Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Easy Move XS HP Wash 7x8W RGBW
Lyre

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann VARYTEC Easy Move XS HP Wash 7x8W RGBW

  • Page 1 Easy Move XS HP Wash 7x8W RGBW Lyre...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 25.07.2023, ID : 301511 (V4)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................14 Installation..............................15 Mise en service............................19 Connexions et éléments de commande..................21 Utilisation..............................23 7.1 Mise en marche de l’appareil....................... 23 7.2 Modes de fonctionnement......................
  • Page 4 Table des matières Protection de l’environnement......................40 Easy Move XS HP Wash 7x8W RGBW Lyre...
  • Page 5 Easy Move XS HP Wash 7x8W RGBW Lyre...
  • Page 6 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. Easy Move XS HP Wash 7x8W RGBW Lyre...
  • Page 9 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert de projecteur multifonction aux mouvements libres. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Risque d'étouffement et de blessure pour les enfants ! Les enfants peuvent s'étouffer par les matériaux d'emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent se blesser en manipulant l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage ou l'appareil. Ne laissez jamais les emballages à la portée des bébés et des jeunes enfants.
  • Page 11 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de crise d’épilepsie due aux flashs de lumière ! L’appareil émet des flashs de lumière (effet de stroboscope). Les flashs de lumière peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez certaines personnes. Si vous êtes sujet aux crises d’épilepsie, évitez de vous exposer trop longtemps aux flashs de lumière et de regarder directement la lumière clignotante.
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en cas de fonctionnement dans des conditions d’environnement inappropriées. L’utilisation de l’appareil dans des conditions d’environnement inadaptées peut causer des dommages. Utilisez l’appareil unique‐ ment en intérieur et dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation.
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de surchauffe et d’incendie dus à un éloignement insuffisant et à une mauvaise aération ! Si la distance entre la source lumineuse et la surface à éclairer est trop faible ou que l’appareil est mal ventilé, l’appareil peut sur‐ chauffer et provoquer des incendies.
  • Page 14 Performances Performances Lyre compacte et performante pour les petits lieux événementiels et pour une utilisation mobile. Caractéristiques particulières de l’appareil : 7 × LED RGBW (8 W par LED) Contrôle par DMX (8 ou 13 canaux) ainsi que par le biais des touches et de l’écran de l’ap‐ pareil Mode Auto avec huit programmes de show préprogrammés Commande par la musique avec huit programmes de show préprogrammés...
  • Page 15 Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Soulevez l'appareil uniquement par sa base.
  • Page 16 Installation AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dues à une chute en raison de traverses et de fixations inadaptées ! Si les traverses ou les fixations ne sont pas adaptées au poids du nombre de lyres prévu, une chute éventuelle peut causer des blessures graves et des dommages importants.
  • Page 17 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe et d’incendie dus à un éloignement insuffisant et à une mauvaise aération ! Si la distance entre la source lumineuse et la surface à éclairer est trop faible ou que l’appareil est mal ventilé, l’appareil peut surchauffer et provoquer des incen‐ dies.
  • Page 18 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Easy Move XS HP Wash 7x8W RGBW Lyre...
  • Page 19 Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
  • Page 20 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 21 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö & EASY MOVE XS HP WASH 7 x 8W RGBW INPUT OUTPUT POWER/FUSE DMX SIGNAL MODE/ESC DOWN ENTER Easy Move XS HP Wash 7x8W RGBW Lyre...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 1 Tête de projecteur à LED 2 Écran avec touches de fonction [MODE/ESC] | Active le menu principal et passe d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert. [UP] | Incrémente la valeur affichée d’une unité. [DOWN] | Décrémente la valeur affichée d’une unité.
  • Page 23 Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil ATTENTION ! Risque de blessures liées aux mouvements imprévus de l’appareil ! La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides et produire une lumière de forte luminosité. Ceci est valable immédiatement après la mise en marche, en service automatique ou télécommandé...
  • Page 24 Utilisation 7.2 Modes de fonctionnement Mode Auto Le mode de fonctionnement automatique peut être activé seulement lorsque l’appareil fonc‐ tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais du DMX. Appuyez sur [MODE/ESC] à...
  • Page 25 Utilisation Mode esclave Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais du DMX. Appuyez sur [MODE/ESC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAu » . Confirmez avec [ENTER]. L’écran affiche « Son » , l’appareil fonctionnement à présent en mode esclave. Pour fermer le sous-menu et le menu principal sans modifications, appuyez sur [MODE/ESC] ou patientez quelques secondes.
  • Page 26 Utilisation 7.3 Configuration de l’appareil Angle de rotation maximal Ce menu vous permet de régler l’angle de rotation maximal. Appuyez sur [MODE/ESC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « PA18 » , « PA36 » ou « PA54 » . Utilisez les touches [UP] et [DOWN] pour passer entre les options disponibles. «...
  • Page 27 Utilisation Inversion de la rotation Pan Appuyez sur [MODE/ESC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Pan » ou « rPan » . Utilisez les touches [UP] et [DOWN] pour passer entre les options disponibles. « Pan » , sens de rotation normal «...
  • Page 28 Utilisation Réinitialiser les réglages de l’uti‐ Appuyez sur [MODE/ESC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « rEST » . Confirmez lisateur par [ENTER] pour réinitialiser les réglages de l’utilisateur. Réinitialisation aux réglages Appuyez sur [MODE/ESC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « LoAD » . Confirmez d’usine avec [ENTER] pour réinitialiser toutes les valeurs de l’appareil aux réglages d’usine.
  • Page 29 Utilisation 7.4 Vue d’ensemble du menu SLAVE TILT PAN invers TILT invers DISPLAY invers AUTO SOUND SERVICE PA18 SLAu rEST NAFA NStS PA36 t.18 rPan rt.L rd.s LoAD 13CH NAFL SrUn PA54 Fast SloU Easy Move XS HP Wash 7x8W RGBW Lyre...
  • Page 30 Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX à 8 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Rotation (pan) 0…255 Inclinaison (tilt) 0…7 Toutes les LED éteintes 8…134 Gradateur (de 0 % à 100 %) 135…239 Effet stroboscopique (de 0 Hz à 40 Hz) 240…255 Ouvert 0…255...
  • Page 31 Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX à 13 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Rotation (pan) 0…255 Réglage de précision de la rotation (pan) 0…255 Inclinaison (tilt) 0…255 Réglage de précision de l’inclinaison (tilt) 0…255 Vitesse de rotation et d’inclinaison, décroissante 0…7 Toutes les LED éteintes 8…134...
  • Page 32 Utilisation Canal Valeur Fonction 1…15 Rouge 16…63 Jaune 64…79 Vert 80…127 Cyan 128…143 Bleu 144…175 Violet 176…191 Bleu clair 192…223 Blanc 224…237 Fade de couleurs, vitesse croissante 238…255 Changement de couleurs, vitesse croissante Programmes Auto et Sound 0…3 Sans fonction 4…203 Programmes Auto 204…255...
  • Page 33 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…254 Sans fonction Réinitialisation Easy Move XS HP Wash 7x8W RGBW Lyre...
  • Page 34 Données techniques Données techniques Source lumineuse 7 × LED RGBW 4-en-1, 8 W par LED Caractéristiques optiques Angle de dispersion 25° Angle max. de rotation (pan) 540° Angle max. d’inclinaison (tilt) 180° Protocoles de contrôle DMX, Auto, maître/esclave, commande par la musique Contrôle DMX, touches et écran de l’appareil Nombre de canaux DMX...
  • Page 35 Données techniques Options de montage Suspendu, debout Dimensions (l × h × p) 177 mm × 238 mm × 176 mm Poids 5 kg Conditions d’environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Easy Move XS HP Wash 7x8W RGBW Lyre...
  • Page 36 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 37 Dépannage Dépannage REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
  • Page 38 DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Easy Move XS HP Wash 7x8W RGBW Lyre...
  • Page 39 Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 40 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 41 Remarques Easy Move XS HP Wash 7x8W RGBW Lyre...
  • Page 42 Remarques Easy Move XS HP Wash 7x8W RGBW Lyre...
  • Page 44 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...