Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HM976GM.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HM976GM.1

  • Page 1 Four encastrable HM976GM.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Déclaration de conformité .........    38 Table des matières Comment faire............    39 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......   48 MANUEL D'UTILISATION 31.1 Consignes générales de montage ....   48 Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr des aliments. « Classe B » signifie que l'appa- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! reil est adapté à un environnement domes- Pendant leur utilisation, l'appareil et ses tique privé. pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs contact avec les résistances chauffantes.
  • Page 4 fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si AVERTISSEMENT ‒ Risque de sa gaine de protection est endommagée. blessure ! ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon Un verre de porte d'appareil rayé peut se d'alimentation avec des sources de chaleur fendre. et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Page 5 Sécurité fr 1.5 Micro-ondes AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE Les aliments comportant une enveloppe ou SÉCURITÉ IMPORTANTES ET LES CONSER- une peau dure peuvent éclater, à la manière VER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après.
  • Page 6 fr Sécurité Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- AVERTISSEMENT ‒ Risque pareil est dangereuse. Par exemple, des pan- d'électrocution ! toufles, coussins de graines ou de céréales, L'appareil fonctionne avec une tension élevée. éponges, chiffons humides ou autres articles ▶ Ne jamais retirer le boîtier. surchauffés peuvent entraîner des brûlures.
  • Page 7: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice lors de la fonction de nettoyage. pour la santé ! ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel La fonction de nettoyage chauffe le comparti- qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de ment de cuisson à...
  • Page 8: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte 2.2 Micro-ondes endommage avec le temps les façades de meubles Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le mi- adjacents. cro-ondes. ▶ Après un mode de fonctionnement à haute tempéra- ATTENTION ! ture, laisser refroidir le compartiment de cuisson Au contact de métal avec la paroi du compartiment de...
  • Page 9: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs Laissez décongeler les plats surgelés avant de les ou émaillés. préparer. ¡ Ces types de moule absorbent particulièrement ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour bien la chaleur. décongeler les plats. Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- Éteignez l'écran dans les réglages de base dant son fonctionnement.
  • Page 10 fr Description de l'appareil Symbole Signification Touche Fonction Force du signal WLAN pour Sélectionner directement le mode de Home Connect. fonctionnement Micro-ondes. Plus les lignes du symbole sont rem- → "Micro-ondes", Page 18 plies, meilleur est le signal. Afficher des informations supplémen- Lorsque le symbole est barré ​...
  • Page 11: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement fr Porte de l'appareil ATTENTION ! La couverture des fentes d'aération entraîne une sur- Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- chauffe de l'appareil. gramme, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque vous ▶ Ne pas couvrir les fentes d'aération. refermez la porte de l'appareil, le programme se pour- suit automatiquement.
  • Page 12 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Fonction coolStart 30 – 275 °C Pour la préparation rapide de produits surgelés sans préchauf- fage. La température est fonction des indications du fabricant. Utilisez la température la plus élevée qui est indiquée sur l'em- ballage.
  • Page 13: Accessoires

    Accessoires fr Puissance du micro- Durée maximale en Utilisation ondes en Watts heures 90 W 1:30 Décongeler des mets délicats. 180 W 1:30 Décongeler et poursuivre la cuisson de mets. 360 W 1:30 Cuire du poisson et de la viande. Réchauffer des mets délicats. 600 W 1:30 Chauffer et cuire des mets.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre ment avec les rails télescopiques, sortez ces der- appareil sur Internet ou dans nos brochures : niers. siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation fr Éteignez l’appareil avec ​ ⁠ . Température maximale Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces Durée 1 heure lisses du compartiment de cuisson avec du produit → "Utilisation", Page 15 de nettoyage et une lavette. Démarrez le fonctionnement. Nettoyez soigneusement les accessoires avec du Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
  • Page 16: Préchauffage Rapide

    fr Préchauffage rapide Modifiez la température avec ​ ⁠ ou ​ ⁠ ou via la barre Modifiez le réglage de base « Éclairage » sur « Tou- de réglage. Ou saisissez directement la température jours éteint ». via le champ numérique ​ ⁠ . → "Réglages de base", Page 25 Appuyez sur "Appliquer".
  • Page 17: Fonctions De Temps

    Fonctions de temps fr 10  Fonctions de temps Vous pouvez définir la durée et l'heure à laquelle le Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui fonctionnement doit être terminé pour un mode de nécessitent toujours une durée, le dispositif réinitia- fonctionnement. La minuterie peut être réglée indépen- lise la durée à...
  • Page 18: Micro-Ondes

    fr Micro-ondes Pour régler la minuterie, appuyez sur la valeur de a Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc- temps correspondante, par exemple l'affichage des tionnement en cours apparaissent. La minuterie est heures "h" ou l'affichage des minutes "min". affichée dans la ligne d'état. a La valeur sélectionnée apparaît en bleu.
  • Page 19 Micro-ondes fr ¡ 360 Watts AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant 11.3 Régler le micro-ondes le fonctionnement. ▶ Ne touchez jamais les éléments chauds. Remarque : ▶ Éloignez les enfants. Veillez à utiliser correctement le micro-ondes : ¡ → "Sécurité", Page 2 Placez le récipient vide dans le compartiment de ¡...
  • Page 20: Fonction De Ventilation Crisp Finish

    fr Fonction de ventilation Crisp Finish Modifiez la durée avec ​ ⁠ ou ​ ⁠ ou via la barre de Appuyez sur "Ajout de micro-ondes" ​ ⁠ . réglage. Ou saisissez directement la température Appuyez sur la puissance du micro-ondes souhai- via le champ numérique ​...
  • Page 21 Sonde de cuisson fr ture à cœur optimale à l'intérieur du plat cuisiné. Dès Mor- Introduisez la sonde de cuisson à que la température à cœur réglée est atteinte dans l'ali- ceaux l'oblique par le haut dans la viande, aus- ment, l'appareil cesse automatiquement de chauffer. si loin que possible.
  • Page 22 fr Sonde de cuisson 13.3 Régler la sonde de cuisson ¡ Vous pouvez également utiliser la sonde de cuisson sans qu'une température à cœur soit définie. Cela Vous pouvez régler une température à cœur entre 30 vous permet de lire la température à cœur des ali- °C et 99 °C.
  • Page 23: Plats

    Plats fr Viande de bœuf Température à Agneau Température à cœur en °C cœur en °C Filet de bœuf ou rosbif, rosé 55 - 62 Gigot d'agneau, bien cuit 70 - 80 Filet de bœuf ou rosbif, bien cuit 65 - 75 Selle d'agneau, rosée 55 - 60 Veau...
  • Page 24: Favoris

    fr Favoris Respectez les informations relatives au fonctionnement Catégorie Mets avec des micro-ondes. Garnitures, Légumes → "Micro-ondes", Page 18 légumes Pommes de terre 14.3 Vue d'ensemble des plats Céréales Décongeler Pain, petits pains Vous pouvez voir quels plats individuels sont dispo- des mets Gâteau nibles sur l'appareil lorsque vous appelez le mode de Viande, volaille fonctionnement.
  • Page 25: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr 15.2 Sélectionner des favoris ¡ → "Fonction de ventilation Crisp Finish", Page 20 ¡ → "Sonde de cuisson", Page 20 Si vous avez enregistré des favoris, vous pouvez les sélectionner pour définir le fonctionnement. 15.3 Modifier des favoris Appuyez sur "Favoris". Appuyez sur le favori souhaité. Vous pouvez modifier, trier ou supprimer vos favoris Vous pouvez si besoin modifier les réglages.
  • Page 26: Home Connect

    fr Home Connect Réglages de Sélection Personnalisa- Sélection l’appareil tion Poursuivre le ¡ Marche Sécurité en- ¡ Verrouillage touches seulement micro-ondes fants ¡ Arrêt ¡ Verrouillage de la porte + ver- rouillage des touches Sécher le mi- ¡ Marche ¡ Verrouillage touches seulement cro-ondes ¡...
  • Page 27 Home Connect  fr Téléchargez l'appli Home Connect. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR ci-après. Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 18.2 Réglages Home Connect Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les para- mètres réseau.
  • Page 28 fr Home Connect 18.3 Utiliser l'appareil avec l'appli votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application Home Connect vous en informe dès que l'installation Home Connect est réussie. L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé- Remarques marrer l'appareil à distance. ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d’utiliser votre appareil.
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr 19  Nettoyage et entretien Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ment de cuisson chaud endommage l'émail. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud.
  • Page 30 fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Cadre intérieur de Nettoyant pour inox Les décolorations peuvent être enlevées avec un nettoyant pour la porte en acier acier inox. inox N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. Poignée de porte ¡...
  • Page 31: Fonction De Nettoyage Pyrolyse Activeclean

    Fonction de nettoyage Pyrolyse activeClean fr Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des Séchez avec un chiffon doux. ‒ produits de nettoyage alternatifs. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 29 20  Fonction de nettoyage Pyrolyse activeClean 20.2 Régler la fonction de nettoyage La fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" ​...
  • Page 32: Aide Au Nettoyage Humidclean

    fr Aide au nettoyage humidClean Insérez et retirez plusieurs fois les rails. a Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage Pendant le nettoyage, des colorations peuvent ap- est terminée. Un message apparaît pour indiquer paraître sur les rails télescopiques. Ces décolora- que le fonctionnement est terminé.
  • Page 33: Sécher

    Sécher fr 22  Sécher 22.1 Sécher le compartiment de cuisson Pour éviter toute humidité résiduelle, séchez le compar- timent de cuisson après un fonctionnement au micro- Vous pouvez sécher le compartiment de cuisson ma- ondes uniquement. nuellement ou utiliser la fonction "Sécher". ATTENTION ! Laissez l'appareil refroidir.
  • Page 34 fr Porte de l'appareil Appuyer sur les fixations de gauche et de droite ​ ⁠ AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit grave pour la santé! serrée ​ ⁠ . Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est plus garantie.
  • Page 35: Supports

    Supports fr 24  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- Accrocher les fixations avant en bas et les redres- partiment de cuisson ou pour changer les supports, ​ ⁠ . vous pouvez décrocher ceux-ci. 24.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds ▶...
  • Page 36: Dépannage

    fr Dépannage 25  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entre- Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
  • Page 37: Mise Au Rebut

    ▶ La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . 26  Mise au rebut 26.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 38: Service Après-Vente

    2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. Selon l'équipement de l'appareil...
  • Page 39: Comment Faire

    Comment faire fr UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. 30  Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- ¡ Si vous préparez des soufflés directement dans la cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- lèchefrite, enfournez-les au niveau 2.
  • Page 40 fr Comment faire Remarques AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- moules enfournées simultanément ne doivent pas peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- nécessairement être prêtes au même moment. ture, la vapeur n'est pas visible.
  • Page 41 Comment faire fr ¡ Répartissez les mets à plat dans le récipient. Les ¡ Retirez la glace. mets plats cuisent plus vite que des aliments épais. ¡ Les produits surgelés sont précuits partiellement de ¡ Utilisez le sel et les épices avec modération. La pré- manière inégale.
  • Page 42 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Petits gâteaux secs, 3 ni- 5+3+1 ​ ⁠ 140-160 15-30 veaux Plaque à pâtisserie Lèchefrite Pain, cuisson sur sole, Lèchefrite ​...
  • Page 43 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Rôti de porc sans Récipient ouvert ​ ⁠ 190-200 120-140 couenne, par ex. échine, 1,5 kg Filet de bœuf, à point, Grille ​...
  • Page 44 fr Comment faire Lorsque vous n'entendez que des bruits de pop- Mélangez 150 g de yaourt du réfrigérateur dans le corn toutes les 2 ou 3 secondes, éteignez l'appareil lait. et retirez le sachet de pop-corn du four. Versez le mélange dans de petits récipients, par Une fois la préparation terminée, essuyez le com- exemple des tasses ou des petits verres.
  • Page 45 Comment faire fr Recommandations de réglage pour cuisson basse température Plats Accessoires/ré- Hauteur Durée de Mode de Tempéra- Puis- Durée cipients la cuisson cuisson ture en °C sance du en min. en min. → Page 11 micro- ondes en Magret de canard, ro- Récipient ou- ​...
  • Page 46 fr Comment faire Réchauffer au micro-ondes AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Les mets peuvent être réchauffés au micro-ondes ou Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous bien être décongelés et réchauffés en une seule étape. chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur Conseils de préparation pour réchauffer avec le typiques remontent.
  • Page 47 Comment faire fr Maintenir au chaud ¡ Pour éviter que les mets ne se dessèchent, vous pouvez les recouvrir. Conseils de préparation pour maintenir au chaud ¡ Ne maintenez pas les mets au chaud plus de ¡ Si vous utilisez le mode de cuisson "Maintenir au 2 heures.
  • Page 48: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage Griller Recommandations de réglage pour griller Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. → Page 11 en W Dorer des toasts Grille ​ ⁠ Ne pas préchauffer l'appareil. Préparation au micro-ondes ¡...
  • Page 49 Instructions de montage fr ¡ Les fentes d'aération et les orifices d'aspi- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ration ne peuvent pas être recouverts. Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- ¡ Seule une installation effectuée selon la tation secteur avec une rallonge ou un adap- présente notice de montage garantit une tateur non autorisé.
  • Page 50 fr Instructions de montage ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- ¡ Respecter les instructions de montage de la table castrement. de cuisson éventuellement disponibles. 31.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​...
  • Page 51 Instructions de montage fr 31.6 Installation dans un angle Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- tallé dans l’installation électrique fixe, conformément Observez les dimensions d'installation et les instruc- aux prescriptions d'installation. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement.
  • Page 52 fr Instructions de montage Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ​...
  • Page 56 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001757090* 9001757090 (020610)

Table des Matières