Télécharger Imprimer la page
Delta RP693 Instructions
Delta RP693 Instructions

Delta RP693 Instructions

Renvois pour baignoire complets

Publicité

Liens rapides

Models/Modelos/Modèles
RP293, RP393 & RP693
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your Delta
bath waste you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Para instalación fácil de su desagüe
Delta de bañera necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour faciliter l'installation de votre
renvoi d'eau et trop-plein de baignoire
Delta, vous aurez besoin de ce qui suit:
• LIRE TOUTES les instructions avant de déb-
uter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
www.deltafaucet.com
COMPLETE BATH WASTES
107427
DESAGÜES COMPLETOS
PARA BAÑOS
RENVOIS POUR BAIGNOIRE
COMPLETS
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1
12/11/19 Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta RP693

  • Page 1 • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento. Pour faciliter l’installation de votre renvoi d’eau et trop-plein de baignoire Delta, vous aurez besoin de ce qui suit: • LIRE TOUTES les instructions avant de déb- uter; • LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien;...
  • Page 2 Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Aucune garantie ne couvre les piles.
  • Page 3 RP293, RP693 TRIP LEVER–BRASS PALANQUITA DE DESENGANCHE–BRONCE LEVIER–LAITON RP7420 Beveled Gasket Empaque biselado Joint oblique RP7424s Overflow Plate & Screws Chapa de desborde y tornillos Plaque de trop-plein et vis RP7899 (20 gauge) RP10803 (17 gauge) Overflow Ell Tubo acodado...
  • Page 4 RP393 TRIP WASTE–POLYPROPYLENE PALANQUITA DE DESENGANCHE–POLIPROPILENO LEVIER–POLYPROPYLÈNE RP7424s Overflow Plate & Screws Chapa de desborde y tornillos Plaque de trop-plein et vis RP7435 RP7410 Tub Tacks Overflow Ell Tachuelas Tubo acodado de desborde Cornières de fixation Coude de trop-plein RP7420 Beveled Gasket Empaque biselado Joint obliquez...
  • Page 5 Apply silicone to underside of waste plug From underneath tub, slip black gasket Remove old bath waste. Clean drain (1) and (1) and insert into drain hole. (1) onto waste plug (2). Screw the overflow hole (2) of any accumulated buildup. waste plug into drain ell (3).
  • Page 6 Retaining Tub Tacks Wire Apply plumber’s tape to overflow tube Assemble beveled gasket (1) to overflow ell (2), and Attach tee (1) to drain and (1) and thread into overflow elbow (2). adjust to fit angle of tub. Slide coupling nuts overflow ell.
  • Page 7 Screw the stopper assembly (1) into waste Check for leaks at arrows. Tighten coupling Attach overflow plate (1) to ell with screws. plug (2) hand tight. Turn water supplies on. nuts if necessary. Your installation is complete. Run water into tub and drain. Test stopper assembly to ensure proper shut-off and drainage.
  • Page 8 Notes / Notas / Notes 107427 Rev. A...

Ce manuel est également adapté pour:

Rp393Rp293Rp693rbRp693ss