Dégagement du tuyau du manche
Pour dégager le tuyau du manche, tenir
le tuyau par son collet et le tourner dans
le sens anti-horaire.
Pour remettre le tuyau sur le manche,
glisser le collet sur le manche et le
tourner.
Sélecteur tapis/plancher
Le sélecteur doit être à la position
« BARE FLOOR (TOOLS) » lors de
l'utilisation sur les planchers ou des
accessoires.
L'agitateur ne tourne pas à la position
« BARE FLOOR (TOOLS) ».
Le sélecteur doit être à la position
« CARPET » lors du nettoyage des
moquettes.
Pour protéger la courroie, couper le
contact sur l'appareil avant d'utiliser le
sélecteur.
Sinon, s'assurer de pousser
complètement et rapidement le
sélecteur à la position désirée.
Faute de quoi la courroie pourrait frotter
contre l'arbre d'entraînement du
sélecteur et s'échauffer ce qui
occasionnerait une odeur de
caoutchouc brûlé.
Sacando la manguera de la manija
Para remover la manguera de la manija
ajustable; tome la manguera del puño
de la manguera y gírela en sentido
contrario a las agujas del reloj, y
deslícela afuera de la manija.
Para reinstalar la manguera en la
manija ajustable deslice el puño en la
manija y gírela como las agujas del
reloj para trabarla.
Selector alfombra-piso
Se debe colocar el selector en la
posición para BARE FLOOR (TOOLS)
cuando pasa la aspiradora en los
suelos sin alfombra y cuando se usan
las herramientas.
El agitador no rueda en la posición para
BARE FLOOR (TOOLS).
Se debe colocar el selector en la
posición para CARPET cuando pasa la
aspiradora en los suelos con alfombra.
Apague la aspiradora antes de mover el
selector para una vida más larga de la
correa.
Siempre tenga cuidado al seleccionar
cualquier posición para asegurar que el
selector sea movido rápido y por
completo a la posición deseada.
Al no mover el selector rápido y por
completo a la posición deseada, se
puede causar que la correa friccione en
el eje del selector y resulte que la
correa se caliente creando un olor a
goma quemada.
- 23 -