercle de la lampe. • La vis du couvercle de la lampe ne peut pas être retirée. (2) Appuyer sur le couvercle de la lampe et le faire glisser pour le retirer. 2.
  • Page 83 (1) Insérer un boîtier de lampe neuve dans la prise. ATTENTION N’utilisez pas d’autre lampe que la lampe de remplacement NEC NP07LP. Commandez-la chez votre revendeur NEC. (2) Enfoncer le centre du haut du boîtier de la lampe afin qu’il soit bien en place.
  • Page 84: Annexe

    7. Annexe 1 Depistage des pannes Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Messages des voyants Voyant d’alimentation (POWER) Condton du voyant Condton du projecteur Remarque Arrêt L’alimentation principale est coupée. –...
  • Page 85 7. Annexe Problèmes courants & Solutions (→ “Alimentation/Etat/Voyant de lampe” page 75.) Problème Vérfier ces éléments Ne pas allumer Ou • Vérifier que le câble d’alimentation est branché et que la touche d’alimentation du projecteur ou de la télécommande est éteindre activée.
  • Page 86 En général, la combinaison de la touche “Fn” avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allu- mage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
  • Page 87: Caracteristiques Techniques

    HDCP (Digital Content Protection, LLC). **** Une image avec une résolution plus élevée ou plus basse que la résolution naturelle du projecteur (NP600/NP500/NP400 : 1024  768/NP500W : 1280  800) sera affichée avec la fonction Advanced AccuBlend.
  • Page 88 Courant d’entrée NP500/NP400 : 3,5–1,4 A NP500WG : 1,8 A NP600G : 1,8 A NP500G/NP400G : 1,6 A NP600 : 325 W en mode de la lampe NORMAL Consommation 325 W en mode de la lampe NORMAL/ : 240 W en électrique NP500/NP400 : 295 W en mode de la lampe NOR- mode de la lampe ECO/11 W en mode VEILLE/3 W en mode ÉCONOMIE D’ÉNERGIE...
  • Page 89: Dimensions Du Boîtier

    7. Annexe  Dimensions du boîtier Centre de l’objectif 308 (12,1") 76 (3,0") 78 (3,1") Centre de l’objectif Unité : mm (pouce)
  • Page 90: Affectation Des Broches Du Connecteur D'entrée D-Sub Computer

    7. Annexe  Affectation des broches du connecteur d’entrée D-Sub COMPUTER Connecteur Mini D-Sub à 15 broches N° de broche Signal RGB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 Rouge Vert ou Sync sur vert Bleu Terre Niveau du signal Terre Signal vidéo : 0,7 Vc-c (analogique) Terre rouge...
  • Page 91: Liste Des Signaux D'entrée Compatibles

    • Les images ci-dessus marquées par un « * » ne sont pas supportées par signal numérique. • Une image avec une résolution plus élevée ou plus basse que la résolution naturelle du projecteur (NP600/NP500/NP400 : 1024 x 768 / NP500W : 1280 x 800) sera affichée avec la fonction Advanced AccuBlend.
  • Page 92: Codes De Commande Pc Et Connexion Des Câbles

    7. Annexe 6 Codes de commande PC et connexion des câbles Codes de commande PC Fonction Données de code MARCHE ARRÊT SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER 1 SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER 2 (NUMÉR.) SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER 2 (ANALOG.) 02H SÉLECTION D’ENTRÉE VIDÉO SÉLECTION D’ENTRÉE S-VIDÉO SOURDINE DE L’IMAGE ACTIVÉE SOURDINE DE L’IMAGE DÉSACTIVÉE SOURDINE DU SON ACTIVÉE...
  • Page 93: Liste Des Éléments À Vérifier En Cas De Panne

    7. Annexe 7 Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifier la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section “Dépistage des pannes” de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
  • Page 94: Projecteur

    Autre : Projecteur Lecteur DVD Equpement vdéo Câble de sgnal Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Numéro de modèle : Longueur : pouces/m Fabricant : Amplificateur de distribution Numéro de modèle : Numéro de modèle :...
  • Page 95: Guide Travelcare

    NEC ou rioration normales des pièces dans des conditions d’utilisation désignés par NEC dans les pays dont la liste figure plus loin, lorsqu’ils sont en voyage temporaire à l’étranger pour les affaires ou le plaisir.
  • Page 96 REMARQUE : Dans les pays accompagnés d’un astérisque (*), le service de < Régions Couvertes > location d’un produit de remplacement est disponible. Taiwan NEC Solutions Asia Pacific Pte. Ltd Adresse : 401 Commonwealth Drive, #07-02, Haw Par Technocentre, Singapore 149598 Téléphone :...
  • Page 97: Bulletin De Demande D'inscription Au Programme D'assistance Travelcare

    7. Annexe P-1/ Date: À : Centre d’Assstance NEC ou autorsé par NEC : De : (Société & Nom avec signature) Messieurs, Je voudrais m’inscrire à votre Programme d’Assistance TravelCare par le bulletin d’inscription et de qualification ci-joint et j’accepte vos conditions et le fait que les frais d’Assistance seront débités de ma carte de crédit si je ne retourne pas les appareils loués...
  • Page 98 Si, d’après le jugement du Centre d’Assistance Autorisé NEC ou de ses agents, les défauts ou pannes résultent de toute cause autre que l’usure normale, la négligence ou une faute de NEC, y compris, sans limitation, les éléments suivants : 1) Accidents, transport, négligence, mauvaise utilisation, abus, eau,...
  • Page 99 © NEC Display Solutions, Ltd. 2008 7N951211...

Ce manuel est également adapté pour:

Np500Np400Np500w

Table des Matières