Sommaire des Matières pour Siemens HM876G2 0 Serie
Page 1
Four encastrable HM876G2.0 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité.............. 2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ...... 7 ¡...
Page 3
Sécurité fr Les récipients ou les accessoires deviennent ou les connaissances nécessaires pourront très chauds. utiliser cet appareil à condition de le faire ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer sous surveillance, ou que son utilisation sûre le récipient ou l'accessoire chaud du com- leur ait été...
Page 4
fr Sécurité L'appareil et ses pièces accessibles peuvent Le cordon d'alimentation pose un danger si présenter des arêtes coupantes. sa gaine de protection est endommagée. ▶ Prudence lors de la manipulation et du net- ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon toyage.
Page 5
Sécurité fr Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! petits morceaux et s'étouffer. Les liquides ou autres aliments dans des réci- ▶ Conserver les petites pièces hors de por- pients hermétiquement fermés peuvent facile- tée des enfants. ment exploser. ▶...
Page 6
fr Sécurité Avec les plus hauts niveaux en mode micro- La vaisselle et les récipients métalliques ou la ondes pur, la fonction de séchage active au- vaisselle dotée d'applications en métal tomatiquement une résistance de chauffe et peuvent produire des étincelles en mode mi- chauffe le compartiment de cuisson.
Page 7
Prévention des dégâts matériels fr 1.7 Fonction de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! L'appareil devient très chaud lors de la fonc- Le jus de cuisson, la graisse et les restes de tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- nourriture épars peuvent s'enflammer au rent des plaques et des moules est détruit et cours de la fonction de nettoyage.
Page 8
fr Prévention des dégâts matériels Si vous placez des objets sur le fond du compartiment En fonction du modèle d'appareil, les accessoires de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la une accumulation de chaleur.
Page 9
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la ▶...
Page 10
fr Description de l'appareil 4.2 Touches Les touches de gauche et de droite du bandeau de commande vous permettent de mettre en marche et d'arrêter votre appareil ou le fonctionnement. Touche Fonction Utilisation Marche/arrêt Allumer ou éteindre l’appareil. Menu Ouvrir le menu des modes de fonctionnement Informations Afficher des remarques Activer et désactiver la sécurité...
Page 11
Modes de fonctionnement fr Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage ATTENTION ! s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la de l'appareil reste ouverte plus de 15 minutes, l'éclai- porte de l'appareil. L'appareil surchauffe. rage s'éteint à...
Page 12
fr Modes de fonctionnement Sym- Modes de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 30 - 275 °C Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans éco les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur du collier chauf- fant situé...
Page 13
Accessoires fr Puissance du micro- Durée maximale en Utilisation ondes en watts heures 90 W 1:30 Décongeler des aliments délicats. 180 W 1:30 Décongeler et poursuivre la cuisson d'aliments. 360 W 1:30 Cuire du poisson et de la viande. Réchauffer des mets délicats. 600 W 1:30 Chauffer et cuire des mets.
Page 14
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
Page 15
est éclairée en bleu. ‒ Selon le mode de fonctionnement, différentes op- a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un tions possibles sont à disposition. mode de cuisson et une température. Le sélecteur rotatif permet de modifier la sélection.
Page 16
fr Chauffage rapide ▶ 8.7 Afficher des informations Appuyer sur . a Le cas échéant, les informations s'affichent pendant Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- quelques secondes. formations concernant la fonction en cours d'exécution. L'appareil affiche certaines indications automatique- ment, par ex.
Page 17
Fonctions de temps fr 10.3 Régler la durée 10.4 Régler la fin Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusque Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jus- 23 heures et 59 minutes. qu'à 23 heures et 59 minutes. Condition : Un mode de cuisson et une température Remarques ou un niveau sont réglés.
Page 18
fr Micro-ondes 11 Micro-ondes Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, Vaisselle et acces- Remarques cuire ou décongeler vos mets très rapidement. Vous soires pouvez utiliser le micro-ondes seul ou combiné avec Vaisselle et moules Le métal n'est pas imper- un mode de cuisson.
Page 19
Micro-ondes fr Modifier la puissance du micro-ondes Si elle reste froide ou tiède, elle est appropriée ‒ pour le micro-ondes. Si vous modifiez la puissance du micro-ondes, la durée Si elle devient chaude ou si des étincelles se ‒ est réinitialisée. forment, arrêtez le test de micro-ondabilité.
Page 20
fr Thermomètre à viande Appuyer sur la température. Appuyer sur la puissance du micro-ondes. Modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif. Modifier la puissance du micro-ondes à l'aide du sé- lecteur rotatif. a La modification est directement validée. a La modification est directement validée. Modifier la durée Modifier le mode de cuisson Vous pouvez modifier la durée à...
Page 21
Thermomètre à viande fr Régler le compartiment de cuisson à une tempéra- Volaille Introduisez le thermomètre à viande à ture d'au moins 10 °C supérieure à la température l'endroit le plus épais du suprême de à cœur. volaille, aussi loin que possible. Selon la Ne pas régler une température supérieure à...
Page 22
fr Plats 12.4 Température à cœur de différents Viande de bœuf Température à aliments cœur en °C Filet de bœuf ou rosbif, rosé 55 - 62 Vous trouverez ici des valeurs indicatives pour les tem- Filet de bœuf ou rosbif, bien cuit 65 - 75 pératures à...
Page 23
Plats fr Recommandations de réglage Catégorie Mets Dans le cas des réglages recommandés, le mode de Garnitures, Légumes cuisson optimal est préréglé en permanence. L’écran légumes Pommes de terre indique le mode de cuisson. Vous pouvez adapter la température préréglée et la du- Céréales rée.
Page 24
fr Sécurité enfants Pour mettre fin prématurément au signal, ap- a L'appareil commence à chauffer et la durée ‒ puyer sur . s'écoule. Si vous souhaitez de nouveau poursuivre la cuis- a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'ap- ‒...
Page 25
Nettoyage et entretien fr Réglage de base Sélection Réglage de base Sélection Luminosité de l'écran 5 niveaux Poursuite de la souffle- Recommandé Minimal Affichage de l'heure Arrêt Digital + Date Rail télescopique Équipé ultérieurement Analogique Non équipé ultérieurement Éclairage Éteint lors du fonctionne- Mode Sabbat Activé...
Page 26
fr Nettoyage et entretien Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage appro- Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 27 priés pour les différentes surfaces de votre appareil. Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡...
Page 27
Auto-nettoyage fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Couvercle en ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez un produit de nettoyage pour verre de la lampe chaud four. du four Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox.
Page 28
fr Auto-nettoyage Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture Condition : → "Préparer l'appareil pour la fonction de épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage", Page 27. nettoyage. Appuyer sur . ▶ Avant chaque démarrage de la fonction de net- Dans le menu des modes de fonctionnement, sélec- toyage, enlevez les grosses salissures présentes tionner « Auto-nettoyage ».
Page 29
Aide au nettoyage humidClean fr 19 Aide au nettoyage humidClean La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- Démarrer le fonctionnement à l'aide de . pide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide a L'appareil commence à chauffer et la durée au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer s'écoule.
Page 30
fr Porte de l'appareil 21 Porte de l'appareil Pour nettoyer soigneusement la porte de l'appareil, Extraire la vitre frontale par en haut. vous pouvez la démonter. Tirer la vitre frontale avec la poignée de la porte vers le bas et la déposer sur une surface plane. Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une 21.1 Enlever le recouvrement de porte main tout en poussant les fixations...
Page 31
Supports fr Tourner la vitre intermédiaire jusqu'à ce que la Appuyer sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à flèche soit en haut à droite. ce que les crochets de gauche et de droite soient en face du réceptacle ...
Page 32
fr Dépannage 22.2 Insérer les fixations Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- Lorsque vous décrocher les supports, les fixations rieur . risquent de tomber. Remarque : Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière. 22.3 Accrocher des supports Remarques ¡...
Page 33
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombée en panne. tionne pas. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Défaut électronique Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en coupant le fusible. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine.
Page 34
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil siemens-home.bsh-group.com . 24 Mise au rebut 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
Page 35
Comment faire fr 26 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur accessoires et ustensiles optimaux pour différents 2 niveaux plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡ 2 grilles avec moules dessus nière optimale à...
Page 36
fr Comment faire ¡ Placez le récipient sur la grille. 26.4 Préparation au micro-ondes ¡ Un récipient en verre est le plus approprié. Si vous préparez les mets au micro-ondes, vous pou- ¡ Respectez les indications du fabricant du récipient vez réduire considérablement le temps de cuisson. de cuisson.
Page 37
Comment faire fr 26.7 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. en W → Page 11 Cake, simple Moule en couronne...
Page 38
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Pizza, fraîche, sur la Lèchefrite 180 - 200 35 - 45 plaque, 2 niveaux Plaque à pâtisserie Pizza, fraîche, fond Plaque à...
Page 39
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Gigot d'agneau désossé, Récipient fermé 240 - 260 1. 360 1. 30 2. 180 2. 35 - 40 à...
Page 40
fr Comment faire Recommandations de réglage pour les desserts et les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Pudding à base de pré- Récipient fermé 5 - 8 paration pour flan Yaourt Ramequins...
Page 41
Comment faire fr ¡ Pour décongeler, sortez les mets surgelés à décon- ¡ Remuez ou retournez les mets 1 à 2 fois. geler de leur emballage. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Sépa- ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et adapté rez les mets.
Page 42
fr Comment faire ATTENTION ! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. ▶ Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se trouver à...
Page 43
Comment faire fr ¡ Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des Deuxième grille : hauteur 1 températures indiquées. ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en tisseries sur 3 niveaux : moules enfournées simultanément ne doivent pas –...
Page 44
fr Instructions de montage Préparation au micro-ondes ¡ Si vous utilisez la grille, enfournez-la avec l'inscrip- ¡ Pour tester le fonctionnement du micro-ondes, tion Micro-ondes orientée vers la porte de l'appareil désactivez la fonction séchage dans les réglages et avec la courbure vers le bas dans le comparti- de base.
Page 45
Instructions de montage fr ¡ Les meubles d'encastrement doivent résis- ATTENTION ! ter à une température jusqu'à 95 °C, la fa- Le fait de porter l'appareil par la poignée çade des meubles adjacents, jusqu'à risque de casser celle-ci. La poignée de porte 70 °C. ne résiste pas au poids de l'appareil.
Page 46
fr Instructions de montage 27.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ...
Page 47
Instructions de montage fr Raccorder l'appareil électriquement sans fiche 27.6 Installation dans un angle de contact de sécurité Observez les dimensions d'installation et les instruc- Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à tions d'installation lors de l'installation dans un angle. raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
Page 48
fr Instructions de montage Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ...
Page 52
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001764885* 9001764885 (020624)