Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................13 Installation..............................15 Mise en service............................19 Connexions et éléments de commande..................21 Utilisation..............................24 7.1 Mise en marche de l’appareil....................... 24 7.2 Menu principal..........................
Page 4
Table des matières Dépannage..............................50 Nettoyage..............................52 Protection de l'environnement......................53 Typhoon True Par Kid 7x10 IP65 PAR à LED...
Page 5
Typhoon True Par Kid 7x10 IP65 PAR à LED...
Page 6
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 7
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 8
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. Typhoon True Par Kid 7x10 IP65 PAR à LED...
Page 9
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 10
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Risque d'étouffement et de blessure pour les enfants ! Les enfants peuvent s'étouffer par les matériaux d'emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent se blesser en manipulant l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage ou l'appareil. Ne laissez jamais les emballages à la portée des bébés et des jeunes enfants.
Page 11
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de lésions oculaires dues à la forte intensité de la lumière ! L’appareil produit un rayon lumineux de forte intensité. Le fait de regarder directement dans cette source lumineuse présente un risque de lésions oculaires. Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT ! Risque de crise d’épilepsie due aux flashs de lumière ! L’appareil émet des flashs de lumière (effet de stroboscope).
Page 12
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie en cas de dépassement du courant maximum ! L’appareil peut alimenter en courant d’autres appareils de construction similaire montés en série. Lorsqu’un nombre trop important d’appareils est raccordé, le courant consommé peut excéder la valeur maximale autorisée et l’appareil peut surchauffer et com‐ mencer à...
Page 13
Performances Performances Grâce à son boîtier en aluminium moulé robuste et résistant aux intempéries, cet appareil est idéal pour une utilisation en extérieur. Avec ses LED six couleurs de forte luminosité, il convient tout particulièrement à l’éclairage professionnel. Caractéristiques particulières de l’appareil : 7 ×...
Page 14
Performances Remarques relatives au degré Les appareils de degré de protection IP65 sont étanches à la poussière et intégralement pro‐ de protection IP65 tégés contre le contact (premier indicateur). Ils sont également protégés contre les jets d’eau venant de tout angle (second indicateur). C’est la raison pour laquelle ces appareils peuvent également être utilisés en extérieur.
Page 15
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû...
Page 16
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe due à une mauvaise ventilation ! Si l’appareil est mal ventilé, l’appareil peut surchauffer. N’utilisez jamais l’appareil si la température ambiante se situe en dehors de la plage de température indiquée (voir le chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation).
Page 17
L’humidité pénétrant dans les connecteurs ouverts (fiches et coupleurs) des câbles DMX et d’alimentation électrique peut entraîner des court-circuits et endommager les appareils raccordés. Obturez toujours les connecteurs inutilisés avec les embouts prévus à cet effet (www.thomann.de). Typhoon True Par Kid 7x10 IP65 PAR à LED...
Page 18
Installation Possibilités de fixation Vous pouvez suspendre l’appareil ou l’installer debout. Pendant son utilisation, l’appareil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures prévues pour la fixation de l’étrier en deux parties. Travaillez toujours depuis une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil.
Page 19
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
Page 20
Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave.
Page 21
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö DMX IN DMX OUT PUSH MENU DOWN ENTER POWER IN POWER OUT Lock Lock & Typhoon True Par Kid 7x10 IP65 PAR à LED...
Page 22
Connexions et éléments de commande 1 Écran et touches de fonction Le mode de fonctionnement actuel, par exemple « DMX » ou « SLAVE » , s’affiche dans l’en-tête. L’indicateur DMX en forme de points s’allume en vert à la réception d’un message DMX et en rouge lorsque le transfert est interrompu. La tempéra‐ ture actuelle de l’appareil s’affiche en haut à...
Page 23
Connexions et éléments de commande 8 [DMX IN] | Entrée DMX, connecteur XLR à 5 pôles 9 Élément de compensation de la pression Typhoon True Par Kid 7x10 IP65 PAR à LED...
Page 24
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil au réseau électrique pour le démarrer. Après quelques secondes, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. L’écran affiche le mode de fonctionnement qui était réglé avant la mise hors tension. 7.2 Menu principal Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal.
Page 25
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Description « DMX » « CHANNEL 03 » Mode DMX à 3 canaux Sélection d’un mode « CHANNEL 06 » Mode DMX à 6 canaux «...
Page 26
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Description « OFF » Désactivé « Key locks » Verrouillage des touches « OFF » Désactivé « ON » Activé Pour annuler de nou‐ veau le verrouillage des touches, appuyez suc‐...
Page 27
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Description « Dimmer BLUE » « 0 » … « 255 » Intensité maximale du bleu (de 0 % à 100 %) « Dimmer WHITE » «...
Page 28
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Description « AUTO MODE » « 01 » … « 21 » Sélection d’un show automatique prépro‐ grammé « CUSTOMER » « CUSTOM MODE » «...
Page 29
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Description « UV » « 0 » … « 255 » Part d’UV (de 0 % à 100 %) « STAT COLOR » Couleur statique «...
Page 30
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Description « EDIT » Définition de shows automatiques de créa‐ tion propre « PRO1 » … « PRO11 » Sélection du show qui doit être défini. «...
Page 31
Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Description « FADE » « 00 » … « 31 » Effet fade « FLASH » « 00 » … « 50 » Effet flash «...
Page 32
Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu CUSTOMER RUN MODE SET UP INFORMATION AUTO CUSTOM MODE CHANNEL Dimmer Software ID number SPEED V1.0.0 CUSTOM MODE CHANNEL Dimmer Hardware SLAVE GREEN H1.0.0 AUTO MODE CHANNEL Dimmer Fix times BLUE 00001h 18m Display Led CHANNEL Dimmer WHITE...
Page 33
Utilisation CAL WHITE STAT COLOR EDIT UPLOAD RESET STAT RED WHITE1 PRO1 SC 01 STAT GREEN WHITE11 PRO11 SC 32 GREEN STAT BLUE GREEN BLUE BLUE STAT WHITE WHITE WHITE STAT AMB STAT UV SELET COLOR FADE FLASH STRO STAT STROBE TIME Typhoon True Par Kid 7x10 IP65 PAR à...
Page 34
Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX à 3 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Nuance de couleur 0…255 Saturation (de 0 % à 100 %) 0…255 Luminosité (de 0 % à 100 %) 7.5 Fonctions en mode DMX à 6 canaux Canal Valeur Fonction...
Page 35
Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX à 8 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Luminosité (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 36
Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX à 10 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Luminosité (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 38
Utilisation Canal Valeur Fonction 104…107 Rose foncé 108…111 Magenta 2 112…115 Turquoise 116…119 Vert bleu moyen 120…123 Vert bleu 124…127 Rose pâle 128…131 Bleu moyen 132…135 Ambre doré 136…139 Ambre doré profond 140…143 Lavande clair 144…147 Abricot 148…151 Lavande foncé 152…155 Chocolat 156…159...
Page 39
Utilisation Canal Valeur Fonction 168…171 Pêche surprise 172…175 Blanc sale 1 176…179 Rose anglais 180…183 Mauve 184…187 Bleu rayonnant 188…191 Bleu Alice 192…195 Rosé indigo 196…199 Urban Blue 200…203 Bleu froid 204…207 Saumon clair 208…211 Blanc sale 2 212…215 Rouge cerise 216…219 Chair 220…223...
Page 40
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…6 Sans fonction 7…255 Roue virtuelle de 36 macros de couleur Effet stroboscopique 0…8 Sans fonction 9…255 Effet stroboscopique, accélération (0 Hz…20 Hz) Typhoon True Par Kid 7x10 IP65 PAR à LED...
Page 41
Utilisation 7.8 Fonctions en mode DMX à 13 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Luminosité (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 42
Utilisation Canal Valeur Fonction 131…140 Effet d’impulsion bleu clair/rouge 141…150 Effet d’impulsion vert/rose 151…160 Changement de couleur menthe/jaune/magenta 161…170 Changement de couleur bleu/rouge/magenta 171…180 Changement de couleur camaïeu de bleu 181…190 Effet d’impulsion UV 191…200 RGBW 100 % 201…205 Blanc 1 206…210 Blanc 2 211…215...
Page 43
Utilisation Canal Valeur Fonction 246…250 Blanc 10 251…255 Blanc 11 0…255 Vitesse de déroulement quand canal 10 = 9…255 0…8 Standard 9…255 Effet stroboscopique avec accélération Show automatique 0…8 Standard 9…10 Changement de couleur RGBWA/UV 11…20 Changement de couleur avec 22 couleurs 21…30 Effet ramp-up/ramp-down 31…40...
Page 44
Utilisation Canal Valeur Fonction 91…100 Show automatique de création propre 1 101…110 Show automatique de création propre 2 111…120 Show automatique de création propre 3 121…130 Show automatique de création propre 4 131…140 Show automatique de création propre 5 141…150 Show automatique de création propre 6 151…160 Show automatique de création propre 7...
Page 45
Utilisation Canal Valeur Fonction 150…199 Mode gradateur 3 200…255 Mode gradateur 4 (fort rougeoiement) Affectation des ID aux appareils avec la même adresse DMX conformément au tableau suivant. Lorsqu’un ID est réglé sur l’appareil, la réaction n’est possible que si cet ID est sélectionné avec le canal 13. Valeur Signification Valeur...
Page 46
Utilisation Valeur Signification Valeur Signification Valeur Signification Valeur Signification 100…109 ID 10 ID 27 ID 44 ID 61 110…119 ID 11 ID 28 ID 45 ID 62 120…129 ID 12 ID 29 ID 46 ID 63 130…139 ID 13 ID 30 ID 47 ID 64 140…149...
Page 47
Données techniques Données techniques Source lumineuse 7 × LED RGBWA-UV 6 en 1, 10 W par 245 mm Caractéristiques optiques Angle de dispersion 15° Contrôle DMX, touches et écran de l’appareil DMX IN DMX OUT PUSH MENU DOWN ENTER POWER IN POWER OUT Lock Nombre de canaux DMX...
Page 48
Données techniques Dimensions (L × H × P), avec étrier 245 mm × 235 mm × 125 mm Poids 3,35 kg Conditions d’environne‐ Plage de température 0 °C…40 °C ment Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Informations complémentaires Construction Boîtier pour utilisation en extérieur Nombre de LED Palette de couleurs...
Page 49
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 50
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
Page 51
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Typhoon True Par Kid 7x10 IP65 PAR à LED...
Page 52
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Page 53
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
Page 54
Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.