Page 1
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. XAV-V10BT Serial No.
Page 2
This equipment has been tested and found to Visit: www.sony.com/support comply with the limits for a Class B digital device, Contact: Sony Customer Information Service Center pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits at 1-800-222-7669 are designed to provide reasonable protection...
Page 3
The remote commander contains a coin/ Caution button cell battery. If the coin/button cell battery is IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY swallowed, it can cause severe internal burns in just INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL 2 hours and can lead to death.
Page 4
Connection/Installation Table of Contents Cautions ....... . . 26 Warning ........2 Parts List for Installation .
Page 5
Guide to Parts and Controls Main unit Display/touch panel Volume control dial Rotate to adjust the volume when the sound is HOME output. Open the HOME menu. OPTION ATT (attenuate) Press to open the OPTION screen (page 7). Press and hold for 1 second to attenuate the ...
Page 6
/// RM-X170 remote commander Functions differ depending on the selected source. The remote commander can be used to operate the – Tuner: select a preset station or tune into a audio controls. For menu operations, use the touch station automatically. panel.
Page 7
Status indication Screen displays Lights up when the sound is attenuated. Playback screen: Indicates the signal strength status of the connected SiriusXM Connect Vehicle Tuner. Lights up when the audio device is playable by enabling the A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Lights up when handsfree calling is available by enabling the HFP (Handsfree Profile).
Page 8
Perform pairing on the BLUETOOTH device language. so it detects this unit. Touch [Demo] repeatedly to select [OFF] to Select [XAV-V10BT] shown in the display of disable the demonstration mode. the BLUETOOTH device. Touch [Set Date/Time], then set the date If your model name does not appear, repeat and time.
Page 9
Connecting with a paired BLUETOOTH Connecting Other Portable Audio device Device To use a paired device, connection with this unit is Turn off the portable audio device. required. Some paired devices will connect automatically. Turn down the volume on the unit. Connect the portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit with a connecting cord (not supplied)*.
Page 10
Storing manually Listening to the Radio While receiving the station that you want to store, touch and hold the desired preset Listening to the Radio number. To listen to the radio, press HOME then touch Receiving stored stations [Tuner]. Reception controls/indications Select the band, then touch the desired preset number.
Page 11
In the USA, you can activate online or by calling Tuning channels for SiriusXM SiriusXM Listener Care: • Online: Visit www.siriusxm.com/activatenow Reception controls/indications • Phone: Call 1-866-635-2349 In Canada, you can activate online or by calling SiriusXM Listener Care: • Online: Visit www.siriusxm.ca/activatexm •...
Page 12
To store channels While receiving the channel that you want to store, Playback touch and hold a number key (1 to 6). To receive the stored channel, touch a number key Playing a USB Device (1 to 6). MSC (Mass Storage Class) type USB devices* To set a parental control compliant with the USB standard can be used.
Page 13
Searching and Playing Tracks Other Settings During Playback Further settings are available in each source by touching . The available items differ depending Repeat play and shuffle play on the source. During playback, touch (repeat) or Picture EQ (shuffle) repeatedly until the desired play Adjusts the picture quality according to your mode appears.
Page 14
(phonebook)* Select a contact from the name list/number list in the phonebook. To search for the Handsfree Calling desired contact in alphabetical order from the name list, touch To use a cellular phone, connect it with this unit. For ...
Page 15
Available Operations During a Useful Functions Call Using Gesture Command To adjust the ringtone volume Rotate the volume control dial while receiving a call. You can perform frequently-used operations by swiping your finger on the reception/playback To adjust the talker’s voice volume display.
Page 16
Steering Control Selects the input mode for the connected remote Settings control. To prevent a malfunction, be sure to match the input mode with the connected Basic Setting Operation remote control before use. Custom You can set items in the following setup categories: Input mode for the steering wheel remote General Settings (General), Sound Settings (Sound), control (follow the procedures of [...
Page 17
Sound Settings (Sound) Visual Settings (Visual) EXTRA BASS Wallpaper Reinforces bass sound in synchronization with Changes the wallpaper by touching the desired the volume level: [OFF], [1], [2]. color. EQ10/Subwoofer Dimmer Selects an equalizer curve and adjusts the Dims the display: [OFF], [Auto], [ON]. subwoofer level.
Page 18
Notes on LCD panel • Do not get the LCD panel wet or expose it to liquids. This may cause a malfunction. Additional Information Updating the Firmware To update the firmware, visit the support site on the back cover, then follow the online instructions. Note During the update, do not remove the USB device.
Page 19
“XAV-V10BT.” Bit per sample (Quantization bit): 16 bits URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ WAV (.wav)* Please note that Sony cannot answer or respond to any Sampling frequency* : 8 kHz – 48 kHz inquiries regarding the content of the source code.
Page 20
Bluetooth SIG, Inc. and any use of Maximum communication range* such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective Line of sight approx. 10 m (33 ft) owners.
Page 21
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL Troubleshooting PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON- COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR DECODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD The following checklist will help you remedy (“MPEG-4 VIDEO”) THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER problems you may encounter with your unit.
Page 22
Radio reception USB playback The radio reception is poor. Items cannot be played. Reconnect the USB device. Static noise occurs. Connect the antenna (aerial) firmly. The USB device takes longer to play. The USB device contains large-sized files or files with a complicated tree structure.
Page 23
Echo or noise occurs during call conversations. Cannot pair. Reduce the volume. The unit may not be able to pair with a previously Set [Speech Quality] to [Mode 1] or [Mode 2]. paired BLUETOOTH device after initializing the (page 15).
Page 24
SiriusXM Connect Vehicle Tuner Messages Channel Locked Please Enter the Lock Code General The channel that you have requested is Locked by the radio Parental Control feature. See “To set Cannot play this content. a parental control” (page 12) for more information ...
Page 25
– Press Enter to clear the message. If you have questions about your subscription, please contact SiriusXM. In the USA, visit www.siriusxm.com or call 1-866-635-2349. In Canada, visit www.siriusxm.ca or call 1-877-438-9677. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
Page 26
Parts List for Installation Connection/Installation Cautions 5 × max. 8 mm × max. • Do not install this unit in a car that has no ACC position. The display of the unit does not turn off × 4 even after turning the ignition off, and this causes battery drain.
Page 27
Connection Subwoofer* Power amplifier* Rear view camera* * from a wired remote control (not supplied) Satellite radio tuner (SiriusXM)* White White/black striped Front speaker* Gray Gray/black striped Green Green/black striped Rear speaker* Purple Purple/black striped Black Yellow For details, see “Making Blue/white striped connections”...
Page 28
To the parking brake switch cord *1 Not supplied *2 Speaker impedance: 4 Ω – 8 Ω × 4 The mounting position of the parking brake *3 RCA pin cord (not supplied) switch cord depends on your car. *4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired Be sure to connect the parking brake lead (light remote control (not supplied).
Page 29
You may not be able to install this unit in some • If airbags or any other shock-absorbing Japanese cars. In such a case, consult your Sony equipment are in your car, contact the store where dealer.
Page 30
Conformément à la réglementation d’Industrie modifiés, suspendus ou clôturés sans avis Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner préalable. Sony n’assume aucune responsabilité avec une antenne d’un type et d’un gain maximal dans ce genre de situation. (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada.
Page 31
• Les émissions d’hyperfréquences d’un périphérique BLUETOOTH peuvent perturber le Attention fonctionnement des appareils médicaux SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU électroniques. Pour éviter de causer un accident, RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, éteignez cet appareil et les autres périphériques INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT AUTRE...
Page 32
Raccordement/Installation Table des matières Mises en garde ......27 Avertissement ......2 Liste des pièces nécessaires à...
Page 33
Guide des pièces et commandes Appareil principal Écran d’affichage/tactile Molette de réglage du volume Tournez la molette pour régler le volume lorsque HOME le son est émis. Permet d’ouvrir le menu HOME. OPTION ATT (atténuer) Appuyez pour ouvrir l’écran OPTION (page 7). Maintenez la touche enfoncée pendant ...
Page 34
/// Télécommande RM-X170 Les fonctions diffèrent selon la source sélectionnée. Vous pouvez utiliser la télécommande pour faire – Radio : sélectionner une station fonctionner les commandes audio. Utilisez l’écran présélectionnée ou syntoniser une station tactile pour les opérations du menu. automatiquement.
Page 35
Indication d’état Affichages à l’écran S’allume lorsque le son est atténué. Écran de lecture : Indique la puissance de signal du récepteur SiriusXM Connect Voiture connecté. S’allume lorsque la lecture du périphérique audio est possible grâce à l’activation du profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Page 36
Procédez au pairage sur le périphérique Lisez l’intégralité de la mise en garde de BLUETOOTH afin qu’il détecte cet appareil. démarrage puis, si vous acceptez toutes les Sélectionnez [XAV-V10BT] sur l’affichage du conditions, touchez à [Fermer]. périphérique BLUETOOTH. Le réglage est terminé.
Page 37
Sélectionnez cet appareil sur le Raccordement d’un périphérique BLUETOOTH pour établir la connexion BLUETOOTH. périphérique USB s’allume lorsque la connexion est établie. Réduisez le volume de l’appareil. Remarques Raccordez le périphérique USB à l’appareil. • Cet appareil peut être uniquement connecté avec un seul périphérique BLUETOOTH à...
Page 38
Raccordement de la caméra Écoute de la radio arrière En raccordant la caméra arrière en option à la borne Écoute de la radio CAMERA IN, vous pouvez afficher l’image provenant de la caméra arrière. Pour plus de Pour écouter la radio, appuyez sur HOME, puis détails, reportez-vous à...
Page 39
Syntonisation Écoute de la radio SiriusXM Sélectionnez la bande souhaitée (FM1, FM2, Pour écouter la radio SiriusXM, appuyez sur HOME, FM3, AM1 ou AM2). puis touchez à [SXM]. Réglez la fréquence. Pour syntoniser des stations Activation de votre abonnement automatiquement SiriusXM Touchez à...
Page 40
Pour syntoniser le canal à partir de la liste Syntonisation des canaux pour des canaux ou la liste des catégories SiriusXM Touchez à Touchez à [Liste des canaux]. Commandes/indications de réception Vous pouvez également toucher à [Liste des catégories], puis toucher à l’élément de catégorie de votre choix.
Page 41
Utilisation des fonctions Lecture d’options SXM Les fonctions suivantes sont disponibles en Lecture d’un périphérique USB touchant Vous pouvez utiliser des périphériques USB de type Contrôle parental MSC (stockage de masse)* conformes à la norme Activer ou désactiver le verrouillage parental et USB.
Page 42
Pour faire correspondre le niveau de volume Autres réglages pendant la du périphérique BLUETOOTH à celui des autres sources lecture Vous pouvez réduire les différences de niveau de volume entre cet appareil et le périphérique Vous pouvez accéder aux réglages supplémentaires BLUETOOTH : de chaque source en touchant à...
Page 43
(répertoire téléphonique)* Sélectionnez un contact à partir de la liste de noms/liste de numéros dans le répertoire Appels en mains libres téléphonique. Pour rechercher le contact souhaité par ordre alphabétique dans la liste Pour utiliser un téléphone cellulaire, connectez-le à de noms, touchez à...
Page 44
Opérations disponibles en cours Fonctions pratiques d’appel Utilisation de commandes Pour régler le volume de la sonnerie Tournez la molette de réglage du volume pendant gestuelles la réception d’un appel. Vous pouvez effectuer les opérations les plus Pour régler le volume de la voix de l’appelant courantes en glissant le doigt sur l’écran de Tournez la molette de réglage du volume pendant réception/lecture.
Page 45
Caméra de vue arrière Permet de sélectionner l’image provenant de la Réglages caméra arrière : [DÉSACTIVÉ], [Normal], [Inversé] (image en miroir). Configuration de base [Réglage de lignes de guidage] permet de régler les lignes de guidage sur l’image provenant de la Vous pouvez configurer des paramètres dans les caméra arrière.
Page 46
Phase caiss. basses Réinitialiser SXM Permet de sélectionner la phase du caisson de Permet d’initialiser les réglages du récepteur graves : [Normal], [Inversé]. SiriusXM Connect Voiture (canaux présélectionnés/verrouillage parental) : DSO (Dynamic Stage Organizer) [Rétablir], [Annuler]. Permet de rehausser la sortie audio : [DÉSACTIVÉ], [Faible], [Moyen], [Élevé].
Page 47
Prévention contre les accidents Les images ne s’affichent que lorsque le véhicule Informations complémentaires est stationné et le frein à main appliqué. Si le véhicule se met en mouvement pendant la Mise à jour du micrologiciel lecture de vidéo, l’avertissement suivant s’affiche et le visionnement de la vidéo est désactivé.
Page 48
MPEG-4 (.mp4) Remarques sur l’écran tactile Codec vidéo : Profil simple avancé MPEG-4, profil • Cet appareil utilise un écran tactile résistif. de base AVC Touchez l’écran directement avec le bout de votre Codec audio : AAC doigt. Débit binaire : 4 Mbit/s max. •...
Page 49
Remarque sur la licence Caractéristiques techniques Ce produit contient un logiciel que Sony utilise en vertu d’un accord de licence avec le détenteur de son droit d’auteur. Section du moniteur Nous avons l’obligation de communiquer le contenu de cet Type d’écran : Moniteur ACL couleur large...
Page 50
Bluetooth SIG, Inc. qui sont utilisées sous Les câbles ne sont pas raccordés correctement au licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marques de commerce et noms de commerce connecteur d’alimentation du véhicule destiné...
Page 51
Les fonctions USB ne fonctionnent pas L’image ne cadre pas dans l’écran. Le format d’image est fixe sur la source en cours correctement. N’utilisez pas de rallonge USB, car cela pourrait de lecture. causer une détérioration de la qualité du signal. –...
Page 52
Fonction BLUETOOTH Le volume du périphérique BLUETOOTH connecté est faible ou élevé. L’autre périphérique BLUETOOTH ne peut pas Le niveau de volume varie d’un périphérique détecter cet appareil. BLUETOOTH à l’autre. Réglez [Connexion Bluetooth] à [ACTIVÉ] – Réduisez les différences de niveau de volume (page 18).
Page 53
Aucun son n’est émis par les haut-parleurs du Concentrateur USB non pris en charge Les concentrateurs USB ne sont pas pris en véhicule lors d’un appel en mains libres. Si le son est émis par le téléphone cellulaire, charge par cet appareil.
Page 54
Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus Vérifiez le tuner proche. La radio éprouve de la difficulté à communiquer avec le récepteur SiriusXM Connect Voiture.
Page 55
Liste des pièces nécessaires à Raccordement/Installation l’installation Mises en garde 5 × max. 8 mm • N’installez pas cet appareil dans un véhicule qui × max. ne comporte pas de position ACC. L’affichage de l’appareil ne s’éteint pas même lorsque vous coupez le contact, ce qui risque d’épuiser la ×...
Page 56
Raccordement Caisson de graves* Amplificateur de puissance* Caméra arrière* * d’une télécommande filaire (non fournie) Récepteur radio satellite (SiriusXM)* Blanc Rayé blanc/noir Haut-parleur avant* Gris Rayé gris/noir Vert Rayé vert/noir Haut-parleur arrière* Violet Rayé violet/noir Noir Jaune Rouge Pour plus de détails, reportez-vous à...
Page 57
Au cordon du capteur du frein à main *1 Non fourni *2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω à 8 Ω × 4 La position de montage du cordon du capteur *3 Cordon à broche RCA (non fourni) du frein à main varie en fonction de votre *4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour une véhicule.
Page 58
R (recul)). remplacez le fusible. vous appuyez sur HOME, puis touchez à Si le fusible neuf grille également, il est possible [Cam. recul]. que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
Page 60
Para obtener más información, consulte previo aviso. Sony no asume responsabilidad “Conexión/instalación” (página 27). alguna en estas situaciones. La placa de características que indica el voltaje de funcionamiento, etc., está...
Page 61
BLUETOOTH pueden afectar el funcionamiento de Precaución dispositivos médicos electrónicos. Apague esta SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO unidad y los demás dispositivos BLUETOOTH en INCIDENTAL, INDIRECTO O DERIVADO NI DE OTROS los lugares siguientes ya que podrían provocar un DAÑOS QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE...
Page 62
Conexión/instalación Tabla de contenidos Advertencias ......27 Advertencia ....... . 2 Lista de piezas para la instalación .
Page 63
Guía para las partes y los controles Unidad principal Pantalla/panel táctil Dial de control de volumen Gire para ajustar el volumen cuando escuche el HOME sonido. Para abrir el menú HOME. OPTION ATT (atenuar) Presione para abrir la pantalla OPTION Manténgalo presionado por 1 segundo para (página 7).
Page 64
/// RM-X170 control remoto Las funciones varían según la fuente seleccionada. El control remoto se puede utilizar para operar los – Sintonizador: seleccione una emisora controles de audio. Para las operaciones de menú, predefinida o sintonice una emisora utilice el panel táctil. automáticamente.
Page 65
Indicación de estado Pantallas Se enciende cuando se atenúa el sonido. Pantalla de reproducción: Indica la potencia de la señal del sintonizador para vehículo SiriusXM conectado. Se enciende cuando el dispositivo de audio se puede reproducir al habilitar el A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
Page 66
Realice el emparejamiento en el dispositivo todas las condiciones, toque [Cerrar]. BLUETOOTH para que detecte esta unidad. El ajuste ha finalizado. Seleccione [XAV-V10BT] que se muestra en Este ajuste también se puede configurar en el la pantalla del dispositivo BLUETOOTH. menú ajustes (página 16).
Page 67
Notas Conexión de un dispositivo USB • La unidad solo se puede conectar con un dispositivo BLUETOOTH por vez. • Para desconectar la conexión BLUETOOTH, apague la Baje del volumen de la unidad. conexión desde la unidad o el dispositivo BLUETOOTH. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
Page 68
Conexión con una cámara de Escuchar la radio visión trasera Al conectar la cámara de visión trasera opcional a la Escuchar la radio terminal CAMERA IN, puede mostrar la imagen desde la cámara de visión trasera. Para obtener Para escuchar la radio, presione HOME y luego más información, consulte “Conexión/instalación”...
Page 69
Sintonización Escuchar la radio SiriusXM Seleccione la banda deseada (FM1, FM2, Para escuchar la radio SiriusXM, presione HOME y FM3, AM1, o AM2). luego toque [SXM]. Realice la sintonización. Para sintonizar automáticamente Cómo activar su suscripción SiriusXM Toque SEEK–/SEEK+. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe Solamente SiriusXM le brinda más de lo que ama una emisora.
Page 70
Para almacenar canales Sintonización de canales para SiriusXM Mientras recibe el canal que desea almacenar, mantenga presionado el número preestablecido Controles/indicaciones de recepción deseado (1 a 6). Para recibir el canal almacenado, toque una tecla numérica (1 a 6). Para ajustar el control parental La función del control parental le permite limitar el acceso a los canales SiriusXM con contenido para adultos.
Page 71
Para hacer coincidir el nivel de volumen del dispositivo BLUETOOTH con otras fuentes Reproducción Puede reducir las diferencias de nivel de volumen entre esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH: Durante la reproducción, toque , luego toque Reproducción de un dispositivo [Nivel de entrada].
Page 72
Otros ajustes durante la Llamada manos libres reproducción Hay disponibles ajustes adicionales en cada fuente Para usar un teléfono celular, conéctelo a esta tocando . Los elementos disponibles difieren unidad. Para obtener más información, consulte según la fuente. “Preparación de un dispositivo BLUETOOTH” (página 8).
Page 73
(agenda telefónica)* Operaciones disponibles Seleccione un contacto desde la lista de nombres/lista de teléfonos en su libreta de durante una llamada teléfonos. Para buscar el contacto deseado en orden alfabético desde la lista de Para ajustar el volumen del tono de llamada nombres, toque Gire el dial de control de volumen mientras recibe ...
Page 74
Funciones útiles Ajustes Uso del comando por gestos Operación básica de ajustes Puede realizar operaciones usadas con frecuencia Puede seleccionar elementos de las siguientes al deslizar el dedo en la pantalla de recepción/ categorías de configuración: reproducción. Ajustes generales (General), Ajustes de sonido (Sonido), Ajustes visuales (Visual), Ajustes de Realice lo Para...
Page 75
Cámara trasera Restablecimiento de fábrica Selecciona la imagen desde la cámara de visión Inicializa todos los ajustes a los ajustes de trasera: [DESAC.], [Normal], [Reversa] (imagen de fábrica. espejo). Versión de sistema [Ajuste de líneas de guía] ajusta la guía de la Actualiza y confirma la versión de sistema.
Page 76
Ajustes visuales (Visual) Información complementaria Imagen de fondo Cambia la imagen de fondo al tocar el color Actualización del sistema deseado. Para actualizar el sistema, visite el sitio web de Atenuador soporte técnico que figura en la cubierta posterior y Reduce la iluminación de la pantalla: [DESAC.], luego siga las instrucciones en línea.
Page 77
Notas sobre el panel táctil Prevención de accidentes • Esta unidad emplea un panel táctil resistivo. Las imágenes aparecen solo luego de que haya Toque el panel directamente con la punta de su estacionado el automóvil y aplicado el freno de dedo.
Page 78
“XAV-V10BT”. URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ *1 No se pueden reproducir los archivos protegidos por Tenga en cuenta que Sony no puede contestar ni responder derechos de autor y los archivos de audio de canales ninguna pregunta sobre el contenido del código fuente.
Page 79
La marca de la palabra y logotipos Bluetooth® son marcas Banda de frecuencias: comerciales registradas y son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Sony Corporation posee licencia para utilizar Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) cualquiera de dichas marcas. Otras marcas registradas y Método de modulación: FHSS...
Page 80
ESTE PRODUCTO ESTÁ SUJETO A LA LICENCIA DE LA La función USB no funciona correctamente. CARTERA DE PATENTES DEL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4 No use un cable de extensión USB ya que puede PARA SU USO PERSONAL Y NO COMERCIAL POR PARTE DE UN CONSUMIDOR PARA DECODIFICAR VIDEOS DE deteriorar la calidad de la señal.
Page 81
Sonido Función BLUETOOTH No hay sonido, se producen saltos en el sonido o El otro dispositivo BLUETOOTH no puede detectar el sonido se distorsiona. esta unidad. No se realizó una conexión en forma correcta. Ajuste [Conexión Bluetooth] a [ACTIV.] ...
Page 82
El volumen del dispositivo BLUETOOTH Durante una llamada con manos libres, los conectado es bajo o alto. altavoces del automóvil no emiten ningún El nivel de volumen cambiará según el sonido. Si el sonido de salida viene del teléfono celular, dispositivo BLUETOOTH.
Page 83
Concentrador USB no compatible Verifque la antena Esta unidad no es compatible con los La radio ha detectado una falla con la antena concentradores USB. SiriusXM. El cable de antena puede estar desconectado o dañado. BLUETOOTH – Verifique que el cable de antena esté conectado al sintonizador para vehículo No se encontró...
Page 84
Si tiene dudas sobre su suscripción, comuníquese con SiriusXM. En EE.UU., visite www.siriusxm.com o llame al 1-866-635-2349. En Canadá, visite www.siriusxm.ca o llame al 1-877-438-9677. Si estas soluciones no ayudan a resolver el problema, comuníquese con el distribuidor Sony más cercano.
Page 85
Lista de piezas para la Conexión/instalación instalación Advertencias 5 × max. 8 mm • No instale esta unidad en un vehículo que no tenga posición ACC. La pantalla de la unidad no se apaga incluso después de apagar el encendido, y esto hace que la batería se drene.
Page 86
Conexión Altavoz potenciador de graves* Amplificador de potencia* Cámara de visión trasera* * desde un control remoto conectado (no suministrado) Sintonizador de radio satelital (SiriusXM)* Blanco Blanco/negro a rayas Altavoz frontal* Gris Gris/negro a rayas Verde Verde/negro a rayas Altavoz trasero* Púrpura Púrpura/negro a rayas...
Page 87
Al cable del interruptor del freno de *1 No suministrado *2 Impedancia del altavoz: 4 Ω – 8 Ω × 4 estacionamiento *3 Cable con clavija RCA (no suministrado) La posición de montaje del cable del interruptor *4 Según el tipo de automóvil, utilice un adaptador para un del freno de estacionamiento depende de su control remoto conectado (no suministrado).
Page 88
Tal vez no pueda instalar esta unidad en algunos automóviles japoneses. En dicho caso, consulte con Advertencias su distribuidor Sony. • Es extremadamente peligroso que el cable se enrede alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambio. Asegúrese de que este y otras...
Page 89
Si el fusible se quema, verifique la conexión eléctrica y reemplace el fusible. Si el fusible se quema nuevamente después de reemplazarlo, puede haber un mal funcionamiento interno. En dicho caso, consulte con su distribuidor Sony más cercano.
Page 92
Smartphone app App. de smartphone Aplicación para Smartphone Support by Sony app - Find Support by Sony app - Trouvez des information and get notification infos et recevez des notifications au Aplicación Support by Sony - Busque about your product: sujet de votre produit : información y obtenga notificaciones...